Книга: Тени приходят с моря
Назад: 1. Барсучий город
Дальше: 3. Выпуск

2. В норе

Джер не поехал с ними. Все-таки поднявшись на борт вместе с несколькими барсуками из своей странной процессии, он повел Странника в какую-то гавань. Доктора Довэ, Тэсс и остальных с невероятной почтительностью посадили на мягкие подушки в экипаже. Каждому вручили большой теплый плед, что оказалось кстати: ночь в Такатане была холодной. Но когда ехавший на облучке маленький лавиби, видимо, паж, спросил, не хочет ли кто-нибудь пить или есть, Ласкез не выдержал и схватился за голову.
– Спорим, эта скотина специально запихнула нас сюда, чтобы потянуть время и не отвечать на вопросы. Пижон, я его убил бы!
– Ничего не надо, благодарю, – улыбнулась барсучонку доктор, и он, покивав, прикрыл дверцу. Женщина откинулась на высокую спинку, утомленно опустила веки и произнесла, обращаясь ко всем сразу: – У кого-нибудь есть догадки, что происходит?
– Джер захватил чей-то дворец за ту половину вахты, что отсутствовал? – подняла брови Тэсс. – Перебил там всех, запугал охрану и завладел сокровищами?
Таура натянула плед до самого носа и встревоженно предположила:
– А может, его подменили? Я читала такую книгу. Вдруг у него есть злой, но богатый близнец и…
– Он здешний товур! – заявила Ву.
Лапитапы под ее ногами восторженно катались по пушистому ковру. Доктор рассеянно глянула на них и окликнула Ласкеза:
– Милый, а ты-то сам что думаешь?
Ласкез смотрел в окно, нервно постукивая пальцами левой руки по колену.
– Какие-то глупости… – наконец сказал он. – Не бывает, что тебя уводят в сопровождении военных, а потом ты возвращаешься и сажаешь своих друзей в такую роскошную колымагу.
– Может, лучше было не соглашаться? – Ева, сидевшая напротив Тэсс, тоже глядела в окно. – Ведь даже если мы убежим… мы теперь не найдем в этом городе наш корабль. И…
Тэсс прикоснулась к груди и вспомнила, что подвески нет. Ей стало еще неспокойнее, она завертелась, потом вытянула шею, пытаясь понять, где движется экипаж. По-прежнему пахло морем, но за окном виднелись уже не дома, как в самом начале, а деревья. Такие огромные и такие старые, что рассмотреть их верхушки было почти невозможно. Таура схватилась под пледом за ее руку, и они одновременно сжали друг другу пальцы.
– Барсуки ведь… не едят других людей? – шепотом спросила шпринг.
Здесь доктор Довэ рассмеялась, хотя, скорее всего, это была просто нервная реакция: вряд ли ей было правда смешно.
– Нет, дорогая. Ты что. Здесь никто никого не ест, Такатан – очень хорошее и спокойное место, вот только…
Доктор нахмурилась. Ласкез отвел взгляд от проносившихся мимо темных, мутных силуэтов и встретился с ней глазами. Он ничего не сказал, но Мади Довэ, видимо, догадалась сама, что лучше ей завершить фразу. Медленно вздохнув, она продолжила:
– Младший учебный корпус алопогонных… Башни Акра Монтара… они тоже находятся здесь.
Алая светящаяся глыба с золотыми окнами. Тэсс сразу же ее вспомнила. И вспомнила, как ярко и настороженно горели желтым узенькие окна.
– Учебный? – удивленно переспросила Ева.
Доктор кивнула:
– Именно здесь алопогонные начинают обучение. Продолжают они его в Галат-Доре с шестнадцати юнтанов. До шестнадцати – здесь.
– Это значит… – медленно начала Таура, и у нее слегка побелели губы.
– Да, это значит, что то-син алопогонных тоже приезжают сюда часто. На смотры, на экзамены, к своему выводку, – завершил за нее Ласкез. – Ветра их унеси, надо же было выбрать такое местечко для того, чтобы вляпаться и застрять…
Тэсс попыталась отвлечься от этой мысли: наклонившись, она принялась чесать бок одному из рогатых зайцев. Тот задергал задней лапой и открыл пасть, показывая мелкие, но острые и длинные зубки.
– Это всего лишь значит, что, гуляя, надо быть осторожнее, – произнесла наконец доктор, возможно, стараясь всех подбодрить. Но это вряд ли помогло.
– Если когда-нибудь мы еще выйдем гулять… – только и пробормотал Ласкез.
Экипаж вдруг резко остановился, подпрыгнув на кочке, и поехал дальше уже в полной темноте. Теперь он еле плелся, светили только два небольших внутренних фонаря. Тэсс чувствовала, что все вокруг заволновались еще сильнее. Таура поджала ноги, превратившись в комочек, Ласкез вынул и положил себе на колени пистолет, а Мади Довэ сняла с плеча винтовку. Ева грызла ноготь. Только Ву, успевшая слезть с сиденья на пол, играла со своими зайцами в «Замри!».
Заметив наконец, что вокруг потемнело, Ву вскочила. Она быстро распахнула окно, высунула оттуда руку и, судя по задумчивому выражению лица, что-то нащупала.
– Мы в дереве! – наконец оживленно сообщила она и убрала ладонь назад. Ее пальцы перепачкались чем-то похожим на землю, а по среднему ползла чешуйчатая шестилапая цук-цук. – В большом таком дереве. Точнее, под его корнями.
– Как радостно это узнать, – мрачно откликнулся Ласкез. – И куда…
Он не успел закончить. От толчка Ву упала на доктора Довэ, а после этого проворно сползла обратно на пол. Таура взвизгнула. Экипаж теперь двигался вниз, под сильным уклоном. Окна задребезжали, но выдержали. Так продолжалось еще какое-то время. Все пугливо замолчали.
– Закончилось, – наконец произнес Ласкез.
Тэсс открыла глаза; она даже не заметила, когда зажмурилась. Экипаж снова двигался ровно, не быстро и не медленно. Он ехал по довольно симпатичному коридору, освещенному фонарями. Стены здесь, судя по цвету, были земляные, но земля лежала не рыхлыми слоями, а образовывала хитрые, переплетающиеся, нередко сюжетные лепные рисунки.
