Книга: Южный крест
Назад: Часть 2 На станции
Дальше: Часть 4 На Земле

Часть 3
Южный Крест

И снова гиперпространство. Едва мы отдышались от перегрузок, капитан приступил к делу. Иногда он напоминает мне Терминатора, на которого ничего не действует.
– По туннелю нам идти двенадцать часов. Я установил две смены по шесть часов. Сначала Майкл с Джорджем, затем Морган с мистером Флинтом. Есть вопросы?
– Нет, сэр.
– Морган, мне нужны карты с курсом от точки выхода. У нас есть курс?
– Что-то вроде этого, сэр.
– Так, за мной, быстро, – скомандовал капитан, он не любил неопределенностей.
Через пару минут мы были в его отсеке и смотрели на голографическую карту.
– Мы выйдем в районе самой восточной звезды «Шкатулки», вот здесь, – показала я, – это двойная звезда. Самая яркая, сэр, спектрального класса B3Ib…
– Я верю, что вы изучили это созвездие уже вдоль и поперек, – нетерпеливо сказал капитан, – каковы наши планы?
До отлета со станции у нас был аврал, и не было возможности обсудить детали.
– Итак, мы выйдем у этой двойной звезды. Наша цель – вот эта звезда в центре «Шкатулки» USNO-A2… – я бросила взгляд на капитана и махнула рукой, – неважно. Словом, лететь до нее несколько десятков лет, поэтому мы повисим на орбите нашей двойной HD 1989 и так далее, пока наши яйцеголовые рассчитают еще один скачок до конечной цели.
– Ясно, – капитан потер лицо руками, – майор Морган…
Он обратился ко мне по званию, дальше пойдет невыполнимая просьба.
– Мне необходимо собрать общее собрание ученых и экипажа, – он сделал ударение на «ученых». – Могу я надеяться на сотрудничество с вашей стороны?
– Вы хотите от меня чего-то конкретного, сэр? – уклончиво спросила я.
– Перестаньте называть их «яйцеголовыми», – твердо сказал он.
– Хорошо, сэр.
– Хорошо?
– Слушаюсь, сэр. – Что ж давайте поиграем в субординацию.
– Спасибо за понимание, майор, можете идти.
Я развернулась и вышла. До моего дежурства еще больше шести часов. Я пошла к себе. Легла на койку и включила голографическую карту «Шкатулки с бриллиантами». Синие и красные гиганты парили надо мной в темноте моего отсека, создавая иллюзию того, что я сама несусь сквозь пространство.
Как же давно меня ничего так не захватывало! Даже не помню, ради чего еще в своей жизни я проделывала такой же длинный путь. Разве что моя учеба в академии может с этим сравниться.
Легким движением я чуть развернула скопление, изображение слегка зарябило и снова прояснилось. Теперь я смотрела прямо на свою собственность. Звезда с туманными линиями в своем спектре. Что же ты мне приготовила, USNOA – как-тебя-там-дальше? Незаметно за мыслями я уснула и проснулась как обычно за час до смены. Я умылась и пошла к Майклу.
– Спала? – спросил он.
– Да, немного, – я села в свое кресло, машинально проверила приборы – все в порядке, и спросила Майкла. – А ты как?
– Порядок. Кофе хочешь?
– Да, давай.
Мы пошли в столовую.
– Капитан хочет собрать нас всех после выхода из гиперпространства, – сказала я, – ну, нас и яйц… специалистов из NASA.
– Ух ты! Специалисты из NASA, – усмехнулся Майкл, разливая по кружкам кофе, – куда же подевались яйцеголовые?
Я достала сэндвичи.
– Капитан попросил воздержаться, – я сняла упаковки и положила сэндвичи на тарелки.
Мы сели за стол, и я обрисовала Майклу перспективу.
– Нам придется еще «повисеть» у точки выхода: они хотят рассчитать еще один скачок. А капитан за это время хочет как-то наладить между нами отношения.
Майкл усмехнулся, глядя на меня:
– А это возможно?
– Теперь думаю – да, – я отпила кофе, – я избавилась от Марка Стюарта, больше выступать некому, – я взялась за сэндвич.
– Избавилась? – насторожился Майкл.
Я покачала головой:
– Нет-нет, всего лишь оставила на «Кентавре» отдуваться за их счета, – усмехнулась я, о том, что хотела оставить там же одну из биологов, я умолчала, оказалось, что у них разные специализации и есть какая-то принципиальная разница между астробиологом и астроботаником.
– Ясно, ладно, – Майкл с облегчением взялся за сэндвич.
– Когда ты перестанешь думать обо мне самое худшее? – возмутилась я, не сдержав улыбку.
– Я думаю о тебе не худшее, а реальное.
Пришел мистер Бартоломью Флинт. Поприветствовав нас кивком, он открыл холодильник. После недолгих раздумий он взял сэндвич, налил себе кофе и сел за стол.
После того памятного вечера с ужином, когда я так бесславно отрубилась на самом интересном, мы с ним почти не разговаривали – не было ни времени, ни возможности. А может, мы сами избегали этого? Сейчас мы тоже обменялись дежурными приветствиями, и я физически ощутила снова возникший между нами барьер. Не знаю, кто его воздвиг, наверное, мы оба. Почему-то меня это напрягало, и я надеялась, что все же нам удастся поговорить.
После завтрака я направилась в рубку, а он в машинное отделение, сменить Джорджа. Я проверила и зафиксировала показания приборов, когда с рутиной было покончено, мои мысли снова вернулись к мистеру Флинту. Мистер Флинт. Я отдаляла его уже этим. Я не могла заставить себя звать его по имени. Возможно, это проявление инстинкта самосохранения. Мне хватило истории с Паркером. Слишком долго после этого я приходила в себя.
