Книга: #После Огня
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18

Глава 17

– Жители Города и Братья, – начал Томас, забравшись на высокую бочку, что стояла ровно посередине площади. – Я провел на последнем рубеже семь месяцев. Волей нашего Правителя, с разрешения моего Вожака и одобрения Братства, моя жизнь была отдана пустынной гряде. Да, пустыня за стенами родного Города безжизненна и опасна, да, здесь мы можем выживать столько, сколько Святые Крылатые нам отведут, – но я верил раньше и точно знаю сейчас: у сожженного мира есть предел, и только достигнув его, мы сможем найти живую землю, чистую воду и святую Рощу деревьев.
Голос Томаса разносился в воздухе, отдаваясь в нем самом болезненными ударами сердца. Бумажку, на которой убористым почерком Правителя была написана речь, он сжимал в руке с неистовой яростью, представляя, как его пальцы смыкаются на дряблой шее старика. Только мысли об этом помогали ему держаться прямо и улыбаться на глазах толпы.
«Ненавижу, ненавижу, ненавижу, – крутилось у него в голове, пока он громогласно произносил заготовленные другим слова, рассказывая жителям о суровой красоте пустыни, о важности поиска земли и прочие глупости, лживые и напыщенные, именно так, как ждал от него старик. – Как я мог попасться на его приманку? Почему не послушал Анабель, почему не поверил Вожаку? Что за помутнение на меня нашло? – спрашивал Томас сам себя, зная ответ наперед. – Старик говорил мне именно то, что я хотел услышать… Смердящий падальщик – вот кто я теперь. Ручной зверек Правителя».
– Пройдут годы, прежде чем мы соберем отряд Вестников, которые полетят на поиски будущего для всех нас. Но уже сегодня, сейчас Городу нужны добровольцы. Те, кто готов трудиться на благо общей идеи, пройти испытание и получить крылья для того, чтобы отправиться выполнять опасное, но необходимое задание, – громко говорил Томас, надрывая горло, стараясь воплотить собой один-единственный порыв верности Правителю. – Нам нужны зрелые и решительные, могущие взять на себя непосильную ношу. Приходите в Братство, получайте крылья и служите со мною на последнем рубеже, чтобы однажды стать Вестниками нового мира!
Томас закончил фразу на торжественной ноте и соскочил с бочки. Не оборачиваясь, не глядя в глаза Братьев и старых друзей, он поспешил пересечь площадь и свернуть в узкий переулок между домами.
Щеки пылали, бумажка в сжатом кулаке промокла, а слова на ней расплылись. Томас чувствовал, что делает свой первый мерзкий шаг на пути служению Правителю, и шаг этот давит ему на сердце песчаным камнем, скалой, подобной тем, какие он так ловко облетал в пустыне. Но этот камень было не облететь.
«Наши священные медальоны… Нашу крылатую силу отдадут не новым воинам Братства, как должно быть, нет, она достанется кучке искателей одобрения старика, – думал Томас, безжалостно растравляя свое сердце. – И все потому, что я, поклявшийся всегда быть верным своим крыльям, предал все, что мог. И Город, и Братьев, и любимую женщину…»
Томас двигался в сторону своего дома, и серый пепел клубился у него под ногами при каждом шаге.
«Вот что такое мир за Чертой – пепел, пыль и смерть, – вдруг понял он. – Анабель права, мы живем лишь тем, что можем сохранить. И какой бы грязной ни была вода, мы ее пьем, пока живы, потому что у нас есть только эта жизнь. Нет никакого смысла в гряде, есть только одна стоящая цель – защита своего дома, с крыльями или без. Нет смысла в благородной смерти в поисках Дерева. Все сожжено, все мертво и будет таким всегда».
Отворяя тяжелую дверь дома, переступая порог и переходя из тусклого света улицы во влажную темноту комнаты, Томас был уже совершенно иным человеком. Если бы кто-то посмотрел на него сейчас, он бы увидел, как тонкая серая пелена легла Крылатому на лицо, сделав красивые черты жестче, глаза безжизненнее, а по темным вихрам растрепанной головы тонкими нитями прошлись первые седые пряди. Но единственная, кто мог бы все это разглядеть, неотвратимо угасала в неспокойном, горячечном сне.