Вспомнив, что сделала Ву, Тэсс тоже открыла окно и высунула руку, чтобы потрогать ближнюю стену. Она была влажной и мягкой, явно состояла из земли, но следов на пальцах не осталось. Тэсс снова закрыла окно и вопросительно посмотрела на доктора. Та – и это было неожиданно – улыбалась с облегчением:
– Да. Это барсучий въездной коридор. Только знать лавиби имеет средства на такое укрепление и отделку стен, большинство просто утрамбовывают землю. Мы едем в норы какого-то богача.
– Или в местное логово алопогонных? – поднял брови Ласкез. – Там, наверное, тоже могут быть…
Доктор спокойно покачала головой:
– Башни Акра Монтара и все кварталы солдат находятся у воды на Теплой стороне. Их было видно из гавани. Алопогонные не любят зарываться под землю.
– Да, им, наверное, больше нравится зарывать туда других…
Ву произнесла это, безмятежно улыбаясь. Ласкез, судя по одобряющему хмыканью, был согласен. А Тэсс в который раз задумалась о том, как работает голова у этой маленькой… ле? Ла? Неизменно она говорила или делала то, что невозможно было объяснить, причем тогда, когда это нельзя было предсказать. Даже Ева сейчас удивилась: в первый свой день на борту Странника она вообще считала, что Ву немая и сумасшедшая. И если опровергнуть первое было легко, то второе казалось спорным до сих пор.
– Ладно, – сказал Ласкез и с сердитым видом скрестил руки на груди. – Только попадись мне этот недомерок барсучий, я его…
Но договорить он не успел. Экипаж остановился. Снова протяжно и призывно зазвучал рог. Слоны откликнулись трубным ревом.
* * *
Прибывшим все с той же почтительностью помогли спуститься по ступеням экипажа, и их взору открылись невероятно высокие ворота из грубого мореного дерева. Створки были резными, с редкими вставками червонного золота. Тэсс попыталась разглядеть, что именно на них изображено, но двери уже распахнулись, открывая проход в огромный холл.
Внутри царил полумрак, но он совсем не мешал: свет давали какие-то настенные нити из маленьких желтых искорок. Впрочем, вскоре Тэсс убедилась, что это были не искорки и не нити. На черной земляной поверхности рядами сидели тысячи тинги – насекомых-светляков – лишь изредка переползая с места на место. Их сияние было очень приятным.
– Добро пожаловать в Вайлент о’Анатри, лоу, – зычно произнес самый крупный и старый из сопровождающих лавиби: Тэсс еще на набережной заметила, что он скачет впереди экипажа. На поясе у него висел большой пистолет и подобие массивного боевого топора. Вероятно, это был начальник охраны, а может быть, один из приближенных…
Но чьих? Кто пригласил их к себе?
– Идемте со мной, осматривайтесь смелее. Ло товур и его наследник, вероятно, уже ждут вас.
Наследник?
Тэсс не произнесла это вслух. Она – плечом к плечу с доктором Довэ и Таурой – просто пошла, чувствуя сзади сбивчивое дыхание Ласкеза. Ву и Ева были рядом с ним, а четыре лапитапа, выскочив вперед, путались теперь возле коротких босых ног лавиби. Наклонившись, тот с дружелюбным смешком потрепал одного за длинные уши. Тэсс отчего-то стало спокойнее. Если бы зайцу дали пинка, она, вероятно, ринулась бы прочь. Даже несмотря на то, что за спинами почетных или пленных гостей уже сомкнулся целый ряд барсучьей охраны с ружьями и топорами.
Они прошли холл, потом несколько больших и практически пустых залов, и наконец – несколько поворотов коридора. Стены везде были в светляках, которые сидели даже на попадавшихся иногда боковых дверях. В каких-то местах вместо дверей были простые арочные проходы, а за ними Тэсс видела темные или же освещенные лестницы: идущие вверх и вниз, в причудливом и нелогичном порядке. Судя по этим лестницам, все помещения места, называвшегося Вайлент о’Анатри, располагались на разных уровнях, без определенной системы этажей.
– Уже скоро, – благодушно подбодрил их барсук. – Со временем вы привыкнете и все запомните. А ваши норы, думаю, будут в более живописной части. Мы помним, что киримо нужен свет.
Со временем? Ваши норы? Тэсс похолодела и покосилась на доктора. Та только поджимала губы. Винтовка, которую никто и не думал отнимать, снова висела за плечом.
Как Тэсс примерно и догадывалась, первой не выдержала Таура. Спустя еще два поворота она остановилась как вкопанная, и ее уши прижались к голове. Глаза, в которые Тэсс посмотрела впервые за последние часы, были влажными, а губы дрожали.
– Вы… – упавшим голосом прошептала шпринг, обращаясь к барсучьему затылку, заросшему густой длинной шерстью, – убьете нас? Съедите? Изнасилуете? Или…
Сзади продолжали топать двигавшиеся на некотором удалении другие лавиби. Они все одновременно остановились, увидев, что встала передняя часть процессии, но не приблизились. Пытаясь овладеть собой и не выглядеть так же тревожно, как подруга, Тэсс обернулась и стала считать их. Четыре… шесть… восемь…
Рядом послышался смех. Тэсс вздрогнула и перестала озираться. Смеялся начальник стражи, который даже поднял свой округлый фонарь повыше, чтобы лучше разглядеть Тауру. Наконец догадавшись, что она не шутит, и заметив, что она все так же пугливо прижимает уши, он мягко, почти сочувствующе вздохнул и покачал своей крупной головой.
– Никто и ни при каких условиях не причинит вам вреда, пока вы здесь. Ни мы… – он сделал какую-то странную паузу и с особым вниманием уставился на доктора Довэ своими темными, чуть навыкате, глазами, – ни кто-либо за пределами этих стен. Весь этот город, если возникнет нужда, будет вашей крепостью, а мы – вашей стражей. А теперь… – его верхняя губа приподнялась, но это была скорее улыбка, чем оскал, – мы можем идти? Время позднее, скоро утро, многие пойдут спать.
– Извините… – пробормотала Таура и пошла дальше.
На ходу она вытирала глаза, все ее лицо покраснело. Конечно, шпринг стыдилась того, что так показала свой страх, но Тэсс была благодарна ей: сказанное дало новую почву для размышлений. Итак, значит, к ним относятся дружелюбно. Более чем дружелюбно, поэтому и обставляют все с такой помпой. Но…
Но закончить свои размышления Тэсс не успела. Барсук, который вел их, остановился перед новой дверью и гулко постучал.
