Глава 19
С Джеком мэтр Алистер провозился полночи. Механическим устройством не интересовался — с ходу попытался разобраться с базовым заклинанием. А поутру, не выспавшийся и удрученный неудачей, отправился в Академию. У него были назначены две лекции на разных курсах и несколько консультаций, после которых маг еще несколько часов провел в библиотеке. Две из отобранных им книг взять домой не удалось ввиду их исключительной редкости и ценности, и данное обстоятельство ощутимо подпортило и без того не радужное настроение. Пришлось тратить время на выписки и резервировать фолианты на завтра, так как в один день прочесть все и тем паче понять невозможно. Только намертво приросшая за много лет маска беззаботного добряка надежно скрывала от окружающих усталость и раздражение теоретика.
Приехав домой, он был спокоен и благожелателен. С порога затребовал подать обед.
— Я приглашу госпожу Эбигейл.
Слова Вильямса, решившего, будто он предупредил желания хозяина, вызвали новый всплеск недовольства. Госпожу! Знала бы покойная матушка, урожденная баронесса Гринкорр, кого в ее доме станут именовать госпожой! Сам мэтр Алистер аристократическим происхождением не кичился (титулы со времен установления республики превратились в нечто сродни семейным украшениям, и лишь закоренелые ретрограды и тайные роялисты все еще делили людей на три сорта, согласно происхождению), но вот матушка — матушка его придерживалась подобных взглядов. И сейчас в маге взыграла кровь родительницы. Однако стоило Эбигейл появиться в гостиной в сопровождении Барбары, как негодование в его душе улеглось, уступив место удивлению.
Барбара старалась не напрасно и теперь пришла в расчете на похвалу.
— Платье готовое присмотрела на глазок, — отчитывалась она. — Не угадала немного, но госпожа Эбигейл самолично под себя подогнала. Есть же еще девушки, которые знают, как иголку держать, не то что эти салджвортские белоручки! Прежде в приличных семьях дочерей шитью вперед грамоты учили, а теперь?
Она еще что-то бухтела, но мэтр Алистер не слушал, сосредоточившись на девушке.
Все же загадочные существа женщины. Безо всякой магии меняются до неузнаваемости.
Вчерашняя жалкая девица, которую, кабы не ее механический приятель, Ранбаунг и на порог не пустил бы, преобразилась в молодую особу, не сказать что очень привлекательную, но довольно интересную. Особенно по нынешней моде. Кофейного цвета платье с высоким, закрывающим шею воротничком шло к ее глазам и даже к веснушкам, но его строгий, лишенный всяческих намеков на кокетство покрой вкупе с худобой и бледностью девушки, а также с ее короткими, гладко зачесанными назад волосами заставлял вспомнить тех дам, что устроили в прошлом месяце пикет под стенами парламента. Им, видите ли, мало избирательных прав, которые они получили в конце прошлого столетия, когда под напором магинь, не согласных уступать в этом вопросе мужчинам без дара лишь на том основании, что те — мужчины, правительство вынуждено было дать право голоса всем женщинам Линкарры. Теперь представительницы не всегда прекрасного и отнюдь не во всем слабого пола желали наравне с мужчинами выдвигать свои кандидатуры в советы всех уровней. Они много чего еще хотели делать наравне с мужчинами, и этого матушка господина Ранбаунга точно не одобрила бы.
— Барбара, а сами вы, случаем, не из этих? — полушутливо спросил он, не спеша ни с одобрением, ни с порицанием.
— Из каких?
— Из этих дамочек, что не носят корсетов, ибо те есть оковы домашнего рабства, и хотят во всем быть наравне с мужчинами.
— Я ношу корсет! — гордо приосанилась ничуть не смущенная пикантностью вопроса экономка. — И считаю, что женщина должна оставаться женщиной. В том смысле, что неважно, что у нее в голове, но на голове все должно быть идеально и модная шляпка!
