Книга: Черная Вишня
Назад: ГЛАВА 27
Дальше: ГЛАВА 29

ГЛАВА 28

Замужние женщины остаются женщинами и в конце концов начинают об этом догадываться.
В особняке Тарис я оказалась перед ужином. Поминутно оглядываясь, влетела на женскую половину и пошла на звук. Кари истязали в той же комнате, где когда-то готовили к приему меня. Шла последняя подгонка платья, Кари стояла с лицом мученика на низенькой табуреточке, а вдоль подола ползали сразу три портнихи, накладывая последние стежки.
— Ника! — Девушка попыталась сбежать с постамента, но была водружена обратно.
— Еще несколько минут, моя дорогая. — Из-за спины появилась четвертая портниха — дама в летах, сухощавая ручка которой и поймала беглянку за шнуровку, не давая покинуть место пытки.
— Эти несколько минут длятся уже больше часа, — простонала Кари, но послушно замерла.
— Вы сами пожелали сменить в последний момент туфельки, — невозмутимо ответствовала мастерица. — Так что ждите, когда подгоним под более низкий каблучок. И не дышите так сильно!
Я хихикнула, Кари закатила глаза. Похоже, девушка вняла моему совету не надевать ноголомную обувь. К моему облегчению, общего приема пищи в столовой не планировалось, ужин подали в маленькой гостиной с видом на сад. К слову — на зеленый сад. К завтрашнему торжеству магией обогрели и защитили от непогоды просторную террасу и прилегающие насаждения с лавочками и беседкой. И теперь лужайка радовала чуть желтоватой травой, оттеняемой темной зеленью хвойных изгородей и светлыми гравийными дорожками.
— Я боюсь, — вдруг нарушила тишину подруга, отложила приборы и впилась зубами в румяный яблочный бок.
Я, в свою очередь, отодвинула отбивную, слизнула с вилки смородиновый соус и деловито спросила:
— Есть основания?
— Да какие основания? — всплеснула руками девушка. — А вдруг все пойдет не так? Вдруг я что-то неправильно сделаю?
Она выбралась из-за стола, подошла к окну. Я тоже подошла к ней, любуясь укрытым сумерками садом, в котором сейчас развешивали цветные фонарики.
— Хм, когда я читала церемониал, то вынесла одно: за всю церемонию невеста и голос-то всего один раз должна подать, чтобы сказать «да».
— А вдруг голос пропадет? — продолжила накручивать себя будущая леди Грава.
— Просто кивни, — усмехнулась я.
Интересно, я буду так же себя вести, когда придет и мой черед выходить замуж? Если это вообще когда-нибудь произойдет. Стало неожиданно грустно.
Кари словно поймала мою мысль.
— Посмотрю я на тебя перед твоей свадьбой. — Она смерила меня самым пристальным взглядом, явно хотела спросить про брата, но по молчаливому соглашению мы этот вопрос не поднимали.
— Может, и посмотришь, — не стала отнекиваться я, но тему перевела: — Судя по всему, девичник у вас в мире не принят?
— Ну почему, в простых домах народ собирается на посиделки. Празднуют, гадают, дают невесте советы.
— А мы чем хуже?
С ответом девушка не нашлась. Тем более что я достала прихваченную по дороге фляжечку с дивным эликсиром неведомой крепости и божественного вкуса. За завтрашний день не переживала: напиток странным образом не вызывал похмелья. Проверила на себе.
— «Дельский нектар», — с ходу определила невеста и облизнулась.
Буду знать, как расшифровывается загадочный вензель на пузатом бочке.

 

Для начала мы отправились переодеться во что-то более удобное. Кари была в домашнем платье, а вот на мне красовалось очередное чудо портновского искусства, надетое для визита во дворец, и даже снять самостоятельно его было затруднительно. В комнате невесты к нам присоединилась ее личная камеристка — Сюзи. То есть присоединилась, естественно, не сразу, но фляжечка была объемиста, а мы убедительны. Девушка несколько робела, и тогда в компанию добавилась еще одна барышня — горничная, приставленная уже мне в помощь.