Дверь, кажется, повторяла рисунок первой, главной. Сейчас Тэсс безошибочно узнала ветров-странников и сестер Зуллура, тянущих друг к другу руки с правой и левой створок. Над ними простирался рассеченный лик самого Зуллура, окутанного длинной извивающейся шерстью: конечно, его изобразили в обличье лавиби, под стать хозяину дома. Шлем венчал крупный круглый камень желтого цвета, сияющий не хуже коридорных светляков. Успокаиваясь, Тэсс уставилась именно на него. Створки распахнулись, и камень, заискрив, распался пополам.
Охрана осталась на местах, в то время как старший лавиби зашел и без всякого приветствия сообщил:
– Гости прибыли, ло Лирисс.
Ответивший голос был низким, зычным и довольно приятным:
– Славно. Пропусти. И можешь отправлять спать, мой друг.
Лавиби с фонарем кивнул и, обернувшись, сказал доктору Довэ:
– Входите. До свидания.
Сделав приглашающий жест, он отступил в сторону. Дверь снова закрылась, стоило последней из экипажа Странника – Ву – переступить порог.
Они попали в кабинет. Причем в кабинет не просто рабочий, а явно обжитой, давно и прочно закрепивший за собой еще и роль гостиной. Помещение было без углов, неровно-круглым и не таким большим, как Тэсс почему-то ожидала. Потолок оказался не слишком высоким; на нем – только на нем – сидели светляки. Часть стен была занята врытыми в землю шкафами с книгами и разными вещами, другая – завешана оружием. В неприметной низенькой нише в дальнем углу горел сложенный из камней очаг. Мебели было не слишком много: рабочий стол из цельного куска камня, пустой стол пониже – из огромного пня, там и тут – некоторое количество подушек и низких, но широких кресел без ножек. Под ногами уютно шуршала сухая листва, а откуда-то – как оказалось, из двух нор под потолком – приятно сквозило.
Хозяин расслабленно сидел, скорее даже полулежал в подобии кресла. Он расположился у стены, откуда выступали, уходя потом в пол, массивные древесные корни. Таких корней было четыре, и два из них прекрасно подходили на роль подлокотников. Пространство между ними заполняла все та же листва. Она приминалась при малейшем движении широкого мохнатого тела.
Тэсс вгляделась повнимательнее: если барсук, провожавший их, был довольно крупным, то этот – просто огромным. С блестящей чистой густой шерстью и угадывающимися даже под ней твердыми мускулами. Его широкие руки лежали неподвижно, что позволяло рассмотреть внушительные прямые когти. На не прикрытой темно-бордовой рубашкой шее и лице виднелось множество подпалин – от глаз до ушей, сливаясь с центральной белой полоской, делая ее неровной. В маленьких аккуратных ушах (левое было порвано) темнели золотые серьги-шипы.
Тэсс удивилась, поняв, что глаза у барсука были голубыми. Даже бледно-голубыми, и они ярко блестели из-под полуопущенных век. Это натолкнуло ее на совершенно дикую мысль, и она спешно прогнала ее, вспомнив, что лавиби все чувствуют. Эмоция Тэсс была не самой радужной. Впрочем, наверное, она сливалась с волнами страха, любопытства и надежды, которые исходили от других, стоявших с ней плечом к плечу. Или барсук не счел нужным обращать на нее внимание. Пока не счел.
Мади Довэ, судя по решительному выражению лица, захотела снова взять все на себя. Она сделала шажок вперед, приветственно раскинула руки и открыла рот, чтобы поздороваться с неподвижным лавиби. Тот опередил ее, встав, и произнес своим низким рокочущим голосом:
– Мое имя – Лирисс, и я – военный товур этого города. Представь мне своих друзей, Джергиур.
Фигура, которая все это время располагалась за другим, выступавшим из потолка древесным корнем, показалась на свет. Джер ровно улыбался, хотя в его глазах Тэсс увидела волнение. Не слишком сильное, но все равно заметное. Видимо, момент был значимым. Даже очень. Джер подошел еще поближе, встав рядом с поднявшимся на ноги лавиби, и медленно заговорил.
– Ло Ласкез Ва’ттури. Мой лучший друг. Ле Тэсс Ва’ттури. Его сестра. Ли Ву, Ева и Таура Ва’ттури, все они мои спутницы. И… – глаза устремились прямо на доктора и блеснули, – ла Мади Довэ. О ней я говорил отдельно.
Он не представил доктора никаким дополняющим пояснением. Но изменившееся звучание голоса заставило крупного барсука внимательно, даже слишком внимательно потянуть носом. Его губы расплылись в улыбке, после чего лавиби уставился на Джера и кивнул. Как показалось Тэсс – с одобрением.
– Она хороша. У тебя очень хорошая самка, ты прав.
Тэсс задохнулась от возмущения. На смуглом лице доктора ничего не отразилось. А товур Лирисс, точно спохватившись, поправил сам себя:
– Впрочем, вернее было бы употребить слова более воспитанного общества, я забылся. Эта ла очаровательна.
Он, немного хромая, приблизился и протянул доктору руку с невероятно развитыми для этой расы длинными, выразительными пальцами. Доктор вложила в нее свою, и барсук вежливо поднес ее к своим губам, потом – к груди, задерживая там не дольше положенного церемониалом ла’арш мгновения.
– Приятно видеть вас здесь. И думаю… – он отпустил ладонь женщины, но продолжил смотреть на нее, – именно вам, как старшему вашей группы, я могу выказать благодарность. За то, что, возможно, даже не подозревая этого, вы привезли в Такатан моего сына, которого я не видел много юнтанов, едва ли не с первых вахт его жизни. Ваш народ… – его голубые глаза на миг обратились к усеянному светлячками потолку, – как и большая часть других, отрицает существование каких-либо высших сил, влияющих на наши судьбы. Моя позиция сложнее, но это неважно. Я лишь скажу, что это прекраснейшее из возможных совпадений. Проходите смелее, садитесь. И будьте как дома.
Пока барсук произносил эту странную, но очень эмоциональную речь, а доктор напряженно ее слушала, Тэсс смотрела на Джера, всем своим видом пытаясь продемонстрировать раздражение. Какая чушь! Почему полукровка-лавиби так нагло и долго молчит? Почему он представил доктора как свою…
Но тот вел себя так же странно, как и его новоявленный папаша. Джер таращил глаза. Кривлялся. Делал какие-то жесты руками и что-то бормотал. Тэсс недоуменно поморщилась, но тут же поняла, что жесты адресованы не ей. Джер привлекал внимание Ласкеза, с любопытством вертевшего головой туда-сюда. Наконец добившись своего, Джер довольно фыркнул и прошептал всего одно слово.