Возразить на это Ранбаунгу было нечего: ни в женщинах, ни в шляпках он особо не разбирался. Были и поинтереснее дела, приступить к которым он планировал сразу же после обеда. Но сначала этот обед нужно пережить.
Стол накрыли на две персоны. Хозяину — на привычном месте во главе, а прибор для Эбигейл прислуживающая в столовой Рита, до конца не определившись со статусом гостьи, предусмотрительно поставила так, чтобы между девушкой и магом оставалось еще два свободных стула.
— Не стесняйтесь, милая моя, — с улыбкой приободрил маг остановившуюся в дверях гостью, выразительно стрельнув глазами в сторону застывшего в ожидании возможных поручений Вильямса. — Присаживайтесь.
Дворецкий отодвинул ей стул, и девица на диво ловко уселась, промямлив что-то благодарное.
Ела она, вопреки всем опасениям, аккуратно, не поднимая глаз от тарелки. В многообразии ложек и вилок если и терялась, виду не показывала. От сочной телячьей отбивной чинно отрезала маленькие кусочки, отправляла в рот и жевала без чавканья. Хлебом не крошила. Соусом скатерть не обляпала. Лишь краснела и бледнела попеременно, но это, насколько господин Ранбаунг знал, правилами этикета не возбраняется.
Лишь в завершение трапезы, поблагодарив тихо и по-прежнему не глядя на хозяина, встала и схватилась за тарелку, словно собиралась нести на кухню. Пришлось остановить ее негромким покашливанием. Девица залилась краской, прошептала повторно слова благодарности и сбежала в выделенную ей комнату, после чего мэтр Алистер благополучно забыл о ней до ужина.
За обедом Эби вспоминала маму.
— Эбигейл, не сутулься, — говорила та. — Убери локти со стола. Жуй с закрытым ртом.
Мама никогда не бывала в таких роскошных домах, не сидела за столами, за которыми глазам больно от блеска хрусталя и начищенного серебра, но приличия — везде приличия, и девушка надеялась, что полученного от родителей воспитания хватит, чтобы не ударить в грязь лицом перед мэтром Алистером. Хотя было бы куда лучше, если бы он вообще ее за свой стол не сажал. Однако маг придумал что-то странное. Маги — они все странные, даже если с виду нормальные. Мэтру Алистеру до господина Дориана в плане чудачеств ой как далеко, но все же у мэтра Дориана Эби было спокойнее. Там она знала свое место и месту этому вполне соответствовала, а здесь…
Ранним утром ее разбудила пожилая ворчливая женщина, назвавшаяся Барбарой. Принесла чашку с горьким питьем, которое доктор назначил, сказала, что нужно снять мерки, и поинтересовалась, изволит ли госпожа завтракать в своей комнате или спустится в столовую. Но, обсмотрев мятое, разрезанное на боку платье, которое Эби с вечера так и не сняла, сама себе ответила: в комнате. Крикнула что-то в коридор, а сама взялась обмерять Эбигейл портняжной лентой. Ноги ее грязные увидела, но и слова не сказала, прошла молча в примыкавшую к спальне ванную и открыла воду. А затем, пока девушка, с опаской отодрав пластырь, под которым остался лишь маленький красноватый шрам, нежилась в теплой воде, перестелила постель и принесла чистую сорочку и широкий бархатный халат. После поставила на столик у кровати поднос с обещанным завтраком.
