ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
I
Черное море
Пароход «Улисс»
24сентября
капитан-лейтенант Игорь Белых,
позывной «Снарк»
Колесные пароходы усыпляют, подумал Белых. Действуют, как старые добрые плацкартные вагоны; там размеренный, ни на миг не прерывающийся стук на рельсовых стыках, здесь — мерное «умпф-умпф-умф» дедовского паровика и шлепки плиц о воду. Интересно, как они тут ухитряются не засыпать, особенно в собачью вахту?
Наверняка у греков и «собачка» называется по другому… На «Улиссе», как и на старушке-«Клитемнэстре», в ходу черноморское рыбацкое арго. С поправкой на терминологию Кайзермарине — Лютйоганн нипочем не желает осваивать местный сленг, но упорно требует от подчиненных понимания. Получается пока не очень; впрочем, с тех пор, как было решено расстаться с парусной оснасткой (сохранили, по настоянию дяди Спиро, только стаксели), работы у палубной команды поубавилось.
Пароход приобрел, мягко говоря, необычный вид. Нет стеньг; главное украшение, длинный бушприт, пришлось безжалостно обкорнать, оставив несерьезный обрубок. Нижние реи на своих местах — к ним крепятся канаты, на которых тюрморезовские бойцы наловчились перелетать на чужую палубу. Кургузые мачты увенчаны громоздкими бочонками боевых марсов. Этот термин ввел сам Белых — не называть же их «вороньими гнездами», на манер тех плетеных корзин, где с трудом мог поместиться человек нормального телосложения?
Новые сооружения вмещали троих, и еще оставалось место для корзинки с нехитрой снедью и анкерка с водой. Как и для другого, не столь безобидного имущества. Например, пулемет или любимая игрушка отрядного снайпера Гринго, тяжелая винтовка 6С8.
Напоследок, припомнив старые военные фотографии, Белых приказал обвешать «боевые марсы» тугими связками канатов — мантелетами. От ядер, конечно, не спасет, а вот осколки — другое дело. Да и пуля Минье увязнет, если на излете.
На боевой марс грот-мачты воткнули мощный переносной прожектор. Питание он получал от компактного бензинового генератора, предусмотрительно взятого с «Адаманта». Выше, над головами марсовых, торчала щетина антенн, радом с ними — темно-серая кастрюля локатора. Его позаимствовали с «Саб-Скиммера»; радар, как и прожектор, входил в комплект съемного оборудования катера.
Конечно, этой фитюльке далеко даже до приличного яхтенного радара, шкала дальности — всего ничего, два с половиной десятка морских миль. Но выбирать не приходится: ночью, во враждебных водах, где в любую минуту можно наткнуться на неприятельский дозор, даже такая аппаратура — особенно, в связке с ПНВ и прожектором — станет серьезным подспорьем.
Кабель от антенны протянули на мостик; в специально сколоченную тумбу вставили блок дисплея, и Ганс Лютйоганн проводил долгие часы, осваивая технику двадцать первого века. Он буквально «заболел» новинкой, и теперь мечтал поскорее выйти в море, опробовать хитроумное устройство в деле. Как-то раз он настолько увлекся, что принялся рассуждать, как пригодилось бы ему такая аппаратура для ночных атак на русские транспорта — и запнулся, поймав иронический взгляд Карела.
* * *
С полуюта открывался великолепный вид — таяла в рассветной дымке Одесса, серебрилось море до самого горизонта, и жирные чайки пронзительно кричали за кормой, провожая «Улисс» в его авантюрное плавание. Колеса оставляли широкую, взбаламученную полосу пены, и в этой кильватерной струе на длинном буксирном канате, переваливалась с боку на бок «Клитемнэстра». Когда дядя Спиро предложил взять в крейсерство и свою старую шхуну, Белых воспротивился — на кой черт им сдалась эта обуза? Но потом изменил решение: скорость «Улисса» при буксировки падала всего-то на узел, а вот пользы контрабандистская скорлупка обещала немало. Шхуна, с ее ничтожной осадкой, может подойти к берегу там, куда не сунешься на колесной махине. Да и внимание не так привлекает — мало ли всякой мелочи снует вдоль турецкого берега? А пароходы все наперечет, тем более, в разгар войны.
