Книга: Когда охота началась
Назад: ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Дальше: ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Райли со включенной мигалкой и сиреной неслась из Квантико во Фредриксбург. В Сиракьюс снег утих настолько, что пилот ФБР согласился лететь назад. Здесь, в Вирджинии, ночь была ясной, а дороги чистыми. Хотя транспорта было немного, Райли не хотела, чтобы её хоть что-то замедлило. Эприл, Габриэлла и Блейн уже были в больнице Брустер Мемориал. Райли лишь жалела, что не может оказаться там сию минуту.
Она лишь сейчас начала осознавать, что произошло, и Билл в пассажирском кресле помогал ей найти дорогу.
– Что они сказали, Эприл в порядке? – спросил Билл.
– Они мне мало про неё говорили, – сказала Райли. – У Габриэллы, похоже, сотрясение мозга. Они всё ещё исследуют её на наличие внутренних повреждений. И Блейн…
Райли не смогла закончить предложение. Из того, что она слышала, Блейн пострадал сильней всего. Но насколько сильно – она ещё не знала.
– Райли, перестань винить себя за Блейна, – сказал Билл. – Он сам решил пойти туда и сделал то, что сделал. Не ты виновата в том, что он не натренированный полицейский.
– Да, ладно, – возразила Райли, – но ведь и он не виноват, что он мой сосед. Судя по всему, он мог спасти жизнь Эприл. Но это моя задача. Он на это не подписывался. Он не просил этого.
Её беспокоило то, что пострадали Блейн и Габриэлла. Но в глубине души она больше всего волновалась за Эприл.
– Билл, что мне делать? – спросила она. – Я про то, что я за мать такая, что всегда приношу в дом опасность? И не пытайся говорить мне, что это не моя вина.
– Но она действительно не твоя, – подтвердил Билл.
Райли с сомнением покачала головой. Её вина или не её – Эприл уже третий раз оказывается жертвой. В первый раз её похитил из дома её отца и держал в клетке Петерсон. Она едва отошла от посттравматического синдрома после того случая, как её накачал наркотиками и возомнил себя её сутенёром её парень. А теперь это. Сколько травм может вынести этот подросток?
– Что-то должно измениться, Билл, – сказала Райли. – Может быть, мне пора бросить эту работу.
– Сейчас не время думать над этим, – сказал Билл. – Решай проблемы по одной.
Райли ничего не ответила. Она знала, что Билл прав. И одной из первых задач была установка дома новой системы сигнализации. Она и не знала, что та, которая у неё стояла, может такая ненадёжная.
Войдя в приёмное отделение больницы, Райли поразилась, какая в нём царит суета для столь раннего часа: бригады скорой помощи непрерывно привозили из разных мест новых пациентов, по громкоговорителю объявляли новые приезды, повсюду сновали медсёстры и медбратья. Всё это место как бы напоминало, что страдания и катастрофы никогда не спят.
Райли и Билл подбежали к стойке регистрации. Когда Райли заговорила с дежурившими медсёстрами, голос у неё дрожал:
– Я пришла к дочери, Эприл Пейдж, – сказала она. – Я её мать.
Медсёстры с интересом взглянули на Райли. Райли предположила, что они в курсе того, что произошло. Даже здесь, где чрезвычайные ситуации – обыденность, это происшествие выделяется на общем фоне.
– Я проведу вас, – сказала одна из медсестёр.
Девушка повела Райли и Билла к закрытой шторами кабинке, где на кровати лежала Эприл. Её больничная рубашка обнажала большие синяки на руке. Рядом сидел Райан, держа дочь за руку. Райли была рада видеть, что неподалёку стоит Люси Варгас.
Райли подбежала и обняла Эприл, стараясь не сжимать её слишком сильно.
Люси сказала Райли:
– Доктор проверяет её рентгеновские снимки, но судя по всему она отделалась синяками да ссадинами. Говорят, скоро её можно будет забрать отсюда.
Эприл оттолкнула Райли.
– Где ты была, мама? – бросила она сердито. – На меня напали. Меня до смерти напугали. Ты была нужна мне.
– Мне очень жаль, – сказала Райли, проглатывая виноватые слёзы.
Она увидела, что злость исчезла из глаз Эприл и она вдруг обняла мать.
– Ты не виновата, мама, – сказала она, плача.
Райли сжала Эприл настолько сильно, насколько решилась. Сколько раз ей будут говорить, что она не виновата, прежде чем она в это поверит?
«Наверное, этого не случится никогда», – подумала она.