И тут Тэсс поняла, что, кем бы ни являлся хозяин этого дома, ее брат не уйдет отсюда просто так. Тэсс умела читать по губам, поэтому разобрать сказанное не составило для нее труда. К тому же она убедилась в правильности своей догадки по изменившемуся выражению лица Ласкеза.
Джер сказал слово «сыщик».
* * *
Товур Лирисс пожал руки каждому из них, хотя и обошелся без дальнейших поцелуев ла’арш. Как оказалось, за то время, пока шло знакомство, маленькие пажи-барсучата многое успели: получше разжечь очаг, накрыть ужин на столе-пне и подтащить к нему подушки и кресла. В комнате почувствовался запах пищи. Это был изысканный аромат, который раньше Тэсс представляла себе, когда читала сказки с описаниями невероятных пиршеств после битв или погребений.
Все расположились. Джер сел по правую руку от товура; Мади Довэ отказалась занять место слева и осталась между Тэсс и Ласкезом. Ей вряд ли хотелось давать хоть малейший повод для подтверждения того, что Джер наплел новообретенному отцу. Что именно он ему наговорил, Тэсс не знала, но – не без некоторой доли ехидства – в красках представляла себе, как сильно ему за это достанется впоследствии.
Еды было много: три вида по-разному поджаренной рыбы, два – птицы, вкус которой был незнаком, противень запеченных прямо в тонкой розоватой кожуре корнеплодов таби. Теплый лобесовый хлеб и несколько ваз разных фруктов – от кислых красных бикуров до лиловой вишни и мелкой россыпи зеленого дживи на ветках. Одну из ваз и половину хлебного круга сразу отнесли чуть в сторону от стола: на все это с удовольствием набросились рогатые зайцы. Их хозяин кабинета разглядывал с особенным интересом, но вопросов пока не задавал, а только одобрительно покачивал головой.
Судя по тому, как барсук сразу предложил приняться за еду, он явно был готов подождать, прежде чем говорить о чем-либо важном. Но всех остальных – кроме голодного Джера и сильно взволнованного Ласкеза, которые сразу принялись сгребать еду в свои большие золоченые тарелки, – это не слишком устраивало. Тэсс, например, оставалось только догадываться, что они услышат после трапезы. Судя по лицу доктора, та думала о чем-то подобном. И после учтивого вопроса: «Что же вы так мало едите?» ла Довэ осторожно произнесла:
– Нам хотелось бы…
– Да-да?
– Нам хотелось бы, лоу товур, понять, что происходит. Как давно вы знаете о Джере. Как вы его…
Заканчивать фразу было не обязательно: все спешно закивали. Барсук, который сидел, наклонив голову, с одним только бокалом воды, оглядел их и усмехнулся. Казалось, он пребывал в замешательстве и выглядел немного раздосадованным. Затем он поставил бокал, взял из вазы какой-то незнакомый Тэсс продолговатый лиловый фрукт и начал очищать его:
– Ах да… ваш народец не может набивать пузо, оставаясь в неведении, и как я забыл… что ж, по рукам.
И еще… – Он с особым вниманием пробежался глазами по лицам всех присутствующих, включая Джера, – полагаю, вас беспокоит, что потом я стану вас расспрашивать, зачем вы едете и откуда… – Ему никто не ответил, но догадавшись по глазам, он продолжил: – Так вот. Нет. Я, вне всякого сомнения, советовал бы вам быть честными, ложь я учую на раз. И именно поэтому сам я не стану задавать вам вопросов. Вы зададите мне свои и попросите ту помощь, которая… – Тэсс показалось, что он нахмурился, – вам необходима. Если это возможно. На этом все, меня давно не беспокоят чужие дела. Всем понятно? Славно. А теперь ешьте, а я буду развлекать вас байками.
Его слова немного успокоили путешественников, и Тэсс потянулась к одной из тарелок: все-таки консервы с крупой, лежалые фрукты и черствый хлеб – основная часть всех их запасов – успели порядком ей надоесть. Барсучья еда была отменной, намного вкуснее даже тех неплохих блюд, к которым Тэсс привыкла в приюте. И это оценила не только она: теперь и доктор без конца подкладывала себе таби.
Товур Лирисс, на этот раз вполне довольный их поведением, поудобнее сел на свою подушку и наконец заговорил.
Слушая его, Тэсс с удивлением обнаружила, что барсучий народ – несмотря на то, что под Кровом его история изучалась наравне с другими – совершенно ей не известен. Воспитатели рассказывали им в детстве, кто из народов Единства где и как живет, но что она вообще знала о лавиби?
Немногое. Что они – в большинстве своем, но не все, – обитают под землей, строят разветвленные норы и предпочитают бодрствовать ночью. Что лавиби занимаются поиском руд и камней, изготовлением оружия и выращивают сладкий, почти незаменимый в любой семье таби, чьи капризные листья не терпят света и ветра. Что они первыми изобразили Зуллура и сестер на своих наскальных рисунках. И наконец, что они считаются хорошими, выносливыми воинами, но в большинстве своем миролюбивы – редкого лавиби можно увидеть среди служащих оборонно-карательной Длани. Серых. Алых.
Редкого… Тэсс внимательно посмотрела на белые подпалины, покрывающие лицо барсука. Такие же были на его шее, на руках. Окрас показался ей странным, такого Тэсс не видела ни у сирот, ни у воспитателей этой расы, ни у стражей, ни у пажей. А вот Ласкез несколько дней назад говорил, что…
Но догадки и подозрения, появившиеся в голове, сами отошли на второй план. Лирисс начал рассказывать историю Джера и то, чего Тэсс и вовсе не знала о барсуках.
