ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Когда маленький джет ОПА взлетел, Райли всё ещё не понимала, к чему это путешествие.
«Убийство», – сказал ей Волдер по телефону – это всё, что было известно Райли.
Она сидела в салоне самолёта рядом с Биллом. Напротив них за столом сидели агенты Эмили Крейтон и Крейг Хуанг. Крейтон и Хуанг были молодыми и совершенно неопытными агентами, которые, тем не менее, являлись любимчиками Волдера. Райли всегда была не в ладах с Крейтон, которая воображала из себя гораздо более хорошего агента, чем являлась. Однако Хуанг начинал нравиться Райли, он быстро учился.
По самодовольному виду Крейтон Райли почувствовала, что они с Хуангом получили от Волдера полную информацию. Конечно, они нарочно не стремятся ввести в курс дела Райли и Билла – это был один из способов Волдера показать свою неприязнь к Райли и заставить её чувствовать себя не в своей тарелке.
«И это почти работает», – подумала Райли.
Когда самолёт вышел на высоту полёта, Крейтон включила ноутбук и поставила его на стол. Она открыла на нём фотографию с места преступления, на которой был виден убитый мужчина, лежащий лицом вверх в лесистой местности. Его одежда была грязной и окровавленной. Он был буквально изрешечён пулями – навскидку Райли насчитала порядка двадцати ранений. Одна пуля вошла ему прямо в лоб. Глаза мужчины были широко открыты.
Райли вздрогнула, осознав, что жертва была жива и в полном сознании вплоть до того момента, когда убийца выпустил последнюю пулю.
– Кирби Стэдман был директором школы на пенсии, он жил в Ворланде, Южная Каролина, – сказала Крейтон. – Его убили вчера утром в национальном парке озера Элбоу. Его тело нашёл смотритель парка сразу после обеда.
Прежде, чем Крейтон успела снова заговорить, Райли спросила:
– Как далеко он успел отползти от озера?
Крейтон удивлённо посмотрела на Райли.
– Откуда вы знаете, что он полз от озера?
Райли ткнула в фотографию.
– На нём рыбацкий жилет, – сказала она. – А штаны запачканы на коленях. Думаю, когда на него напали и выстрелили первый раз, он рыбачил. Потом он пытался уйти, а убийца продолжал стрелять в него. Так как далеко он отполз?
По недовольному выражению лица Крейтон Райли поняла, что попала в яблочко. Хуанг слегка улыбнулся.
– Порядка десяти метров, – ответила Крейтон.
– Так и почему дело отдали в ОПА? – спросил Билл.
– Поначалу местная полиция не знала, что и думать об этом, – объяснил Хуанг. – Насколько всем было известно, у Кирби Стэдмана не было врагов. Но потом кто-то оставил странное сообщение на горячей линии полиции.
Хуанг включил маленький проигрыватель. Райли услышала знакомый голос.
«Говорит Шейн Хэтчер. Тело, которое вы нашли у озера Элбоу, – не моя работа. Но агент Райли Пейдж из Квантико заинтересуется им. Известите её».
Хуанг вырубил проигрыватель.
Крейтон сказала Райли:
– Я так полагаю, вы можете подтвердить, что голос принадлежит Шейну Хэтчеру.
– Это он, – сказала Райли.
– Так и чья это «работа» по-вашему? – спросила Крейтон.
Райли вспомнила случайные убийства, совершённые в Дженнингсе много лет назад – две жертвы, в которых снова и снова садистски стреляли пока, наконец, не прикончили.
– Орин Родес, – сказала Райли.
Крейтон кивнула.
– Агент Волдер тоже так считает. А судя по голосовому сообщению недавно там был и Шейн Хэтчер.
Тут Крейтон со злобной улыбкой добавила:
– А у вас ещё осталось три часа, чтобы его поймать.
Райли покраснела от ярости. Она знала, что Крейтон просто повторяет слова Волдера. И, конечно, Волдер прекрасно знал, что Райли не сможет уложиться в его сорока восьми часовой срок. Примерно половину оставшегося времени она проведёт в самолёте. Волдер собирается сделать ей строгий выговор. И это доставит ему удовольствие.
В это время Крейтон, по-видимому, наслаждалась возложенной на неё ответственностью. Она продолжала:
– Мы приземлимся на аэродром неподалёку от Ворланда и поедем сразу на место преступления. После этого вы, агент Пейдж и агент Джеффрис, займётесь выполнением приказа по поимке Хэтчера.
Райли заметила, что Билл начинает раздражаться.
Он сказал:
– А вы двое что планируете делать, пока мы будем заниматься Хэтчером?
