Глава 34
Элизабет
Поздно ночью я стояла у шкафа и смотрела на одежду Стивена. Глубоко дыша, я стала снимать ее с вешалок. Я выбрала все из комодов. Я опустошила все ящики.
Медленно выдохнув, я упаковала одежду, чтобы отдать ее.
Затем я подошла к кровати и перевернула мои простыни. Я была готова полностью принять Тристана в мою жизнь и знала: это означало, что я должна была позволить Стивену уйти. Чтобы по-настоящему двигаться дальше, я знала, что должна сказать Тристану о ДТП. Он заслужил право знать, он должен был это знать. Если он действительно верил в слова, которые говорил о борьбе за меня – за нас, то, несмотря ни на что, все у нас будет в порядке.
По крайней мере я на это надеялась. Но большая часть меня знала, что нам не будет хорошо после этого. Наша бомба замедленного действия тикала все громче с каждым днем.
– Нам нужно поговорить, – сказала я Тристану, когда мы стояли на моем крыльце. – О том случае, когда Таннер пришел перед свадьбой.
– Он сделал тебе больно? – спросил Тристан. Его рука коснулась моей щеки, и он шагнул ко мне. Я отступила. – Что он сказал?
Слова были на кончике моего языка, прямо там, но я понимала: если скажу это, эти меленькие прикосновения оставят меня навсегда. Мои губы приоткрылись, чтобы произнести и заставить его понять, но я знала: если поделюсь тем, что нарыл Таннер, я его потеряю. Я не была готова отпустить мечту, о которой мы оба грезили.
– Детка… почему ты плачешь? – спросил он. Я даже не заметила, что слезы ползут по моим щекам. Еще больше слез стали наполнять мои глаза, и он шагнул ближе ко мне. – Лиззи, что случилось?
Я тряхнула головой.
– Ничего, ничего. Ты думаешь… просто обними меня на несколько минут.
Он обвил меня и крепко прижал к себе. Я вдохнула его аромат, почти уверенная, что если бы сказала ему правду – которую знала, – я бы потеряла его в этот момент. Я бы никогда больше не была с ним, я бы не прикоснулась к нему, я бы не была любима им. Пальцы Тристана стали медленно гладить мою спину круговыми движениями, и я прижалась к нему, стараясь держаться за то, что, казалось, уже теряла.
– Ты же знаешь, что можешь мне доверять, верно? Ты знаешь, что всегда можешь рассказать мне все. Я всегда здесь для тебя, – поклялся он.
Отстраняясь, я натянуто улыбнулась:
– Мне просто нужно отдохнуть, вот и все.
– Тогда пойдем в постель, – кивнул он, медленно положив руку мне на талию, чтобы подтолкнуть меня к моей спальне.
– Я имею в виду в одиночку. Мне просто нужно побыть ночью одной.
Разочарование, появившееся в его глазах, разбивало мне сердце, но он только грустно улыбнулся мне:
– Да, конечно.
– Мы поговорим завтра, – пообещала я. – Я заеду в магазин мистера Хэнсона.
– Да, – согласился он, – звучит как план.
Он настороженно потер затылок.
– Все в порядке? – прошептал он нервно. Я кивнула. Он обхватил ладонями мою голову и прижался губами к моему лбу. – Я люблю тебя, Лиззи.
– Я тоже тебя люблю, – ответила я.
Он вздрогнул.
– Тогда почему у меня такое чувство, будто мы прощаемся?
Потому что так оно и есть, подумала я.