* * *
На оснащение «Улисса» ушла лишняя неделя. Как ни оборотист Капитанаки, а подготовить и оснастить для серьезного похода судно с сотней без малого душ на борту — задачка не из рядовых. Вчера вечером пили отвальную; в кают-компании собрались, кроме боевых пловцов, казачки и кое-кто из греков. Пришел и Лютйоганн; немец занял приличествующее его должности место во главе стола, но когда появились здоровенные бутыли с мутной греческой виноградной самогонкой «цикудья» — перебрался на обшарпанный диванчик, под иллюминатор и взирал оттуда на веселье круглыми, слегка выпученными глазами.
Появилась гитара — ее приобрел в Одессе главный отрядный бард, Вий. Пели про Чечню, про Афган. Казачки поначалу удивлялись, но услыхав знакомые слова — «аул», «басмач», «караван», — стали подтягивать, а потом взяли инициативу в свои руки.
Белых ожидал сугубо казачьего репертуара, что-нибудь вроде «Ой, да не вечер, да не вечер…», и был изрядно удивлен, когда Тюрморезов затянул песню, вполне подходящую к их положению:
* * *
Не слышно на палубах песен;
Эгейские волны шумят…
Нам берег и душен и тесен;
Суровые стражи не спят.
Раскинулось небо широко,
Теряются волны вдали.
Отсюда уйдем мы далеко,
Подальше от грешной земли.
Не правда ль, ты много страдала?
Минуту свиданья лови…
Ты долго меня ожидала,
Приплыл я на голос любви.
Спалив бригантину султана,
Я в море врагов утопил,
И к милой с турецкою раной,
Как с лучшим подарком приплыл…
* * *
Тут уж смолчать было никак нельзя: капитан-лейтенант отобрал у Вия гитару и порадовал публику «пиратскими» песнями старого, еще советского КСП. Пошли они на ура — даже Фро, появившаяся в кают-компании под занавес веселья, поаплодировала бравому каплею: «Я знала, что вы — романтик, мон шер. Но откуда эти стихи, никогда их не слышала? Есть в них что-то от сэра Вальтера Скотта…»
* * *
«…Закончен срок береговых работ,
Встает рассвет у края волнолома.
Спешит от борта к берегу вельбот,
Увозит тех, кто остается дома.»
* * *
Засиделись за полночь, а уже в пол-пятого дребезжащий колокол на шканцах «Улисса» подал сигнал к отплытию. Вельбот — вообще-то, обычная шаланда с меланхоличным греком на веслах — высадил провожающих у подножия Ришельевской лестницы. На кормовом флагштоке заполоскал знакомый триколор, флаг русского торгового флота, к которому отныне принадлежал и «партикулярный корсер „Улисс“». Одиссея капитана Белых — как пошутил кто-то из его бойцов, — началась.
II
Из дневника Велесова С.Б.
«24 сентября. Ну вот я и получил свое первое боевое ранение. Дай Бог, чтобы и последнее, хотя что-то не верится. Не та жизнь светит нам в обозримом будущем. Шутки шутками, а не вспомни я вовремя об индивидуальной аптечке (в первый день „попаданства“ я позаимствовал ее из аварийного контейнера, да так и таскал с собой), — дело могло бы обернуться куда печальнее. Эссен говорит — я уже хрипел, даже глаза закатывались, он уж и отходную стал припоминать…
Что ж, все хорошо, что хорошо кончается. Грех жаловаться, не всякий раненый удостаивается чести быть осмотренным самим Пироговым. А мне свезло. Патриарх военно-полевой медицины побывал в медпункте „Адаманта“, и над было видеть, какими глазами смотрел он на нашего доктора-старлея! Внимал ему, словно Моисей горящему терновому кусту. Полтора с лишним века развития медицины и биологии — это серьезно.
