Часть 6
«Синяя мгла»
В который раз ловлю себя на том, что при проходе по тоннелю в гиперпространстве, точно зная, что ничего не увижу, все равно на дежурстве смотрю в обзорный экран перед собой. Я потянулась за банкой с водой. Рука задрожала. Черт. Я сжала и разжала пальцы. Черт… Прошло два года после Войны кланов, а я так и не восстановилась полностью. Медики констатировали полное выздоровление. А что им еще оставалось? Перед комиссией я влила в себя такой коктейль, что могла бы бороться за титул «Самый здоровый человек планеты». Правда, доктор Хейворд сильно возражал, но разве мне можно противостоять? Я бы смешала адскую смесь сама, но неизвестно, чем бы это закончилось для меня, и он знал это, и поэтому приготовил мне все сам и поклялся молчать. Это помогло пройти медкомиссию, но не вылечило меня. Вот уже два года я успешно скрываю это от своей команды.
Два года в космосе. Когда-то это казалось чем-то потрясающим!
Что может быть лучше, чем бороздить просторы бесконечной Вселенной?! В Южном Кресте это казалось сказкой, но сейчас… Что-то изменилось. Не было этого ни с чем несравнимого трепета перед новым полетом. Я знала, что нас не ждет ничего необычного. Везде повторялось одно и то же. По прибытии в созвездие мы запускали зонды и спутники, размещали телескопы и собирали зонды, которые были отправлены с Земли несколько сотен лет назад. У Майкла уже скопилась целая коллекция. Какие же наивные послания отправляло человечество в космос! Мы слушали эти записи, посмеиваясь, но за этим смехом крепло одно убеждение – мы совершенно одни. Нас нигде не ждут волшебные миры и невероятно красивые и грациозные создания не посвятят нас в свои сакраментальные тайны. Правда, в космосе за это время стало гораздо оживленнее – началась активная добыча полезных ископаемых. Разрабатывались крупные стабильные астероиды с минимальным притяжением и безатмосферные спутники открытых планет. На сами планеты мы не совались. Было послано бесконечное число зондов и планетоходов, но данные собирались слишком медленно, и мы, нашпиговав очередную солнечную систему аппаратурой, двигались дальше.
Какое-то время в космосе все было настолько спокойно и даже сонно, что эскадрильи «Черной смерти» оказались под угрозой расформирования. Выпуск истребителей был приостановлен, набор пилотов прекращен, и тренировочная база была временно законсервирована. Однако эта идиллия продолжалась недолго. Люди способны криминализировать все, к чему прикасаются. Наряду с легальными разработчиками полезных ископаемых появились «черные старатели», а за ними и черный рынок для сбыта нелегально добытых минералов и руд. Для доставки своего товара на Землю они пользовались теневыми коридорами контрабандистов, которые имели временные, чаще всего сиюминутные, точки выхода из гиперпространства. Нелегалы разрабатывали не застолбленные астероиды и спутники, используя при этом примитивное оборудование и допотопные технологии. А это было опасно и для добытчиков, и для курьеров, и для заказчиков из-за того, что добытые минералы и руды проходили грубую обработку и доставлялись на Землю в нестабильном состоянии. Уже было несколько трагичных инцидентов с гибелью людей в земных подпольных лабораториях, что повлекло за собой формирование специального подразделения при службе безопасности, целью которого и стало выявление черного рынка и нелегальных каналов поставок материалов из космоса на Землю. Были усилены патрули карантинной зоны. Возобновились контракты на производство «Черной смерти», снова стали проводить набор пилотов и расконсервировали станцию на орбите. Но контрабанда процветала.
Я еще раз прочитала только что полученное сообщение по закрытому радиоканалу. Это был вполне недвусмысленный приказ, за изучением которого и застал меня Барт.
– Это тебе, – я протянула ему вторую шифровку и взяла протянутый мне кофе.
Он взял листок и сел в соседнее кресло.
– Ты знал, что это может произойти? – я кивнула на стопку сводок по «черным старателям».
Он рассеянно кивнул и пробормотал:
– Да, я это прописывал, когда мы работали над структурой космической службы безопасности. В карантинной зоне работают лучшие эксперты. Все, что везется на Землю, тщательно проверяется еще там, но контрабандисты выходят из гиперпространства внутри астероидного кольца, внутри зоны карантина. Мы усилили патрули на орбитах Марса и Венеры, но эти стервятники все равно находят лазейки, – он оторвался, наконец, от бумаги и посмотрел на меня, – что у тебя?
– Созвездие Дракона. Туда привел изотопный след последнего взрыва. Последствия могли бы быть фатальны для Земли, но лабораторию успели накрыть куполом. Сейчас там вакуум. Вот снимки, сделанные чрез купол – не осталось ни одного органического соединения, только что-то вроде пепла.
Барт взял у меня фото.
– Чья это лаборатория?
– Государства. Это была государственная лаборатория. По данным службы безопасности, они получили совершенно новое вещество, называется «Синяя мгла». Когда начали работать с ним, элементы вещества вступили в реакцию с земным воздухом, и началась цепная реакция. Это все, что они знают.
– Опять «Синяя мгла»… – Барт потер лоб, – значит, они его все же доставили. Черт! – он встал и прошелся по мостику.
– Что ты об этом знаешь? – спросила я.
– Слухи. Все было на уровне слухов… Мы даже не были уверены, что «Синяя мгла» существует. У кого патент на добычу в созвездии Дракона? – спросил он меня.
– У клана Мак-Артуров. И что? – я поставила кружку на приборную панель и сцепила руки в замок, чтобы остановить нарастающую дрожь.
– Дэвид Мак-Артур теперь первый в списке подозреваемых.
– Не смеши меня! – я откинулась на спинку кресла и согнула ногу, чертова судорога!
– Почему: не смеши? Потому что он человек клана?
– Хотя бы поэтому, – я справилась с рукой и осторожно вытянула ногу… порядок.
– Человек клана теперь не значит человек чести, тебе ли об этом не знать? – он неотрывно следил за мной взглядом.
– Ты никогда не забудешь это? – я встала. – Ты уполномочен провести расследование на месте? Хорошо. Но все будет происходить при моем участии, как действующем члене Совета кланов, – я остановилась прямо перед ним, – если сэр Дэвид Мак-Артур виновен, он ответит и перед Советом, и перед судом. Но до тех пор, пока его вина не будет доказана, ты должен относиться к нему с уважением.
– Я не сделаю ничего, пока не добуду веских доказательств его вины или наоборот невиновности. Слишком многим я ему обязан, – его взгляд неотрывно скользил по моему лицу, – ему и остальным.
Нет, он никогда не забудет. Эта чертова история встала между нами и отдаляла все дальше и дальше.
– Ты тоже человек клана, помни об этом, – сказала я.
– Я помню, – он кивнул.
Я вернулась в кресло.
– Где сейчас сэр Мак-Артур? – я сделала ударение на слово «сэр».
– На Земле его нет, – Барт вернулся к бумагам, разложенным на пульте.
– Это еще ни о чем не говорит, – сказала я и принялась за бортовой журнал.
– Мы уже можем связаться со станцией? – спросил меня Барт.
– Нет, у них еще нет специального оборудования. Мы его везем. Пусть сделают запрос с Земли, – я продолжала заполнять журнал так, словно этот разговор уже не был важен для меня.
Барт надел наушник и связался с Землей. Я не прислушивалась к его разговору, у меня не было такой привычки. Наконец, Барт снял наушник и выключил канал связи.
– Сэр Мак-Артур на станции «Дракон». Хотел вылететь на свою станцию «Северная звезда» у HIP 56948. Его задержат до нашего прилета.
– Он под арестом? – сухо спросила я.
– Нет, его вежливо попросили дождаться нас, и он согласился. В любом случае это вопрос нескольких часов, – он посмотрел на показатели на панелях.
– Ну, да, – я свернула электронный журнал, – несколько часов…
Я неотступно смотрела вперед. Вероятно, это в природе человека: смотреть вперед, даже если там ничего нет. Барт тихо вышел. Да, неладно что-то в Датском королевстве.
* * *
Через девять часов полета мы завели «Поллукс» на космическую станцию «Дракон». Когда ангар заполнился кислородом, Майкл объявил:
– Капитан, команда может покинуть корабль.
– Хорошо, – капитан Белфорд встал со своего кресла. – Морган и Флинт, свободны. Остальным проследить за разгрузкой и заняться техобслуживанием.
– Да, сэр, – я положила наушник и, переглянувшись с Майклом, покинула мостик.
Барт уже ждал меня у трапа корабля.
– Спасибо, что дождался, – мы сразу направились к командору станции.
– Фрэн, – Барт вызвал лифт, – прошу, пойми, я не враг тебе.
– Я тебе этого не говорила, – я шагнула в лифт.
– Фрэн, это сложное расследование. Обещаю, что буду действовать со всей осторожностью и деликатностью.
– Я не сомневаюсь в тебе как в профессионале. Я должна присутствовать при всех ваших беседах.
– Хорошо.
Мы вышли из лифта и сели в ждущий нас кар. Барт потянулся было к моей руке, но тут же опустил руку обратно. Я смотрела в сторону. Я нервничала и не скрывала это. Я отказывалась верить и даже думать о том, что сэр Мак-Артур может быть вовлечен во что-то незаконное.
Командор Сондерс ждал нас.
– Господин командор, – мы одновременно вытянулись в струнку.
– Господа, рад вас видеть. Хотел встретить лично в ангаре, но дела… – он развел руками.
– Наши предписания, сэр, – Барт протянул свои документы, я следом свои.
Командор быстро, но внимательно просмотрел наши бумаги.
– Да, – он посмотрел на нас, – сэр Мак-Артур в своем отсеке, в шестом секторе жилого уровня, – он развернул на экране карту станции, – вот… здесь.
– Сэр, с вашего позволения…
– Да, конечно, вас проводят.
– Нет необходимости, сэр, спасибо.
Мы вышли от командора и через несколько минут стояли у дверей отсека сэра Мак-Артура. Он открыл сразу. За это время он совсем не изменился. Такое же сильное, волевое лицо, тот же холодный пронизывающий взгляд.
– Проходите, – сразу сказал он без приветствия, – прошу, – он указал на два легких кресла.
– Сэр Мак-Артур, ситуация очень сложная, – начал Барт, но Дэвид Мак-Артур поднял руку.