Эби пыталась обдумать ситуацию, в которой оказалась, но то ли из-за лекарств, то ли из-за того, что она еще не отошла от пережитых потрясений, получалось это из рук вон плохо. Мысли в голове вертелись странные, путаные. То тюрьма вспоминалась (и в сравнении с грязной вонючей камерой нынешнее положение, безусловно, ее радовало). То Джек, которого она с вечера еще не видела, зато помнила его слова про самоуничтожение (и от этого делалось страшно до ледяных мурашек). Дальше — хуже: впервые за много дней Эби вспомнила взрыв, мэтра Дориана, Эйдена и все, что было до того, и разрыдалась горько и громко, не заботясь о том, что кто-нибудь может услышать…
Неизвестно, сколько это продолжалось бы, не вернись Барбара с покупками. Белье, чулки, туфли, три платья, каждое из которых оказалось велико, но это и к лучшему, привычная работа отвлекла девушку на несколько часов. Шила будто не для себя, не верилось уже, что ей останется все это богатство. Нет, обязательно случится что-нибудь, и хорошо, если на смену новым нарядам снова придет серая тюремная роба, а не белый саван… Но все же шила и результатом осталась довольна. А Барбара, удивившаяся сперва, когда у нее спросили иглу и нитки, оценив работу, потеплела и словами, и взглядом. Одеться помогла. Ребра-то еще не срослись, хоть и не болели уже. Под ребрами болело — но это совсем другое.
А потом был обед.
Эби хотела расспросить мэтра Алистера о Джеке, о том, как самой ей теперь быть, чем чревато и насколько затянется ее пребывание в этом доме, но маг отмалчивался, и она не решилась первой завести разговор. Отобедав, ушла наверх: подшивать оставшиеся платья и ждать новостей от Джека.
У господина Ранбаунга тоже была домашняя лаборатория. Джек подумал, что данное помещение имеется в жилище каждого мага. Но лаборатории мэтра Алистера было далеко до той, в которой родился искусственный человек.
Да, родился — теперь он так называл это. Рождение. Первые шаги. Первые воспоминания…
С воспоминаниями творилось что-то странное. Он видел себя то полуразобранным механизмом, над которым возится, спрятав глаза под очками с толстыми линзами, мэтр Дориан. То ребенком, рисующим что-то в большом альбоме под надзором строгого воспитателя. Воспитатель тоже был в очках и так же пощипывал себя за бороду, когда задумывался о чем-то. Еще был сад… Сады. В одном он гулял с Эбигейл по посыпанным песком дорожкам и рвал розы. В других случалось всякое. Однажды он разбил коленку, упав с пони. С кем-то повздорил — не помнил, с кем и по какому поводу. В одном из этих садов он прижимал к гладкому стволу бука девушку в открытом платье…
А после — взрыв.
Но прежде белый росчерк и боль.
— Ну, — мэтр Алистер в предвкушении потер ладони, — продолжим?
— Продолжим.
Все, что делал маг, не причиняло механическому человеку неудобств или боли, которой он не чувствовал, но о которой хорошо помнил от другого себя, — так пусть занимается. Может быть, разберется. Хотя Джек, кажется, и без него уже понял. Не все, но понял.
Вспомнил.
Как другую жизнь, другой дом и другие сады.
Как другое имя.
Имя, которое он написал пальцем на темной столешнице и стер по привычке, хоть отполированное дерево и так не хранило следов.
Джек и… другой.
Джек или другой?
Другой, непохожий на него. Чужак, с которым у них лишь одно общее воспоминание — густые каштановые волосы, грустные глаза цвета горького шоколада, кожа в пятнышках веснушек…
— Продолжим, — повторил он. — Но после я хочу навестить Эбигейл.
— Конечно-конечно.
Ранбаунг не спорил. Он готов был согласиться с чем угодно, лишь бы ближайшие несколько часов механический человек молчал и не мешал ему возиться с чарами, формировавшими искусственное сознание. Все они одинаковые, Дориану тоже было безразлично все вокруг, когда он принимался за работу.
Возможно, магу помогли бы воспоминания и догадки Джека. А может быть, напротив, все только усложнили бы. Не было точного ответа, и механический человек не стал ни о чем рассказывать. Пока мэтр Алистер пытался, словно спутавшуюся пряжу, разобрать созданное покойным товарищем заклинание, Джек распутывал свой клубок, сплетенный из нитей прошлого и настоящего.
Вечером Адалинда планировала встретиться со своим человеком из ВРО.