Лисабет, как выяснилось, разбиралась в местных картах, но прежде чем засесть за гадания, было решено наведаться на кухню. Ужин-то мы едва тронули, а гадать на голодный желудок было определенно дурным тоном. По пути к нам спонтанно присоединилась еще одна барышня, какая-то дальняя кузина Кари из провинции, приехавшая на коронацию с матушкой и задержавшаяся на свадьбу. Родительница ее ужинала с шаисой, а девушка маялась от скуки за вышивкой в одной из гостиных. Улину даже уговаривать не пришлось, она отбросила пяльцы и отправилась с нами.
На кухне нашу компанию приняли с распростертыми объятиями. Сдобная дама в фартуке, заправляющая приготовлением пищи в особняке, тут же распорядилась собрать нам объемистую корзину, сетуя, что ее девочка похудела. На меня она и вовсе смотрела с жалостью, хотя я почти вернулась в свой вес до пленения. Провожали нас поздравлениями и пожеланиями невесте счастливой семейной жизни.
— Только в комнаты мы не пойдем, — тормознула я нашу процессию в коридоре. — Это же неинтересно!
— А куда пойдем? — Кари немного растерянно оглядела с детства знакомые стены.
— Я знаю одно место!
Подвалы особняка Тарис совершенно не изменились с прошлого нашего посещения. Едва ступив на лестницу, ведущую во тьму, я привычно щелкнула пальцами, но ожидаемого огонька не появилось. Кари поймала меня за руку, ободряюще сжала и пошла вперед — у нее в руках был подсвечник.
Комнату, в которой можно было разместиться впятером, нашли не сразу, пришлось сдернуть несколько чехлов, а потом и подвигать совместными усилиями пару кресел. Но через четверть часа мы все-таки запалили факелы на стенах, разложили на низком столике с облупившейся мозаикой принесенную снедь и достали карты.
Девичник под глухой стук костяных рюмочек был объявлен открытым.
— Страстный незнакомец темной масти, облеченный властью, воспылал, нет, воспылает в ближайшем будущем чувствами… Тут еще что-то про коня, но не знаю, при чем тут конь.
— Так, может, он принц на белом коне, — хихикнула я.
— Почему на белом?
Мы с Кари заглянули в карты, но коня не увидели.
— Да какая разница, какой конь? Чувствами-то какими?
— Страстью, — торжественно возвестила гадалка и добавила: — Необузданной!
— Вот прямо необузданной? — Улина слегка краснела, но не от смущения, а скорее от предвкушения.
— Так карты говорят! — Лисабет собрала со стола колоду. — Ну, кто следующий?
Мы сидели уже довольно давно, фляжечка заметно опустела, в теле поселилось приятное тепло, а в голове — восхитительная легкость. Гадания шли не по первому кругу.
— Давай теперь Каризе, — предложила я, а девушки одобрительно закивали.
Невеста пыталась отвертеться, но мы уже загорелись.
— И что, что там? — Через несколько минут вся компания склонилась над аккуратно разложенными картами.
— Вижу юного брюнета творческой профессии, — начала Лисабет, — сговоренного в женихи с самого детства.
Мы озадаченно примолкли.
— Ну, определенное совпадение есть, — нарушила тишину я. — По крайней мере, он мужчина.
Подвальный зал наполнился звонким девичьим смехом.
— Между прочим, две карты упало. — Сюзи вытащила из-под столика два плотных прямоугольника. — Перегадаем?
Но продолжать раскладывать колоду не стали, переключившись на другие гадания и обычаи разных земель.
Я уютно устроилась на диване — все-таки меня заметно разморило — и слушала рассказ Улины.
— …а после, в первый день растущей луны, следует раздеться донага и выйти в сад, встать лицом на север и трижды позвать суженого. — Девушка встала и вдохновенно вещала с самым таинственным видом. — И когда вас за талию обхватит мужская рука, надо ее сразу ощупать.
Я даже почти проснулась, внимая истории. Значит, не визжать, не отбиваться, а щупать руку. Чудные традиции! Интересно, сколько мужчин шастает в приграничье по садам в ночи новолуния?
— Если пальцы длинные, то суженый придирчивый и умный, если короткие, то категоричный и бесцеремонный, — продолжала Улина. — Если рука волосатая…
— А если не волосатая? — донеслось из темноты, и на талию девушке действительно легла рука, рассказчица замерла, словно палку проглотила. — Да и почему в одежде?