– Я знаю, что произошло на Земле, – он включил небольшой приборчик на столе, – если нас слушают, то теперь у них «белый шум», – сэр Мак-Артур сел в кресло напротив и заговорил. – Ситуация сложнее, чем вы думаете. Мне может понадобиться ваша помощь.
– Вы можете на нас рассчитывать, – тут же сказала я.
Этот человек предоставил для моего спасения весь свой флот, я не могла отреагировать иначе.
– Сэр, вы знаете, что здесь происходит? – спросил Барт.
– Теперь да. Еще недавно это были только подозрения, но сегодня утром, – он достал записывающее устройство, – вот, послушайте сами.
Через электромагнитные помехи послышался женский голос: «Дэвид, это Карен, прием!» – «Карен, слышу тебя, говори!» – «Дэвид, готовится крупная партия к отправке, мы должны этому помешать!» – «Ничего не предпринимай сама, Карен, слышишь?!» – «Да, я поняла! Свяжусь с тобой позже…» Разговор оборвался.
– Это все? – спросил Барт.
– Да.
– Кто это был?
– Моя младшая сестра Карен.
– Как она там оказалась? – медленно спросил Барт.
Сэр Мак-Артур перевел на него свои почти прозрачные глаза.
– Она офицер службы безопасности и работает под прикрытием. Мы давно знали о незаконной разработке руды в этом секторе, но пространства огромны, мы не в состоянии прочесывать все астероиды и спутники планет. Мы пошли другим путем. На Земле в определенных кругах прошел слух, что старатели ищут технолога для обработки опасной руды. У Карен степень в этой области, и было решено внедрить ее. На это ушло много времени.
– Это она получила «Синюю мглу»? – тихо спросила я.
– Да. Сырье они пытались сбывать давно, но такого добра на рынке полно. Они поняли, что должны предложить что-то совершенно новое. Они нашли гениального, но имеющего проблемы с законом, химика, чтобы он помог им найти что-то необычное в этой смеси оливина, пироксена и металлов. И тот обнаружил это чертово соединение… – сэр Мак-Артур провел ладонями по лицу, – на этой стадии Карен и вошла в игру. Она разработала технологию процесса выделения и очистки этого соединения от и до. Формировала техническую базу.
– Почему не взяли тогда?
– Что мы могли им предъявить? Попытку нелегальной разработки? От силы два года. В законе четко написано – при наличии явных улик и веских доказательств. Вещество существовало в теории. Они должны были его получить…
– Как случилось, что «Синяя мгла» попала на Землю?
– Что-то пошло не так. Напарник Карен погиб – несчастный случай, – и «Мглу» на Землю доставил другой человек. Карен не знала их точку выхода, они выбирают их спонтанно. А на Земле перехватить практически невозможно…
– Сколько вещества было отправлено на Землю?
– Всего пробирка. Вот такая, – сэр Мак-Артур достал герметичную ампулку в контейнере.
– Столько разрушений от одной капли? О какой партии на этот раз идет речь?
– Не знаю, Карен больше на связь не выходила.
– Почему вы сами прилетели сюда? Где агенты службы безопасности?
– Я – глава клана. Карен – офицер службы безопасности. Но она моя сестра. Младшая сестра. И я обязан быть здесь хотя бы поэтому. Агенты службы безопасности тоже здесь с тактической группой, так же, как и эскадрилья «Черной смерти».
– Вы хорошо подготовились, – кивнул Барт, – в любом случае вы можете рассчитывать на нас. У вас есть информация, где они обосновались?
Сэр Мак-Артур развернул карту созвездия и увеличил нужный сектор.
– Станция «Дракон» здесь. Наша добывающая станция здесь. Судя по координатам, которые передала Карен, старатели обосновались, – он повернул рукой изображение, – здесь. Безатмосферный спутник четвертой планеты звезды HIP 56948. Твердая поверхность, сила притяжения аналогична нашей Луне. Анализ полученных проб подтверждает наличие соединения.
– Что нас задерживает? – Барт внимательно изучил карту.
– Меня попросили дождаться вас, и у нас нет снимков их орбитальной и планетарной станций. Они сбивают все зонды и беспилотные аппараты.
Я встала и подошла к ним.
– Мы идем на «Северную звезду», – я смотрела на карту, – расстояние до спутника позволяет воспользоваться «Черной смертью», ее они не засекут. Проведем первичную съемку и запустим «птиц». Имея планы станции и данные о количестве людей, мы сможем разработать план нападения и перехвата.
– Согласен, – кивнул Барт.
Еще бы. Его дело – заговоры и все прочее, мое – тактика боя. Сэр Мак-Артур свернул карту и отдал мне.
– Господа, хочу оговорить сразу – я участвую в операции, – сказал он.
– Дэвид… – начала я.
– Сэр, при всем моем уважении, участие гражданских лиц в военной операции…
Сэр Мак-Артур с непроницаемым лицом расстегнул манжет комбинезона и закатал рукав. Кинжал с обвившейся вокруг него змеей. Знакомая татуировка.
– Подразделение Mortal Storm, – удивленно пробормотала я.
Барт коротко кивнул.
– Хорошо, где ваши люди?
– Еще на станции. Меня попросили подождать с переброской.
– Кто командует эскадрильей? – спросила я.
– Капитан Мак-Аллен.
– Хорошо. Нам пора к командору. Вылет по готовности, – я машинально козырнула и вышла в коридор.
Мои мысли были уже далеко. В том секторе, где производят самое опасное для Земли вещество.
Командор внимательно выслушал нас.
– Что требуется от меня? – сразу спросил он.
– Сэр, необходимо переориентировать спутники и телескопы станции на этот сектор, – Барт обвел участок на карте, – необходимо вести постоянную съемку и пеленговать все сигналы. Фрэн, – он уступил мне место.
– Сэр, по нашему сигналу необходимо будет поднять эскадрилью «Черной смерти». Они не должны уйти в гиперпространство. Стрелять боевыми зарядами запрещено, только импульсные удары по энергетическим системам и системам наведения. Все шаттлы препровождать на «Северную звезду», она ближе, на борту любого из них может оказаться заложник. Кто командует подразделением на станции?
– Патрик Дуган.
Первая хорошая новость за… много времени.
– Прекрасно. Пригласите его сюда, пожалуйста.
Патрик здесь командует! Мак-Аллен командует флотом у сэра Мак-Артура, Патрик командует здесь… Странное чувство, ведь я их учила…
Вошел Патрик. Возмужал, но все такой же поджарый и собранный. Потом я задушу его в объятиях, а сейчас мы степенно пожали друг другу руки и повернулись к экрану с картой сектора. После вводной, когда мы остались вдвоем, я спросила:
– Твои в форме?
– Да, я не давал им расслабиться. Мы проводим постоянные тренировочные вылеты, и наша активность не привлечет внимания.
– Мэм, – раздалось у меня за спиной.
– Да? – я обернулась и увидела одного из пилотов, он нерешительно мялся возле меня.
– Можно мне участвовать в операции в составе подразделения сэра Мак-Артура?
Я перехватила взгляд Патрика.
– А вы кто?
– Простите, – он автоматически вытянулся в струнку, – лейтенант эскадрильи «Черная смерть» «Дракона» Грегор Мак-Артур.
– Мак-Артур, – я обреченно смотрела на тонкое красивое лицо, – самый младший?
– Да, мэм. Карен – моя старшая сестра. И Дэвид… Сэр Мак-Артур не позволит мне участвовать в операции, если узнает…
– Стоп. Здесь не детский сад. Я в эти игры не играю. Ты младший из клана и без военного опыта. Только с позволения сэра Мак-Артура ты покинешь эту станцию во время боевой операции. Все понятно?
Парень, тяжело вздохнув, кивнул.
– Прекрасно. Мы обедаем все вместе через час. Сэр Мак-Артур тоже там будет, там и поговорим. Свободен.
Он вышел, старательно сдерживая переполняющие его эмоции.
– Как он летает? – спросила я Патрика.
– Как пилот – он безупречен, – твердо сказал он, – но сэр Мак-Артур вряд ли его выпустит. Потерять за одну операцию и сестру, и брата…
Как он повзрослел…
– Фрэн, прекрати, люди вокруг…
Его уши все так же быстро краснеют, я улыбнулась, нет, это все тот же Патрик. Мой Патрик…
– Фрэн!
– А в чем дело?
– Ты смотришь на меня как на щенка, который наконец-то сделал лужицу в специально отведенном для этого месте.
– Неужели? – я, наконец, сгребла его в охапку. – А так со щенками тоже делают?
– Фрэн! – пару секунд он сопротивлялся, но потом также крепко обнял меня. – Как давно я тебя не видел!
– Ладно, пошли к остальным, я проголодалась.
Мы нашли всех в столовой.
– Господин командор, – Патрик и младший Мак-Артур вытянулись.
– Вольно, – командор махнул рукой.
Барт тут же обнял моего брата.
– Патрик!
– Эй, парень, – Майкл сгреб обоих.
Когда они угомонились, я представила Грегори Мак-Артура остальным. Старший одарил младшего ледяным взглядом и коротким кивком.
– Дэвид, – сказал младший.
– Грегори.
Что ж, очевидно выбор профессии младшего Мак-Артура не был одобрен старшим. Господин командор моментально учуял напряжение и пригласил всех к столу.
– У нас все свежее – овощи, фрукты, даже яйца. Как насчет клубники? – весело спросил он меня.
– Неужели и это есть?! – мы расселись вокруг стола.
– Я сейчас, там шеф безопасности, мне надо с ним поговорить, – Барт отошел от стола.
Мы несколько минут говорили ни о чем, все это время я чувствовала на щеке умоляющий взгляд младшего Мак-Артура. Черт… придется менять русло беседы…
– Сэр Мак-Артур, кто будет руководить группой на планетарном модуле? – спросила я так, словно меня только что «стукнуло».
– Раньше я рассчитывал на свои силы, но теперь, раз сэр Бартоломью здесь, думаю, это будет он, учитывая его полевой опыт…
– Это правильно, – кивнул господин командор.
– Под чьим командованием будут группы в космосе? Нужна будет группа между астероидом и орбитальной станцией и между станцией и остальным космосом.
– Возьми на себя планету, – сказал Майкл, – ты лучше ориентируешься в топографии, а я возьму на себя станцию.
– У меня будет эскадрилья Мак-Аллена, у тебя Патрик, так?
– Логично.
– Нам нужен будет весь личный состав, – твердо сказала я, игнорируя пронизывающий взгляд сэра Мак-Артура, – на нашу группу придется первый удар, ваша цель – не выпустить никого в гиперпространство.