В сложившихся обстоятельствах никому нельзя доверять, тем паче — бывшему коллеге, но никто другой не даст ей более полной информации о том, что произошло в доме Дориана. Специалисты из внутренней разведки уже изучили место происшествия и тела, подготовили сводный отчет. А человек из управления, который, к слову, многим ей обязан, обещал снять копию. Но…
— Нервы, — с усмешкой объяснила она смутное беспокойство себе и украдкой наблюдавшей за ней Роксэн. — Бартон знает, на что я способна, и не осмелится меня предать. Скорее он не согласился бы на встречу.
Фамильяр мяукнул успокаивающе, и на душе стало спокойнее.
К назначенному часу магиня была в условленном месте.
В погожий вечер многие горожане решили посетить Общественный парк Салджворта, но затеряться в толпе оказалось не так легко. Женщина, одиноко прогуливающаяся по аллеям, уже усыпанным первыми пожелтевшими листьями, обязательно привлечет внимание, и ни сдержанные манеры, ни вдовий наряд не защитят ее от любопытных взглядов.
Но долго гулять одной не пришлось. Магиня неспешно обошла большой фонтан, рядом с которым ей назначили свидание, и уже собралась сделать второй круг, когда из боковой аллейки появился мужчина. Быстрым и легким движением он в приветствии приподнял над головой черный котелок, без дальнейших церемоний схватил Адалинду за руку и далее пошел рядом с ней, словно был тут с самого начала.
— Рад видеть тебя живой и невредимой, — прошептал господин с подкупающей искренностью. — Но восстановительный процесс еще не завершился. Прежде ты чувствовала меня за десяток шагов.
— Я в полном порядке, — стараясь сохранять спокойствие, заверила магиня. — Просто с тех пор ты научился лучше закрываться, Фредерик.
Она отогнала паническое желание бежать и непринужденно взяла бывшего супруга под руку. Прощупала его защиту и с неудовольствием признала, что любая попытка атаки заведомо обречена на провал. Кроме попытки убийства: в арсенале Адалинды имелось несколько плетений, способных разбить и не такой щит. Но еще один мертвый бывший муж ей был не нужен. По крайней мере, пока.
— Сколько агентов в парке? — поинтересовалась она со скучающим видом, не позволяя себе оглядываться по сторонам.
— Двое. Ты и я.
— Кажется, ты посчитал меня по ошибке, — улыбнулась магиня, поддерживая видимость милой беседы. — Управление аннулировало мои полномочия.
— Ты сама написала рапорт, — с укором напомнил Фредерик. — Я составил рекомендации не давать ему хода, но к ним в сложившейся ситуации не прислушались.
— Что же за ситуация сложилась? — наигранно удивилась она.
Этот вопрос не требовал ответа, куда больше ей хотелось знать, что случилось с Бартоном, и Фредерик без труда угадал это желание.
— Завтра я напишу ходатайство о его переводе в другой отдел. — Имени он не назвал, но Адалинда не сомневалась, что ему известно, кто был ее осведомителем в управлении. — Рекомендую понизить уровень доступа в связи с возможной неблагонадежностью. Не волнуйся, при моей специализации приводить конкретные примеры не обязательно, достаточно положиться на чутье и составить пару-тройку графиков, свидетельствующих об эмоциональной неустойчивости агента. Прости, но подобное нельзя игнорировать. Сегодня он передает копии секретных документов тебе, а завтра…
«Спасибо», — поблагодарила Адалинда мысленно.
— Как ты его вычислил? — спросила вслух.
— Легко, — усмехнулся эмпат. — В том, что у тебя остался информатор в управлении, я не сомневался. Оставалось лишь присмотреться.
— Уверен, что ты один такой наблюдательный?
— Ни в чем недьзя быть уверенным, — ответил он пространно, прежде чем резко сменить тему. — Кто убил Келлара?
— Я.
— Так и думал. Расскажешь, что случилось?
Женщина едва заметно передернула плечами: к чему скрывать? Если Фредерик причастен к случившемуся, ему и так все известно. А если нет, не исключено, что он сумеет дополнить ее рассказ. В двух словах она пересказала события того вечера.
Бывший муж охарактеризовал услышанное одним словом:
— Занятно.