Чем это кончится сейчас? Да, он мне нравится, и только моя железная сила воли не дает перерасти этому интересу во что-то большее и разрушающее. Мой разум всегда мог обуздать мои чувства, когда понимал, что происходит. Я не люблю такие ситуации, когда все сводится к двум ответам – либо у нас все получится, либо нет. Если да, то насколько нас хватит? Если нет, то… Полет будет долгим, лучше ни с кем не иметь трений. Я успела ощутить, какой вулкан бурлит внутри этого внешне спокойного человека, и могу точно сказать, просто натянутыми отношениями тут не обойдется. Я должна поговорить с Майклом. Вряд ли я смогу вести себя, как ни в чем не бывало, даже моего цинизма тут не хватит.
С другой стороны, можно поступить так, как я поступала всегда – переложить всю ответственность на его плечи. Они у него крепкие, он выдержит. Если он сделает первый шаг навстречу, я сделаю шаг к нему. Будет этакий тустеп. Приняв решение, я почувствовала облегчение.
За этими мыслями наш путь через гиперпространство подошел к концу. Я включила интерком.
– Внимание, всем приготовиться. Через двадцать минут выходим из гиперпространства. Команде занять свои места, – люблю дать людям умыться и прийти в себя, а наши гости успеют приготовить себе тазики.
Через десять минут в кресле рядом сидел Майкл. За нами за своим пультом сидел капитан. Мистер Спаркс присоединился к мистеру Флинту в машинном отделении.
– Мисс Морган? – обратился капитан.
– Всем приготовиться, – я неотрывно смотрела на приборы, – пять, четыре, три, два… Выходим!
И мы вышли. Четыре руки на штурвалах лучше, чем две. Мы с Майклом безупречно держали корабль, выполняя команды капитана. Вибрация и перегрузки сводили нас с ума, но мы знали, что это ненадолго.
– Торможение, – скомандовал капитан.
– Есть торможение, – отозвались мы, и наши руки снова побежали по клавиатуре и легли на штурвалы.
– Мистер Флинт, по команде лечь в дрейф.
– Да, капитан.
– Пять, – голос капитана звучал буднично-спокойно, – четыре, три, два… Стоп машинам!
Корабль послушно завис в пространстве.
– Мы на месте, господа, – объявил капитан и, отстегнув ремни, встал с кресла.
Я жадно осмотрелась по сторонам.
– Майкл, вон Каппа Южного Креста! – показала я на бесконечно далекую от нас звезду.
Наконец-то! Она была далеко, черт, очень далеко, но это была она. Красавица, самый эффектный бриллиант в «Шкатулке».
– А вот это – HD 111 990, по каталогу Генри Драйпера, – показала я на другую очень далекую звезду в другой стороне, – а под нами, там, внизу – темная туманность Угольный Мешок.
– Я смотрю, здесь ты не заблудишься, – улыбнулся Майкл и потрепал мои волосы. – Довольна?
– Даже не знаю, – я смотрела вокруг, и эмоции переполняли меня.
– А где твоя звезда, Морган? – спросил меня поднявшийся из машинного отделения мистер Флинт.
– Там, во-о-он за теми тремя супергигантами, отсюда ее не видно…
Капитан прервал мои восторги фразой.
– Что ж, господа, самое время обсудить наши планы. Майкл, пригласи наших ученых. Жду всех в кают-компании со всеми документами.
Конец восторгам. Время выложить на стол очередную порцию конвертов. Интересно, сколько их будет на этот раз?
На это совещание они пришли в полном составе. Значит, история с Марком Стюартом не прошла для них даром. Мы расположились вокруг небольшого овального стола кают-компании. Они с одной стороны, мы – с другой. У них две женщины. Биологи. Обеим за тридцать, обе не замужем. Скверно. Там, где бабы, всегда склоки. И я имею в виду именно таких баб. Потому что я-то счастливое исключение, мне все эти отношения даром не нужны. Интересно, эта рыжая стерва еще долго будет таращиться на моего брата? Хоть бы рот закрыла, скоро слюни пускать начнет!
А с каких пор это касается меня? Странно. Сестры всегда так придирчивы к подружкам брата или это только у меня башню сносит? А братьям не плевать, с кем встречаются их сестры?..
Теплая ладонь Майкла накрыла мои барабанящие по столу пальцы. Я кивнула, и Майкл убрал руку. Я перевела взгляд на говорящего. Тайлер Вульф, 35 лет, не женат. Блестящий астрофизик, специализирующийся в области темных туманностей. Говорит уверенно, но периодически настороженно посматривает на меня. Да-да, остерегайся меня, деточка. Это с виду я богатая и тупая.
А, ну вот, первый конверт с красной полосой и указанием съесть по прочтении. Мне здесь пока открывать нечего. Свой второй конверт я вскрою уже на месте. Так, что же он говорит?
– Пока мы рассчитываем прыжок к цели нашего пути, нам необходимо запустить восемь зондов в Угольный Мешок. Лучше это сделать из этого квадрата.
На стол легли карты. Капитан чуть подался вперед, несколько минут изучал данные и снова откинулся на спинку кресла.
– На «Поллуксе» я туда не пойду, – твердо сказал он.
– Нет-нет, корабль должен остаться здесь. Мы поднимем телескоп и запустим компьютеры для работы над прыжком, – поспешно кивнул мистер Вульф, – зонды разместятся на шаттле. По четыре на борт, два вылета.
Он думает, мы не поделим восемь на четыре?! На этот раз Майкл сжал мою ладонь под столом. Да-да, я держу себя в руках, спасибо.
– Капитан, а что не так с этим квадратом? – спросила я.
– Там слишком низкие температуры в сравнении с самим космосом, примерно 10К. А еще там поляризованная пыль и никто не знает, что с электромагнитным полем. На большом корабле туда лучше не соваться.
– Шаттл может пройти на максимальной скорости и отбомбиться зондами, – сказал Майкл.