Младший Мак-Артур изучал столешницу, старший продолжал буравить меня взглядом.
– Сэр Дуган передаст нам для усиления два звена.
Патрик перевел на меня взгляд.
– Хорошо, мэм.
– Сэр Мак-Артур, в сложившейся ситуации встает вопрос об участии в операции вашего младшего брата. Как член Совета клана, я должна узнать ваше мнение. И оно станет окончательным, – твердо сказала я, глядя на младшего, и перевела, наконец, взгляд на старшего, – сэр, решение за вами.
Все невольно смотрели на сэра Мак-Артура. Такой гаммы чувств я давно не видела. Он должен сохранить младшего из рода, но не должен и опозорить клан отказом от участия в битве.
– Грегори… – начал он и посмотрел на меня, – Фрэнсис…
– Он всегда будет прямо за мной, я глаз с него не спущу, – тихо сказала я.
– Он будет между нами, сэр, и все будет в порядке, – сказал Патрик, – ты ведь не думала, что я там тебя брошу? – улыбнулся он мне, и все за столом расслабились.
Принесли еду. Блюда со свежими фруктами, овощами. Аромат клубники действительно сводил с ума. Я щедро положила себе в тарелку всего и только приступила к трапезе, как за спиной раздалось:
– Барт!
Клубника застряла у меня в горле. Я много узнаю из голоса и тона. За этим тоном был не один год жарких отношений, импульсивный разрыв и желание взять реванш.
– Изабель, – услышала я голос Барта, и меня взяла оторопь: удивление, растерянность и… чувство вины?!
– Ты здесь по делам? – медово-приторный тон: «Посмотри на меня. Видишь, что ты потерял?»
– Да. Как всегда, – холодно-нейтральный ответ.
Быстро же он справился!
– А ты здесь как оказалась? – холодная вежливость, скрывающая: «А ты какого черта тут делаешь?!»
– Я стала специалистом по гидропонике и космоботанике. Здешняя оранжерея – мое детище: все эти фрукты, овощи…
Я рефлекторно выплюнула клубнику в тарелку под пристальными взглядами сидящих за столом.
– Прекрасно, я рад за тебя, – стремление быстро отделаться.
– Ну, а ты как? – она явно никуда не спешила. – Слышала, добился желаемого – женился на богатой штучке? Из самого крутого клана! Тебе даже титул подкинули, а ты ее быстренько одарил близняшками, чтобы уже наверняка, да, Барт? Ты ведь к этому стремился? Стремился так сильно, что наплевал на меня и на дочь…
Ну, все. Я встала под пристальными взглядами моих сотрапезников. Майкл и Патрик подались было за мной, но я покачала головой.
– Мне надо на «Поллукс». Изучу все, что уже поступило со спутников и подготовлю «пташек».
– Я помогу, – Майкл с готовностью вскочил.
– Нет, останься. Я справлюсь, приятного аппетита, – я вышла через другую дверь так, чтобы даже не видеть Барта.
Меня трясло. Я еле добралась до лифтов. На «Поллукс», быстрее… Двери лифта придержали, и внутрь вошел сэр Мак-Артур. Спокойно, даже не запыхавшись. Хотя, чтобы догнать меня, надо было не просто бежать, а бежать очень быстро. Я протянула руку к кнопке. Черт! Опять дрожь, и какая! Я сунула руку в карман. Сэр Мак-Артур, не заметив этого, нажал кнопку и лифт, наконец, тронулся.
– Я ни разу не видел ваш легендарный «Поллукс», – заговорил сэр Мак-Артур светским тоном, словно не было только что этой безобразной сцены в столовой.
– Неужели? – удивилась я одним лицом, мысли мои были совсем не об этом.
– Только на снимках в прессе, но что там увидишь?! Вы позволите взглянуть? – он выжидающе смотрел на меня.
– Безусловно, – я сфокусировала на нем если не мысли, то взгляд.
– Ведь это мы являемся монопольными поставщиками руды для производства «Черной смерти», руды, из которой был отлит «Поллукс».
Майкл бы уже вылетел из лифта, с сэром Мак-Артуром я так поступить не могла.
– Сэр, вы окажете мне честь…
– Дэвид. Мы ведь с вами едва не поженились.
Ну да, и еще с тремя претендентами…
– Да, едва, – кивнула я, думая, а не был ли мой брак ошибкой?
Лифт остановился, и мы прошли к нашему ангару.
– Что ж, вот мой красавец, – сказала я, сама в бесчисленный раз любуясь кораблем.
Дэвид Мак-Артур замер и смотрел на корабль с неподдельным мальчишеским восторгом. Он медленно обошел его вокруг, не сводя завороженного взгляда с корабля и иногда задавая вопросы. Я отвечала и, должна признать, меня это отвлекло. Наконец, я остановилась у трапа.
– Прошу на борт, – сказала я.
– Можно? – он не поверил своим ушам.
– Можно, поднимайтесь!
Мы облазали все. Вплоть до машинного отделения. «Гениально… это гениально…» – периодически доносилось до меня. Когда мы, наконец, оказались на мостике, сэр Мак-Артур был переполнен эмоциями.
– Фрэнсис, это потрясающий корабль!
– Я знаю. Это я его начертила.
– Я слышал. Вы всегда восхищали меня, – сквозь его выработанную годами холодную сдержанность прорвались настоящие чувства, но он тут же взял себя в руки, – если бы возможно было отлить еще один… – он выжидающе посмотрел на меня.
– Вообще-то это только моя игрушка, – сказала я.
– Песочница у нас общая, – сказал он, и его губы едва дрогнули в улыбке.
– С вами я поделюсь, – я не смогла не улыбнуться в ответ.
Он кивнул и снова впал в задумчивость. Было видно, что мысли его тоже сейчас далеко. Как мне знакомо это состояние! У меня было такое же, когда Патрик начал летать самостоятельно.
– Сэр… Дэвид, за Грегори вы можете не переживать, мы прикроем его так, что муха не пролетит…
– Фрэнсис, если бы я не был в этом уверен, я бы ему не позволил лететь. Он младший из клана, я отвечаю за него.
– Мне можете не объяснять, – мы сели в кресла пилотов – мое и Майкла.
Я решилась, наконец, задать вопрос, который мучил меня.
– Дэвид, я ни разу не видела вас в форме. Когда вы служили в подразделении Mortal Storm?
Он медленно перевел взгляд на меня.
– Нас высадили на Новую Атлантиду первыми, для подавления паники и организации эвакуации. Мы приняли первый удар.
– Есть хоть кто-то, кто не прошел через этот кошмар? – я машинально сжалась, снова ощутив ледяной холод в теле и боль в руках.
– Вы снимали нас последними.
– Я?! – воспоминания пробивали сознание вспышками, меняя картинки перед внутренним взором словно слайды.
Последними?.. Я потерла лоб. Последняя высотка, торчащая над бушующим океаном в кромешной темноте, прорываемой прожектором с вертолета… Двенадцать человек… Клеть переполнена, но город уже под водой – до авианосца не успеть…
– Я помню, что вы тогда сказали, наша рация была на вашей частоте, мне неловко повторять…
– Не надо, – быстро сказала я, – я помню. Черт, – я провела руками по лицу от неловкости.
Та речь стала бы находкой для любого лингвиста. Я ругалась всю дорогу до авианосца, пока рычаги управления вытанцовывали у меня в руках, а ветер мотал вертолет из стороны в сторону, норовя запустить его в штопор прямо в черноту океана…
Я с трудом разжала до боли сжавшиеся руки и посмотрела на сэра Мак-Артура.
Он серьезно смотрел на меня.
– Вы не бросили нас и дотянули до корабля, один Бог знает, как и вы. Мы молились, чтобы трос не оборвался, и пытались закрыть от волн гражданских, – его взгляд вернулся в настоящее, – как бы то ни было, после этого мы с парнями выбили ваше имя на другой руке, – он поднял рукав.
Мое имя, бортовой номер вертолета и «Новая Атлантида» в витиеватой вязи.
Я встала. Тут же села. Снова встала и прошлась по мостику.
– Но почему же вы молчали?! Когда нас представили на балу, вы все время молчали!
– Я растерялся. Когда мне сообщили, что вы можете стать моей женой, я боялся поверить, – он грустно посмотрел на меня, – но… мы не подошли.
Да. Благодаря дяде с одной стороны и Барту с другой. Провались… Никто никогда не узнает о том, что было тогда сделано.
– Да, не подошли, – эхом отозвалась я, бессильно опустившись в свое кресло, – до сих пор не могу поверить. У меня руки дрожат, – я подняла руки, и увиденное, подтвердило ощущение.
Это была не та дрожь. Не от си-экса. Это были нервы чистой воды. Сэр Мак-Артур осторожно взял мои руки в свои.
– Я хочу, чтобы вы знали, что вы всегда можете на меня рассчитывать, – твердо сказал он, – в любое время, когда понадобится помощь.
– Вы уже помогли мне, – тихо сказала я, – на «Мираже».
– Это был долг чести. Это не считается, – он заглянул мне в глаза. – Фрэнсис, я хочу, чтобы вы помнили, что я всегда рядом.
Я кивнула. Не знаю, что он еще хотел сказать. Он осторожно выпустил мои руки и встал. В этот момент вошел Барт.
– Вот ты где, – легкий кивок и напряженный взгляд, – сэр Мак-Артур.
– Я восхищен «Поллуксом», сэр Бартоломью, – отозвался тот, вернувшись к светскому тону.
– Буду рада видеть вас на борту, когда пойдем к «Северной звезде». Увидите его в деле, – я встала.
– Спасибо, – сэр Мак-Артур легко пожал мою руку и руку Барта следом, – тогда, отлет по готовности. Время не ждет.
– Мы готовы. Корабль заправлен.
– Хорошо, тогда через час.
– Ждем вас на борту, сэр, – Барт проводил сэра Мак-Артура и вернулся ко мне.
Вид у него был совершенно измученный. Он тяжело опустился в кресло Майкла.
– Фрэн, не уходи. Нам надо поговорить.
Я опустилась в свое кресло. Почему я не прочитала его личное дело, почему?! Почему я решила, что на этот раз все не так? Что это не очередной охотник за моим чертовым наследством?! Откуда взялась эта иллюзия, что вот это настоящее? Узнать вот так, при всех…
– У меня тоже была жизнь до тебя… – начал он медленно, тщательно подбирая слова.
Я должна это слушать?!