А вот в случае с Груздевым блеснуть не удалось, профессор до сих пор в коме. Из беседы медиков (по большей части, на латыни), я понял одно: медицина, что двадцать первого, что девятнадцатого веков в этом случае бессильна. Корабельный врач в растерянности, уверяет, что клиническая картина какая-то неправильная и, если верить приборам, профессор давно должен оставить этот мир. Однако — он жив, и обходится без помощи всяческих искусственных легких и прочих хитроумных устройств…
Зря все-таки Дрон отмахивается от тех „лиловых молний“, зря. Это я о том, что случилось с профом в момент переноса. Чуйка мне вещует: не просто это все, ох как не просто…
А пока — приходится смириться с тем, что мы все — и пришельцы из 2016-го года и наши невольные попутчики — застряли здесь надолго. Валя Рогачев, навестивший меня вместе с Дроном, признался, что оставил попытки обойти профессорские пароли. Не его уровень — а раз так, возвращение нам не светит. Во всяком случае — пока, а там, как говорится, будем посмотреть…
Вчера Кременецкий и Фомченко представлялись севастопольскому начальству. Сопровождал их Зарин — не прощу себе, что пропустил такое событие!
Сегодня адмиралы посетили „Адамант“. Поговорили и со мной, как с героем первого в местной истории воздушного боя. Нахимов, по словам Эссена, стал ярым сторонником воздухоплавания и намерен всячески его развивать. Пока это прожекты, но надо с чего-то начинать?
Ввели в строй „Херсонес“. Он остался без мачт, зато приобрел широкие пандусы на полубаке и полуюте. На них помещаются три гидроплана — вся наша наличная авиация. Фибих лишил нас сразу двух боевых единиц: аппарат Эссена, хоть и удалось выловить из воды, но теперь он годится, разве что, на запчасти. Несколько пуль, угодившие в мотор, привели несчастный „Гном“ в неремонтопригодное состояние.
Качу пришлось эвакуировать. Союзники все же решились — сбили казачьи заслоны и выдвигаются с плацдарма. Эскадра медленно ползет вслед за ними, прикрывая приморский фланг, но к Севастополю пока не суются. Ей навстречу вышел объединенный „ночной отряд“ — „Алмаз“, „Заветный“, „Морской бык“ и пароходофрегаты. Так что ближайшие двое суток будут у союзного флота весьма насыщенными.
Готовятся к бою и севастопольцы. На этот раз Корнилову не пришлось долго убеждать командиров кораблей — решение, насколько мне известно, было единогласным.
Дрона откомандировали для связи на корниловский флагман. Повезло нечего сказать: побывает на настоящем парусном линкоре, да еще и при особе самого Корнилова! Вернется домой — от историков отбоя не будет… если допустить что информацию о наших подвигах рассекретят в ближайшие полвека.
На „Адаманте“ герои дня — Бабенко с Рогачевым. Наши гении радиоэлектроники привели в порядок резервный передатчик и собрали еще две довольно мощных радиостанции — „из г…а и пыли“, как выразился Валентин. Заодно выгребли все наличные УКВ-шки и раздали по кораблям.
Теперь мы вполне обеспечены связью: один комплект поставили на „Алмаз“, второй отправили вместе с главстаршиной-радистом к штабу Меншикова, третий — на „Императрицу Марию“. Рогачев наладил радиоканал для передачи данных на андрюхин ноут — недалеко, в пределах видимости. И на том спасибо: теперь адмирал будет получать картинку в реальном времени. „Адамант“ пойдет с эскадрой для обеспечения связи, компанию ему составит „Херсонес“. На его „эмки“ и наш последний „Горизонт“ ложится вся разведка.
* * *
Вот он, бредовый сон историка-альтернативщика: в одном строю парусные линкоры, ПСКР 2016-го года постройки и колесный гидроавианосец с этажерками времен Первой мировой. Одно слово — когнитивный диссонанс, а то и вовсе шизофрения.