– Есть еще пара деталей, которые надо будет обсудить позже, – мистер Вульф окинул сидящих за столом.
– У вас есть еще задания в этом районе? – спросил капитан насовцев.
– Нет, это все, – ответил за всех мистер Вульф.
– Хорошо, – капитан Белфорд встал, – как капитан этого судна, приглашаю вас сегодня на ужин. В восемь часов по бортовому времени.
Вот это сюрприз! Не ожидала такого подвоха с его стороны. А рыжая-то как оживилась! Вторая мечет взгляды… куда? Я мысленно проследила траекторию. Ха-ха! Что ж, это будет забавно.
Я поднялась из-за стола.
– Сэр, – обратилась я к Белфорду, – ужин по протоколу?
Капитан едва улыбнулся уголками губ.
– Чего бы вам хотелось избежать, Морган?
– Парадной формы и коктейльных платьев, – я покосилась на выходящих физиков.
– Меня устроит чистый комбинезон, даже этот, – капитан кивнул мне и вышел из кают-компании.
– А я-то надеялся увидеть тебя в платье! – Майкл легко подхватил меня за талию и закружил по отсеку.
– Я ненавижу платья, поставь меня!
– А я представлял тебя в парадной форме, – перехватил меня мистер Флинт, – танго в мундире, дама в эполетах, о боже, от такой фантазии голова идет кругом, – он провел меня еще кружок по отсеку.
– Я не танцую, – я была готова порвать обоих.
Мистер Флинт поставил меня на ноги.
– Она не носит платья, не танцует, что с ней не так? – спросил он Майкла.
– Ничего. Она – Морган, – пожал тот плечами с легкой улыбкой.
– А кто будет готовить? – задала я вопрос, который крутился у меня в голове.
– Капитан все взял с «Кентавра», спецзаказ от местного шефа, – бросил Майкл, выходя в коридор.
– Без моего ведома?!
Вот почему он так легко позволил мне нарушить протокол! Хотя, конечно, политически это абсолютно оправданный шаг: нас ждет долгий полет, и лучше пусть на борту царит хлипкий мир, чем глухая конфронтация.
Я пришла на ужин в свежем комбинезоне.
– Ты неотразима, – Майкл втиснул мне в руку полный стакан.
– Это что?
– Сидр, пей.
– Ты что-то не в себе, – я внимательно вглядывалась в его лицо.
– А ты туда посмотри, – он едва кивнул в противоположный угол отсека.
Я посмотрела и поняла причину его приступа паники. Две девицы из NASA были во всеоружии. Локоны волос, макияж, эффектные комбинезоны.
– Мне кажется, мистер Флинт успешно держит круговую оборону, – заметила я.
– Он вызвал огонь на себя, но это ненадолго. Сейчас он увидит тебя, и весь этот поток эстрогена обрушится на мою голову, – он быстро опрокинул друг за другом два стакана.
– Мы завтра летаем, – на всякий случай напомнила я.
– Только это меня и спасет, – пробормотал он и повернулся к остальным, подтолкнув меня вперед (Убью, сволочь!), – позвольте представить еще раз, Фрэнсис Морган, моя сестра и второй пилот.
Ладно хоть догадался опустить воинские звания, и на том спасибо. Я сухо кивнула, фиксируя сканирующие взгляды и выражение легкого снисхождения на дамских лицах. Так, сейчас кто-то получит чем-то по макияжу…
Мистер Флинт подхватил меня и повел в каком-то медленном танце.
– Я, кажется, четко сказала сегодня, что я не танцую, мистер Флинт, – прошипела я и хотела высвободиться из его рук, но только еще сильнее увязла.
– Мне кажется, мы уже миновали стадию «мистеров» и перешли на «ты», – тихо сказал он мне на ухо, – мне нравилось, когда ты звала меня «Барт».
Да неужели!
– Есть дамы, жаждущие вашего внимания, – не скрывая раздражения, сказала я, – почему бы вам не направить свою неуемную энергию туда.
Я смотрела на зажатого с двух сторон на узком диванчике Майкла. Ему явно нужна помощь. И мне тоже.
Вошел капитан. Слава богу!
– Рад приветствовать всех! – бодро сказал он.
Ух ты! Да он при полном параде! Что это? Боевые нашивки? Мой взгляд быстро скользил по его мундиру. Бригадный генерал?! Я почувствовала, как вытягиваюсь в струнку.
– Вольно, майор, – тихо усмехнулся он, проходя мимо меня, – и перестаньте сверлить меня взглядом.
– Сэр, но… Спасательная миссия на Фобосе?!!
Я увидела на его лице знакомое выражение. Мое выражение, когда кто-нибудь вот так же, как безумный начинает таращиться на мои нашивки.
– Извините, сэр, больше не повторится.
– Надеюсь, – улыбнулся он и подтолкнул меня к столу.
– Мистер Флинт, сюда, пожалуйста…
Он усадил его напротив меня. Отлично. Теперь он весь вечер будет сверлить меня своими голубыми глазами. Не будет. Воспользовавшись суматохой за столом, я передвинула огромную вазу с фруктами и загородила себя. С одной стороны у меня оказался Тайлер Вульф, с другой – Лукас Темпл. Наискосок немного обалдевший Майкл, окруженный двумя биологинями. Слева от одной из них страдал мистер Флинт. В конце стола напротив места капитана скромно сел Джордж Спаркс. Капитан встал во главе стола.
– Итак, леди и джентльмены, за успех нашей экспедиции, – поднял свой бокал Ричард Белфорд.
– За успех, – мы звонко чокнулись и, сев за стол, приступили к еде.
– Суп бесподобен, – сказала я капитану, тот кивнул.
– Итак, вы пилот, – сказал мистер Вульф.
– А вы астрофизик, – ответила я, отпив вино.
Мать твою… Где ваза?! Почему передо мной опять лицо мистера Флинта?!