– Я почти уверен: ла доктору известно, как в нашем народе обзаводятся потомством… правильно? Остальным я вкратце скажу, что, когда мы входим в пору полного созревания, мы выбираем себе самку для первого выводка. Это происходит довольно рано… – неспешно объяснял товур Лирисс. – У большинства из нас этим все и заканчивается, как и у киримо: мужчина начинает жить с женщиной, они воспитывают выводок, потом, возможно, второй и третий. Но у тех, чье происхождение несколько иное… особенно если необходимо сохранить высокий наследуемый титул, как в нашей семье… все иначе. Чтобы передать титул, нужен абсолютно здоровый ребенок с хорошим набором качеств. Неважно, будет он полукровкой или нет, но отклонения недопустимы. Думаю, – он посмотрел на Джера, который больше интересовался таби в своей тарелке, – это понятно. Синедрионы, как Большой, так и Малые, должны быть крепкими до последней кости, и крепкими должны быть Длани. Поэтому большинство тобинов и товуров… – он сделал глоток воды, – обзаводятся несколькими выводками от разных самок… ну или от самцов, если речь идет о престолонаследницах. Обычно мы обзаводимся одним-двумя чистокровными и несколькими смешанными выводками. Ваша раса… – продолжил он и посмотрел на Тэсс, – кстати говоря, сочетается с нашей наиболее удачным образом. Наши выводки от ваших самок или от наших самок с семенем ваших самцов обычно доживают до отрочества в полном составе, в то время как выводки полностью чистокровных уменьшаются к десяти юнтанам вдвое-втрое. Конечно, в смешанных выводках редко бывает больше трех детей, а чаще всего их двое… но это неплохо. Так или иначе, лично у меня было четыре выводка. Один от самки моего народа, один от ки, один от полукровки шпринг и один от киримо. Твоей матери… – вновь он повернул голову к Джеру и вдруг улыбнулся, – от которой тебе, как ни странно, достались эти карие глаза.
Джер кивнул, но ничего не ответил. Тэсс всмотрелась в его лицо и попыталась понять, о чем он может думать. Но либо он вовсе не думал в этот момент, либо тщательно скрывал свои эмоции. Его отец – как же странно и непривычно было это произносить даже в мыслях – продолжил.
– Пока мы спариваемся, мы не сходимся. Свою постоянную женщину мы выбираем – или не выбираем – после того, как детей становится уже достаточно. С ней или без нее мы выращиваем потомство. Ты был из моего последнего выводка. Хотя в полном смысле это не выводок, ты был единственным ребенком. Твоя мать…
– А какая она была? – Джер спросил совсем тихо, глядя в стол. Теперь Тэсс все же заметила кое-какие перемены: на его скуластом лице отражалась тоска. А сцепленные в замок руки выдавали напряжение.
– Невероятно красивая, – произнес лавиби. – Очень умная и яркая. И невыносимая.
Уголки рта Джера дрогнули в ухмылке, и он уточнил:
– Чем это невыносимая?
– Она во всем хотела быть первой. И она настойчиво требовала, чтобы я выбрал именно ее. Денег, титула и большой новой норы было ей недостаточно. В конце концов, когда у нас все… развалилось, она отказалась даже от этого.
– Она любила тебя, наверное. Ты сам ее бросил?
Тэсс заметила, что Мади Довэ тоже не сводит с Джера глаз. Трудно было сказать, нервничает ли она, но в ее выражении лица было что-то тревожное. Товур Лирисс усмехнулся:
– Первое время я был очень ею увлечен. Сходил с ума. Да, я очень хотел остаться с ней, очень хотел разделить с ней все, что у меня только было, но…
– Что?
Блеклые глаза словно потемнели. Но товур не опустил голову, а только стал говорить чуть тише:
– Все дело лишь в том, что с самого начала она меня не любила, хотя я… пошел на многие жертвы ради нее. Ты же знаешь, – он все же устало прикрыл глаза, но вскоре снова посмотрел на Джера, – чтобы понять друг друга, нам не нужны слова. Запаха или его отсутствия…
– Достаточно. Да. Я знаю.
– Ее сердце уже было в оковах. В отравленных оковах. Сколько я ни старался, я никогда не мог их разбить.
Они замолчали, и Тэсс – а судя по тому, как заерзали Ева и Таура, не только она – почувствовала себя лишней. Возможно, того времени, что Джер провел с отцом наедине, было недостаточно для объяснений: шутка ли – шестнадцать юнтанов порознь. Не все, что сейчас говорилось, касалось посторонних. И даже Ву, наверное, догадалась об этом: она наклонилась и кормила лапитапов с рук, старательно делая вид, что пропустила сказанное мимо ушей.
– Так или иначе… – осушив бокал, продолжил товур Лирисс, – в какой-то момент я сорвался и сказал ей, что она может убираться, если желает. И в отместку она украла тебя. Как оказалось, чтобы бросить. Я не удивлен, она довольно часто кого-то бросала, это характерно для нее. Но теперь ты здесь. И я счастлив, потому что…
– Как вы узнали его? – осторожно, но твердо оборвала Таура. – Ведь вы его не видели столько… вы не могли представить, каким он вырастет, наверное… И…
– Его запах, – барсук взглянул на нее без особого удивления. – Наша память устроена не так, как память киримо. Каждый народ, и ваш, и наш, чем-нибудь да уникален, ты же знаешь. Мы не только хорошо чуем, но и запоминаем запахи существ, к которым испытываем сильные эмоции. Ненависть, привязанность. Запах не меняется. Старина Шенпри, мой приятель… – снова он улыбнулся, – тоже его не забыл. Ты же… – он снова посмотрел на Джера, – на второй день после рождения влез к нему на загривок и хорошенько оттаскал его за уши.
Тэсс невольно улыбнулась. Джер же только кивнул.
– Моя мать… – начал он, но передумал.
Тэсс показалось, что она поняла, о чем он хотел спросить. И товур Лирисс тоже понял.
– Я больше не видел ее, мой мальчик. Возможно, она сошлась с кем-то еще, возможно, попала в переплет. Она всегда была своенравной. Впрочем… вы, ла Довэ, может быть, что-нибудь знаете об этом? Как вы вообще нашли моего мальчика?
Доктор перестала смотреть на Джера и будто бы пришла в себя. Подумав, она качнула головой:
– Я получила место, когда все те, кого вы видите, уже подросли. Я не застала появление никого из них и не интересовалась причинами. Я даже не воспитатель, а всего лишь врач. Но есть человек… – Тэсс почувствовала, с какой осторожностью женщина подбирала слова, – который мог бы знать. Управитель нашего приюта.
– Я говорил тебе, – быстро добавил Джер. – Он исчез, да и вообще в том приюте произошло что-то странное, и нам пришлось сбежать оттуда. И сейчас мы ищем его, чтобы выяснить, что случилось с нашим домом…
– Это твой дом, – сказал лавиби довольно жестко.