– Мы будем искать Орина Родеса, – ответила Крейтон.
Теперь уже Райли кипела в негодовании.
«Волдер что, думает, что это игра?»
Она пыталась донести до Волдера, что сейчас реальную угрозу представляет Родес, а не Хэтчер. Им с Биллом нужно работать вместе с Крейтон и Хуангом, чтобы привлечь его к ответственности прежде, чем он снова кого-нибудь убьёт – а он точно убьёт снова. После того, как они сделают это, можно будет приняться и за Хэтчера.
Но Волдер не собирался этого допускать. И у него не было на это никаких оснований, кроме как чтобы осадить Райли. Пока ему это удавалось.
В яростном молчании Райли дослушала инструктаж Крейтон. Она не могла дождаться, когда самолёт наконец приземлится.
*
Три часа спустя шеф полиции Ворланда Лонни Йорк вёз Райли, Билла, Хуанга и Крейтон по Национальному парку озера Элбоу. Шеф Йорк был огромным человеком-медведем, приближающимся к пенсионному возрасту. Хотя в это время года деревья в парке уже облетели, Райли видела, что весной и осенью лес будет выглядеть великолепно. Снега ещё нигде не было.
Когда они добрались до места назначения, Райли взглянула на часы.
«Время истекает», – подумала она с иронией.
В этот самый шли последние минуты отведённого на поимку Хэтчера времени. Райли больше, чем наполовину, была уверена, что Волдер вот-вот позвонит и начнёт распекать её за неудачу. Хотя нет, она решила, что Волдер прибережёт нравоучения до её возвращения в Квантико.
Когда они приблизились к озеру, шеф Йорк показал на одну из хижин, мимо которых они проходили.
– Здесь останавливался убийца, – сказал он. – Он снимал её с субботнего утра.
Когда Йорк остановил внедорожник перед хижиной, Райли обдумала хронологию развития событий. Родес, очевидно, приехал сюда и арендовал дом вскоре после того, как напал на Эприл. Скорей всего, он отдохнул день, а потом, на следующее утро – буквально вчера – убил Кирби Стэдмана, Теперь же он уехал и не оставил ни одной указывающей направление зацепки.
Впятером они выбрались из автомобиля и пошли к хижине, которая, как подарочек в коробке, была обтянута жёлтой полицейской лентой. Они поднырнули под ленту и вошли в хижину.
Райли осмотрелась. Внутри пахло сосной, что напомнило ей о хижине в Вирджинии, в которой проживал последние годы её отец. У неё это место не вызывало приятных воспоминаний, но она знала, что арендующие домик туристы без ума от него.
Повсюду виднелись следы дактилоскопического порошка.
– Есть какие-нибудь отпечатки? – спросила она Йорка.
– Да, полно, – сказал Йорк. – Он не пытался стереть их после себя. Конечно, он наверняка торопился отсюда уехать. У нас ещё не было времени выяснить, кому принадлежат отпечатки.
Райли не сомневалась, что по крайней мере, часть из них будут принадлежать Орину Родесу, но ей было интересно, найдут ли здесь отпечатки Шейна.
Несколько минут Райли, Билл, Хуанг и Крейтон осматривали дом. В нём практически ничего не было. Последний житель хижины, судя по всему, не оставил ничего, кроме отпечатков пальцев.
Она заметила, что на буфете лежит несколько листовок. Это были обычные туристические брошюрки о достопримечательностях. Но она решила приглядеться: на трёх были описаны места для посещения в Южной Каролине, в двух – пляжные курорты и это самое место, Национальный парк озера Элбоу. Два другие относились к местам во Флориде, историческому и экологическому заповеднику Джексонвилл и национальному парку Эверглейдс неподалёку от Майами.
– В хижинах всегда лежит подобного рода информация для туристов? – спросила она Йорка.
– Я не знаю, – ответил шеф полиции. – Но выглядят они ничем не примечательно.
– Скорей всего, они не имеют значения, – сказала она, но на всякий случай положила брошюры себе в сумку.
– Пойдёмте, – сказал Йорк. – Я покажу вам место убийства Кирби.
Они вышли на улицу, и Райли пошла прямиком за шефом Йорком, который вёл агентов к краю леса. Через мгновение они уже шли по тропе, ведущей к озеру.
Райли услышала, как Крейтон сказала позади неё:
– Жаль, что последнее время не было снега. Так мы бы лучше видели его передвижения.
Но Райли знала, что ей не составит труда отследить шаги Родеса. На самом деле, она уже почти проникла ему в разум. Конечно, именно по этой тропе он и шёл, чтобы убить свою жертву. Но знал ли он тогда, что это будет Кирби Стэдман? Знал ли он, что встретит его там?