– Давно вы летаете? – не оставлял попыток завязать со мной разговор мистер Вульф.
– Сколько себя помню, – сказала я, сузив глаза, глядя на довольную ухмылку на лице напротив.
– Простите? – слегка смешался мистер Вульф.
– Пятнадцать лет, – сказала я, неотрывно глядя в холодные голубые глаза.
– На шаттлах? – не унимался мой сосед.
– На истребителях, – я отпила еще вина, я не отведу взгляда, не на ту напал, – на шаттлах год, – сжалилась я над собеседником. – А вы давно астрофизикой занимаетесь?
– Сколько себя помню, – тихо сказал мистер Вульф, заметив неладное.
– С пеленок? – поддерживала беседу я.
– Что с пеленок? – мистер Вульф был выбит из колеи.
– Астрофизикой занимаетесь с пеленок?
– Ну, почти. Первый телескоп мне подарили в семь лет.
Потрясающе. Уголки мистера Флинта довольно подергивались вверх.
– Глория, ваш бокал пуст! Что же ваш сосед вас забросил? Не позволяйте ему этого, это так не по-джентельменски, – мои губы расплылись в холодной улыбке, когда Глория по моей команде буквально насела на мистера Флинта.
Он бросил на меня тяжелый взгляд и занялся своей соседкой, так-то лучше. Дамы напротив окончательно оккупировали Майкла и мистера Флинта, а я смогла, наконец, насладиться едой. После кофе, когда в кают-компании притушили свет, я смылась к себе.
Не по мне это все. Я люблю быть одна. Да, я асоциальна, но это же не преступление. Не люблю я такие мероприятия. Плотно и надежно заперев дверь отсека, я рухнула на койку. Теперь, когда цель была так близко, каждая минута ожидания была невыносима. Я включила голографическую карту, и планеты привычно повисли вокруг меня.
Тихий стук в дверь прервал мою нирвану. Даже если это Майкл спасается бегством от своей новой пассии, я его не пущу. Я хочу быть одна.
Сквозь поток своих мыслей я различила тональный набор моего кодового замка. Что за… Я едва успела встать. Дверь отъехала в сторону, кто-то скользнул внутрь, и дверь тут же закрылась. Отсек на мгновение погрузился во мрак – я выключила голограмму.
– Нет-нет, включи обратно, так красиво…
Я включила свет.
– Барт?! Какого черта?! Это уже не смешно, убирайся!
– Позволь мне остаться здесь, – попросил он, едва покосившись на дверь.
– С какой стати? Как ты вообще сюда попал?!
Он слегка наклонил голову набок, как бы спрашивая: «Ну, а сама-то как думаешь?», – и снисходительно улыбнулся.
– Ну да… – до меня дошло, – и что тебя привело сюда?
– Она так яростно наседала на меня, что я решил смыться. Сюда.
Ага, а здесь ты, значит, в безопасности. Ну-ну.
– Полагаю, в ближайшее время ты не уйдешь?
– Нет, – он уселся на мою койку и уютно откинулся на стену, подсунув под спину одну из подушек, – что ты смотрела, когда я пришел?
– Это личное, так же, как этот отсек и эта койка под тобой.
– Включи еще раз, было очень красиво, – он игнорировал мой тон и мои слова, перебирая пульты на тумбочке.
Третий оказался искомым. Звезды вспыхнули вокруг меня.
– Сядь, – он похлопал рядом с собой, – ты искажаешь картинку.
Это уже наглость.
– Объясни мне все здесь. Вот это что? – его палец коснулся Каппы Южного Креста.
– Тебе не все равно? – холодно спросила я.
– Мне не все равно, – сказал он, низко модулируя голос (Неужели успел понять, как это на меня действует?!), – мне интересно все, что касается тебя. Иди сюда, покажи мне всё.
Я опустилась на койку и потерла лицо.
– Устала? – заботливо спросил он.
– И хотела побыть одна.
– Ну, прости. Иначе к тебе не подобраться. Я хочу узнать тебя. – Его рука легла мне на плечо и потянула на вторую подушку, через минуту я сидела, удобно откинувшись на спину.
Ладно. У меня на тумбочке электрошокер, если что, воспользуюсь им.
– Ну, рассказывай. Что вот это? – он снова коснулся изображения ближайшей звезды.
– Каппа Южного Креста, я показывала ее в рубке.
– Здесь все иначе. А это?
Я воспроизвела название из Нового каталога. Он взял мою ладонь в свою и переплел наши пальцы. Сердце мое сбойнуло, а свободная правая рука потянулась к тумбочке, к электрошокеру.
– Фрэн, когда ты угомонишься? Я убрал его, – усмехнулся он, перебирая мои пальцы. – Они такие тонкие, а руки сильные…
– Барт, я прошу тебя – не начинай. Я не хочу больше ступать на эту тропу.
– Но мы уже ступили, – тихо сказал он, – и будем двигаться с той скоростью, которую выберешь ты.
– И я же выберу направление, – я вывернула свою руку из его ладони и встала, – уходи отсюда.
– Хорошо, – он легко встал и, едва коснувшись моей щеки, вышел.
Я рухнула на койку. Да что со мной не так?! Ведь он сам пришел. Что за ступор на меня нашел? В полном смятении я уснула.
* * *
На следующее утро капитан объявил план работ. Майкл и Джордж должны были «выгулять» шаттл, я дежурила у пульта в рубке, мистер Флинт – в машинном отделении «Поллукса».
– Я возьму «Джуниор», я к нему привык.
Капитан кивнул, и мы вышли из рубки. Степень защиты у шаттлов все же ниже, чем у «Поллукса», летать разрешалось только в скафандрах. Мы помогли первой паре упаковаться.
– Чего мрачная? – тихо спросил Майкл, когда я застегивала его перчатки.