Джер, сделав вид, что не услышал, закончил фразу:
– …и узнать, кто и как принес ему меня. Но дело в том, что мы не понимаем, куда нам двигаться, он очень сильно влип, да и мы влипли, и…
– Я понимаю, – отозвался барсук. Его взгляд, до этого казавшийся рассеянным и мягким, стал сосредоточенным. Было заметно, что ло Лирисс готов теперь отвечать и на другие вопросы, осталось только выбрать, какие задавать. – Я вас слушаю. Что значит «влипли»? Кто он такой?
Джер и доктор обменялись взглядами. Он слегка кивнул ей. Она заговорила.
Мади Довэ все так же тщательно подбирала слова. Она не назвала имен и координат, упомянула лишь о том, что с острова исчезли все, а впоследствии, при заходе на Веспу за водой, они подверглись нападению алопогонных. Закончила же она тем, что боязливо произнесла:
– Человек, которого мы ищем, вероятно, ими же и арестован. Хотя он может быть и мертв. А может быть жив, я не знаю, что для него лучше. Нам во что бы то ни стало нужно узнать его местонахождение. Я прекрасно понимаю, что Джер больше не будет путешествовать с нами, а значит, не будет и корабля, но я прошу вас, лоу, чтобы вы…
– С чего вы решили, что я не поеду на поиски управителя? – довольно резко оборвал ее Джер; все, кроме его отца, вздрогнули. Юноша даже привстал и, упираясь в стол руками, оскалил зубы. – Я выполняю свои обещания. Мы его вытащим. Я обещал помочь. Я люблю Странника, и… – Осекшись, он продолжил после некоторой паузы: – Он любит меня. И мне совсем не улыбается протирать штаны, тем более быть товуром этой красивой грязной дыры, потому что…
– Джер, думай, что ты несешь! – не выдержал вдруг Ласкез, тоже приподнимаясь. – Прекрати сейчас же.
– А что не так?
– Идиот!
Тэсс догадалась, почему это произошло. Брат, как и сама она, боялся, что барсук разозлится. Но, скорее всего, Ласкез думал не о том, что товур может при желании разорвать всех своих гостей в клочья, а о той пока еще призрачной возможности, озвученной Джером. Увидеть Ронима. Или хотя бы что-то о нем узнать.
Впрочем, Тэсс и сама разозлилась на полукровку. Правда, по совсем иной причине: из-за глупой необъяснимой зависти, тихонько подкипающей изнутри. Нашел семью. Отца. Да еще и…
– Тише, – прозвучал ровный голос ло Лирисса. Он сидел все так же спокойно и улыбался. – Тише оба, сели. Замолчите все. Видимо, кое-что вы недопоняли. Я объясню, но сначала… Убирайте! Давайте трэм и сладкое! – крикнул он.
Двери распахнулись, и в помещение влетели несколько пажей. Пока они убирали со стола, товур молчал. Молчал он и пока накрывали заново: расставляли пирожные, плоские сладкие принки из лобесовой муки, большие глиняные чашки и медный парватус с кипятком и толченым трэмом в емкости под шпилевидной крышкой. Тэсс догадалась, что барсук ждет, пока все выпустят пар: Джер с Ласкезом перестанут метать друг на друга убийственные взгляды, ла Довэ – хмуриться, а остальные – нервничать. Когда двери снова закрылись, почти все уже успокоились.
– Итак… – Барсук подставил первую чашку под изогнутый краник и повернул ручку. Вниз полилась золотисто-коричневая жидкость с травинками. – Сначала ты, Джергиур. Я очень тебе рад, для меня честь видеть, каким ты вырос, честь и счастье. Но ты не наследник престола. У тебя есть старший брат, и недавно он отправился в провинцию по моим делам. Он из выводка от самки ки, скоро ты познакомишься с ним. Вы с ним – на данный момент мои единственные абсолютно здоровые дети, дожившие до отрочества. Когда я отойду от дел, товуром станет он. У тебя… – его голос зазвучал глухо и немного заискивающе, – я прошу пока только чуть-чуть времени, ведь мы давно не виделись и вовсе друг друга не знаем. Ты дашь мне это время?
Джер попытался поймать взгляд доктора. Затем взгляд Ласкеза. Не сумев, он посмотрел и на Тэсс, но она, почти ненавидя себя, старательно таращилась в тарелку. Девушка не пошевелилась, даже когда перед ней оказалась чашка.
– Я… подумаю, – сдавленно сказал Джер и все же улыбнулся. – Думаю… да. Пару дней, если потом ты дашь нам хорошее оружие и поможешь все разнюхать.
Лавиби кивнул:
– Если ты хочешь продолжить путь – продолжай, а я лишь постараюсь его облегчить. Вижу, в этом ты видишь свое испытание, и мешать я не буду. Просто возвращайся. Мне очень не хотелось бы, чтобы тебя убили.
Барсук наполнял уже пятую по счету чашку. Когда он передавал ее Еве, Тэсс вдруг заметила, что его когтистые пальцы подрагивают. Ему не так просто, как показалось на первый взгляд, дались произнесенные слова.
– Теперь ты… – Он внимательно посмотрел на Ласкеза, который придвинул одну из тарелок с пирожными к себе. – Мой сын успел обмолвиться о том, что ты ищешь кого-то из серых сыщиков. Ты знаешь, как его зовут?
– Роним, – медленно произнес Ласкез и запнулся. – Я… я не запомнил, как пишется его фамилия, она начинается на «г», и там есть буква «р», а в конце «с». Гингорс. Или Генрис. Он говорил мне, что служит в городе, где сильно дуют ветра и неподалеку есть море. Он… ему должно быть около тридцати пяти или сорока юнтанов. Вроде бы у него нет женщины. У него голубые глаза. И…
– Ладно, достаточно, – мягко остановил его лавиби. – Последнее уже точно мне не поможет. Я постараюсь узнать, нет ли такого сыщика в такатанских частях, тут мне его мигом разыщут. Хотя, раз ты говоришь о ветрах, вероятно, твой человек не здесь, а в Аджавелле, если, конечно, он оттуда еще не перевелся. Подобный поиск займет некоторое время, но я очень хорошо попрошу.
– Благодарю… – тихо ответил Ласкез.
