Книга: Черная Вишня
Назад: ГЛАВА 21
Дальше: ГЛАВА 23

ГЛАВА 22

Когда тебя будут похищать, попроси, чтобы уволокли на курорт.
Кажется, его звали Лавер, и улыбался он исключительно паскудно. Стоило мне открыть рот, чтобы позвать на помощь, как я была заткнута грубым жестким поцелуем. В голове зашумело от испытанного уже удара звериного обаяния. Мужчина закружил меня, держа за талию и затылок. Сместился к темному зеву ближайшего прохода между домами. Я увидела боковым зрением, как схлестнулись в переулке смутно различимые сквозь метель тени, — кажется, там сейчас убивают мою охрану. Больше не успела ничего разглядеть, меня втащили в проход между домами. Накатила ожидаемая тошнота и, судя по тому, как поморщился черноволосый, не только на меня. Он немного отстранился, но ничего сделать я вновь не успела. Укол в шею — и тело стало ватным, оставляя ясным сознание.
— Это было даже легче, чем я думал, — услышала я, и мир перевернулся.
Дальнейший свой путь с похитителем я продолжила, вися на плече. Плечо было неудобным и больно впивалось в живот. Снедаемая бессилием и чувством вины, я болталась безвольной куклой и отчаянно злилась. Зато было время обозвать себя десятком нехороших слов и попытаться придумать, как выпутываться из ситуации, в которую попала по своей же дурости. Оставалось надеяться, что охране удастся отбиться или что из окон заметят неладное. Да хотя бы пусть меня хватятся достаточно быстро. Дорога оказалась не слишком длинной, переулки вывели на знакомую площадь. Там меня поставили на ноги, укутали плащом и прижали к жесткому боку. Впереди сквозь метель замаячила приметная башня. Ноги едва двигались, но силы оборотня хватало, чтобы фактически нести меня. Со стороны мы, верно, напоминали влюбленную парочку, укрывшуюся плащом от непогоды.
— Что, козочка, допрыгалась? Все вы на романтические бредни падки. — Лавера замедлившееся передвижение, видимо, не очень радовало, и он решил поглумиться надо мной. — Столько за гобой гонялись без толку, а стоило цветочком поманить — сама выскочила. — Он хохотнул, подтянул сползающую меня повыше, больно стиснув ребра.
Могла бы — рассмеялась бы злой иронии: одна туфелька свалилась и осталась где-то на заснеженной площади. Наверное, похитители отследили курьера, а то и самого Шердана, зачастившего в Вилен.
Так в обнимку мы и вошли внутрь внушительного строения шаю почти к самому закрытию. То есть меня внесли, протащили через пустой, тускло освещенный холл с парой лавок у стен. Эта башня была явно больше обиталища Вейшара, но принцип расположения комнат оставался в целом таким же.
В итоге мы оказались в тесной комнатке, где с большим удобством расположился мужик неопределенного возраста. Осмотреть помещение я не успела, только отметила широкую панель управления, вырастающую прямо из стены и, на мой взгляд, излишне усложненную. Вспомнилась четкая простота моего программатора-луковки. Вспомнив о своих преимуществах, я попыталась было мысленно обратиться к местным системам, но те безмолвствовали. А зажигалочка, дававшая мне едва ли не безграничный доступ, осталась в тайнике в нескольких кварталах отсюда, но, может, и к счастью — не в те руки не попадет. Под хмурым взглядом меня сгрузили прямо у стены, не особо заботясь о комфорте. Дежурный шаю неодобрительно поглядывал почему-то на меня, уж не знаю, что ему наплели. Похититель на чем-то настаивал, но к согласию они пришли, лишь когда глухо звякнул кошель.
В итоге шаю стал что-то настраивать, а меня вновь загрузили на плечо и понесли в портальный зал. Теперь вся надежда на то, что мы удалимся от башни и Шер сможет отыскать меня по кольцу. Если его с меня не снимут. Вместе с пальцем.
Углубиться в пессимизм не успела. Рамка развернувшегося портала уже подрагивала впереди, когда оборотня окликнул мужик:
— Вместе нельзя. Склеить может. В один организм.
Меня передернуло, похититель тоже впечатлился, притормозил:
— Она же на ногах не стоит.