* * *
Буря улеглась с рассветом. Алиса так и не сомкнула глаз, наблюдая, как ветер смягчает свои порывы, утихает, укладывая песок мягкими волнами на склонах новых холмов, остывающих в ночном морозце. Ветер словно нарушил связь Крылатой с далеким оазисом; всю ночь, сколько бы ни прислушивалась к себе, она не могла почувствовать ни направления, ни зова, ни шепота Алана. Медальон казался безжизненной пластиной. Чарли жался к ее ногам, но тоже не издавал ни звука.
Мир, казалось, замер, укачанный мерными порывами воющего ветра. Кругом был лишь серый песок – прогорклый вкус его Алиса долго потом ощущала на языке, – и в этом пустынном мире будто не было больше места надежде, Городу, чему бы то ни было вообще, кроме гари, пепла и тусклого света луны через песчаную пелену.
Но взошедшее над красной линией горизонта солнце словно бы отделило странную, тяжелую ночь от Алисы. Вместе с осевшим на землю песком внутри Крылатой успокоилась и печаль. Впереди снова была дорога. Чарли уже слышал песню неназванного, пока тихую, но уже уловимую.
Наскоро отряхнувшись, Алиса вышла из тесной расщелины и расправила плечи. Спину ломило, а в горле противно першило от горечи песка. Она огляделась по сторонам. Песчаная буря заставила ее обогнуть высокую горную цепь, и теперь перед Крылатой лежало небольшое плато, с холмиками нанесенной ветром золы, а за ним возвышались новые скалы. На карте Вестника, давно сгоревшей в огне варварского костра, четко обозначался именно этот путь. Перелететь через плато, достигнуть гор, а там… Там будет ущелье, защищенное от безжалостного солнца, там будет оазис, там будет Алан.
Не медля больше ни секунды, Алиса потуже стянула растрепавшиеся волосы, смочила губы водой из фляги и, привычно спрятав Чарли за пазухой, взлетела. Теперь раскрывать крылья, не раздумывая об этом, казалось ей привычным, будто именно так и учили ее в Братстве.
Медальон задрожал. Усилия Крылатой, которых она даже не замечала, стачивали его. Потихоньку, незаметно, неопасно, но медальон становился тоньше. Каждый взлет, каждый вираж, выпускание крыльев одним чистым напряжением силы делали его на каплю слабее. Всего на каплю, но моря ведь тоже состояли из капель – так говорила старая Фета.
Плато тянулось внизу. Серые песчаные холмы, редкие следы грузных падальщиков – все так, как было уже много дней во время полета; пустыня не радовала глаз, заглядевшись же на нее сверху, можно было погрузиться в сон, медленно, но неотвратимо, словно в топкое болото. Алиса миновала плато за пару часов, стараясь не отрывать взгляд от приближающихся скал. Песня зовущего уже слышалась в воздухе, да и сам воздух будто наполнился запахами леса из колдовского сна.
Лис больше не скулил, не ерзал, он лишь выглядывал из-под куртки, вытянувшись в струнку. Столько поколений лисиц пело неназванному только для того, чтобы Чарли, несчетный сын своей матери, хромой и покинутый всеми, добрался до зовущего именно сегодня. Зверек тоже чувствовал, как воздух наполняется незнакомым запахом. Но что бы его ни источало – вода, трава или земля, насыщенная жизнью, – от него щекотало в лисьем носу.
Когда скалы надвинулись на Крылатую с Чарли, солнце только подобралось к зениту. Алиса приземлилась на краю горного уступа и замерла в растерянности. Так долго она стремилась сюда, напрягая все свои силы, оставляя за спиной мечты и желания, самых дорогих людей. И вот сейчас она стояла совсем рядом с оазисом, но не чувствовала ничего, кроме усталости, и воспринимала только зов, что подстегивал ее все последние дни. Она села в тени, надеясь, что лису будет легче найти Дерево, чем ей…
Чарли спрыгнул на камни, повел рыжей головой, стараясь расслышать, откуда доносится песня неназванного.
«Зовущий, мы пришли! – скулил зверек, оглядываясь по сторонам. Кругом была лишь серая пыль да камни. – Где же ты? Спой мне в последний раз!»