Он все еще был очень бледным, но теперь улыбался. Тэсс почувствовала себя скверно. Она закусила губу, однако промолчала. Барсук обратился к ла Довэ:
– Теперь то, о чем начали говорить вы. И о том, что касается всего остального. Алопогонные. Они взяли вашего руководителя и ищут вас. Так вот… вместо того чтобы бежать дальше, вам придется переждать. Некоторые мои старые друзья из этой братии съезжаются сюда сегодня утром, ведь из учебных корпусов выпускаются детишки, чтоб отправиться в Галат-Дор. Думаю… алые паруса уже на горизонте. И думаю, все завтра вечером будут уже пировать у меня.
Все вздрогнули. Товур Лирисс кивнул:
– Я служил среди них, пока… – он пошевелил ногой, – не произошло вот это.
Он принялся раздвигать рукой длинную густую шерсть ниже колена. Вместо розовой кожи Тэсс увидела под ней блестящее железо.
– Отхватил… один мерзавец. Неважно. Как зовут вашего управителя? Может, мы знакомы. У меня… были приятели в Малом мире.
Все молча переглядывались. Тот факт, что отец Джера – алопогонный, сводил к нулю очень, очень многое. Барсук явно понял их опасения и нахмурился:
– Смердит страхом. Не нужно бояться, мы не предаем свою семью.
– Нет, – решился произнести Ласкез. – Без имен, ло. Он… тот человек… живет с нами один, очень долго. Лучше не спрашивайте ничего и не ищите. Вас же спросят, почему вы интересуетесь. А это…
– Выдаст и тебя, и нас, – закончил Джер. – Дело не в том, что мы тебе не доверяем, Это вопрос безопасности… и твоей, и нашей. Мы не знаем, что происходит и к чему это приведет. Не сердись, отец.
Товур Лирисс все же улыбнулся: ему явно понравилось, что юноша назвал его папой. Подумав, он кивнул.
– Зная подобное, мне еще тяжелее тебя отпускать. Но я подскажу… даже без имен. Если ваш человек действительно провинился, его держат в Крапаре, в той самой тюрьме, о которой любят рассказывать страшные истории. Это в Галат-Доре, там сидят за особо тяжкие преступления. Если забрали тайно, без помпы… скорее всего, все серьезно.
Они подавленно промолчали. Каждый из них, наверное, уже не сомневался, что все не так просто.
Тишину нарушил странный мелодичный звук, от которого многие вздрогнули и задрали головы. Светляки начали движение: они, повинуясь какому-то инстинкту, устремились к сквозным дырам в потолке и вылетели прочь.
– Зуллур, – произнес ло Лирисс, вставая на ноги. – Значит, пора расходиться. И я снова дам вам совет, если позволите.
– Какой? – тихо спросила Тэсс.
Он задумчиво посмотрел на нее своими блеклыми голубыми глазами, и она почувствовала озноб. Его глаза были не как у того ки, но…
– Не думать, девочка. Или думать поменьше.
Она кивнула. Комната все сильнее погружалась в темноту, в то время как снаружи наступало утро.
* * *
Барсук, провожавший их к ло Лириссу, оказался совершенно прав. Выделенные норы подбирались специально для киримо: в каждой из них было по окну, а у Тэсс их оказалось даже два.
Из окон открывался вид на округлую бухту, где стояли три больших нарядных корабля и еще с десяток разномастных лодок и парусников. Многие места были свободны: наверное, их расчистили специально для тех, кто придет под алыми парусами. Вспоминая об этом, Тэсс ощущала неприятную дрожь и испытывала желание забиться куда-нибудь под кровать.
Странника тоже устроили в этой бухте, но с самого краю, в лагуне среди скал – так, что рассмотреть его из порта было почти невозможно. А вот сверху Тэсс его отлично видела. И видела, как Дит и четыре пятнистых комочка снуют по палубе за своей хозяйкой.
Ву отказалась ночевать в норе, сказав, что Странник будет тосковать в одиночестве. С ней не стали спорить, Джер вообще, кажется, отнесся к этому решению с благодарностью, несмотря на то, что вслух он сказал только: «Не буду держать спятившую маленькую самку».
Наверное, он чувствовал некоторые угрызения совести из-за того, что не может вернуться на корабль сам. Конечно, ему хотелось побыть с отцом, он даже поселился в другой части Вайлент о’Анатри – ближе к покоям товура. Лавиби ушел, как только убедился, что его спутники хорошо устроились, не перекинувшись с ними и десятком фраз и пообещав встретиться утром, точнее вечером. Разве что он отвел в сторону доктора Довэ, но о чем они разговаривали, Тэсс не знала. Женщина не заглянула к ней и вообще казалась теперь подавленной и нервной, словно погруженной в особенно тяжелые раздумья.
Вероятно, ее обидел поступок Джера, повлекший двусмысленное отношение к ней со стороны товура. Или же ее тревожила судьба Паолино, а может, – пугало известие о том, что прямо сейчас город заполняется (и продолжит заполняться) теми, от кого она так старалась уйти подальше, – алопогонными, причем офицерами. А может, навалилось все и сразу, к тому же она наверняка вымоталась за вахты плавания и, пусть и не высказывала этого вслух, ощущала потребность отдохнуть от тех, кто волей-неволей нагрузил ее ответственностью.
Так или иначе, Тэсс не пошла ни к ней, ни к остальным, хотя ее нора и сообщалась округлыми дверями с норами Ласкеза и Тауры. Была и третья такая же дверь, чтобы выйти в коридор, и на крюке рядом с ней висел старый ключ. Наверное, стоило осмотреться… но Тэсс опасалась выходить дальше, чем до большой ванной – налево по прямой. Шанс заблудиться был слишком велик, норовые ответвления Вайлент о’Анатри представлялись масштабными. Может быть, даже бесконечными.
Ее дверь внезапно распахнулась.
– Устроилась, сестренка? Еще не спишь? Ты одета?
Ласкез успел сменить дорожный костюм на местный – коричневый кожаный жилет, светлую рубашку со шнуровкой и простой вышивкой по вороту, темные штаны и некое подобие вольдов с большим количеством меха на голенищах. Платье из похожих тканей, с кожаным корсетом и меховым воротником ждало и Тэсс, но она не спешила его надевать. Тем не менее брату наряд шел, а на его шее виднелся острый клык, пробитый насквозь и нанизанный на толстую плетеную нить. Всем остальным тоже выдали подобные, в знак особого расположения товура. Клык обещал неприкосновенность, а прохожие, завидев его, обязаны были уступить дорогу.