— А то не мои беды, сейчас отключится уже…
Обрадоваться такому исходу я не успела. Оборотень рыкнул что-то злобное, поставил меня перед самым порталом и буквально швырнул в переход.
После короткого привычного головокружения — стационарные порталы ничем не отличались от привычных мне — я стукнулась коленями о каменный пол, и хотя тело почти не слушалось — успела неловко подставить плечо и приложилась еще и им. Зато нос не разбила. Не берегут, значит, заложник я не особо ценный. От этой мысли стало окончательно грустно. Почти сразу за мной появился Лавер. Пребольно прилетело сапогом по ребрам. Наверное, не нарочно, оборотень об меня просто споткнулся, помянул кранка, перешагнул и закинул безвольное тельце обратно на плечо. Мог хоть извиниться.
Некоторое время меня мешком волокли по коридорам и лестницам холодного мрачного дома, даже замка, пожалуй. Если тут и было теплее, чем на улице, то ненамного. Нам пару раз кто-то встречался на пути, но разглядеть я их попросту не успевала. Ракурс был не тот.
А вот в зале, в который оборотень — укусить бы его за зад, но плащ мешает, — видимо, и шел, оказалось людно и относительно тепло. По крайней мере, даже из моего положения удалось разглядеть, что тут едва ли не три десятка человек. Одеты они были весьма разнообразно. Пара наемников, увешанных оружием, и аристократ в камзоле с богатым шитьем и плаще склонились над огромной картой на столе. Остальных разглядеть не успела — оборотень, коротко здороваясь, протащил меня в следующее помещение и сгрузил в кресло у стены. Ладно не на пол бросил, уже радость.
Тут народа оказалось поменьше. Вокруг камина, разгонявшего холод, стояло пять кресел, в трех из них сидели мужчины, один расхаживал от окна к огню и обратно. Похоже, нервничал. Остальные что-то оживленно обсуждали.
— Лорд Ферон, прекратите суетиться.
Тут сидящие заметили приход оборотня. А потом и меня разглядели.
— Здравствуй, Лавер, смотрю, ты с добычей, — услыхала я знакомый голос. — Проблем не было?
Старейшина Калей выглянул из-за спинки и довольно уставился на меня. Его собеседники тоже заинтересовались. От такого внимания мне захотелось сбежать куда подальше. Я даже смогла немножко подтянуть ноги, они начали слушаться, хотя пальцы в мокрых чулочках совсем замерзли.
— Мы будем угрожать Шердану Тарису жизнью его девки? — с сомнением протянул еще один, кажется, я его видела среди магов на балу. И уже заранее невзлюбила.
— Не выйдет, — отозвался лорд Ферон, судя по балахону — шаю. — У него этих девок по три на дню. Найдет себе другую.
И этого невзлюбила тоже.
— Хотя не отправлять же обратно с извинениями, все равно убрать придется, — снова вступил первый.
— Э нет, эту милую леди мы убирать не будем, — подал голос чем-то очень довольный старейшина. — Лорд Реви специально ее разыскал, а Лавер не поленился выманить. У этой малышки очень ценный набор генов.
— Ты все носишься с идеей создать мага-оборотня? — В голосе Ферона явно звучала насмешка, но Калея это не смутило.
— Мага-оборотня с геном шаю в крови, — педантично поправил он.
— Это невозможно. — Бегавший туда-сюда лорд Ферон наконец опустился в кресло и тоже уставился на меня с таким подозрением, будто я вот-вот собиралась подорвать вековые устои.
Тут в беседу включился последний из присутствующих мужчин, судя по виду — шаю. Даже в неярком свете я заметила несколько характерных амулетов поверх балахона.
— Между прочим, — полился мягкий баритон, — эта милая особа лишила нас возможности перемещаться на несколько недель. И как-то перенастроила наблюдение в доме Тарис. Но она ведь расскажет нам как.
От этого тихого воркующего голоса мне стало даже страшнее, чем от угрозы меня прибить за ненадобностью. Я поежилась, с некоторым удивлением заметив, что тело отзывается все лучше. Толку, правда, от этого не было никакого.
— Пытать не позволю, — тут же встрял Калей, которого я в эту секунду почти полюбила, но ненадолго. — Мне материал нужен здоровым и способным к размножению.