Райан встал со стула, чтобы Райли могла сесть рядом с кроватью. Он погладил её по плечу:
– Я рад, что ты добралась сюда, Райли, – сказал он. Райли не заметила в его голосе ни следа обвинений или злости. – Тебе нужна моя помощь?
– Сейчас нет, – сказала Райли. – Ты выглядишь усталым. Возвращайся домой. Я позвоню тебе позже, там всё обсудим.
– Тогда увидимся позже, милая, – сказал Райан Эприл. Он наклонился и поцеловал дочь в щёчку. На мгновение показалось, что он сейчас наклонится и поцелует и Райли. Но вместо этого он улыбнулся и ушёл.
Райли мгновение смотрела ему вслед, всё ещё поражаясь столь явным в нём переменам.
Затем она спросила Эприл:
– Расскажи мне, что произошло?
Эприл нахмурилась, вспоминая.
– Я танцевала в гостиной, – начала она. – Ну знаешь, просто развлекалась. А потом там появился он. Он вломился в дом через заднюю дверь. И прежде, чем я успела что-то сделать, он уже сел на меня. Он пытался…
Райли знала, что Эприл хочет сказать, но не может себя заставить.
Эприл продолжала:
– Тут поднялась Габриэлла и он сбросил её вниз по лестнице, и я испугалась, что он её убил. Я побежала к двери, но он поймал меня, и…
Казалось, что Эприл сама удивляется тому, что говорит.
– Не знаю, что произошло, но… время как будто остановилось, и с каждой секундой я всё лучше и лучше знала, что делать. Я сначала ударила его лампой, потом стулом, а потом, когда пришёл Блейн, и он его побил, я показала ему, где раки зимуют, кочергой. Я думала, что убила его. Если бы полиция не пришла, я бы…
Эприл села и несколько секунд смотрела перед собой, как бы осознавая чудовищность своего поступка.
Затем она сказала:
– Я бы на самом деле убила его.
Эприл снова обняла мать.
Крепко сжимая дочь, Райли испытывала странные эмоции. Вскоре она поняла, что это гордость. Каким-то образом, несмотря на всю свою несостоятельность в качестве матери, ей удалось вырастить сильную и стойкую дочь, которая способна на нечто большее, чем просто выстоять против опасности.
Эприл высвободилась из рук Райли.
– Мам! – сказала она. – Тебе нужно проверить Габриэллу! Она так сильно упала. Они сказали, что она ударилась головой. Я ужасно за неё переживаю.
Райли спросила Люси:
– Ты видела Габриэллу? Можешь отвести меня к ней?
– Я уверена, что она будет рада видеть вас, – сказала Люси. – Она вон там.
Люси повела Райли по коридору, им пришлось прижаться к стене, когда бригада скорой помощи пронесла кого-то мимо на носилках. Райли была рада, что Эприл ранена не серьёзно. Но как там Габриэлла?
До кабинки Габриэллы было недалеко. Рядом с ней сидел доктор, который проверял её пульс. Лицо женщины было покрыто синяками, а голова перевязана. Но она была в сознании.
Люси ушла со словами:
– Я вернусь к Эприл.
– О, сеньора Райли, – сказала Габриэлла. – Простите меня.
Райли подошла к её кровати.
– Простить? Боже мой, Габриэлла, за что тебе просить прощения?
По щеке Габриэллы скатилась слеза.
– То, что произошло, – сказала она. – Я должна была не допустить такого.
Райли села и взяла Габриэллу за руку.
– Ты ничего не могла сделать, – сказала Райли.
– Но если бы я поднялась раньше, может быть, я бы что-то сделала. А он застал меня врасплох. Мне не надо было удивляться. Не надо было позволять ему бросить меня с лестницы.
Райли грустно улыбнулась. Конечно, Габриэлле не о чем жалеть. Но Райли прекрасно понимала её чувства.
– Как muchacha? – спросила Габриэлла.
– Она в порядке, – сказала Райли.
Райли посмотрела на доктора, который закончил осмотр.
– Как она? – спросила Райли.
Доктор выглядел удивлённым.
– Как ни странно, хорошо, – сказал он. – Похоже, она отделалась тремя сломанными рёбрами и несколькими синяками. Конечно, из-за сотрясения нам придётся ещё обследовать её…
– Híjole! – бросила Габриэлла. – Вы не будете меня держать здесь. Я еду домой, как только мне вернут одежду. Мне нужно работать.
Райли с улыбкой наблюдала, как доктор пытается убедить Габриэллу, что ей нужно остаться. Но пациентка едва его слышала, говоря ему совершенно обратное на смеси английского и испанского.