Услышав «Да, идиот!», Ласкез отнял ладонь от глаз и осклабился:
– У тебя нора посветлее. Поменяемся?
– Еще чего, – фыркнула Тэсс. – К тому же, надеюсь, мы тут ненадолго. Марч нервничает…
Она не преувеличивала. С того момента, как экипаж только заехал в подземные коридоры барсучьего дворца, самолет словно перестал быть живым. Тэсс просто несла его, а вскоре даже перестала крепко удерживать. Все время завтрака (или ужина?) Марч также пролежал рядом, иногда вяло жужжа или дергая шасси. Он немного оживился, только когда Тэсс впервые подошла к окну в своей комнате, но приуныл, едва поняв, что его не выпустят. Выпустить его очень хотелось, но Тэсс боялась. Она переживала, что самолет заблудится, и еще больше…
Но нет, его здесь быть не могло. Это был пустой страх. Но Тэсс ограничилась тем, что пообещала Марчу скорую прогулку, и он вновь затих.
– Бедолага, умей я летать, тоже бы поджал хвост.
Сказав это, брат прошел в комнату и плюхнулся к сестре на кровать. Он принял свою обычную позу, задрав ноги к стене – земляной, но все же крепкой. Тэсс поморщилась, а потом неожиданно для самой себя улыбнулась. Да… это было привычно. Он часто так делал в приюте, всегда, когда заявлялся из «Гнезда» в девчоночью комнату, а девчоночья комната…
…они ведь называли ее «Норой». Она, Таура, Мойра и…
Тэсс вдруг поняла, что не помнит имя четвертой девушки. Вроде у нее было какое-то несозвучное, не рифмующееся имя. И…
– Как звали мою соседку по комнате? Которая… вышивала? – тихо спросила она.
Ласкез почесал в затылке.
– Минди, – наконец изрек он. – А что?
– Ничего… – покачала головой Тэсс. – Просто так.
Быстро же она все забыла. Как-то слишком. А ведь она покинула остров всего лишь…
– Да брось. – Ласкез, точно угадав ее мысли, стукнул ногой по стене. – Она самая скучная в вашей комнате. Я бы тоже забыл, если бы в детстве она не отдавала мне свой суп. Она никогда не ела суп, ваша Минди.
– У тебя есть что-нибудь на уме, кроме еды? Ты так говоришь, будто их всех не существует…
Тэсс сказала это не без раздражения. Ей вдруг показалось, что брат чересчур легко принимает все происходящее. И если поначалу это даже успокаивало, то теперь – когда остров Четырех Ветров остался так далеко, – начинало пугать и, вне всякого сомнения, злить. Ласкез слишком рвался навстречу Большому миру. И…
– Нет, Тэсси. – Его тонкая черная бровь приподнялась. – Это ты сказала «звали» вместо «зовут». Не я.
Она закусила губу, но Ласкез вдруг улыбнулся:
– Правда. Брось. Слишком много впечатлений, вот в голове все и путается. И… ты вряд ли чем-то поможешь нашим, если не взбодришься сейчас и не будешь смотреть вперед. Все складывается намного лучше, чем могло бы… почти идеально.
– Идеально? – Теперь Тэсс подняла брови. – Здесь полно алопогонных, мы в розыске и не знаем, что с управителем…
– У нас есть корабль, есть влиятельный покровитель, и мы скоро найдем Ронима.
Снова Роним… Она этого опасалась. Она, как могла, прогоняла и эту навязчивую мысль, но терпеть уже не хватало сил.
– Ласкез, давай честно… – осторожно начала Тэсс. – Я совсем не уверена, что теперь, когда столько всего стряслось, твой Серый детектив, узнав, что мы натворили, ринется нам помогать. Нас ищут, и мы почти преступники, и я вообще сомневаюсь, что тебе стоит…
Ласкез уже не казался безмятежным. Он резко сел. Его глаза раздраженно, неприятно сузились.
– Мне – стоит, – жестко перебил он. – Я верю ему. Подумай, сестренка, если Джеру так повезло, то почему не может повезти мне, и тебе, и…
Тэсс стало только хуже. Вернулось то гадкое чувство, которое она уже попыталась прогнать в кабинете товура. Но, кажется, оно надежно обосновалось внутри. Джер, никогда не искавший дом и семью, все это получил. Просто так, играючи. По ленивой воле случайности, может быть, по воле ветров, если ветра способны как-то влиять на происходящие события. Именно он, а не кто-то другой.
«Разве это было справедливо?» — звенел голос в ее голове.
– Я должен. Это несправедливо – не попытаться, – вторил ему голос брата. Куда более сильный и уверенный. Настаивающий. Давящий. – Слышишь меня? Я не откажусь от этого. И никакая осторожность…
Тэсс вздохнула. Она хотела еще поспорить, но только пожала плечами и сдалась:
– Ладно. Давай немного подождем. И подумаем. И отдохнем.
– Так-то лучше, – улыбнулся Ласкез. Перед ней стоял ее прежний брат – миролюбивый и довольный. – Отдыхай. Думаю… потом будет неплохо осмотреть этот город. Таким важным гостям, как мы.
Он ухмыльнулся, потеребил кулон на шее и деловито удалился. Тэсс проводила его взглядом, а потом опять повернулась к окну.
Палуба далекого Странника казалась сейчас блеклой. Без ростры, с вяло трепыхающимся флажком и приспущенными снастями, корабль был словно голым и ничем не отличался от любого самого заурядного судна рыбаков или торговцев. И это к лучшему, потому что голубой край моря больше не был чистым. Когда Тэсс пригляделась, то рассмотрела темные точки с алыми росчерками парусов, похожих на тонкие, нежные цветочные лепестки. Корабли приближались. Тэсс резким движением задернула шторы и отошла от окна.
Ей казалось, что она будет ворочаться, мучаясь размышлениями о Крове, о Паолино, о Джере и о докторе. Но сон пришел, едва ее голова коснулась широкой, набитой пахучими травами подушки.
* * *
К тому моменту, как Тэсс проснулась, – где-то в середине второй вахты, – алые паруса были уже в порту. Два больших судна с рострами в виде прекрасных дев в боевом облачении – сестер Зуллура – стояли подле барсучьих кораблей и блестели светлым новеньким деревом. Палубы были пустыми.
Назад: 1. Барсучий город
Дальше: 3. Выпуск