Но Дерево не отвечало на просьбы. Даже зов, заставлявший трепетать маленькое тело Чарли, утих, словно ветер казавшимся теперь далеким утром. Лис в растерянности подошел к человеческому детенышу, который без сил притих в тени. Алиса должна была искать ущелье прямо сейчас, вскочить на ноги, кричать и звать Алана, – но вместо этого Алиса просто сидела с закрытыми глазами, прислушиваясь, как скрипит песок под тонкими лапками лиса.
Чарли зарычал, подскакивая к ней, схватил зубами за край куртки, силясь растормошить Крылатую.
«Зови его, – скулил лисенок. – Он должен тебя послушать! Иначе зачем это все? Зачем мы с тобой?»
Алисе казалось, что огромный горячий камень придавил ее своей тяжестью. Ей было не больно, не страшно и даже не горько. Она видела небо, Город, старых друзей и даже маму. Медальон покоился на ее груди, не давая никаких подсказок. Она долетела. Без карты и без помощи, не ведая всех тайн, да ничего не ведая. И если сейчас, в этот самый миг Алан не захочет ее видеть, допустить до своих знаний, протянуть ей руку, чтобы дать еще хоть немного сил для последнего шага, то она просто останется здесь, на этих камнях. Заснет и будет спать. Чтобы видеть во сне небо, Город, друзей и маму.
Чарли уже выл, надрывая горлышко, просил помощи у неназванного и Святых Крылатых, которых так часто вспоминала в пути человеческая девочка. Но те были глухи к мольбам. Обессиленную Алису неотвратимо смаривал сон. Вот она снова в старой комнате, вот мама садится рядом с ней и гладит по волосам, сплетая косички. Сейчас она начнет петь колыбельную. Алиса чувствовала, как первая долгая нота вот-вот сорвется с маминых губ, чтобы тянуться бесконечно, весь этот сладкий сон.
– Алиса, еще чуть-чуть, – вдруг услышала она голос, который не мог звучать в старой комнате. – Ты должна пересилить себя, встать и пройти еще немного. Я тут, я внизу, я так жду… Силы обязательно вернутся, как только ты найдешь меня. Алиса!
Этот голос, звонкий и серебристый, не позволял забыться сном, мама исчезла, темная комната обернулась ослепительным светом полуденного солнца, косы, что так нежно плели ей любимые руки, снова стали прядями в растрепанном хвосте. Нехотя, словно через мутную толщу тяжелой воды, Алиса открыла глаза. Чарли испуганно смотрел на нее.
– Ничего, – проговорила Алиса, вставая. – Я уже в порядке. Пойдем.
Минутное бессилие опадало, подобно жухлой листве. Оно затаилось где-то глубоко внутри, но Алиса знала, что этот странный морок обязательно вернется однажды, и она сможет наконец заснуть так крепко, чтобы просыпаться уже не пришлось.
Сделав несколько кругов над грядой, Алиса заметила, как две неприметные горы будто прячут что-то за своими покатыми склонами. Крылатая принялась медленно снижаться по спирали, и наконец перед ее глазами открылось тенистое ущелье, которое горы заслоняли от жарких лучей, и она ощутила, как тянет из земель, скрытых пока от Вестницы, влажным живым воздухом.
Алиса приземлилась, крылья с шорохом сложились за ее спиной, и она, силясь успокоить сердце, что бешено заколотилось, медленно пошла вперед. И чем ниже она спускалась, тем больше в сером песке становилось частиц темной земли, порывы влажного теплого ветра доносили запах открытой воды и еле уловимый пряный аромат трав.
Алиса ускорила шаг, и вот перед глазами неожиданно открылось ущелье. На склонах двух гор, между которыми оно пряталось, выделяясь яркими пятнами, росла свежая трава. Под ногами у Крылатой призывно журчала ниточка чистого ручья, что весело омывал круглые камушки на дне, насыщая живительной влагой землю кругом. Следы от ботинок несмело ступающей Вестницы медленно заполнялись водой. Все кругом жило и насыщалось влажным воздухом, чистым и прозрачным.
Алиса оглядывалась по сторонам, не замечая, как лис вырывается у нее из-под куртки. Наконец Чарли соскочил на землю. Его лапки тут же погрузились в сырую почву, лис втянул насыщенный влагой и ароматом трав воздух, постоял немного, ошалело вертя головой, а потом с коротким визгом рванул вперед. Он кружил по ущелью, весело поднимая брызги, то падал на спину прямо в ручей, то принимался жадно пить из него, то утыкался мордой в травянистые заросли и снова бежал, подвывая от счастья.