— Оттого, что мы отрежем пальчик или два, дама станет только сговорчивей, — снова проворковал тип в кресле. — Колдовать не сможет. Опять же будет что предъявить щенку Тарису.
— Что ж, у нас есть немного времени, пока не появился барон.
Меня вместе с креслом потащило в центр комнаты, раздался душераздирающий скрежет окованных металлом ножек по камню. Кажется, до этого я до конца не понимала, просто поверить не могла, что, скорее всего, из этой переделки живой не выйду. Холеный седовласый тип, заставивший мебель двигаться, смотрел с едва ли не гастрономическим интересом. Остальные делали вид, что все происходящее вполне нормально, только старейшина оборотней не отвернулся. Задумчиво уставился на мои руки. Пальчики было жалко.
Меня, может, и не хватятся до утра, а тут вон целый заговор государственного масштаба в наличии. Вместо боевого настроя накатила резкой волной паника. Внутренности скрутило, а по едва обретшим чувствительность конечностям разлилась противная слабость. Я зажмурилась и едва не захныкала от жалости к себе, когда меня самым вопиющим образом отвлекли.
Взрыв громыхнул явно где-то за пределами поместья, но тряхнуло так, что закачались люстры и полег в камине огонь, придавленный потоком воздуха, пришедшего из дымохода. Где-то с жалобным звоном осыпалось стекло. В комнате тут же стало дымно, я закашлялась вместе с остальными. Заговорщики повскакивали со своих мест. Лавер кинулся к окну, аккуратно отодвинул штору. Уж не знаю, что он там во тьме углядел своим звериным зрением, но выругался так, что я даже заслушалась.
— Что там? — прохрипел кто-то, откашлявшись.

 

Усиленный магией голос звучал, казалось, со всех сторон.
— Все добровольно сдавшиеся предстанут перед судом!
Несдавшихся, видимо, живыми брать вообще не планировали. Мне нравится местное правосудие.
И только потом вместе с эйфорией пришло понимание, кого именно я услышала. Пусть голос и был искажен, но не узнать Шердана было невозможно. Нашел! Вот это оперативность. Я едва не всплакнула от радости, но тут же сосредоточилась: теперь мне надо бы выбраться отсюда.
К сожалению, узнала говорящего не я одна.
— Тарис?
— Что? Что нам делать! — Нервный лорд Ферон почти визжал, потом метнулся к двери, запирая ее на засов.
И вовремя. С той стороны кто-то попытался войти. Послышались крики. В дверь пару раз ударили.
— Не все потеряно, у нас его девка. — В мое предплечье тут же впились цепкие пальцы старейшины.
— Как этот щенок вообще на нас вышел? — продолжал разоряться лорд Ферон, неизвестный маг рявкнул, пытаясь его заткнуть, в дверь барабанили.
Какофонию дополнило еще одно громогласное сообщение:
— Через десять минут дом будет обрушен!
Послышался звон лопнувшего стекла. Снова грохнуло и тряхнуло, добавляя в помещение дыма.
А мне вновь резко поплохело. Потому что сейчас я сообразила: знать обо мне Шер не может. Слишком мало времени прошло с момента похищения. А значит, это не меня спасать пришли, а заговорщиков брать. И если эти типы не прибьют, то под руинами дома погребет. Все, что дало мне это нападение, — пытать теперь точно не будут, возможности нет. Хорошо хоть пальчики останутся со мной, я к ним привыкла.
Заговорщики же сдаваться явно не собирались.
— Судя по всему, наши опоздавшие коллеги задержались не просто так, — процедил седой, что так меня пугал. — Выбейте стекло!
— Правильно, предъявим девку, у нас будет время уйти.
Такая перспектива почему-то не радовала. А Лавер, стоявший ближе всех к окну, уже размахнулся изящным трехногим столиком. Послышался звон.
И тогда я сделала то единственное, что могла вообще противопоставить этим мужчинам. Закрыла глаза, сосредоточилась, как никогда раньше, на источнике тепла в животе и сложила пальцеломную фигуру, что однажды так внезапно подействовала на Дарсана и Шера.
— Вы как хотите, а… — донеслось от камина, но сквозь веки уже полыхнуло зеленым.