– Потом. Вернешься – поговорим, – покачала я головой.
– Ладно, – он обнял меня за плечи и поднялся на борт шаттла.
Мистер Флинт упаковал Джорджа, и он поднялся на борт следом.
Я вернулась в рубку. Капитан сидел за своим пультом. Мы выпустили «Джуниора» с «Поллукса» только после тщательной проверки всех систем.
– Морган, контроль систем шаттла с пульта, – скомандовал мне капитан.
– Есть контроль с пульта, – я подключилась к системам шаттла и могла контролировать все происходящее.
– «Поллукс», разрешите вылет, – голос Майкла в наушниках отчетливо выражал нетерпение.
– Вылет разрешен, – отозвался капитан, – открыть ангар.
– Есть открыть ангар, – я нажала на пару кнопок, и Майкл вылетел, наконец, в космос.
– «Джуниор», доложите обстановку, – капитан был суров.
– Все системы работают нормально, сэр.
– Тридцать минут полета на разных скоростях и режимах, витки по дальней орбите вокруг «Поллукса».
– Да, сэр.
– Не выходить из эфира.
– Да, капитан. Морган, жаль, тебя здесь нет. Может, позже махнем на двух шаттлах?
– Может, – я отчетливо видела по приборам, что он делает штопор вниз от «Поллукса», но промолчала.
– Морган? – позвал меня капитан.
– Пока все прекрасно, сэр, – сказала я, глядя, как Майкл завернул крутую петлю вокруг корабля, он издевается!
Я знала, что по возвращении «Джуниора» полечу я на «Касторе», но все равно больше всего я сейчас хотела оказаться там, в космосе, за штурвалом шаттла. И с Майклом там было бы в разы веселее.
Голос капитана вывел меня из ступора.
– «Джуниор», время истекло, возвращайтесь на борт, – скомандовал он.
– Да, капитан, – в голосе Майкла была явная досада.
Да, засиделись мы тут.
Я приняла шаттл на борт корабля и поспешила в шлюзовой отсек.
– Морган, – окликнул меня капитан.
– Да, сэр?
– Без фокусов.
– Есть без фокусов, сэр. – Я понеслась к ангарам.
Майкл уже был в отсеке со скафандрами, выбрался сам и помогал выбраться Джорджу.
– У него был выключен его экран, – быстро сказала я.
Майкл коротко кивнул. Подошел мистер Флинт.
– Как машина? – спросила я Майкла, вытаскивая свой скафандр.
– Класс.
– Штопор?
Кивок.
– Петля?
Кивок и довольная ухмылка.
– У меня от вас мурашки по коже, – сказал мистер Флинт, берясь за свой скафандр.
Майкл ухмыльнулся, он уже застегивал меня. Джордж помогал мистеру Флинту.
– Сразу не начинай, сначала пару витков на малой скорости вокруг корабля, разогрей системы, пусть прокашляются. Они долго стояли, – инструктировал меня Майкл.
– Хорошо, – послушно кивнула я.
– Что не начинай? – насторожился мистер Флинт.
– Программу, – Майкл невозмутимо взглянул на него, губы Джорджа дрогнули в улыбке.
– Все, давайте, – Майкл подтолкнул меня к трапу, – я за пульт.
Так же тщательно, только с еще большей параноидальностью, проверил Майкл работу систем на «Касторе».
– Могу я уже лететь?! – не выдержала я.
– «Кастор», полет разрешаю, – прекратил наши прения капитан.
Наконец, ворота ангара раздвинулись, и мы нырнули в пространство. Мистер Флинт сидел в соседнем кресле. Он должен был контролировать работу систем во время полета. Краем глаза я заметила, что его руки лихорадочно скользнули по ремням безопасности. Я мысленно усмехнулась и сделала два витка вокруг «Поллукса». Все системы работали нормально. Майкл был постоянно на связи и неусыпно контролировал каждое мое действие.
Я смотрела на черную бездну и дальние звезды в ней. Когда смотришь на небо с Земли, кажется, что все оно усеяно звездами и нет свободного места, но на самом деле здесь пустынная бездна. Звезды далеки друг от друга и расстояния между ними немыслимы.
– «Кастор», выполняйте программу, – раздался в ушах голос Майкла.
– Есть выполнять программу, – отозвалась я и ушла штопором в пространство.
– Хорошо, «Кастор», вернитесь на орбиту, – приглушенно сказал Майкл.
Неужели капитан включил свой экран?!
– Морган, еще одна выходка, сниму вас с полетов, – раздался голос капитана.
Мистер Флинт пробормотал что-то благодарственное. Явно не мне. Дьявол! Я вернула шаттл на орбиту вокруг корабля и, механически отлетав программу, завела «Кастор» на борт «Поллукса».
Мы покинули шаттл после разрешения Майкла. Он уже ждал.
– Капитан включил свой экран, – быстро сказал он, – не успел тебя предупредить, – Майкл начал вытаскивать меня из скафандра.
– Он выпустит нас парой? – мрачно спросила я.
Освободившись от перчаток, я стала помогать с остальными застежками.
– Выпустит. Лететь все равно двойкой.
– Сегодня?
– Дай ему отдышаться, он еще от твоего штопора не отошел.
– Я тоже, – отозвался мистер Флинт.
– Просил же тебя, – Майкл наклонился к моим ботинкам.
– Не удержалась, прости.
– Это ты ему объяснишь.
– Разозлился? – держась за его плечи, я вылезла из ботинок.
– Не то слово, ждет на мостике.
– Вот черт, – я взъерошила волосы, встряхнулась и сказала: – Ладно, пошли.
Капитан ждал нас на мостике, заложив руки за спину. Майкл инстинктивно встал чуть впереди меня, как бы прикрывая. Капитан перевел тяжелый взгляд с него на меня.
Что ж, я умею отвечать за свои поступки. Я вышагнула из-за спины Майкла.