– Меня не волнуют твои женщины, – обрубила я, – меня интересуют твои дети.
Он провел руками по лицу, собрался с мыслями и продолжил:
– Мне было шестнадцать, расстались мы до того, как я поступил на службу в государственную безопасность и стал заниматься вашим кланом. Я никогда не думал, что женюсь на Изабель, мы проводили вместе время и все. Все закончилось само собой – она поступила в университет и уехала, меня после службы в армии пригласили на службу в госбезопасность… Фрэн, я даже не знал, что она беременна! Узнал только сегодня. Это был спектакль для тебя и остальных. Прости, что тебе пришлось все это выслушать…
Он потянулся к моим рукам, но я отдернула их.
– Не трогай меня.
– Фрэн, – его голос сел, – больше всего на свете я боялся потерять тебя, неужели это происходит?.. Фрэн, прошу, подумай…
– Почему у нее один ребенок, если у вас двойни по мужской линии? – спросила я неожиданно для себя.
– Мальчик не выжил, – бесцветно сказал Барт, – девочка перетянула все на себя. Такое случается с близнецами.
Да, я читала об этом, доводя себя до приступов паники во время беременности, пока Барт не выбросил все эти книги из дома.
– Сколько у тебя еще детей? – сухо спросила я.
Меня трясло от мысли, что где-то могут быть еще близнецы Флинты.
– С нашими всего трое.
Меня передернуло. С нашими… Он понял мой жест иначе.
– Фрэнсис, поверь, я никогда не охотился ни за богатыми наследницами, ни за их приданым…
– Почему ты ей это не сказал?
– Сказал, там же, когда понял, что смогу сдержаться и не убить. Фрэн, обещай не принимать скоропалительных решений, – он совсем сошел с лица.
– Ничего не могу обещать, – я пыталась сдержать руки, сжав кулаки, сунула их в карманы комбинезона.
А вот это уже си-экс.
– Мне надо идти, – я направилась с мостика.
В медотсек, срочно!
Барт остался в рубке со своими мыслями.
* * *
Я еле добралась до медотсека – мои ноги мне отказывали.
– Генри! – я почти рухнула на руки доктора Хейворда.
– Держу! – он быстро уложил меня на стол. – Сколько продержалась в этот раз?
– Месяц, черт… – ноги скрутило судорогой.
– Период увеличивается, это хорошо, сейчас, детка, потерпи… – он быстро подвесил пакеты с растворами и взялся за ремни, – для твоей же пользы, – сказал он.
– Привязывай, – почти прохрипела я.
Он быстро пристегнул меня, надежно прикрепив руки и ноги, и подключил ко мне капельницы. Я знала, что через несколько минут меня отпустит, надо только потерпеть…
– Генри, привет.
– Привет, Майкл.
– Я с подарками – здесь всякая вкусная еда.
Майкл! Его не должно быть здесь. Никого не должно быть здесь. Никто не должен знать… Боль выкручивала не только мышцы, но и мозг. Я скорее почувствовала, что Майкл сел рядом. Он коснулся моего лба, и меня пронзила дикая боль.
– Не надо, лучше не трогай, – словно откуда-то издалека донесся до меня искаженный голос доктора Хейворда.
– Я понял. Что ты вливаешь?
– Кое-что удалось придумать, но это временно. Правда, длительность действия увеличивается, хотя и медленно.
– Через час мы вылетаем. Нам предстоит серьезная боевая операция. Поставишь ее на ноги?
– Да, успею. Не переживай она не подведет.
– Я знаю… Пару дней назад я заметил, как у нее задрожали руки на штурвале. Два года я ничего не замечал, и решил, что все уже позади. Ты все это время поддерживал ее?
– Да.
– Барт знает?
– Нет, никто не знает. И она не обрадуется тому, что ты здесь.
– Комиссия армейских врачей и врачей космического ведомства… Черт, она обвела вокруг пальца всех!
– Майкл, держи эту информацию при себе. Я серьезно.
– Я тоже. Скоро бой, это не шутки.
– Я знаю! И она будет в порядке, я уже сказал!
– Фрэн, что же ты творишь?..
Наконец-то меня отпустило, и мое тело обмякло.
– Все, можно отстегивать, – Генри ловко расстегнул держатели и взял меня за руку. – Фрэн?
– Порядок, – отозвалась я, сжав его руку в ответ.
Это не было проявлением чувств, он должен удостовериться, что мои руки меня слушаются.
– Сильнее, – сказал он.
Я сжала еще.
– Еще.
Еще.
– Еще, Фрэн!
Я сжала его руку изо всех сил.
– Другое дело, молодец. Вторую.
Майкл молча наблюдал за нашими манипуляциями. Генри проверил рефлексы.
– Порядок. Я кое-что усилил. Должно хватить на дольше.
– Спасибо.
– Будет лучше, если ты не будешь затягивать с визитом. Приходи сразу, как появится дрожь в руках, мы договаривались.
– Да, прости. Дни были напряженные.
– Хорошо, все. Можешь идти. Я взял кровь и сделал снимок. Посмотрю, что изменилось.
Майкл, все время молча стоявший у двери, вышел в коридор за мной следом. Там он подхватил меня под руку и завел в технический отсек.
– Поговорим.
– Я знаю все, что ты мне скажешь…
– Заткнись! Два года, Фрэн, о чем ты думала?! У тебя полный корабль живых людей! Сейчас жизнь молодых парней будет зависеть от тебя! Ты дала слово сэру Мак-Артуру! И что теперь? Это касается не только тебя, ты понимаешь?!
– Я понимаю! – я вырвала свою руку из его мертвой хватки. – Вспомни все наши передряги за это время – я ни разу тебя не подвела! Что изменилось?! Только то, что ты увидел меня под этими чертовыми капельницами!
– У тебя руки дрожали на штурвале. Руки на штурвале! Это все равно, что скальпель в руках хирурга!
– Что ты от меня хочешь?! Что?! Хочешь, чтобы я осталась на «Драконе»?!
Мы стояли в разных углах отсека, как боксеры в разных углах ринга. Никогда еще между нами не было такого. Он действительно был зол. И совершенно справедливо. Мы оба знали это. Мне не было оправданий. Он провел руками по лицу.
– Провались, Морган! Я не знаю, что делать, – он в отчаянии развел руки, – я мог положиться на тебя с закрытыми глазами… Дьявол…
– И сейчас можешь.
– Заткнись!
– Могу дать тебе по морде, чтобы ты поверил, что я в форме.
Он хотел что-то гневно сказать, но промолчал и сделал еще один круг по отсеку.
– Майкл…
– Морган, заткнись, я не шучу.
Он искал решение. Единственно верное решение, которого не было. Нельзя было идти к капитану и фактически обезглавить операцию – ни Патрик, ни Мак-Аллен не обладали моим опытом, нельзя было идти к сэру Мак-Артуру – Совет клана меня просто низложит.
– Майкл, прости меня, – сказала я тихо, – пожалуйста, – я вдруг заплакала.
– На меня это не действует, – сухо сказал он.
– Я знаю, – я не могла остановиться, – все так плохо… Все очень плохо, Майкл… Я обещаю, после этого полета я уйду одна. Я больше не могу так, это тяжело… Я не могу на Земле и не могу рисковать вами… Я уйду одна, я уже решила… Только прости меня, я не смогу уйти, зная, что ты злишься…
Он повернулся ко мне и рывком притянул к себе, прижав мою голову к груди. Он гладил мои волосы, а я ревела и слушала глухое биение его сердца. Это успокаивало.
– Я не отпущу тебя. И никто не отпустит… Как же Маргарет и Элиот?
– Они меня не знают… Мы общаемся по каналам связи, но я их уже не знаю… Я не хочу состариться в инвалидной коляске, я хочу просто исчезнуть…
Он крепче обнял меня.
– Сейчас мы вернемся на мостик, и все будет, как раньше, слышишь?
Я кивнула и вывернула голову, чтобы видеть его лицо.
– Ты злишься?
– Уже нет, – усмехнулся он и снова прижал к себе, – все будет хорошо… Так, эта штука на самом деле работает?
– В этот раз хватило на месяц, до этого эффект был всего пару недель. Генри вроде нащупал формулу.
– Дай бог, – пробормотал Майкл, – может, и не придется распускать команду…
– Майкл?
– Да?
– Ты думаешь, Барт со мной из-за денег? – решилась я, наконец.
– Нет, – коротко сказал он.
– Майкл…
– Нет. И хватит об этом, пойдем – отлет через десять минут. Умойся и на мостик, – он вышел из отсека.
Я помчалась следом. Прибежав на мостик, я получила взбучку от капитана и заняла свое место. Сэр Мак-Артур сидел на гостевом месте рядом с капитаном и наблюдал за происходящим. Еще через несколько минут мы покинули «Дракон», и «Поллукс» взял курс на «Северную звезду».
* * *
«Северная звезда» носила такое название не просто так, она располагалась в секторе Полярной звезды почти прямо над Северным полюсом нашей планеты. Лететь было сравнительно недолго – двенадцать часов. Две смены по шесть часов. Воспользовавшись своим дежурством, я связалась с Землей. На экране появился сэр Энтони.
– Дядя, у вас там ночь? – я никогда не научусь высчитывать время.
– Все нормально, я не спал. Что случилось?
– Это закрытый канал, нам надо поговорить…
И я вывалила на него историю с Бартом. Он внимательно меня выслушал и потер лоб.
– Да, я знал об этом.
– А Барт?
– Она ничего не сказала ему, и я не счел нужным вмешиваться в ситуацию.
– А мне почему не сказал? – тихо спросила я.
– Зачем, Фрэнсис? Что бы это изменило?
– Не знаю, но… Почему вы были против моего брака с сэром Мак-Артуром?
– Зачем тебе это?
– Дядя, я хочу видеть всю картину, прошу. Это моя жизнь. Все уже сделано. Теперь я хочу понять, почему именно так.
– Там не все так просто, Фрэнсис…
– Дядя, не юли!
– Я не… Что это за словечко? – он встал и плеснул себе виски в стакан. – Нам был нужен этот альянс.
– Тогда в чем дело?
– В вашей чертовой крови, – он тяжело вздохнул, – нам не нужны были эти Ланкастеры, Сантаны, Канингемы, но для него мы проверили твою настоящую кровь – она оказалась идентична. Почти на сто процентов идентична!
Я оторопело смотрела на экран.