— Ты думаешь?
— Я думаю, — согласился он. — Но пока не готов делиться выводами. Тебе нужен отчет по делу Лленаса? Открой сумочку.
Адалинда послушалась, и несколько сложенных вчетверо листов бумаги перекочевали из рукава эмпата в ее ридикюль.
— Интересно, что там? — спросил Фредерик.
— Да. Но в данный момент интереснее другое. Что ты тут делаешь?
— Наслаждаюсь теплым вечером. Со следующей недели обещают похолодание и дожди, так что нужно пользоваться возможностью.
Иногда он жутко ее раздражал и, кажется, получал от этого немалое удовольствие.
— Что ты делаешь здесь? — повторила она терпеливо. — В этом парке? Вообще в Салджворте?
— А ты? — вопросом на вопрос отвечал маг. — Кто привлек тебя к этому делу?
— Риган. Он курирует расследование.
— Можно подробнее?
— Прошла информация о том, что Дориан Лленас продает свои разработки в Гилеш. Нужно было ее проверить. Аналитики просчитали возможность установления близких контактов и предложили вариант любовной интрижки. Разработали типаж и легенду. Было несколько кандидаток…
Она не выдавала секретов, все это Фредерик и так должен был знать. Наблюдала за парком, который уже утонул бы в сумерках, если бы не маленькие солнца зажегшихся фонарей. Прислушивалась, боясь пропустить близкое эхо чужого дара — свидетельство того, что бывший муж бессовестно лгал об отсутствии других агентов. Строила планы отступления. Пыталась понять, что за мысли прячутся под котелком ее спутника.
— Кто из аналитиков составлял программу? — спросил тот.
— Карл Элмер.
— Имя Чарльза Шолто тебе что-нибудь говорит?
— Нет. Кто это?
— Аналитик, занимавшийся делом Лленаса прошлой весной.
Адалинда недоуменно нахмурилась:
— Весной? Но о возможных связях Дориана с Гилешем стало известно только в конце лета.
— Вот именно, — подтвердил Фредерик многозначительно. — Тем не менее Шолто собирал информацию о Лленасе. Причем непонятно, по чьему приказу.
— Что он сам говорит по этому поводу?
— Ничего. Он умер. Отравился газом во сне. Осветительный рожок был неисправен, а Шолто забыл закрыть вентиль.
— Как в бульварном романе, — пробормотала женщина.
— Шолто дублировал результаты своей работы, — продолжил Фредерик. — Это запрещено, ты знаешь, но он делал копии я собрал неплохой архив. Возможно, хотел выгодно продать после выхода на пенсию. Архив, естественно, уничтожили. Мне не удалось прочесть ни одного документа, но я видел перечень. А потом, когда узнал, что тебя подключили к делу Лленаса, вспомнил, откуда уже знаю это имя.
Он не ошибся, сказав, что она еще не до конца восстановилась: не получалось сосредоточиться на его словах, обдумать их. Выводы она делала, но слишком поверхностные:
— Почему в первую встречу ты не предупредил, что с этим делом что-то неладно?
— Я предупредил.
— «Держи ушки на макушке»? — вспомнила Адалинда одну-единственную фразу из того разговора, хоть как-то походившую на предупреждение. — А объяснить все?
— Не было гарантий, что ты не замешана в этом изначально, — невозмутимо ответил эмпат.
«А теперь есть?»- едва не вспылила магиня и тут же одернула себя: да, теперь есть. Теперь, когда управление отказалось от нее, как от ненужной вещи.
— Что, если это тайная операция? — предположила она задумчиво.
— Нет, — ответил мужчина уверенно. — Я бы знал.
— Полагаю, уровень допуска у тебя теперь выше третьего?
— Он и тогда был выше третьего, — огорошил ее ответом Фредерик, под «тогда» подразумевая время их недолгого супружества. — Но это закрытая информация.
Женщина сбилась с неторопливого прогулочного шага и, остановившись, сильно ущипнула бывшего мужа за предплечье.
