Драка
К Пихенько заходила соседка с другой стороны улицы, поговорила с Аней в доме. А когда стала выходить, сказала, что у их дочери свадьба состоится через неделю.
– Приходите на свадьбу, – позвала она с поклоном мужчин, сидящих на веранде.
– Всенепременнейше придём, – вежливо ответил Смычкин.
– Какая орнаментовка пышная в этом выражении, – говорит Пихенько.
Гарик и Владлен потягивают вино и молчат. Вечереет, свежий ветерок, напитанный ароматом цветов, овевает их лица, отгоняет струи сигаретного дыма. Смычкин делится своим соображением:
– У искусства есть два вечных врага: идеология и коммерция, где первая искажает произведения излишним пафосом, а вторая вульгаризирует и опошляет его.
– Ты прав, – соглашается Гарик, – нынче в обиход вошли книги, которые в руки брать стыдно, настолько в них пышно расцвели пошлость и бульварщина.
– А театр возьми, – Смычкин вспомнил последний спектакль и скривил лицо от негодования.
– Да мы уж в один сходили с тухлыми яйцами.
– И как?
– Не помогло, всё то же дурновкусие господствует.
– Видимо, невозможно вернуть миру красоту и гармонию.
Гарик соглашается кивком головы и вдруг обращается к Жоржу:
– Пихенько, ты что-то весь вечер как воды в рот набрал?
– Когда не слушают, достойнее молчать.
– Не нравится мне твоё настроение. Скажи Жора, чем ты озабочен? Словно бы тебя что-то гнетёт.
– Жизнь уходит, а радостей как не было, так нет.
– Да будет тебе! Грех жаловаться. Всё у тебя чин-чинарем: дом, жена, работа.
– А для души – кукиш с маслом. Вон у Смычкина книги пишутся, ты вот-вот заветный клад откопаешь, а повезёт, так и свою девицу под венец поведёшь. А у меня Нюра всё стервенеет и стервенеет. Вчера принёс зарплату, подаю портмоне с деньгами, она всё полностью вытряхнула, какие-то гроши кинула обратно и говорит: «Это тебе на развод». Я психанул: «А ты знаешь, сколько сейчас за развод берут?» Ну, и поссорились. А ты говоришь: «у тебя всё тип-топ». Смотри, я уже лысеть начал, молодость, можно сказать, кукукнулась. И вообще, брат, всё миновало, всё ушло безразвратно.
– Ладно тебе ныть, Жорж, – успокаивает его Смычкин. Как разбогатеем, так мы тебе таких девушек обеспечим, что ты будешь, как сыр в масле кататься.
– Слышь, Владлен, а тут на днях Жорж такую байку выдал про блиндаж. – Расскажи, – бьёт ладонью по колену Жоржа Гарик Закирьянович.
Пихенько поёрзал, собираясь с мыслью, и только открыл рот, чтобы поведать про блиндаж, как из соседнего двора послышался истошный женский крик. Все сразу подскочили в надежде увидеть, что происходит за деревянным забором. А там мужик схватил жену за волосы и стал её таскать по двору и приговаривать:
– Будешь знать, будешь знать, стерва!
А женщина только орёт и пытается вырваться из рук своего обидчика.
– И вечный вой, покой нам только снится, – цитирует Смычкин, обычно равнодушно относящийся ко всем семейным ссорам. Он точно знает, что соваться в эти дела человеку со стороны незачем, потом его же и обвинят.
Но не терпящий жестокости со стороны мужчин по отношению к слабому полу Гарик перескакивает через забор и в следующую секунду делает мужику болевой приём, вследствие чего муж с рёвом отпускает пучок женских волос. Но вот он уже лежит посреди двора, поверженный мощным ударом кулака. И в тот же момент вырвавшаяся жена с криком бросается на Гарика и наотмашь ударяет его по лицу:
– Мужа моего бить вздумал, да кто ты такой, чтобы моего родненького, да кулаком в рыло!..
Гарик опешил от такого поворота событий. Он рассчитывал на её понимание, а тут – на тебе!
Пихенько и Смычкин свесились с забора, наблюдая за дракой. Смычкин не выдержал и дал совет Гарику быстро ретироваться назад, иначе мужик за ружьё схватится. На худой конец за топором в сарай кинется.
Гарик едва вырвался из цепких женских рук и перемахнул через забор назад. Триумфа явно не получилось, но и побитым он себя не считал.
Пихенько посмотрел на него одобрительно: давно ему сосед надоел своим буйным характером. Вот и получил поделом. Пихенько сразу оживился и даже по такому поводу пошёл в подвал за новой бутылкой вишнёвой наливки.
Только Гарик после драки сполоснул лицо и руки и сел за стол, как они со Смычкиным услышали всхлипывания на крыльце дома. Там сидит Аня и причитает. Гарик подошёл к ней и, бережно обняв за плечи, привёл Аню к столу. Жене Жоржа налили чай, стали успокаивать, а потом и расспрашивать, что да как? Она призналась, что ночью ей приснился сон, в котором с Пихенько случился литургический сон.
– Как это литургический сон? – удивился Гарик.
А Смычкин возразил Ане:
– Такого сна не бывает, есть летаргический сон, когда человек как бы впадает в кому, – стал разъяснять ей Смычкин.
А Аня не унимается и своё гнёт:
– Не спорьте, это был литургический сон у Пихенько, – всё ещё хлюпая носом, продолжала Аня. – Мне приснилось, что мы якобы с Жоржем пошли в церковь на литургию, а проклятый Жорж заснул во время богослужения. Вот я и говорю, что у него сон литургический.
– Ой, что теперь будет, что будет! – опять запричитала бедная баба. – Ведь накажет Господь за такое прегрешение моего нечестивца, точно накажет.
Смычкин с Гариком сразу просияли, узнав, что ничего страшного не случилось.
– Да ничего не будет, – стал успокаивать Аню Смычкин, сон – это дело богоугодное, а то, что Жорж заснул на богослужении, устал, видать, умаялся, бедолага; Господь велик и справедлив, так что он поймёт и простит твоего непутёвого мужа.