– Генетики были в шоке. Все было проверено и перепроверено. Даже взяли у тебя кровь снова…
Мой медосмотр в части…
– Мы не знали, что делать. Впервые старейшие Морганов и Мак-Артуров собрались за одним столом. Мак-Артуры были в шоке. Мы приняли решение, что никто и никогда не узнает об этом.
– Он мой… брат?!!
– Да, примерная степень родства, как с Майклом, – дядя покачал головой и тяжело опустился в кресло, – мы решили не вдаваться в детали, чтобы не привлечь ненужное внимание и не вызвать подозрения.
– А… Карен и Грегори?
– Нет, у них другая кровь. Их генетики все проверили. Его матери давно нет в живых, и выяснить что-то уже невозможно.
– Почему это раньше не установили? При рождении?
– Все указывает на то, что старший Мак-Артур знал, что Дэвид не его сын, и скрыл информацию. Он души в нем не чаял, и парень полностью оправдал его надежды. Никому и в голову не пришло сравнить между собой кровь детей.
– Боже мой… Ну и скандал бы был… – я провела руками по лицу.
– Мы все поклялись молчать. Генетики выдали стандартный ответ. И процесс продолжили как ни в чем не бывало.
– Сколько же лет было отцу, когда…
– Вряд ли это твой отец, – сэр Энтони покачал головой, – возможно, дед или дядя, родной брат сэра Моргана. Он пропал сорок лет назад, не оставив никого после себя, и твой отец возглавил клан.
– Я никогда не слышала о нем. – Что еще я не знаю о своей семье? – Почему его портрета нет в нашей галерее? Неужели он оказался хуже тех психопатов, что висят там?!
– О нем не говорили. Знаю только, что он едва не погубил весь клан. Словом, он вовремя исчез, и твой отец сумел все уладить.
– Так, хорошо, пока оставим это. Это пока больше, чем я могу переварить, – я потерла виски, – скажи мне, ты уверен, что Барт со мной не из-за денег?
– Никто не пройдет через все, через что прошел этот парень ни за какие деньги, Фрэнсис.
– Господи, да через что он там прошел?!
– Мы не так просто дали добро на ваш брак. Он прошел очень… суровую поверку. И если бы ты видела документы, которые он подписал…
Я уже не знала, что думать. Я смотрела на дядю на экране, и голова у меня шла кругом.
– Что он подписал? – упавшим голосом спросила я.
– Весь пакет документов. Отказы и запреты. Не думая ни секунды, – дядя тяжело вздохнул, – никогда не слышал, чтобы кто-то еще когда-то решился на такое. Ты можешь ему доверять, Фрэнсис, – он устало потер глаза, – у тебя все?
– Как дети?
– Я пошлю тебе новые записи. Они уже спят. Все хорошо.
– Ладно, дядя, спасибо и прости, что разбудила вот так…
– Ничего, я всегда рад тебя видеть. До связи.
– До связи, – я отключила канал.
Вот это бомба… Что ж, по крайней мере, это объясняет непонятное притяжение между мною и сэром Мак-Артуром. Голос крови не заткнуть ничем. Но Барт! Решиться на такой шаг, поставить на карту все – свое будущее и судьбу своей семьи… И что он за это получил? Ничего. Только меня, родимую. То еще сокровище. Поэтому они решились ввести его семью в клан, поэтому Майкл так категоричен. Вот же подлец! Он все знал и ничего мне не сказал!..
– Ты занята?
От неожиданности я даже подпрыгнула.
– А? – я пару секунд тупо смотрела на Барта.
– Ты не занята? – терпеливо повторил он.
– Нет.
– Кофе будешь? – он протянул мне дымящуюся кружку.
– Буду, – кивнула я и поставила кружку на подставку.
– Фрэн, – Барт сел в кресло Майкла, – с тобой все в порядке?
– Нет. Да… Я говорила с дядей, он отправит нам новые записи детей. Они уже спали.
Он мягко улыбнулся, у него всегда такая улыбка, когда мы говорим о детях.
– Я по ним соскучился.
– Я тоже, – я смотрела на него и не могла собраться с мыслями, – Барт, что будет теперь?
– В каком смысле? – насторожился он.
– Твоя дочь, – внятно сказала я, – что ты будешь делать?
– А… Ничего. Я ее не знаю. Ее вырастил другой человек, я ей вряд ли нужен.
– Она хорошо обеспечена? – Думаю, да. Ее родители хорошо зарабатывают.
– Ага, а ты…
– Я ее не растил. Я вообще не знал, что она есть. У меня есть ты и наши дети. Больше мне ничего не надо.
– Ну да, – я надела наушник – время смены Майкла.
Барт снял его и спросил:
– Мне начинать волноваться по поводу тебя и сэра Мак-Артура?
У меня вырвался нервный смешок, но я тут же взяла себя в руки:
– То есть я хотела сказать: нет.
– Точно? – он с сомнением смотрел на меня.
– Абсолютно.
– Ладно, – он надел мне обратно наушник и ушел.
Я вызвала Майкла. Он пришел сонный и заторможенный. Плюхнулся в свое кресло и протер глаза. Я поставила перед ним свой кофе.
– «Северная звезда» в зоне видимости. Что с тобой такое?
– Я не спал. Точнее спал, но мало.
– Ясно, я подежурю. Иди, досыпай, вызову, когда будем стыковаться.
– Ладно, прости.
– Иди, – я махнула ему рукой, и осталась одна, мне столько всего надо было обдумать…
* * *
«Северная звезда» впечатляла. Пока мы шли на сближение и вели переговоры со станцией, сэр Мак-Артур рассказал, как создавалось это детище: модуль за модулем. А началось все с корабля на орбите. Сэр Мак-Артур свободно оперировал терминами и техническими подробностями.
– Часто здесь бываете? – спросил капитан Белфорд.
– Не поверите: первый раз в космосе.
– И сразу в бой, – вздохнул капитан.
– Да, сразу…
Дальше было не до разговоров – нам выслали лоцмана, и мы начали стыковку через внешний шлюз. Наш корабль не поместился бы ни в один ангар. Едва процедура закончилась, мы с Майклом покинули корабль. Нас встретил командор станции сэр Салливан.
– Сэр Мак-Артур нас предупредил. Что потребуется от нас?
– Надо снять наши истребители с бортов «Поллукса», сэр, – Майкл показал, где.
– У нас тоже есть «Черная смерть», – немного удивленно сказал господин командор.
– Эти модифицированы.
– Ясно, – командор развернулся и дал четкие указания техникам, – вам уже выделили канал связи и диспетчеров. Что-нибудь еще?
– Нет, все. Пока этого достаточно.
Техники работали быстро и слаженно. Меньше чем через час мы покинули станцию на своих истребителях. В них был один нюанс – с них через специальные шлюзы можно было автоматически запускать «птиц».
Мы направились к предполагаемой цели. Майкл – ведущий, я – ведомый.
– Второй, вижу спутник.
– Первый, вас понял. Станция на орбите?
– Так не видно, сделаем виток вокруг, они, скорее всего, с теневой стороны.
– Принято.
Мы шли осторожно, стараясь «не отсвечивать». На радарах мы, конечно, невидимы, но видны для обычного глаза.
– Вижу орбитальную станцию, – Майкл передал мне координаты, – планетарная станция должна быть в проекции.
– Хорошо, разошлись, – я направилась к спутнику.
Майкл прав – топография для меня дело привычное. Натренированный глаз моментально выцепил на скалистой поверхности неплохо замаскированный планетарный модуль.
– Модуль обнаружен, запускаю «пташек», – передала я Майклу и начала по одной запускать настроенных на разные функции «птиц».
Убедившись, что от всех приборов идет устойчивый сигнал, я развернула истребитель.
– Майкл, я отхожу.
– Понял, жду тебя. Станция передает, что уже получает информацию с «птиц».
– Прекрасно. Идем домой.
– Да, домой.
Мы поспешили ретироваться на «Северную звезду». Едва мы выбрались из скафандров, нас проводили в координационный центр. Это был прекрасно оборудованный зал. Над этим всем возвышался сэр Мак-Артур. С некоторых пор он вызывал у меня смешанные чувства.
– Сэр, «пташки» запущены.
– Да, Фрэнсис, мы уже получаем информацию.
– Карен выходила на связь?
– Нет, она молчит.
– Мы ее вытащим.
– Я знаю, – он сжал мою руку и повернулся к залу, – внимание, на эти экраны поступает информация с орбиты от станции, на эти с планеты от модуля. Нам передается все от радиопереговоров до схем электропроводки. Ваша задача – определить, сколько людей на модуле и на станции, и перехватывать все радиопереговоры. Отфильтровывать все, где будет мелькать «Синяя мгла», Карен Мак-Артур, любые фразы об отлете. Работаем!
Похоже, он и сам здесь неплохо управляется. С другого конца зала доносился голос Барта:
– Нужно будет две тактические группы для высадки на планетарный модуль и на станцию. По последним данным на планете пятнадцать человек – смена техников, на орбитальной станции – тридцать человек.
– Сэр, – я повернулась к Мак-Артуру, – где обычно находится Карен? На орбите или на планете?
– Ее цех на орбитальной станции. В отдельном модуле. По последним данным, судя по энергозатратам, вот… здесь, – он указал на постоянно обновляющуюся схему на экране.
– А она может спуститься на планету? Может быть такая возможность?
– Фрэнсис, зачем это?
– На случай экстренных мер.
– Уничтожение?
– Да.
Майкл и Барт повернули к нам головы.
– Не знаю, – сэр Мак-Артур побледнел.
– Майкл, Барт, я перебрасываю вам фото Карен Мак-Артур. Проинструктируйте тактические группы, что это агент безопасности, и она не должна пострадать.
– Какой симпатичный агент, – донесся до меня голос Майкла.
В свете последних событий меня аж подкинуло. Я подхватила его за локоть и выволокла из зала в закуток.
– Майкл, ты из землян не обилетил только тех, кто состоит с тобой в кровно-родственной связи и тех, кто старше тебя на десять лет. Угомонись! Это – Карен Мак-Артур, наследница клана Мак-Артуров, – прошипела я.
– Фрэн, я просто сказал, – ухмыльнулся он.
– А не надо просто говорить!
– Да какая муха тебя укусила?
– Майкл, заткнись! Карен Мак-Артур для тебя не существует, ты понял?!
– Да, понял я все, – он серьезно смотрел на меня, – что с тобой?
– Ничего, пошли работать, и держи свои мысли и все остальное при себе.
Мы вернулись в зал.
– Что нового? – подошла я к сэру Мак-Артуру.