— Альгер, — выдала я мага, снова закрывая глаза, — сейчас не ночь новолуния.
— Зачем выдала? — сокрушенно вздохнул маг, выходя в круг света. Девушки, уже готовившиеся завизжать, смущенно потупились, но гостя разглядывали с интересом. — Кариза, солнце, я обещал твоему жениху присмотреть за тобой.
— Значит, ваша гулянка уже кончилась и вы вспомнили о девочках, — пробормотала я, устраиваясь поудобнее и почти засыпая.
— Альгер? — подбодрила Кари примолкшего мага.
— Между прочим, уже три часа после полуночи.
— Засиделись, — признала невеста. — А почему за мной не Шер должен приглядеть?
Мне вот тоже было любопытно, но сонливость одолевала.
— Шердан начал осмотр с другого подвала. Мне повезло первому.
— Как вы вообще узнали, где нас искать? — снова подала голос я.
— Догадались.
— Альгер, — получилось достаточно укоризненно, с одним приоткрытым глазом.
— Духи нашептали, — поправился маг. — Так, барышни, собираемся — и по кроватям. Денек завтра непростой.
— Леди Гардения, и вам не совестно? — спросила я в воздух.
— Ничуточки, — прошелестело довольное привидение.
— Кстати, я вас слышу, — снова открыла один глаз, — но не вижу.
Девушки засобирались в разы быстрее и потянулись к выходу.
— А я? — удивилась такому демаршу.
— Сама дойдешь? Вот и мне кажется, что нет. — Белобрысый маг шел последним. — Я за тобой вернусь.
И вернулся, но я успела окончательно уснуть, так что ощутила, как меня бережно закутали в камзол и подняли на руки. Уткнулась носом в прохладный шелк рубашки и снова провалилась в сон. Кто-то шикнул, хлопнула дверь. Потом шелк рубашки сменился шелком простыней, и на мне стало меньше одежды, значительно меньше. Хотела возразить против такого произвола, но губы согрел едва ощутимый поцелуй.
— Альгер, ты мне только друг, — проворчала я в темноту и повернулась на бок.
Темнота ответила смешком и еще одним коротким поцелуем в висок.

 

Утро началось с испуганного возгласа Лисабет:
— Леди Вероника, поднимайтесь! Мы проспали.
Наверное, это сохранилось еще со времен ученичества, но на последнюю фразу я среагировала почти вертикальным взлетом. Мгновенно села на кровати, за что тут же поплатилась. Нет, голова не болела, но мир заметно поплыл перед глазами. Сказывалась усталость, недосып, да и два дня возлияний дали о себе знать, пусть это и был такой чудный напиток, как «Дельский нектар».
Девушка выглядела тоже весьма взъерошенно, но гораздо лучше, чем я.
— Сколько у нас времени? — просипела я.
— До церемонии четыре часа. — Лисабет отвесила шторы, впуская в спальню утренний рассеянный свет.
Когда она обернулась, я уже рухнула обратно в подушки, буркнула что-то про пять минуточек и попыталась доспать недосланное. Но одеяло вдруг куда-то уползло.
— Ванна уже набирается, куаферы явятся через полчаса. — Лисабет была непреклонна.
Пришлось вставать и плестись в ванную, а вот уже там я с некоторым недоумением разглядела, что на мне осталась лишь тоненькая сорочка, которую я надевала под блузку. И когда же это я успела раздеться?
К слову, горничная оказалась абсолютно права, что так рано меня подняла. За принятием ванны, сотворением подчеркнуто небрежной прически и облачением в платье время пролетело незаметно. Когда я ворвалась в покои Кари, та расхаживала по залу в чулочках и тонкой камизе, нервно жевала одну из ароматных булочек, поданных на завтрак, и явно паниковала.
— …просто взять себя в руки, — услышала я окончание фразы, произнесенной леди Галианой.
Шаиса тоже была тут, сидела в кресле и уговаривала дочь готовиться к выходу.
— Кари! — привлекла я внимание к себе.
Девушка тут же обернулась и хмуро глянула на меня.
— Тоже будешь увещевать? — На меня была наставлена надкусанная булочка.