Алиса смотрела на Чарли, прислушиваясь, как сердце успокаивает свой бешеный ритм, и ей тоже отчаянно хотелось бегать, смеясь, по влажной земле, счастливо и беззаботно. Так бы и было, обязательно было, если бы Алан не показал ей настоящий лес. Какие могучие деревья в нем росли, какие густые были их кроны, как кружили голову запахи зеленых трав, как шумела листвой Роща.
Только сейчас, спустя два десятка лет жизни в сожженном мире, Алиса поняла, что потеряли люди, если это ущелье, в котором чудом сохранился источник с чистой водой и росла слабая травка на каменистых склонах, было для всех живущих оазисом. И насколько не похожей на великолепие и мощь лесной сказки, что видела Крылатая, оказалась сила этой жизни.
Чарли тем временем обежал каждый кустик, понюхал и попробовал на вкус травинки, лизнул камешки, поросшие мхом, налакался холодной воды так, что у него свело зубы, и, кажется, совершенно обессилел. Но неназванного он так и не нашел. Вернувшись к ногам Алисы, зверек приподнялся на задних лапках, девушка присела рядом и взяла его на руки, чтобы они оказались на одном уровне.
«Где он? – читалось в темных лисьих глазках-бусинках. – Ты его чувствуешь?»
– Пойдем, – выдохнула Алиса, точно зная, где прячется зовущий.
Они прошли ущелье по течению ручья, Крылатая, разувшись, с удовольствием опускала натруженные ноги в холодную воду. И вот, там, где два склона почти встречались друг с другом, надежно защищая от палящего солнца мягкую землю, Алиса и Чарли увидели его.
Тонкое, хрупкое, почти невесомое Дерево, нежно-серебряное, с мягкой листвой.
Лис рванул к нему и уткнулся в ствол широким лбом.
«Зовущий! Зовущий! Я пришел к тебе! Ты больше не один!» – скулил он и терся шерсткой о светлую кору.
«Спасибо тебе, малыш. – Мягкий голос неназванного звучал в голове у лиса сладчайшей песней. – Твоя отвага и решимость не только спасли меня от одиночества, но и даровали надежду всем живущим. Спасибо тебе».
Чарли заскулил, оборачиваясь к Алисе, которая нерешительно замерла в паре шагов от них.
«Иди, поиграй немного с ручейком», – шепнул ему зовущий.
Чарли мигом понял, что человеческого детеныша нужно оставить рядом с неназванным. Один на один. Счастливо повизгивая, лис отошел в сторону, поглядывая на Алису, и побежал к ручью. Вода была вкусной и холодной, а камешки под ней блестели в мягком свете. Никогда еще лис не был так счастлив.
Алиса проводила зверька взглядом и шагнула к Дереву. Тонкие ветки затрепетали, потянулись ей навстречу. Крылатая провела ладонью по мягкой листве, лаская и успокаивая их. А потом, набравшись решимости, она протянула руки и дотронулась до серебристого ствола.
– Здравствуй, Алиса, – раздался голос у нее за спиной.
Девушка обернулась, но ущелья уже не было, как и ручейка, и плещущегося в нем лиса. Над ее головой сомкнул кроны вековой лес, а рядом с ней стоял Алан.
– Ты пришла, – сказал он, подаваясь вперед. – Я так боялся, что этого не случится. Ты чуть было не остановилась за пару шагов до меня… Ох, Алиса, ты пришла!
Алан еще что-то говорил, но Крылатая его не слышала. Весь он, светлый, тонкий, хоть и повзрослевший, был так похож на Дерево, мгновение назад серебрившееся перед ней, что Алиса вдруг почувствовала восторг, сменяющийся ощущением священного трепета. И это мешало ей посмотреть в серебряные глаза существа, ответить ему. Алиса вдруг поняла, что не знает, как теперь быть, как вести себя с ним. Может, следует опуститься на колени, как тогда перед Рощей, и просить мудрости, помощи и совета? А может, напротив, сейчас он ожидает от нее лишь дружеского объятия и проявления радости от встречи?