Ничего, мы, попаданцы, люди привычные, как-нибудь переварим…
Что еще? Петька-Патрик в печали — ему так и не удалось опробовать в деле флешетты. На ближайшие дни главная задача авиаторов — разведка, так что юному ирландцу придется пока покуковать на земле. То есть, на палубе — мальчишку перевели в команду „Херсонеса“, так что ему не пришлось расставаться со своими любимыми гидропланами. Ничего, будет и на его улице праздник: Эссен побожился, что, как дойдет дело до ударам по войскам, о юнге непременно вспомнят.
Севастополь бурлит. То и дело прибывают донесения; казачьи разъезды поддерживают контакт с неприятелем, доносят о стычках аванпостов. Вчера Меншиков отбыл к войскам; при нем, в качестве полномочного представителя „попаданцев“ генерал Фомченко. Это, пожалуй, правильное решение — чем сидеть в каюте, переживать свое отстранение и препираться по любому поводу с Кременецким, пусть займется настоящим делом. Меншикову не помешают его советы — у генерала за плечами Академия Генерального Штаба, а это вам не жук чихнул…
Меншиков забрал с тобой все наличные пулеметные команды из алмазовцев и батарею в составе трех наспех склепанных девятитрубных ракетных станков. Командует ею поручик Щербачев; пулеметчики отданы под начало Лобанова-Ростовского. Неутомимый князинька отпросился у Эссена и Марченко на сухопутье — надо полагать, за подвигами. Что ж, флаг ему в руки…
* * *
В-общем, как говорил персонаж из „свадьбы в Малиновке“: „Чует мое сердце, что мы накануне грандиозного шухера“. А я, как назло, валяюсь на коечке, плюю в потолок, горстями жру таблетки и питаюсь слухами. Мысли в голове самые неутешительные: что я, если хорошенько подумать, успел сделать за эти три с небольшим недели? Да ничего! Дал парочку советов, рассказал, что знал, пострелял разок из пистолета… Не выходит пока из меня правильного попаданца, хоть тресни. Только-только собрался взяться за ум — и на тебе, пуля в плечо! Нет, жизнь все-таки чудовищно несправедлива…»
III
Из книги Уильяма Гаррета
«Два года в русском плену.
Крымская эпопея»
«…6-е октября; 24-е сентября по юлианскому календарю, принятому в России. Даже в такой, казалось бы бесспорном деле, как исчисление дней, этот народ находит свой путь, отличный от пути цивилизованной Европы. Решительно не понимаю, отчего русские столь упорно держатся за свой календарь, доставляющий, надо полагать, им самим немало неудобств…
Но — довольно отвлеченных рассуждений. День этот навсегда останется в моей памяти как один из самых печальных. Утро я посвятил молитве и душеспасительным размышлениям — будто предвидел, что в ближайшие часы душа моя рискует отделиться от бренного тела! И верно, за несколько минут до полуденного выстрела из пушки в мое убогое жилище явились незваные гости.
Четыре солдата под командованием жандармского ротмистра, и с ними — офицер с фрегата „Almaz“, один из тех, кто владеет богопротивным искусством летания. Я потребовал объяснений; увы, они были мне даны во всех своих ужасающих подробностях!
Оказывается, мистер Блэксторм — мой компаньон, тот, с кем я в течение последних полутора недель делил жилье, беседы и иные формы времяпрепровождения, — решился на невероятный поступок! При содействии нашего доброго друга доктора Фибиха он похитил одну их крылатых машин и попытался перелететь на ней к нашим соотечественникам, расположившимся лагерем возле городка Eupatoria. Услышав это невероятное известие, я возрадовался и вознес к небу горячую молитву за храбрецов! Но офицер (кстати, он носит прусское имя Raymond von Essen), сообщил мне, не скрывая злобной радости, что оба они — и доктор Фибих и мистер Блэксторм — погибли страшной смертью, рухнув с огромной высоты в море. Что ж, мне оставалось сменить радостный гимн на заупокойную молитву — но мне не позволили это сделать!