Я задумчиво оглядела напряженную мать невесты, мнущихся в уголочке горничных, в том числе бледную Сюзи, и явно настроенную поскандалить виновницу торжества.
— Да нет, зачем. — Я подобрала юбки и развернулась к двери. — Делегация оборотней уже прибыла. Пойду сообщу Кайтару, что невеста передумала и свадьбы не будет.
— Стоять! — Командный рык, совершенно несвойственный юной хрупкой девушке, настиг меня, когда я уже тянула дверь на себя.
Стою. Отчего же не постоять, если просят. Кари как-то потерянно замерла, оглянулась на красиво разложенное платье и прочие атрибуты свадебного облачения. Постояла несколько секунд и наконец выдохнула:
— Одевайте, мы же опоздаем!
Шаиса послала мне благодарный взгляд и, убедившись, что процесс сдвинулся, ушла следить за другими приготовлениями.
И меньше чем через час мы уже спускались по ступеням украшенной цветами лестницы в холл, где ждал второй виновник сегодняшнего торжества. Ему закутанную с ног до головы невесту, конечно, не отдали, но в храм пара отправилась вместе. Далее следовала не слишком многочисленная, но колоритная компания гостей: молодых сопровождали только близкие друзья и родственники, но со стороны оборотней таковых оказалось предостаточно.
Но меня все это занимало мало, потому что, едва спустившись по лестнице, я встретилась с напряженным, но удовлетворенным взглядом Шердана. Он мне мимолетно улыбнулся и переключился на сестру и гостей.
А я шла на несколько шагов позади родственников, опираясь на руку, услужливо поданную мне одним из оборотней, рассеянно кивала на реплики спутника и пыталась найти глазами Альгера. Очень хотелось уточнить, а он ли отнес меня вчера в спальню.
Но обычно вездесущий блондин куда-то запропастился. Зато спина Шера, затянутая в парадный наряд, маячила почти перед носом, ничуть не добавляя спокойствия.
Храм Всех Богов располагался довольно близко от особняка, посреди просторной площади. Внутри я ранее не была и потому с интересом изучала убранство. Четыре алтаря по сторонам света были легко узнаваемы, искусно вырезанные статуи проступали из полумрака. Богиня-мать Диала взирала на посетителей ласково и тепло. По правую руку от нее широко улыбался Виал, бог созидания, по левую хмуро сверкал глазами-самоцветами Эран — бог войны. К нему и двинулись жених с невестой, ведь именно этот бог особо почитаем у оборотней, а Кари входила в семью Кайтара. Напротив богини стояла фигура с опущенным на лицо капюшоном. На откуп Неведомому отдавались все области, не охваченные остальной троицей. В том числе то, что связано с магией.
Сама церемония не была особенно долгой, неприметный жрец бубнил воззвание к божеству, пара рассекла ладони и соединила кровь на алтаре. Может быть, магам и были видны какие-то потоки, но я теперь всего этого разглядеть не могла. Отметила лишь, что соединенные руки окутало красноватое свечение и впиталось в кожу. Теперь около локтя супругов должны были появиться символы брачных браслетов.
Собственно, на этом все. Свидетели вслед за молодоженами принесли небольшие дары к алтарю Эрана и к алтарям остальных богов, а потом потянулись на улицу. На присыпанной хрустким снежком площади уже собралась изрядная толпа. Кайтара и Каризу Грава, вышедших из храма последними, тут же встретил приветственный рев праздношатающейся публики. Вернее, выходил только оборотень, свою супругу он, не напрягаясь, подхватил на руки и, похоже, собирался так нести до самого особняка. Они смотрелись потрясающе — изящная брюнетка на руках у светловолосого гиганта — и выглядели совершенно счастливыми.
Как и везде, свадьбы народ любил. Со всех сторон летели поздравления, цветы и мелкие монетки. Судя по тому что монеты ни разу не попали в Кари и Кайтара, кто-то держал щиты. Возможно, даже Альгер. Пару раз я заметила его среди гостей, но стоило мне шагнуть к нему, он тут же исчезал где-то в толпе.
Зато я почти столкнулась с Дарсаном и его девушкой, или правильно будет сказать женой? Почему-то эта парочка тоже задержалась внутри храма, и теперь они увлеченно целовались за спинами гостей.