– Вот снимки орбитальной станции. Вот – ангары, – он обвел модуль на планах орбитальной станции.
– Хорошо, заглянем внутрь. Что у них там?..
Я пробежалась пальцами по клавиатуре, подстраивая одну из «птиц».
– Шаттлы?! Только шаттлы?! Где корабли?
– Может, пристыкованы к другому модулю?..
– Сейчас посмотрим, – я снова перенастроила одну из «птиц», и мы тщательно изучили всю поверхность орбитальной станции, – бортовые пушки… Да, пушки по обоим бортам станции и три кабины с операторами сверху, но кораблей нет. Так. Вернемся к шаттлам. Мне нужны подробности, давай работай… – я снова вернулась к «птицам» у ангара, – стандартные шаттлы… Ничего не понимаю…
– Что не так, Фрэн? – Майкл и Барт подтянулись к нам.
– Это обычные шаттлы. Никаких модификаций. Двигатели – да, скорость могут развить неплохую, но и все… – я еще вертела изображение на экране.
– Дальность полета? – спросил Майкл.
– Стандартная. Им нужен материнский корабль. Наш радиус… сейчас… – я сверилась еще раз с данными и посмотрела на карту сектора, – вот, – красным я обозначила зону дальности полета шаттлов.
– Можно просканировать пространство на наличие кораблей, но наши спутники их бы уже засекли. Вероятнее всего, это временная точка выхода, – сказал сэр Мак-Артур.
– Возможно, – кивнул Майкл, оглядывая карту.
– Или корабль находится с теневой стороны планеты.
– Спутник мы облетели, а вот планету…
– Так, переориентировать телескопы и зонды на теневые стороны третьей и четвертой планеты! – скомандовал сэр Мак-Артур.
– Сэр Мак-Артур, это вещество, находясь в руде, тоже нестабильно? – спросил Барт.
– Нет, его необходимо очистить от примесей и привести в сжиженное состояние…
– То есть в виде руды оно безопасно? – еще раз спросил Барт.
– Абсолютно.
– Хорошо, значит, на планете можно обойтись стандартным снаряжением. Майкл, ты идешь на станцию?
– Да.
– Так, значит, высшая степень защиты. Цех… вот, здесь, – Барт повернулся ко мне, – проверь, нет ли пушек на планетарном модуле.
– Уже проверила, нет. А какая сила притяжения на спутнике? Шаттл сядет? – я искала на экранах данные.
– Да, сядет, – Майкл показал на цифру на одном из экранов, – так, мы идем на истребителях, и мне надо будет два шаттла для тактических групп.
– Ага, мне один. Барт, ты на станцию летишь или на планету? – спросила я.
– Сэр Мак-Артур, какую вы возглавите группу? – повернулся он к хозяину станции.
– Орбитальную, – коротко ответил сэр Мак-Артур, изучая планы станции.
– Тогда, я иду на планету, – Барт развернул планы планетарного модуля, – тактические группы готовы?
– Готовы, – кивнул сэр Мак-Артур.
Барт перекинул планы на свой планшетник.
– Все, поехали. Вылет по готовности!
– По машинам! – скомандовал Майкл, и мы все направились к ангарам.
Барт по дороге инструктировал свою тактическую группу:
– На станции пятнадцать человек. Возможно, Карен Мак-Артур там, на ваших планшетниках ее фото. Всех по возможности брать живыми, стрелять в случае необходимости. Не убивать. Все ясно?
– Да, сэр!
Мы уже были в нашем ангаре.
– На борт!
Парни из тактической группы поднялись на борт шаттла.
– Пилоты, по машинам! – я поднялась на борт своего истребителя.
Через несколько минут мы покинули станцию. В пространстве мы перестроились и направились к четвертой планете Солнечной системы.
– Внимание всем! Радио на планетарном модуле блокировано. Спутник в зоне видимости. Третье звено перестроиться прикрыть шаттл от радаров. После высадки группы без моих приказов никаких действий не предпринимать! Использовать только импульсные пушки – в шаттле может оказаться Карен Мак-Артур, выводить из строя систему наведения и системы ускорения. Перехваченные шаттлы по ситуации препровождать на «Северную звезду» или орбитальную станцию «копателей». По последним данным, на спутнике два шаттла. Группе зачистки по приказу уничтожить планетарный модуль.
Мне ответило дружное многоголосье.
– Внимание, шаттл пошел на снижение, третье звено проводить до посадки и на позицию. Барт, ты на связи?
– Да, слышу тебя, порядок.
– Не отключайся, чтобы я слышала все, что происходит.
– Хорошо. Сели! Вперед! Пошли, пошли, пошли!
Я знала, что команда вышла в герметичный шлюз и теперь бежала по узкому проходу. «Чисто!» «Чисто!» – доносилось до меня из рации. «Сэр, здесь двое!» Звуки борьбы. «Трое, сэр!» – возня, короткая очередь. Через несколько мучительных минут все стихло. Дьявол!
– Барт! Челнок покинул модуль! Внимание всем! Перехват! Второе, третье звено за мной!
Мы взяли шаттл в плотное кольцо. Я лично вывела из строя их систему ускорения.
– Третье звено проводить шаттл на станцию. Майкл, принимайте!
– Понял, жду. Барт закончил?
– Да. Идем к вам.
– Давай, они бегут к шаттлам.
– Патрик, ты слышал?
– Да, Фрэн! Идем за тобой!
Мы направились к орбитальной станции. Младший Мак-Артур не отставал от меня ни на шаг. Я связалась с Бартом.
– Как у вас?
– Десять человек взяли. На шаттле ушли пятеро. Старший утверждает, что Карен на нем не было. Идем на «Северную звезду».
– Хорошо, мы на подкрепление к Майклу, – сказала я ему и обратилась к своим: – Первое звено, зачистить спутник. Второе и третье звено, за мной. Занять позиции с теневой стороны станции. По два истребителя на шлюз. Только перехват, люди нужны нам живыми.
Едва мы заняли позиции, как у меня началось движение. Створки шлюза открылись, и шаттл нырнул со станции в пространство.
– Второе крыло за мной, – я направила истребитель на перехват.
Мы плотно «зажали» шаттл между нами.
– Борт 0242, вернитесь на станцию, – обратилась я к пилоту шаттла, активируя пушки, – борт 0242, вернитесь на станцию.
«Цель захвачена».
– Мак-Артур, готов?
– Да, мэм.
Я аккуратно повредила один из двигателей шаттла. Даже если у них средний пилот, он сможет дотянуть до станции.
Так, хорошо. Судя по завалу вправо, он пошел на вираж и… да, направился к станции.
– Майкл, мой возвращается, встречайте. Двадцать шестой шлюз.
– Хорошо, сэр Мак-Артур уже отправил людей.
Дождавшись, когда шлюз закрылся за шаттлом, я вывела его из строя, не нарушив герметичность станции.
– Ювелирная работа, мэм! – восхитился младший Мак-Артур.
– Можешь и ты попробовать. Двадцать четвертый шлюз активировался.
Грегори Мак-Артур повторил мои действия, и шлюз был выведен из строя.
– Не так идеально, – посетовал он.
– Потренируйся на соседнем, – усмехнулась я.
– Командир, один из шаттлов прорвался!
Твою мать!
– Координаты?! Мак-Артур – выводи из строя шлюзы!
Я вынырнула из-за станции и сразу увидела удаляющийся шаттл.
– Патрик, ты где?
– Прямо за тобой.
– Присмотри за младшим Мак-Артуром, мы обещали.
– Хорошо.
– Мак-Аллен, за мной. – И мы рванули за шаттлом.
С нашими скоростями фора у него была небольшая.
– Майкл, что у вас? Карен нашли?
– Нет. Не упусти шаттл.
– Не волнуйся, от меня не уйдет.
Я навела импульсные пушки и вывела из строя систему ускорения, но шаттл упорно продолжал движение по курсу. Куда? Там ничего нет…
– Мак-Аллен, выключить габаритные огни, идем за шаттлом.
– Да, мэм.
Мы практически сели им на хвост. Невидимые и бесшумные.
Я не сводила глаз с приборов. Черт!
– Мак-Аллен, расходимся! Быстро!!!
Корабль выходил из гиперпространства.
– Мак-Аллен, занеси координаты в навигатор и пулей на станцию, к Майклу.
– Мэм, а вы?
– Я останусь, убирайся! Тебя сейчас сметет!
Мак-Аллен ушел. Я почти вжала истребитель в дно шаттла и под его прикрытием дождалась выхода корабля. Старый «Фантом». Точка выхода закрылась. Корабль тяжело шел по пространству.
– Майкл, вы нашли Карен Мак-Артур?
– Нет, – фоном ожесточенная пальба, – ты где?
– Иду за шаттлом. Здесь корабль, Мак-Аллен идет к вам.
– Морган, не смей!
– Майкл, регистрационный номер «Фантома», – я считала цифры с проплывающего мимом борта, – 55 5609. Все, отбой.
– Морган!..
Я вырубила рацию. И посмотрела на шаттл. На радарах меня не видно, но на корабль мне за шаттлом не пройти. Остается одно. Я подошла к «Фантому» на максимально близкое расстояние, закрыла капсулу и катапультировалась. Истребитель взорвался через секунду. Капсулу швырнуло волной в борт «Фантома». Включился маячок и сигнал SОS. Если на «Фантоме» меня не засекут, и корабль пойдет в гиперпространство, мне крышка.
– В аварийной капсуле назовите себя! – раздалось по рации через треск помех.
– Полковник ВВС США Фрэнсис Морган.
Несколько минут тишины – пробивают данные по базе. Я видела, что шаттл уже вошел в шлюз «Фантома»
– Мы вас подхватим.
Вот спасибо! Еще поторгуетесь за меня…
Капсулу втянули на корабль. Едва я открыла крышку, на меня навели несколько стволов.
– Руки за голову!
Что, серьезно? В скафандре?! Я из капсулы-то сама не выберусь! Я постучала рукой по борту капсулы. Они нерешительно переглянулись и двое подошли ко мне. Ну, слава богу, дошло! Меня достали из капсулы, и я с облегчением открыла забрало шлема.
– Опустите пушки, я не вооружена. И помогите выбраться из скафандра.
Те же двое вынули меня из скафандра, остальные продолжали держать пушки поднятыми. Все это время я пыталась определить, кто главный. Освободившись от скафандра, я сказала:
– Мне необходимо поговорить с капитаном, это вопрос вашей безопасности, – я сделала ударение на «вашей».