– Сэр, я полностью признаю свою вину и готова понести наказание, – сказала я.
– Мистер Сэйнфилд, ступайте за пульт, – капитан кивком отправил Майкла к рабочему месту, – майор Морган, я капитан корабля. Либо вы подчиняетесь моим приказам, либо остаток пути проведете в качестве владелицы и почетной гостьи на борту. Вам ясно?
– Так точно, бригадный генерал, – это единственный язык, который я понимаю без перевода.
Он слегка поморщился.
– Меня устроит – капитан.
– Разрешите вопрос, капитан? – лучше бы он не давал мне такой поблажки.
– Рискните.
– Почему в вашем деле не указано ваше воинское звание?
– В космосе достаточно «капитана», так же, как вам достаточно второго пилота, не заставляйте меня больше прибегать к субординации.
– Да, сэр.
– Мистер Сэйнфилд, нас пригласили на совещание физики. Вы нужны им, оба.
– Да, сэр.
Вслед за капитаном мы вошли в кают-компанию.
Лукас Темпл и Тайлер Вульф уже были там. На столе разложены карты, над столом голографическое изображение нужного района.
– Добрый день, – капитан занял свое место, – к делу, господа.
– Так, – заговорил Лукас Темпл, – вот наша цель, – он очертил темную туманность на карте, – мы здесь.
– Семнадцать часов лету, – прикинул Майкл.
– Восемнадцать с половиной, – кивнул мистер Темпл, – шаттлы должны пройти над туманностью на определенной высоте, чтобы зонды ушли в нужную зону, – он сверился с записями и поднял ручку на два деления вверх, – вот здесь.
– Зонды радиоуправляемые? Будет возможность откорректировать направление? – спросила я, не сводя взгляда с карты.
– Безусловно, мы с Тайлером полетим с вами.
– Полный автобус набивается, – пробормотала я.
– Мы должны удостовериться, что все пройдет как надо. Информация с этих зондов будет бесценна, эта зона еще совсем не изучена. Я уже не говорю о стоимости каждого зонда, – сказал мне мистер Темпл.
Он думает, я не знаю, за что расписываюсь? Рука Майкла мягко легла мне на плечо. Я расслабилась. Ничего, полет долгий, а память у меня хорошая.
– Зонды должны быть сброшены с определенным временным интервалом, – вступил в разговор мистер Вульф, – три минуты. Они запускают друг друга по цепочке, – он смотрел на нас, ожидая реакции.
Мы с Майклом переглянулись и посмотрели на капитана.
– Все восемь? – спросил капитан.
– Что?
– Между четвертым и пятым зондом тоже три минуты? – терпеливо спросил капитан.
– Да.
«Может быть, тот, кто это придумал, их и сбросит?» – подумала я.
Капитан повернулся к нам. Я молчала. Майкл и без меня знает, что сказать. Он сунул руки в карманы и обошел голограмму вокруг, изучая ее, чуть щурясь и сдвинув брови. Затем посмотрел на меня сквозь чертову голограмму.
– Сделаем, – кивнул он.
Я коротко кивнула.
– Это все, господа? – сухо спросил капитан.
– Зонды должны быть запущены в течение трех суток, – сказал мистер Вульф.
– Почему? – спросила я.
– К этому моменту придет спутник с телескопом и начнет прием сигналов и снимков из туманности и трансляцию на Землю, – сказал мистер Темпл.
Капитан кивнул.
– Нам все ясно, господа. Оставьте нам карты, пожалуйста.
– У нас нет подробной лоции этого района, только то, что есть во всех атласах, – с искренним сожалением сказал мистер Вульф, – вы пойдете первыми.
– Ничего, они справятся, – капитан почти выставил их за дверь и повернулся к нам. – Итак?
– Капитан, мы все сделаем.
– Я хочу, чтобы вы еще вернулись после этого, – тихо сказал он и посмотрел на меня. – Морган, что скажешь?
– Я пойду второй, сэр. Сделаем.
Если бы это был истребитель, а я была бы одна… Тут шаттл и два человека на борту…
– Сэр, разрешите тренировочные вылеты без механиков, – попросила я.
– Как вы справитесь с управлением корабля и запуском зондов одновременно? Кроме того, во время полета вас будет на борту трое, лучше вам привыкнуть к этой мысли сейчас, – мягко сказал он.
– Хорошо, капитан.
– После обеда загрузите на шаттлы по тридцать два маяка вместо зондов и будете сбрасывать вот в этот квадрат, – капитан очертил тренировочный квадрат, – запишите координаты.
– Да, сэр, – я уже гоняла в голове варианты.
Я не помню, как мы пообедали и оделись, все мои мысли были уже там, в космосе.
Мы нырнули в пространство с двух бортов «Поллукса». Капитан лично следил за каждым нашим шагом. Мы сделали несколько кругов вокруг станции, разогревая системы.
– Сначала отработаем сброс, – скомандовал Майкл.
– Хорошо, – отозвалась я.
Мистер Флинт зарядил маяки и сел в кресло, я пошла на маневр, только когда он пристегнулся.
– Начинаю, – Майкл сделал заход, – сброс!
Маяки мелькнули в пространстве.
– Четыре и пять минут, – сказал капитан.
– Майкл, сколько ты считал? – спросила я.
– Фрэн, системы сброса могут быть отлажены по-разному, давай сама, – он сделал вираж, пропуская меня.
– Мистер Флинт, готовьтесь, – я неотрывно следила за лоцией, – сброс! Интервал три счета.
Мистер Флинт неукоснительно выполнил команду. Маяки ушли в пространство.
– Четыре и четыре, – сказал капитан.
Ага, тогда считаем до двух. Еще заход…
Мы отработали сброс поодиночке. Когда маяки безупречно несколько раз подряд ушли с трехминутным интервалом, Майкл велел перестроиться в пару. Я подошла к нему так близко, как могла. Мы сделали заход. Майкл идеально сбросил маяки, теперь я. Раз, два, сброс на три.