— Вас можно поздравить? — тихонько спросила я, когда влюбленные оторвались друг от друга.
Дарсан обернулся и кивнул с такой шальной улыбкой, будто ему только что вручили бочку меда. Саура глянула настороженно, но была тут же поцелована снова и расслабилась. По-моему, про меня забыли.
Вскоре вся процессия потянулась обратно в особняк; когда мы подошли, народу уже выкатывали бочки явно с чем-то алкогольным. А на грубых столах прямо посреди улицы появлялись простые, но сытные угощения. Остро пахло дымком, мясом и пряностями.
Верхнюю одежду я оставила в доме и отправилась в согретый магией сад, где уже собралась основная масса гостей. Тосты, подарки, поздравления. Если и имелись недовольные этим союзом среди гостей, то чувства свои они вполне успешно скрывали. А может, таких просто не пригласили: семьи и жениха и невесты были достаточно влиятельны, чтобы позволить себе такое.
Некоторое время я провела в компании родителей и лорда Бараса. Матушка блистала, знакомила меня с теми, кого я еще не знала, и сама легко заводила новые знакомства. Лорд Барас с отцом постоянно отвлекались от светской болтовни, а потом и вовсе отошли в сторонку, что-то живо обсуждая. На удивление, мужчины от меня разве что не шарахались. По крайней мере, предпочитали здороваться, выражать положенное этикетом восхищение и радость от встречи, а потом под благовидным предлогом скрывались.
Впрочем, я довольно быстро устала от этой суеты. Пожалуй, сбежать и выспаться было бы слишком большой наглостью, так что я украдкой оглянулась и шагнула в сторону заснеженного сада.
Контраст был разительный. За несколько шагов я перенеслась из мая в декабрь. Дорожки, правда, были вычищены и тканевым туфелькам ничего не грозило, но чтобы не замочить платье, пришлось слегка подобрать подол. Так я углубилась в небольшой садовый лабиринт из присыпанных снегом кустов. Звуки из-под купола сюда долетали приглушенно, зато было слышно, как шумит на улице народное гуляние. Подумалось, что с большей радостью я бы сейчас переоделась во что-то менее претенциозное и выбралась в город.
Скрывшись от посторонних взглядов, я зябко обхватила себя руками, те мерзли даже в высоких атласных перчатках. Запрокинула голову к небу и замерла. Подружка невесты из меня получилась так себе, но Кари и Кайтар были так заняты друг другом, что я невесте была попросту не нужна.
— Простынешь. — Тепло шалью опустилось на плечи, растеклось от мужских рук, окутывая меня ощущением уюта.
— Спасибо. — Оборачиваться не стала, прекрасно знала, кто стоит позади. И сейчас я ему была рада.
— Не хочешь прогуляться?
— Разве тебе не нужно быть с гостями? — ответила вопросом.
— Они пришли явно не ко мне, а развлекать их есть кому. Так что? — Шердан легонько огладил плечи, и даже через ткань платья и перчатки я кожей чувствовала жар его ладоней.
— Хочу в город.
— Тогда придется вернуться в дом и переодеться, — покладисто согласился Шердан, вышел из-за моей спины и предложил локоть. Плечам снова стало холодно. — Идем?
Уйти, впрочем, мы не успели, поблизости раздалось нервное цоканье каблучков.
— Линда, нам надо поговорить, — где-то за заснеженной стеной кустарника прозвучал оклик Альгера.
— Иди говори с парочкой хорошеньких горничных, которых вчера обихаживал, — прозвучало в ответ на повышенных тонах.
— Линда!
Послышался шорох ткани, стон, а потом звук пощечины.
— Опять, — выдохнул Шер еле слышно и как-то обреченно.
Снова зацокали каблуки, но тут мой спутник опомнился и буквально потащил меня на выход из лабиринта. Только не учел, что на мне обувь была куда менее практичная, чем на нем. Поскользнулась я уже на самой границе купола, где подтаявший снежок замерз предательской корочкой. Впрочем, упасть мне было не суждено, Шер моментально развернулся и принял меня в объятия. А потом еще и тесно прижал, не отказав себе в удовольствии наклониться к волосам, вдохнуть и легонько поцеловать в висок. И все это на глазах ближайших гостей, что сейчас притихли и следили за сценой.