– О чем это вы, дамочка?
– Я не дамочка. Полковник ВВС, – я показала на нашивки на рукаве, – вы приняли шаттл с потенциально опасным грузом на борту.
– Я ни о чем таком не знаю, – сказал один из стоящих вокруг меня.
Я чертыхнулась – корабль уже совершал маневр перед входом в гиперпространство.
– Не входите в гиперпространство, пока не убедитесь, что на шаттле нет «Синей мглы».
– Чего нет? – спросил один.
– «Синей мглы», – здоровый парень убрал пушку, – пошли, – он прихватил меня за локоть и повел, наконец, на мостик.
– Кто у вас капитан?
– Генри Шульц.
Не слышала. Мы поднялись на мостик.
Генри Шульц оказался ровесником капитана Белфорда. Не из новичков. Пока мы шли, я отметила, что корабль хоть и старый, но обращаются с ним очень бережно. Это о многом говорит. Такой человек не станет рисковать своим кораблем ради нескольких десятков долларов.
– И ради чего вы взорвали свой истребитель? – капитан холодно смотрел на меня.
– Возможно, на шаттле, который вы приняли на борт, есть чрезвычайно опасный груз.
– Не знаю, о чем вы говорите, – холодно сказал он.
Ну да, кто же добровольно сознается в контрабанде. Так…
– Вы приняли на борт шаттл, я вела его от орбитальной станции спутника Альфа. Возможно на борту «Синяя мгла».
Судя по в раз побледневшему лицу, капитан знал, о чем речь.
– С чего вы взяли, что эта дрянь отсюда? – спросил он.
– Результаты спектрального анализа указывают на этот спутник. Там станция «черных старателей». Если позволите, могу показать вам последние снимки с орбиты… – я кивнула на компьютер.
– На чем вы ходите? – спросил капитан.
– «Поллукс», – это либо убьет, либо спасет меня.
– «Поллукс», – он оглядел меня с головы до ног, – Фрэнсис Морган.
Круто, первый раз меня опознали по кораблю.
– Да. Ричард Белфорд наш капитан.
– Белфорд, – капитан кивнул. – Эрик, возьми парней, проверьте шаттл.
– Позвольте мне пойти с ними, я знаю, что искать.
– Хорошо. Эрик, дай ей ствол. Умеете пользоваться?
– Умею. Прошу, не входите в гиперпространство, пока все не прояснится. И еще. Могут подойти еще корабли со специалистами. Клянусь, вас это никак не коснется, мы только заберем «Синюю мглу». Позволите рацию?
Капитан молча указал на свой пульт. Я вышла на частоту Майкла.
– Майкл, прием, это я.
– Морган, твою мать!!! – я отслонила наушник от уха.
Капитан ухмыльнулся.
– Майкл, я на борту «Фантома». Корабль просто нанят для перевозок. Команда не в курсе. Капитан позволил проверить шаттл. Как понял?
– Я тебе сейчас сам скажу, как я понял! Я уже около корабля.
– Карен не нашли?
– На станции ее не было. Барт и сэр Мак-Артур здесь, со мной.
– Значит, она тоже на борту. Отбой, – я положила наушник, – капитан, возможно, у нас ситуация с заложником.
– Эрик, возьми еще ребят, – капитан Шульц проверил свой револьвер, – я с вами.
– Капитан… – начала я.
– Это мой корабль, дамочка. Пошли, поздороваюсь с гостями, – он обернулся к дежурившей смене, – принять на борт шаттл и «Черную смерть».
Мы пошли к ангару. У дверей в ангар он нас остановил.
– Сначала мы с Эриком.
– Хорошо.
Капитан с Эриком вошли в ангар.
– Привет, парни. Помощь нужна?
– Нет. Почему не уходим в гиперпространство?
– Еще кое-кого ждем. Где это вас так?
– Метеоритом приложило.
– Повезло, что только один двигатель.
– Капитан, у вас нет других дел?
– На метеорит не похоже… Корпус не поврежден. Это импульсная пушка. С кем схлестнулись, парни?
Я махнула рукой – трое справа, два слева – и мы вбежали в ангар. Эрик с капитаном действовали быстро и слаженно. Скоро со всеми было покончено.
– Все целы? – звучно спросил капитан.
– Да, – я подошла к трапу шаттла и подняла пистолет.
– Эрик, – капитан кивнул в мою сторону.
– Я знаю, папа…
Папа?!
– Давайте я вперед, – Эрик поднялся первым, я следом.
– Вроде никого, – почти шепотом сказал он, и мы осторожно двинулись вперед.
Есть еще пара мест, где могут быть люди. Так и есть, мы зачистили еще два отсека. Вроде все. Осталось еще одно место. Если Карен Мак-Артур на борту, то она там. Я распахнула переборку последнего отсека. Ну, что это такое?! На койке девушка пристегнута ремнями. Я сразу узнала ее. Я едва смогла нащупать пульс.
– Что с ней?
– Не знаю, чем-то накачали, – я отстегнула ремни, – давайте аккуратно.
Эрик взял Карен на руки и пошел с шаттла.
– Я поищу контейнер! – крикнула я ему вслед.
Я обыскала все. Искомое стояло в отделении со скафандрами. Я несколько минут смотрела на металлический контейнер. Мне его не поднять. Нужна помощь. Я вызвала по рации капитана Шульца:
– Капитан, мне нужна помощь.
– Ваши люди здесь. Отправляю их.
– Спасибо.
Я присела у ящика. Кодовый замок. На первый взгляд корпус не поврежден…
– Морган…
– Барт, вот он. Не знаю, места мало, ничего не разглядеть – свет плохой, но корпус вроде цел. Что внутри – не знаю.
– Я принес «птицу».
– Как ты сюда успел? – я аккуратно расчехлила «птицу».
– Пришел на «Черной смерти». Парни на «Фантоме» обалдели.
– Как Карен? – я настраивала «птицу».
– С нею сэр Мак-Артур. Нужен врач, они уйдут на шаттле.
– Черт! Дай твой наушник, – я выдернула у Майкла наушник связи. – «Поллукс», ответьте, «Поллукс», ответьте!!!
– «Поллукс» слушает, прием.
– Фрэнсис Морган, свяжите с доктором Хейвордом, срочно!
Под удивленными взглядами Майкла и Барта я ждала связь с доктором.
– Доктор Хейворд слушает, мэм.
– Генри, сейчас прибудет сэр Мак-Артур со своей сестрой. Ее чем-то накачали, нужна помощь. Ни в коем случае не дайте перелить его кровь ей, слышите?
– Фрэнсис, у них свой медик на станции…
– Возьмите дело в свои руки. Скажите, что у вас огромный опыт в детоксикации, что угодно, не переливайте ей его кровь!
– Понял, сделаю что смогу.
Я сняла наушник и отдала его Майклу, тот махнул рукой: «Оставь себе».
– Нам объяснишь? – спросил он, цепляя себе другой наушник.
– Потом. Поехали, – я активировала «птицу» и включила экран для приема изображения.
– Твою мать…
– Что такое? – Барт и Майкл склонились к экрану и присвистнули.
– Сколько же их?
– Двадцать в ряду, четыре прослойки, – я провела руками по лицу и села на пол.
– Что нам с этим делать? – Барт потер лоб.
– Уничтожить, – сказал Майкл, – мы не умеем с этим работать и не знаем, для чего вообще это использовать.
– Я выведу шаттл, катапультируюсь, а ты его взорвешь с «Черной смерти». Там заряды есть? – повернулась я к Барту.
Тот кивнул.
– Кто тебя подхватит?
– Поговорим с капитаном, у них должны быть шаттлы, – мы встали, я выключила «птицу», и мы пошли на выход. – «Птиц» на спутнике собрали? – спросила я Барта.
– Да, всех.
– Вокруг станции еще летают, я скажу, чтобы собрали, – сказал Майкл.
– Хорошо.
Мы вышли в ангар.
– Капитан, нужна ваша помощь.
– Эта дрянь там?
– Да, больше, чем было на Земле.
– Что требуется от меня?
Майкл изложил план.
– Хорошо, я сам полечу.
– Спасибо, капитан. Вот это ваше, – я вернула пистолет, – мне нужен мой скафандр.
– Да, – капитан махнул рукой.
– Я проверю их капсулу, – Эрик поднялся на шаттл.
Майкл и Барт упаковали меня в скафандр, надели шлем, и я неуклюже поднялась на борт шаттла. Люди покинули ангар.
Я протестировала системы и запросила вылет. Надо отлететь подальше от «Фантома». Оставшейся мощности должно хватить… Двигатели натужно работали, я смотрела, как медленно удаляется корабль. Майкл уже на позиции, капитан на шаттле тоже. Хорошо. Двигатель издал резкий звук и заглох.
– Майкл, двигатель накрылся.
– Я понял. Катапультируйся.
– Хорошо. Капитан?
– Я готов.
Я забралась в спасательную капсулу. Остаток энергии корабля ушел на аварийный сброс. Майкл дождался, пока я не удалилась от шаттла на достаточное расстояние. Капитан мастерски подвел шаттл и «поймал» меня.
– Капсула на борту, – сказал он Майклу и ушел на корабль.
Майкл взорвал шаттл и тоже вернулся на «Фантом».
– Насыщенный день, – сказал капитан, оглядывая ангар.
Ряд накрытых простыней тел, в обзорный экран видно еще не разошедшееся облако взрыва, навороченный шаттл, на котором за нами пришел Патрик, в одном ангаре и «Черная смерть» в другом.
– Спасибо за помощь, сэр, – Майкл протянул капитану руку, тот крепко пожал ее.
– Вам спасибо, возможно, вы спасли мой корабль. Мы не знали, что они везут.
– Тела забрать?
– Сами справимся, – покачал головой капитан, – на «Черную смерть» можно взглянуть?
– Да, – Майкл повел капитана и всех желающих в соседний ангар.
Я связалась с «Северной звездой».
– Сэра Мак-Артура, – сказала я терпеливо.
– Фрэнсис, слушаю, – почти сразу отозвался сэр Мак-Артур.
– Дэвид, как Карен? – спросила я.
– Ваш врач взял все в свои руки…
– Он специалист в этом, поверьте, он поставил меня на ноги…
– Мой врач считает, что ей нужно перелить кровь, чтобы ускорить процесс…
– Дэвид, доверьтесь доктору Хейворду, он знает, что делает.