— Рассказывай.
— Я этим и занимаюсь, — прошипел он, морщась от боли.
— Ты работаешь на пятое отделение? — спросила она недоверчиво.
Официально в структуре ВРО четыре специализированных отделения. А пятое, по слухам, занималось внутренними расследованиями. Отделение внутренних расследований во внутренней разведке — неудачное название, поэтому говорили, всегда шепотом и с опаской, просто о пятом отделении.
— Ох, милая. — Маг негромко рассмеялся. — Пятое отделение — страшилка для нерадивых агентов.
— Что тогда?
— Служба тайного контроля при совете Пяти Академий, — ответил он уже без улыбки. — Считается одним из подразделений ВРО, но подчиняется непосредственно совету.
— И твои полномочия…
— О своих полномочиях я заявлю только в крайнем случае. Мне и тебе не следовало говорить, но… что поделать, я сентиментален. К тому же положение у меня не лучше, чем у тебя. В Салджворте я один, доверия ни к местным, ни к прибывшим из столицы агентам не питаю. Куратор Риган уверен, что держит меня под круглосуточным наблюдением, и, признаюсь, большую часть суток таки держит. А мое руководство делом Лленаса не заинтересовалось. Они склонны оставить его для окончательного разбирательства команде Ригана как не содержащее фактов причастности должностных лиц ВРО к совершению каких-либо преступлений. И либо я эти факты нахожу, либо уезжаю восвояси.
— Найдешь?
— Постараюсь. В этом деле много странного. Посмотри отчет о вскрытии. Эйден Мерит скончался от сквозного проникающего ранения грудной клетки, и, согласно заключению эксперта, данная рана никак не могла быть получена в результате взрыва. Входное отверстие ровное, диаметром около дюйма. Края прижжены. Похоже на результат магической атаки. Есть версия, что взрыв активировал защитное заклинание в лаборатории Лленаса и охранные чары отреагировали на Мерита как на нарушителя, но, мне кажется, мэтр Дориан был не из тех, кто установил бы в своем доме запрещенную академическим сводом защиту. Я полагаю, что Эйден Мерит был убит до взрыва.
— А что… со вторым телом?
— Со вторым без загадок. Лленаса убил именно взрыв. На одежде следы пороховой смеси. Многочисленные осколочные ранения. Ожоги.
— Ясно, — кивнула женщина, отгоняя всплывшее перед внутренним взором видение.
— Я дал тебе копии отчетов, там в подробностях, если они тебе нужны, — не стал развивать тему маг.
— Почему ты мне помогаешь?
Он усмехнулся в усы:
— Чтобы ты помогла мне. Мы могли бы действовать сообща, хотя бы обмениваться сведениями время от времени. Я со своей стороны уже поделился тем, что знаю. Ход за тобой.
Фредерик любил сложные многоступенчатые схемы. Адалинда предпочитала решать проблемы проще. И не накапливать их без лишней необходимости.
— Скажи, — начала она осторожно, — если ты в самом деле работаешь… там, где говоришь, в твоей власти сделать так, чтобы меня восстановили на службе и официально привлекли к расследованию, пусть даже под руководством Ригана? Можешь это устроить?
— Могу. Но не стану.
— Почему?
— Не хочу, чтобы однажды ты уснула в комнате с неисправным газовым рожком.
Магиня с радостью приняла бы подобное объяснение, но отказ бывшего мужа помочь мог быть продиктован иными мотивами. Первый возможный вариант: Фредерик солгал о своей секретной миссии и вовсе не выслеживает ренегатов среди агентов, а сам является одним из них.
— Тебе нужно подумать. — Он погладил ее по руке. — Встретимся завтра.
— А если я не приду?
— Я буду знать, что ты отказалась, — ответил маг спокойно и тут же сменил тему: — Я забрал кое-какие твои вещи из дома Келлара. Подумал, что-то из них может тебе понадобиться.
— Вряд ли, — отмахнулась женщина, вспомнив брошенный второпях багаж. — Там не было ничего ценного.