И тут у меня в голове словно щелкнуло. Ночь, Альгер был в одной рубашке, а меня завернули в теплый камзол, пахнущий мужчиной, вот этим самым мужчиной, что стоит сейчас передо мной, к которому я доверительно льнула сквозь дрему и который потом меня раздел, а может, и не только, мало ли чего я не помню?
— Это был ты! — процедила, пытаясь отстраниться, но это я размечталась, конечно.
— Это и сейчас я, — невозмутимо сообщил Шер, и сразу стало ясно — все понял и не раскаивается. Издевается даже.
— Ты меня вчера лапал и одежду снял, — шипела я.
— Можно подумать, впервые. — Наглая усмешка едва проскользнула, потом он стал серьезен: — Ника, сколько еще тебе нужно времени, чтобы понять, что ты любишь меня безо всякой магии? Пожалей поголовье мастольских холостяков!
— Что? — После слов о любви я слегка растерялась, но потом сообразила, о чем речь. И пошла в атаку: — Значит, арест графа Даво, больная тетушка барона Лоана и падение с лошади графа Вустаса — твоих рук дело?
Полноте, а было ли письмо от тетки, да и перелом ли подкосил гостеприимного графа?
— Да что ж я, зверь какой! — почти натурально возмутился Шердан. — Старушка еще всех нас переживет!
— Значит, даже не отрицаешь. — Я уже нешуточно разозлилась.
Не знаю, что собирался сказать мне лорд Тарис, но вдруг глянул мне за спину и лукавый прищур на его лице сменился откровенной досадой. Я обернулась очень своевременно, чтобы увидеть, как к нам подошел его величество король Эдуард. Позади маячили несколько человек свиты.
Реверанс получился абсолютно рефлекторно — спасибо шансе за дрессировку. Улыбка тоже на лице расцвела самая светская, что вкупе с клокотавшей во мне сейчас яростью было весьма взрывоопасной смесью.
— Лорд Шердан, леди Вероника, — задал полуофициальный тон монарх.
Мужчины обменялись парой фраз, отдавая дань вежливости. Я предпочитала молчать, боясь сказать лишнее, но когда Эдуард явно собрался оставить нас, шагнула вперед, резковато выдернув у Шера локоть, за который он продолжал меня удерживать.
— Ваше величество! — поспешила я обратиться, прежде чем передумаю. — Я обдумала ваше предложение и с радостью принимаю его!
Как в омут с головой. Сердце стучало в ушах. Очень хотелось обернуться и оценить реакцию Шера, но я с обожанием смотрела на Эдуарда. Еще бы не разреветься позорно.
Мне наверняка привиделось откровенное сомнение, на мгновение отразившееся на лице монарха, да и многозначительный обмен взглядами со стоящим за моей спиной мужчиной был плодом воображения, не иначе. Уже через несколько секунд Эдуард шагнул ближе, взял меня за руки и самым доверительным образом сообщил:
— Безмерно счастлив, леди Вероника.
Ряды гостей, даже не пытавшихся казаться равнодушными, накрыла волна шепотков. А следом еще одна, когда молодой король демонстративно стащил с пальца один из перстней, надел его мне и повел куда-то в центр праздника. А я шла и улыбалась, конечно. Правда, очень хотелось сбежать.
Мое желание Эдуард угадал:
— Мне нет необходимости задерживаться тут дольше, так что мы можем уехать.
И я с радостью согласилась, даже за вещами заходить не стала. Почему-то было невыносимо стыдно за свое решение: перед шаисой, перед невестой, перед моими родителями и главное — перед Шерданом. Это был импульсивный глупый шаг, но его уже не отменить. Вместо дворца я попросила доставить меня домой и уже там предалась самоедству. В самом деле, куда делись мои обычные невозмутимость и здравомыслие?
На следующий день доставили изрядных размеров короб. Я была в полной уверенности, что внутри мои вещи, но это оказалась очередная партия приборов. Нормальный рабочий момент, только вот ко всему этому прилагался очередной букет и короткая записка: «Это ничего не меняет».
Назад: ГЛАВА 27
Дальше: ГЛАВА 29

Натальяк
книга содержатепьна, увлекательна интересна,
елена
Книга очень понравилась.Автор молодец.