– Он делает анализ крови и готовит разные растворы…
– Мы скоро будем. Держитесь, – я отключилась. – Он совсем растерян, – я посмотрела на Барта, – надо лететь, Хейворд долго не протянет.
– Да в чем дело, Фрэнсис? Что он тебе дался?!
– Не дался он мне совсем! – я взяла себя в руки, и сказала очень тихо, почти шепотом: – У нас с ним одна группа крови, как с Майклом, понимаешь? А у Карен и Грегори она другая, совсем. Несовместимая с нашей. И об этом никто не должен знать. Даже он.
– Черт… – взгляд Барта блуждал по моему лицу, – летим! Майкл, уходим, срочно!
Мы еще раз поблагодарили капитана и, покинув «Фантом», на полной скорости направились на «Северную звезду». Майкл и Барт шли на шаттле, а я на «Черной смерти».
Я прибыла на станцию в рекордно короткие сроки.
– Дэвид, как она? – я нашла сэра Мак-Артура у медотсека.
– Без сознания. Все еще.
– Дэвид! – подбежал Грегори, запыхавшийся и встревоженный.
– Только вернулись? – спросила я.
– Да, – кивнул он и под строгим взглядом брата вытянулся и доложил: – Задание выполнено, станция зачищена и уничтожена, мэм.
– Вольно, я поговорю с доктором, – я вошла в лабораторию к Хейворду.
– Как у нее дела, док?
– Лучше, чем я ожидал. Дикая смесь опиатов и ни капли си-экса. Сейчас я начал вливать растворы, чтобы облегчить «выход». Но ломка будет несколько дней.
– То есть кровь не потребуется?
– Не знаю, как поведут себя внутренние органы, если что-то пойдет не так с печенью или почками… Почему вас это так волнует?
– Если что-то пойдет не так, в качестве донора может выступить только младший Мак-Артур.
– Это я уже понял, но…
– И никто ничего не должен заподозрить.
– Хорошо, – доктор тяжело вздохнул.
– А сейчас поговорите с ним, он уже там с ума сходит, – я кивнула на сэра Мак-Артура за стеклянной перегородкой.
Доктор Хейворд вышел, а я направилась на «Поллукс» – спать. Но с этим пришлось подождать. Я всегда сначала поднимаюсь на мостик. Там у обзорного экрана стоял Барт. «Поллукс» был пристыкован к станции через внешний шлюз, и прямо перед нами была Полярная звезда. Барт стоял, сунув руки в карманы, и неотрывно смотрел на нее. Я подошла к нему и обняла со спины, прижавшись щекой к его спине. Его сердце, бившееся до этого ровно, трепыхнулось и забило барабанной дробью мне в ухо. Мне нравится этот момент, когда у него сбивается ритм. Это значит, что еще есть надежда.
– Прости, – тихо сказала я.
Он погладил мои руки и тихо спросил:
– Что ты решила?
– Насчет чего?
– Насчет нас.
– По-моему, этот вопрос не стоял.
– Нет?
– Нет. И никогда не будет стоять. Тебе не отделаться от меня так легко, Бартоломью Флинт. Не надейся.
Он повернулся ко мне и буквально сдавил меня в объятиях, клянусь, я слышала, как в моем теле хрустнуло все, что могло двигаться.
– Ладно, ты устала. Иди, отдыхай.
– А ты?
– Я еще постою. Мне нравится смотреть на нее, – он кивнул на Полярную звезду.
– Почему?
– Она похожа на тебя.
– Такая же холодная недосягаемая стерва? – я никогда не заблуждалась на свой счет.
– Самая яркая, испокон веков помогающая найти дорогу и очень притягательная. Я всегда безошибочно находил ее на небе. Никогда не думал, что увижу ее так близко, – он убрал пряди волос моего лба, – так же, как и тебя.
– У тебя немного преувеличенное мнение на мой счет… И это еще мягко сказано…
– Морган, заткнись и не порть момент, – он поцеловал меня и отправил спать, а сам опять развернулся к обзорному экрану.
Я рухнула в койку со странным чувством полного счастья внутри.
* * *
Я не знаю, сколько я спала, но когда я проснулась, была жутко голодная. Едва умывшись и натянув комбинезон, еще с полузакрытыми глазами я направилась на кухню.
– Классно выглядишь, – Майкл приветственно поднял кружку с кофе.
– Выгляжу, как могу, – я налила себе кофе и достала хлеб и все для сэндвича. – Что нового?
– Наша спящая красавица очнулась, ей паршиво, но она жива.
– Это хорошая новость. Но она не наша спящая красавица, ты понял? Забудь о Карен Мак-Артур.
– Я впервые в жизни захотел сдать анализ крови на совместимость. Это любовь.
– Это тестостерон, – от словосочетания «анализ крови» мне дурно стало, – я сказала: забудь и все!
– Ты мне когда-нибудь объяснишь, что с тобой происходит?!
– А что со мной происходит? – я уже сделала себе сэндвич.
– У тебя какой-то пунктик появился…
– Пунктик? Пунктик?!!! У меня все эти внебрачные дети вот уже где! – я провела рукой по горлу. – Включая тебя!
– О как! Ты хорошо спала?
– Прекрасно! – я саданула дверцу холодильника, – Ты знаешь, сколько вообще у тебя детей?
– Один.
– Официальный. А сколько их может быть еще? Ты же ни одну юбку мимо не пропускаешь!
– Слушай, раньше это тебя как-то не касалось, и давай пусть так и останется.
– Нет, не останется. Мы должны думать о последствиях.
– Морган…
– Майкл, я серьезно. Все, это предел. Я уже говорила с дядей, он поднимет этот вопрос на Совете. Нужен закон о внебрачных детях. Я знаю, Советы кланов всегда сквозь пальцы смотрели на внебрачных детей, это было даже чем-то вроде лихости, но это приобрело немыслимые масштабы! Нужен жесткий запрет: никаких внебрачных детей в кланах. Иначе скоро закон о «свежей крови» станет основным и единственным. У нас сплошные кровно-родственные связи! Черт, уже пора вводить какой-то учет…
– Да нет у меня больше детей!
– Если ты о них не знаешь, это не значит, что их нет, – я швырнула на стол конверт, который уже неделю лежал в одном из моих ящиков.
– Что это? – Майкл взял конверт в руки.
– Это только те, о которых я знала. Я наняла людей, и они нашли этих троих, не особенно напрягаясь. Анализ крови подтверждает твое отцовство на сто процентов.
– Черт, Морган… – он сел с пачкой фотографий в руках.
– Ты все еще думаешь, что это смешно?
Он перебирал фотографии.
– О чем ты думал? Это все твои наследники. Пока их мамаши молчат, но они могут начать говорить, они могут затребовать компенсацию. Такой подарок ты готовишь своей будущей жене? Скандалы об отцовстве?
– Я… – он осекся, – я действительно хотел просить ее руки… Она потрясающая, но как я со всем этим… – он обхватил голову руками.
Я допила кофе. Сэндвич так и остался на тарелке.
– Ты ее совсем не знаешь. Ты с ней даже не говорил…
– Я ее только увидел, все понял… – он перебрал фотографии на столе. – Что теперь делать? – это был вопрос в пространство.
– У тебя хорошие адвокаты.
Он кивнул, не сводя с меня глаз. Он реально ждал, что я решу за него проблемы, которые он создал себе и двум кланам.
– С деньгами проблем нет.
– Нет.
– Создай каждому небольшой, но достойный фонд. Обеспечь место в хороших школах. Запиши их дни рождения и присылай открытки. А когда старшему исполнится лет пятнадцать, покажи ему младших, чтобы не дай бог… И пусть вот этот ребенок, – я выхватила фото девочки, – останется самым младшим внебрачным ребенком, ты понял?
– Черт… Сколько их?
– Всего шестеро. Ты переплюнул отца, можешь гордиться.
– Да уж. Есть чем, – он провел руками по лицу, – проклятье…
– Поверь мне на слово, это не то, что захотят знать о тебе твои законные дети, – я поставила перед Майклом кружку кофе и налила себе еще.
– Черт возьми, Морган, я и сам это уже понял…
– Это тебе не какая-то девица со станции, это наследница клана и вести себя надо соответственно. Решишь свои дела, тогда и только тогда можно будет разговаривать с сэром Мак-Артуром.
– Что у тебя с ним? – Майкл поднял голову.
– Что? – не поняла я.
– Что у тебя с ним? – Майкл четко произнес каждое слово.
– Ничего, можешь мне поверить, – я отпила кофе.
– Ну, раз ты так говоришь…
– Да, я так говорю…
В этот момент пришел Барт. Мы еще не виделись. Мое сердце приятно ухнуло вниз.
– Привет, как ты? – он бегло коснулся моей щеки.
– Прихожу в себя, а ты?
Он устало улыбнулся.
– Я тоже.
– Ты был в медотсеке?
– Да, еще сутки и мисс Мак-Артур встанет на ноги.
– Замечательно, – я почувствовала наконец, что смогу поесть, и отщипнула кусочек от сэндвича.
Майкл встал с табурета.
– Мне пора.
– Сядь на место! – гаркнула я.
– Морган, у меня куча дел…
– Что я тебе только что сказала? Я серьезно, один шаг в сторону медотсека, и я задушу тебя собственными руками!
– Не задушишь, – ухмыльнулся Майкл, – ты меня слишком любишь для этого.
– Хочешь проверить? – я встала следом за ним.
– Не особенно, – он сел обратно.
– Приятно знать, что хоть что-то не меняется, – Барт подсел к нам с кружкой кофе и придвинул к себе мой сэндвич. – Что? Ты все равно не ешь…
– Да неужели?!..
Еще через трое суток мы покинули гостеприимную «Северную звезду», чтобы продолжить наш путь по галактике. Майкл все же пробрался в медотсек, совершенно очаровал Карен Мак-Артур и, заручившись ее согласием, велел генетикам на Земле проверить их на совместимость. Сэр Мак-Артур одобрил возможный альянс, оба клана ликовали – могла сбыться давнишняя мечта – объединение двух самых мощных семейств.
Когда мы добрались до цели нашего пути – туманности «Кошачий глаз», с Земли пришел ответ о полной совместимости Майкла и Карен.
– Давайте все тут быстренько распихаем и вернемся домой, – нетерпеливо сказал мой брат, совершенно игнорируя необычайно красивое зрелище, открывшееся перед нами.
– Что ж, не будем тянуть, – улыбнулся капитан Ричард Белфорд и откинулся в своем кресле, – загрузить зонды в шаттлы!..