— А это? — в руке Фредерика возникла небольшая книга. — Редкое издание, к тому же с подписью автора.
Адалинда молча отправила книгу в ридикюль. Пользуясь случаем, отпустила руку спутника и больше за нее не взялась.
— До завтра? — спросил он, догадавшись, что пришла пора прощаться.
— Возможно.
— В храме Святой Агнессы.
— Возможно.
Она дала ему понять, что эта встреча может стать последней, и если бывший супруг решит ее удержать, будет действовать незамедлительно. Подобралась, развернулась неторопливо и пошла по уводящей в глубь парка аллее. Собранная, напряженная, готовая к удару…
— Эдди! — догнал ее через несколько ярдов негромкий окрик.
Что-то дрогнуло внутри, но Адалинда не остановилась и не обернулась.
— Будь осторожна.
— А как же иначе, — прошептала она беззвучно.
«Эдди и Фредди — друзья навек». Но век прошел. И дерево, на котором белобрысый мальчишка вырезал эти слова, наверное, давно уже срубили и распилили на дрова…
В Хелсвинском интернате для одаренных детей воспитывали и девочек, и мальчиков. Спальни на разных этажах, а все остальное — уроки, игры, прогулки — вместе. «Все у этих магов не как у людей», — шептались в городе, дополняя рассказы о жизни не обделенных даром сирот несуществующими подробностями. Морщились при встрече, шушукались обидно, некоторые плевали вслед. Не о том говорили. Не было ничего такого. А то, что было… Им разве понять?
Семь лет. Дар только-только проявился. Слабый, неуловимый. Вспыхнет иногда и погаснет тут же. Но обжечь успеет. А другие сильней и силу свою показать всегда готовы. Просто так или по делу. Чтобы перед друзьями покрасоваться. Чтобы наставник похвалил. Чтобы в столовой лучший стол занять и лишнюю порцию сладкого съесть.
Без Фредди пришлось бы нелегко.
Он появился в интернате через три месяца после нее. Всего на пару лет старше. Такой же бледный, худой. Такой же светловолосый и синеглазый. Но вместе с тем не похожий на нее ни капельки. Фредди не прятался по углам от соучеников, не сутулился на занятиях, низко склонив голову и вжавшись в парту в надежде, что учитель его не заметит. А когда говорил, негромко, но четко, голос его не дрожал испуганно, и глаза смотрели не в пол, а прямо на собеседника — будто в самую его душу. И улыбался он часто, не как она, а улыбка у него была такая, что могла растопить даже вековой лед во взгляде директора Грина.
Фредди нашли в каком-то захолустье среди бродяг и воров — маленького побирушку, умевшего вытянуть из сердобольного прохожего больше, чем матерый карманник. Но тот, кому не довелось читать его личное дело, никогда не догадался бы об этом. Фредерик легко влился в новое окружение, перенимая чужие манеры и чужую речь. Смотрел, слушал и учился. И учил свою новую подругу. К нему многие набивались в друзья, но он выбрал ее. Сам выбрал. Потому что другие не хотели ничему учиться, считали, что и без этого достаточно умны и сильны. А она была глупой и слабой. Мягкой, как воск, из которого можно лепить все, что заблагорассудится. Лишь спустя годы Адалинда поняла, что была для него чем-то вроде учебного пособия: на ней Фредди оттачивал свои способности эмпата и манипулятора, считывал ее эмоции и управлял ими. Но все равно она была ему благодарна. За защиту, за первые жизненные уроки, за рассказы о жизни на улице, о которой он говорил как об опасном и захватывающем приключении, и за все дополнительные порции десерта, достававшиеся ей в течение трех с половиной лет: Фредди не любил сладкого.
А через три с половиной года он исчез из интерната. Ночью. Ни с кем не попрощавшись. Говорили, что его перевели учиться в другое место, но куда именно — она так и не узнала.