Нет. Райли чувствовала, что он не имел понятия, кто будет у озера и будет ли там вообще кто-либо. И всё же он был вооружён. Райли представила вес его полуавтоматического пистолета с высокой ёмкостью, заткнутого за пояс. Он был намного тяжелей, чем её глок.
Он был полностью готов убить, если он встретит кого-то – кого угодно. И он был готов ничего не делать, если никого не встретит.
«Продуманная случайность», – подумала Райли.
Это была важная особенность его стиля: готовность к любому повороту событий.
Вскоре тропа закончилась на скалистом берегу озера. Четверо компаньонов Райли зашли на скалу, а Райли остановилась в конца тропы. Она показала на валун, лежащий у самого края воды.
– Вещи рыбака нашли вон там, верно? – спросила она Йорка.
– Да, – ответил Йорк немного удивлённо.
Но Райли было нетрудно догадаться: это было идеальное место для рыбалки, такие места выбирал её отец, когда они рыбачили вместе.
Теперь её ощущения усилились.
– Родес стоял прямо здесь, – сказала Райли, указывая на конец тропы. – Он окликнул Кирби Стэдмана. Вероятно, просто дружески поздоровался. Кирби сказал что-то дружелюбное в ответ.
Райли изобразила извлечение пистолета, наведение его на цель и выстрел.
– Тут он выстрелил в первый раз, – сказала она.
Она представила, что громкий звук выстрела полуавтоматического пистолета разнёсся над озером. Нет, так быть не могло. Он не настолько небрежен.
– Он использовал глушитель, ведь выстрел никто не слышал, – сказала она. – Он целился куда-то в конечности Стэдмана. Разумеется, он не хотел сразу его убивать. Он скорее вёл себя как кошка, играющая с мышкой.
Райли заметила, что Крейтон, Хуанг и Йорк стоят неподалёку, смотрят на неё и слушают. Ей это не понравилось. Конечно, в бюро была широко известная её особенность проникать в голову преступника. Но ей не нравилось, когда из этого делали шоу. Билл всегда это понимал, а вот эти трое зевак нет.
– Он не стал снова стрелять сразу же, – сказала она. – Он дождался, пока его добыча попытается бежать.
Райли указала на линию деревьев.
– Стэдман направился туда, надеясь скрыться в лесу. Родес выстрелил снова прежде, чем он успел добежать.
Райли указала на камень, лежащий на полпути от берега до деревьев. И верно, на нём были следы засохшей крови.
Райли пошла так, как шёл Родес туда, где между деревьев упал Кирби. Там не было тропы, но смятый кустарник отмечал места, где полз Кирби, отчаянно желая оказаться в безопасности. Райли видела брызги крови на траве и листьях в нескольких отдельных местах.
Всё ещё указывая на эти места воображаемым пистолетом, Райли продолжала идти тропой Родеса.
– Он шёл прямо за Кирби, стреляя туда… и сюда… и сюда… Он сделал восемнадцать или девятнадцать выстрелов, но Кирби был всё ещё жив и молил о пощаде.
Наконец, она остановилась и посмотрела вниз на место, где сорняк и кусты всё ещё были смяты в форме тела Кирби.
– У него осталась одна пуля. Он их считал.
Она присела на корточки и указала пальцем.
– Так что он с расстояния прямого выстрела выстрелил Кирби в лоб. Кирби умер. Родес вернулся туда, откуда пришёл, неспешно собрался и уехал.
Райли встала на ноги и посмотрела на своих четырёх спутников, которые шли за ней. Руки Эмили Крейтон были скрещены, на её лице красовалась лёгкая усмешка. Она, очевидно, изо всех сил старалась выглядеть совершенно не впечатлённой.
– А что с Хэтчером? – спросила Крейтон.
– Прошу прощенья? – спросила Райли.
Крейтон пожала плечами:
– Вы здесь не для того, чтобы поймать Родеса. Вы здесь, чтобы поймать Хэтчера. И у вас кончилось время, вы забыли? Так что насчёт него? Вы нашли здесь что-то, что касается его?
Райли ничего не ответила. Она огляделась. Нет, Хэтчер не оставил физических следов своего присутствия. Он слишком ловкий, слишком хитрый для этого. Но он был здесь – возможно, уже через несколько минут после смерти Кирби. Она не могла доказать этого, но она чувствовала это каждой клеточкой своего тела.
В конце концов, Хэтчер тогда правильно сказал: «Мы братья по разуму, Райли Пейдж».