Оказывается, упомянутый von Essen явился сюда, чтобы обвинить меня в содействии погибшим храбрецам. Он обвинял нас в предательском вероломстве, в злоупотреблении доверием, которое оказали нам русские власти, якобы предоставившие нам, некомбатантам, известную свободу передвижения в пределах крепости. Очевидно, не имело смысла рассказывать von Essen΄у о том, что высшая доблесть и прямой долг любого англичанина — это содействие торжеству британской короны, и перед этим меркнут другие обязательства. И уж тем более — вырванные под угрозой расправы!
Что до доктора Фибиха, о котором von Essen отзывался с крайней степенью презрения, — как я мог объяснить, что возможность выбрать свободу взамен тирании есть неотторжимое право любого цивилизованного человека? Как говорить о достижениях цивилизации с тем, кто о них понятия не имеет?
И все же, истина превыше всего. Поверьте, я был бы счастлив принять на себя эти обвинения — но, увы, не могу этого сделать, ибо не имел никакого понятия о намерениях доктора Фибиха и мистера Блэксторма. Теперь-то я понимаю, что они давно планировали это отчаянное мероприятие и намеренно не посвящали меня в свои планы.
Об этом я сообщил von Essen ΄у. В ответ он пригрозил мне ужасными карами и продемонстрировал готовность немедленно привести их в исполнение — в какой-то момент я уверился в неминуемости скорой и неправедной расправы и стал приготовлять свою душу к скорой встрече с Создателем. Но, видимо, срок определенный мне Им еще не настал, поскольку угрозы так и остались угрозами.
После этого von Essen предпринял новое бесчинство: меня, служителя Господа, подобно осужденному разбойнику, препроводили в узилище — пешком, через весь город! Я шагал с гордо поднятой головой, желая показать жалким аборигенам величие британского духа и силу молитвы, в которой только и черпаем решимость мы, смиренные Его слуги…
* * *
На этом и заканчивается первая часть повествования; оно увидело свет благодаря трудам мистера Джордж Рутледжа, книгоиздателя и совладельца фирмы George Routledge & Co., под названием „Два года в русском плену. Крымская эпопея“. Но злоключения мои на этом отнюдь не закончились.
После двух недель, проведенных в тюремном каземате одного из фортов, меня, вместе с остальными пленниками отослали из Sevastopol ΄я — сначала в Kertsch, а потом морем, до городка Taganrog.
К немалому моему удивлению, кроме моих товарищей по „Фьюриесу“, среди пленных оказалось множество других англичан, — в основном, флотских и кавалерийских офицеров. От них я узнал о многих прискорбных событиях последних недель.
Увы, наше общение длилось недолго. Мне было предписано оставаться в Taganrog ΄е; к счастью, греческие монахи, основавшие в этом городке свой монастырь, приютили меня на время ссылки. Здесь я провел долгих полтора года.
Подробное описание жизни в неволе, картины нравов греческих монахов, российских различных сословий обывателей, а так же множество иных, весьма полезных для любознательного ума наблюдений, читатель сможет найти во второй части моих воспоминаний. Они скоро выйдут отдельной книгой в том же лондонском издательстве George Routledge & Co., под названием: „Два года в русском плену. Жизнь среди kоzzak ′ов“.
* * *
Все когда-нибудь приходит к своему неизбежному концу; закончилось и мое заточение. Мир, заключенный между Российской и Британской империями (увы, столь невыгодный и даже позорный для нашей отчизны!), позволил мне, как и другим военнопленным, вернуться домой. Какое это было счастье: снова увидеть белые скалы Дувра, вдохнуть воздух нашей милой родины с которой я совсем уже попрощался. Воистину, милость Господня не знает границ, и мне остается лишь каяться за то, что я позволил отчаянию поселиться в моем сердце. Так будем же возносить молитвы Создателю, смиренно благодарить его за то, что он ни на миг не оставляет нас в своих помыслах…»