К тому времени Адалинда, которую никто больше не называл Эдди, могла постоять за себя и не нуждалась в защитниках, а место исчезнувшего друга занял фамильяр. Вот кто никогда не оставит! Она уже не сомневалась в своих силах и в том, что без проблем устроит свою дальнейшую жизнь. Воспитанников интернатов с радостью принимали на государственную службу и в армию: сироты, не связанные семейными обязательствами и не обремененные ложными представлениями морали, как никто подходили для такой работы. Но ей хотелось другого. Стабильности. Спокойствия. Сделатькарьеру? Безусловно. Здоровое честолюбие было ей не чуждо. Но карьеру можно сделать в какой-нибудь мирной отрасли. Адалинда выбрала историю. С древними документами ей работалось легче, чем с людьми. Два года в университете Хелсвина. Три — уже в столичной Академии, куда ее взяли по рекомендации прежнего куратора. Она осваивала забытые языки и тайнопись. Восполняла пробелы в знании химии, чтобы без посторонней помощи проводить экспертизу документов. Разрабатывала формулы плетений, способных вытянуть историю из любого предмета, хоть из ночного горшка прадеда последнего монарха… Когда ее ни с того ни с сего вдруг пригласили в управление внутренней разведки и спросили, не желает ли она послужить на благо республики без отрыва от основной работы, она согласилась не задумываясь. Почему бы не послужить? Тем более без отрыва. Подписала какие-то бумаги, потом раз в месяц отсылала отчет, смысл которого сводился к тому, что в ее отделе не происходит ничего подозрительного, и снова зарывалась в свои исследования…
Тогда она не знала, как опасно настолько сильно увлекаться чем-либо. Или кем-либо.
Думала: вот оно — счастье…
И слишком поздно поняла, насколько ошибалась.
Но в тот раз ее снова выручил Фредди. Он работал на ВРО уже давно, и его вклад в «благо республики» не ограничивался бессмысленными отчетами.
Как в детстве, он взял ее под свою опеку. Опять защищал и учил. Опять лепил из нее кого-то другого, кого-то, кто справится с любыми проблемами. Он предложил ей новую работу — ту, в которой, по его словам, она могла бы реализовать весь свой потенциал, и не ошибся.
А после предложил свое покровительство и имя… может быть, не настоящее, но именно то, которое она помнила еще с интерната. Сказал, что так будет лучше для нее и для Лео.
И на какое-то время действительно стало лучше. Фредерик обещал ей лишь защиту, а не любовь и верность, Адалинда и подавно не давала никаких обещаний, но все же их брак не был фиктивным. Она верила в то, что теперь у них настоящая семья. И вообще верила… А он притащил в их дом эту актриску!
Глупо.
У нее не было прав чего-то требовать от него. Но ведь она верила…
Фредди назвал ее истеричкой.
Фредерик.
А она собрала вещи и уехала в гостиницу. И больше не вернулась.
Но он и не настаивал.
Она догадывалась, что он следит за ее жизнью. За ее карьерой. Знала, что как минимум трижды в год и именно в ее отсутствие он навещает Лео, и не могла ему этого запретить: даже после развода Фредерик остался официальным опекуном ее сына. Но в последние годы ее это уже не беспокоило. Прошлое осталось в прошлом…
А Фредерик остался Фредериком. Чтецом чужих чувств и бессовестным манипулятором.
Редкое издание с подписью автора… Не это определяло ценность книги, а вложенная между страниц записка: «Весь день думал о тебе. Бродил по саду, сорвал с каждого куста по цветку…» Адалинда думала, что выбросила ее, как и засушенную в книге розу…
А ведь сначала Фредерик хотел, чтобы она уехала. Теперь подталкивает к тому, чтобы осталась.
Грубо работает, но…
Она в любом случае собиралась задержаться.
Магиня смяла записку и швырнула в мусорную корзину. Никто и ничто не повлияет на ее решения.
Разложила на кровати перед собой полученные от бывшего мужа копии отчетов… Но уже через минуту вскочила. Достала смятую бумажку и вложила опять в книгу. А книгу убрала под подушку.