Книга: Оставьте меня
Назад: 16
Дальше: 18

17

Выйдя из автобуса на своей остановке, Мэрибет поняла, что забыла сделать в библиотеке самое главное: найти местный аналог «ФрешДайректа», магазина с доставкой продуктов на дом.
Мэрибет позвонила в справочную, но все равно не понимала, что тут рядом, а что нет. Она поднялась на один этаж и постучала в дверь. Открыл тот платиновый блондин.
– Точно, вы же телефонный справочник просили. Я и забыл.
– Ничего. Я ищу, где можно заказать доставку продуктов. Я района не знаю, не понимаю, где что.
Парень склонил голову, в изумлении распахнув глаза, словно она спросила, где купить конину.
– Санни! – крикнул он. – У «Хоул фудс» есть доставка на дом?
– «Хоул фудс»? Ты что, в лотерею выиграл?
– Не я, это соседка спрашивает. – Он посмотрел на Мэрибет. – Вас как зовут?
– М. Б.
– А полное имя…
– М. Б.
Он чуть было не улыбнулся. А потом снова крикнул:
– М. Б., нашей новой таинственной соседке, нужен магазин с доставкой.
– Ой, Тодда не спрашивайте. – Девушка подошла к двери и закачала головой. – Он в этих вопросах чересчур капризен. Я, кстати, Санита. На Либерти есть «ШурСейв». Пешком можно дойти.
Наверное, можно, но не тому, кому запретили носить больше двух килограммов.
– А доставка есть? – уточнила Мэрибет.
– Даже если бы их продукты доставлял Клайв Оуэн топлес и на единороге, я бы там ничего покупать не стал, – ответил Тодд.
– Вот видите? – Санита закатила глаза. – «Джаент Игл» – хороший круглосуточный магазин, если вам это важно.
– Дело не в графике работы. Машины у меня сейчас нет.
Тодд с Санитой переглянулись, словно удивившись, что человек в таком возрасте без колес.
– Ну, может, мы вас с собой прихватим? – предложила Санита. – Согласен, Тодд? – Прежде чем он успел ответить, она снова повернулась к Мэрибет. – У нас своей тачки тоже нет, но его папочка дает нам попользоваться, когда нужно.
– Не называй его так, – ответил Тодд.
– Прости. А как надо – сладкий папочка?
– Лучше босс, так правдоподобнее.
– Босс с преимуществами.
Мэрибет откашлялась.
– А вы когда собирались?
– Уже скоро! – сказала Санита. – У нас только рис и консервы остались. Тодд, спросишь Майлза?
– Напишу ему сегодня смс, – утомленно ответил Тодд. – А завтра сможем поехать.
– М. Б., вам подойдет? – поинтересовалась Санита.
Смешно. В этот раз Мэрибет среагировала немедленно. Поразительно, как быстро становишься другим человеком.
– Подойдет.

 

Вечером Мэрибет достала органайзер, чтобы составить список покупок, и из него выпал корешок билета до Питтсбурга. Она открыла задний форзац, куда в спешке перед отъездом сунула фотографию близнецов. И с того самого момента Мэрибет была не в силах на нее взглянуть.
Держа в руках обрывок билета, она вспомнила, как спокойно ей было в поезде, когда она перестала быть Мэрибет Кляйн, матерью-беглянкой, а стала женщиной в командировке. Эта женщина смогла их оставить. Может, она сможет и посмотреть им в глаза? В конце концов, она просто женщина в командировке, которая с любовью смотрит на фотографию детей.
Мэрибет украдкой бросила взгляд на фото, и оказалось, что это все-таки не смертельно больно. Она уже отложила фотографию, но тут ей в голову кое-что пришло. Открыв чистую страницу в органайзере, она начала писать, но только не список покупок, а письмо.
«Дорогие Оскар и Лив, мама в последние дни очень занята».
И Мэрибет составила такое письмо, какое могла бы написать в ее представлении женщина в командировке. Без вымученных объяснений и сомнительных обещаний на тему «когда», просто открыточное описание того, как прошел день. О собачке в пальто, которую она видела на прогулке. О том, что ей вспомнилось, как они видели старушку с пуделем в коляске. «Лив, а помнишь, как после этого ты захотела, чтобы вместо тебя в нашей коляске ездила игрушечная собачка? Сама садиться отказывалась и говорила, что надо покатать ее?»
А Оскар еще год ездил в коляске. Поскольку Лив ходила пока медленно, иногда на квартал уходили целые десять минут. Джейсон считал, что надо силой сажать дочь в коляску, но тут в кои-то веки Мэрибет призвала его к терпению. Да, пусть они перемещаются медленнее, чем туристы-ротозеи на Таймс-сквер, но ее восхищала целеустремленность Лив.
Закончив письмо, Мэрибет аккуратно вырвала страницу из органайзера и положила на прикроватный столик. Она понимала, что не отправит это. Не сможет. Но в тот момент это было и неважно.
Назад: 16
Дальше: 18