Хватка сухощавой руки старейшины на моем запястье тут же разжалась, и слабость навалилась такая, будто меня разом лишили всех сил. Так оно, очевидно, и случилось, даже глаза открывать было лень. Но пришлось. От окна донеслось забористое ругательство.
Похоже, до одного из заговорщиков я попросту не дотянулась. Темноволосый оборотень емко высказался о прилегших отдохнуть товарищах, заметил, что я не сплю. Притворяться было поздно.
— Да, так, пожалуй, даже проще будет. — После секундного раздумья Лавер шагнул ко мне. Даже наклонился, чтобы подхватить на руки, но тут из тайного хода, открытого магией, появилось еще одно действующее лицо.
Оборотень явно заметил пришедшего, мимолетно поморщился и вновь собрался меня поднять. А вот что произошло дальше, я не поняла. Лавера выгнуло дугой, он захрипел и завалился на меня, а потом на пол, где и затих.
— Ты в порядке? — прозвучало обеспокоенно.
Новоприбывший быстро осмотрел остальных лежащих, хмыкнул и протянул мне руку. Но после секундной заминки сообразил, что идти, тем более быстро, я не в состоянии, и меня без затей в который раз уже закинули на плечо.
Слегка ошарашенная последними событиями, я молча позволила пронести себя по узкой лестнице и нескольким темным коридорам. Я покорно висела, прикрывая руками голову и пытаясь вспомнить, где видела этого мужчину.
Снаружи еще пару раз громыхнуло, посыпалась штукатурка. Интересно, отведенное на сдачу время уже вышло? Мы же выбрались из подземного хода в небольшой холл, но двинулись почему-то не к входной двери черного хода, а по лестнице вниз. В подвале меня сгрузили с плеча, и появилась возможность разглядеть моего спасителя лучше. Он прислонил меня к стене, убедился, что я стою и не собираюсь падать. Попросил приложить ладонь к кладке. В голове тут же прозвучало привычное приветствие с обозначением базового доступа — ключ-то остался в театре.
— Открывай, — скомандовал мужчина, но я его уже разглядела и усомнилась. Нолан Реви, маг. Именно его ждали заговорщики и его появлению не удивился подставивший спину оборотень. Снова громыхнуло, и меня поторопили: — Открывай быстрее!
— Почему мы просто не выйдем? — Попытка отступить по стеночке вызвала у мага гримасу раздражения.
— Леди Вероника, нам надо укрыться, снаружи опасно, а лорд Тарис велел беречь тебя. Ну же! — Он кивнул на стену.
Шердан не мог узнать, что я тут, как бы я ни надеялась. А значит, мне сейчас врут. Если успею подняться и захлопнуть перед носом этого барона дверь, то выиграю несколько секунд, чтобы пересечь холл. А снаружи уже сдамся. Кольцо, в конце концов, покажу, пусть к Шеру ведут. Я послушно приложила руку к стене, скомандовала открытие, и когда маг отвернулся заглянуть в распахнувшийся проем, собрав все силы, рванула вверх по короткой лесенке. Удача была на моей стороне несколько коротких мгновений. Потом мне в спину прилетели отборная ругань и заряд парализующего заклинания, заставивший ноги подкоситься. Очередное падение — окончательно отбитые колени. Барон Реви, уже не церемонясь, отволок меня в раскрытый проход, из которого мы попали в виденный уже портальный зал, но с другой стороны. Маг завозился с каким-то устройством, извлеченным из сумки, приладив его к запястью и явно что-то колдуя. Потом он и вовсе задрожал, покрылся испариной, цедя что-то сквозь зубы.
Когда встал, то выглядел препаршиво, чему я только порадовалась. Но вот произошедшее далее меня откровенно шокировало: маг дал пульту считать свою ладонь, а потом уверенно вслух и руками настраивал координаты портального перехода. И система его слушалась, будто он был шаю.
Снаружи громыхнуло особенно сильно, так что и пол затрясся, но барон Реви не обратил на это внимания. Подтащил меня к порталу, впихнул внутрь.
Назад: ГЛАВА 21
Дальше: ГЛАВА 23

Натальяк
книга содержатепьна, увлекательна интересна,
елена
Книга очень понравилась.Автор молодец.