«Похоже, она готова выписываться», – подумала Райли: она очень сомневалась, что в их споре победит доктор.
Райли посмотрела на часы. Было пол седьмого утра. Интересно, смогут ли Эприл и Габриэлла поехать с ней сейчас домой?
Вдруг она поняла, что на радостях от того, что Эприл и Габриэлла в порядке, она совсем забыла про Блейна.
Она бросилась к стоящей рядом с кабинкой медсестре.
– Где мой сосед, Блейн Хилдрет? – спросила она.
– Он в реанимации, – ответила та.
– Пожалуйста, отведите меня к нему, – попросила Райли.
*
Медсестра повела Райли прямо в блок реанимации. Рядом с застеклённой палатой сидела дочь Блейна, Кристал, и смотрела перед собой в пустоту. Рядом с ней сидела незнакомая Райли женщина. Ей было за двадцать, она была высокая, коротко стриженная, с сильным, но мягким лицом. Сейчас она казалась уставшей.
Когда Райли подошла, Кристал даже не подняла глаз. Бедная девочка находилась в состоянии шока.
Женщина встала со стула, чтобы поприветствовать Райли.
– Вы Райли? – спросила она.
– Да.
– Меня зовут Фелиция Мазур, я менеджер в ресторане Блейна. Кристал позвонила мне сразу после того, как всё это произошло. Она приехала в больницу вместе со своим отцом. Я тоже сразу же поехала сюда. Я возьму Кристал домой, чтобы она пожила со мной и моей семьёй, пока её папа не поправится.
Кристал наконец посмотрела на Фелицию и Райли.
– Как папа? – спросила она в трансе.
По виду Фелиции Райли видела, что Кристал уже несколько часов снова и снова повторяет этот вопрос.
– Говорю тебе, милая, с ним всё будет хорошо, – ответила Фелиция.
Райли посмотрела через стекло. От вида Блейна, лежащего в палате реанимации без сознания, у неё защемило сердце. В каждую руку у него было вставлено по капельнице, на нём была кислородная маска, проводки вели к мониторам.
Райли пошла к двери, но Фелиция мягко взяла её за руку.
– Туда нельзя, – сказала она.
Она отвела Райли от Кристал.
– Он всё это время был без сознания, – сказала она. – Доктора говорят, что он выкарабкается, но им нужно держать его под успокоительным, чтобы обследовать все его ранения. Пока они не нашли ничего, кроме треснутой скулы и пары переломанных рёбер. Им нужно убедиться, что больше ничего не пострадало. Ему придётся пробыть здесь минимум пару дней.
Райли стояла и смотрела через стекло на своего раненного соседа. Она была глубоко благодарна Блейну за то, что он пришёл на помощь Эприл и, возможно, даже спас ей жизнь. Но в то же время её ужасно мучила совесть. Она знала, что пойдёт на всё, чтобы защитить Эприл, рискнёт даже собственной жизнью. Но какое право она имеет рисковать чужими жизнями?
Она напомнила себе слова Билла: «Он сам решил пойти туда и сделал то, что сделал».
От этой мысли ей не стало легче. Почему Блейн должен был так поступать?
«Потому что я его соседка», – подумала Райли.
Это казалось несправедливым. Сейчас ей ничего не казалось справедливым – ни по отношению к Эприл, ни к Габриэлле, ни к Блейну с Кристал, ни даже к самой Райли.
Она села на скамейку рядом с Кристал и обняла её. Она хотела сказать ей, что теперь всё будет хорошо. Но не могла. Ведь она сама не знала, чего теперь ожидать – особенно сейчас, когда новый убийца нацелился на её самых любимых людей.
Назад: ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Дальше: ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

АНАСТАСИЯ
Это супер пупер автор, наткнулась на него в PlayКНИГИ "Когда она ушла" , я вообще такой человек корого не все возьмёт, по этому не очень люблю читать, но ЭЭЭЭто что супер пупер а не Блейк Пирс)))) с первой книги все пошло))) я читала только школьную литер. которую задовали на дом, а сейчас я уже с Блейком Пирсом на его 15 книге "ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН ПОЧУВСТВУЕТ" ВСЕМ ВСЕМ СОВЕТУЮ ПРОЧЕСТЬ ХОТЯ-БЫ 1 КНИГУ И ВЫ ПОТОМ НЕ ОСТАНОВИТЕСЬ)))
Антонина
Классный сайт ,спасибо большое за предоставление бесплатной книги
Алексей
Перезвоните мне пожалуйста 8(921)740-47-60 Вячеслав.