– Капитан?
– Шесть минут.
– Мать твою, – Майкл заложил вираж. – Морган, после четвертого зонда я ухожу влево, ты ускоряешься.
– Принято, давай, – я тоже заложила вираж и пошла на сближение.
Шесть, пять, четыре…
– Морган, еще чуть-чуть и ты мне дашь под зад, – раздался в ушах голос Майкла.
– Рули давай, – я крепко держала вибрирующий штурвал и шаттл, и только мистер Флинт видел, чего мне это стоило.
Майкл отбомбился и, включив ускорение, ушел влево. Я, не дожидаясь, когда он освободит мне квадрат, ускорилась, и мистер Флинт по команде сбросил маяки.
– Пять минут, и зонд ушел мимо цели, – не дожидаясь моего вопроса, сказал капитан.
– Твою ж мать, – я снова развернула шаттл.
Мистер Флинт зарядил очередную партию маяков.
– Майкл, – заговорила я.
– Да?
– Сейчас возьми чуть ниже.
– Сколько ниже?
– Так, чтобы я зашла над тобой на максимально близком расстоянии.
– Уверена?
– Просто спустись ниже.
– О’кей.
Майкл зашел над целью. Я подняла свой шаттл, он ушел чуть ниже. Едва он сбросил последний маяк, я скомандовала:
– Сброс!
Раз, два, три, сброс на четыре…
Мы разошлись в пространстве в разные стороны, заложив по крутому виражу. Мистер Флинт не проронил ни слова.
– Капитан? – услышала я голос Майкла.
– Три минуты, попадание почти идеальное. Отрабатывайте.
– Да, капитан.
Мы летали, пока не закончились маяки. Последние несколько раз были просто идеальны. Отбомбившись, мы вернулись на «Поллукс». Капитан ждал нас. Он немедленно вытащил меня из скафандра и пошел доставать Майкла. Я извлекла из скафандра мистера Флинта. Он был бледен.
– Ты как? – спросила я его.
– Порядок, – кивнул он, прислонившись к стене.
– Майкл, Морган, за мной, – скомандовал капитан, и мы направились за ним в кают-компанию.
Там уже ждали физики.
– Трехминутный интервал возможен при снижении одного из шаттлов. Какова последняя цифра? – обратился ко мне капитан.
Я, ни слова не говоря, чиркнула пальцем по метке высоты на голограмме.
Капитан кивнул и повернулся к физикам.
– Возможно ли такое снижение над туманностью?
– Район не изучен, капитан Белфорд. Мы не можем ничего сказать, – покачал головой Лукас Темпл.
Капитан пару секунд молча смотрел на нас с Майклом.
– Тогда узнаете это на месте. Готовьте машины, с утра отправляетесь.
– Да, сэр.
– Грузите ваши зонды, господа, – сказал капитан ученым и повернулся к нам, – вам ужинать и отдыхать. Немедленно.
Не знаю, как Майкл, а я сейчас в руках и ложку не удержу. Майкл подтолкнул меня к выходу.
– Надо поесть, – сказал он, – молодец, хорошо придумала.
– Это не я придумала, это еще до меня придумали. Просто вспомнила, что так делали.
– Ладно, пошли, поедим и спать.
Я уснула, едва коснувшись подушки.
* * *
Утром, едва выпив кофе, я направилась к «Кастору». Почти сразу появился мистер Флинт.
– Морган, – сказал он тихо.
– Да? – я проверяла разные внешние лючки и задвижки.
– Если хочешь, я могу полететь с Майклом, – сказал он.
– С чего это? – я защелкнула не доведенную до конца задвижку на дне шаттла и посмотрела на мистера Флинта.
– Не знаю, мне кажется, что…
– Не говори ерунды, Барт, тащи скафандры.
– Восемнадцать часов в скафандрах?!
– Нет, лично я не выдержу. Наденем перед выполнением задания. Тащи их на борт, проверь все клапаны и кислород, – я закончила с осмотром и повернулась к нему. – Хотя давай я тебе помогу.
Мы вместе притащили скафандры и загрузили их на борт после тщательной проверки.
– Ну, и где яйцеголовый? – мистер Флинт выразительно посмотрел на часы.
– Здесь, – Лукас Темпл тащил тяжелый ящик.
– Что за… – я вовремя прикусила язык.
– Мое оборудование для контроля за зондами.
– А вчера вы где были и вообще все это время?! Где вы это разместите и подключите?! Твою мать!.. Майкл! – почти заорала я в интерком.
– Слушаю.
– Наш гений не загрузил свое треклятое оборудование!
– Наш тоже, не нервничай.
– Это им, а не мне надо было оказаться над туманностью в час Х! Черт!
– Я все размещу и отлажу за восемнадцать часов, – сказал мистер Темпл.
– Это все? – осведомилась я.
– Еще две коробки.
Барт моментально обхватил меня за плечи и буквально выволок из ангара.
– Пойдем, уломаем Джорджа на настоящий завтрак. Он классно готовит, – Барт обернулся к мистеру Темплу. – У тебя полчаса на то, чтобы затащить свое барахло на борт.
В столовом отсеке оказалось, что Майкл уже привел Джорджа и даже уговорил его приготовить завтрак.
– Я знал, что вы придете, – довольно ухмыльнулся он, – Джордж, твои труды не пропадут даром.
– Это точно, – в столовую вошел капитан, – яичница, ветчина, тосты, джем, свежий кофе… Это ли не сказка? – капитан был в хорошем настроении.
Мы все сели за стол с полными тарелками. Джордж довольно наблюдал, как мы уплетаем все за обе щеки.
– А где ваши пассажиры? – спросил нас капитан.
– Грузят свое оборудование, – классный завтрак сгладил мое раздражение.