Она растерянно смотрела на Алана, и лицо его, светившееся счастливым воодушевлением, вдруг замерло и поблекло.
– Теперь ты боишься меня, да? – тихо проговорил он, опуская голову. Его светлые волосы стали еще длиннее. Спутанные пряди ложились на широкие мужские плечи, и Алан откидывал их за спину резкими движениями рук.
– Давай я заплету твои волосы, если они тебе мешают? – предложила Алиса, желая сказать хоть что-то, лишь бы не молчать больше.
Алан поднял глаза, посмотрел на нее и выдохнул:
– Давай.
Они уселись рядом с Рощей на траве. Алиса осторожно прикоснулась пальцами к мягкой серебрящейся копне. Алан вздрогнул, но почти сразу расслабленно выдохнул, и вот девушка принялась распутывать пряди, разделять их и неторопливо сплетать вместе. Вдоль висков спустились две крепкие косы, она связала их длинной травинкой, умело объединяя в одну, чтобы скрепить на затылке.
Так плела ей косы мама, а потом и тетка Шая. Так Алиса, борясь со смехом, заплетала отросшие космы Лина после его испытания. Размеренные, привычные движения успокоили ее, и девушка сама не заметила, как запела старую колыбельную:
Спи, моя птаха, спи, солнце ушло за скалы.
В мире моей любви пахнут так пряно травы.
Спи, не видать огня, боли, печалей, страха
Там, где люблю тебя. Спи, засыпай же, птаха.

Алиса пела, не замечая, как замер Алан, весь превратившись в слух.
– Я знаю эту песню, – сказал он, и все волшебство мигом исчезло.
Алиса закрепила косы последней травинкой и встала.
– Ее пела мне мама… А потом я услышала ее во сне уже на пути сюда.
– Это я послал тот сон, – признался Алан, не оборачиваясь. – Мне хотелось поддержать твои силы… Прости, если я не должен был.
– Нет, отчего же. – Крылатая смотрела на сидящего рядом юношу, и он казался ей сейчас не могущественным Божеством, а смущенным мальчишкой. – Он придал мне сил тогда. Спасибо.
Этот странный разговор, волосы Алана, что она заплела на привычный манер, его спина в широкой рубахе, этот лес с запахами трав – все казалось ей неуместным и несвоевременным.
– Скажи мне, что теперь делать дальше? – наконец решилась спросить Алиса. – Я нашла тебя, я прилетела к оазису, я знаю дорогу сюда, и мне нужно возвращаться в Город. Но ты… – Девушка сбилась, но заставила себя продолжить: – Ты просил меня не уходить. И что же нам делать дальше? Как мы можем спасти живущих? Как понять, почему Огонь пришел сюда много десятков лет назад? Как вернуть жизнь в эти земли? Что нужно сделать, чтобы это произошло?
Алан продолжал сидеть к ней спиной, сжимая траву под собой узкими ладонями.
– Я не знаю, – не оборачиваясь, ответил он безжизненным голосом.
* * *
Злобно сопя, воин всматривался в линию горизонта. Позади поредевшего отряда варваров остались скалистые гребни и дни пути по раскаленной пустыне.
Мерзкие пленники задушили Груха, пролили его кровь и сумели сбежать безнаказанными. Память об этом заставляла воина рычать, отплевываясь, и бить себя в расписную грудь. Отряд совсем потерял былую силу. Пришлось напоить луну кровью самых слабых, чтобы продолжить путь. Когда багровая река оросила песок, когда последние хрипы вырвались из разорванных глоток собратьев, отряд точно знал, куда им идти.
Грязные богохульники сбежали, прихватив все отобранное у них. Все, кроме клочка тонкой ткани, на котором неверной рукой был начертан путь. Окропляя себя кровью мертвого собрата, воин понял, куда может вести эта дорога через скалы. Мерзкое дерево – вот что скрывалось там.
На следующее утро, хмельной от налитой силы, варвар повел отряд, поглядывая на пометки на карте, пусть и совсем не понимая их, – но отчего-то уверенность в истинности дороги наполняла все его естество. Гадкое дерево с богохульниками прячется там, а значит, клочок ткани был дарован отряду луной, чтобы грязная кровь пролилась на песок.
И она прольется.
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18