– А вчера они не могли это сделать? – задался моим вопросом капитан.
– Вот и я про то же, – я допила кофе.
– Шаттлы стартуют вовремя: с ними или без них, – капитан посмотрел на свои часы.
– Да, капитан, – я встала, остальные поднялись следом, – пора.
– Я вас провожу. – Капитан вышел с нами.
В этот раз мы летели налегке, без скафандров, и капитан нас выпустил с «Поллукса» только после тщательной сорокаминутной проверки.
– Хорошо, – сказал он, наконец, словно сдавшись, – вылет разрешаю.
Мы стартовали с двух бортов и после пары виражей легли на курс. Капитан велел быть на связи пока это возможно. Я шла за Майклом клюв-в-хвост. Когда встали на курс, я поставила шаттл на автопилот и отстегнула ремни.
– Все, господа, мы на курсе. Мистер Темпл, займитесь своей аппаратурой. Мистер Флинт, смените меня у пульта через шесть часов.
– У пульта? – он с опаской посмотрел на штурвал.
– Корабль на автопилоте, тебе надо будет только следить за работой систем, и, если хоть что-то загорится красным из того, что сейчас горит зеленым, звать меня.
– Ясно. А что будешь делать ты?
– Спать. Так же, как и ты сейчас, свободен.
– Я не хочу спать.
– Морган, что у вас? – спросил меня Майкл в наушниках.
– Порядок, – отозвалась я, – встали на автопилот.
– Хорошо, до связи.
Я окинула взглядом приборную доску. Все нормально. Из соседнего отсека шаттла донесся грохот.
– Проверь, пожалуйста, жив ли он, – попросила я Барта, и тот пошел проверять физика.
Наконец-то я одна. Я люблю сидеть за пультом одна. Впереди шаттл Майкла, и от этого тепло на душе.
– Морган, ты одна? – услышала я его голос.
– Как ты узнал?
– Телепатия. Я тоже один. Закрыл переборку рубки. Хочешь поговорить?
Умно. Я тоже закрыла переборку рубки. Это наша частота, нас никто кроме нас не услышит.
– Что с тобой происходит? – не унимался Майкл.
– Сама не знаю, я в полном раздрае, – сказала я.
– Барт? – Он точно телепат.
– Как ты догадался? – усмехнулась я.
– Он не докучает тебе? – насторожился он.
– Нет, он предельно корректен. Я… Я не знаю, что со мной, какой-то ступор внутри, – я потерла лоб и почувствовала, как задрожал голос.
Ничего себе! Как меня прибило.
– Дай себе время, сестренка, – какой у него мягкий голос, обожаю его.
Я уже хотела сказать что-нибудь приторно – тривиальное, но в дверь постучали.
– Майкл, кто-то стучится. До связи.
– До связи, сестренка.
Я улыбнулась и открыла дверь. Вошел мистер Флинт.
– Он уронил ящик с аппаратурой, – сообщил он.
– На ногу?
– Нет. Все цело, вроде работает.
– Может, поможешь ему? – спросила я.
– Лучше с тобой посижу, лампочки поразглядываю, – сказал он.
Мы долго сидели, глядя в пространство. И никто из нас не решился заговорить. Затем он встал и, сказав: «Ладно, пойду, помогу ему», вышел. Да что со мной не так?! Я досадовала на себя, но понимала, что сделать с этим пока ничего не могу.
Остаток дежурства я провела погруженная в мрачные раздумья. За это время мистер Темпл собрал у нас в рубке еще один временный пульт для работы с зондами. Я лично убедилась в прочности конструкции, мистер Темпл заверил меня, что крепежи выдержат любые перегрузки. Проверив еще раз электрику, физик ушел спать. Мистер Флинт сменил меня через установленные шесть часов, и я почти с облегчением покинула рубку.
Свет в отсеке с койками был притушен. Мистер Темпл безмятежно спал на нижней койке. Скоро ему менять мистера Флинта. Я забралась наверх. Многолетняя привычка взяла верх: спать не когда хочется, а когда есть возможность.
Разбудил меня мистер Флинт.
– Морган, пора.
Сон как рукой сняло. Я умылась и велела всем надеть скафандры. Все, что я позволила себе – это открытое забрало. Поворотливости убавилось, но выбирать не приходилось. Я села в свое кресло. Шаттл Майкла висел в пространстве неподалеку. Глядя на него, я пристегнула ремни безопасности. Они сразу плотно притянули меня к спинке кресла. Чертова система. Малейшую вибрацию корабля она воспринимала как угрозу и старалась зафиксировать пилота на месте как можно плотнее. Даже сейчас, в состоянии покоя, мне пришлось приложить усилия, чтобы просто положить руки на штурвал. Провались! Ничего, позже я и до нее доберусь.
– «Кастор», вызывает «Джуниор», – раздался в ушах голос Майкла.
– «Джуниор», «Кастор» на связи, – как же я была рада его слышать.
– Готовность номер один, – скомандовал он.
– Есть готовность номер один. Экипаж занял свои места, системы работают в предстартовом режиме, – я в тысячный раз машинально оглядела пульт.
Мистер Флинт с пульта контролировал работу двигателей и всех систем. Мистер Темпл занял место за своим пультом.
– «Кастор», начали.
– Принято. Мистер Флинт, полный вперед.
– Есть полный вперед.
Шаттл Майкла разогнался в пространстве, я не отставала. Майкл заложил вираж и направился к квадрату сброса, я повторила его маневр и вышла на позицию. Наши шаттлы неслись по пространству прямо к цели.
– Майкл, меня потряхивает, – сказала я, ощутив сначала легкую, но затем все более нарастающую вибрацию корпуса, – тряска усиливается.
– У меня тоже. Держи курс. Самый полный вперед.
– Есть самый полный, – отозвалась я, и мистер Флинт безмолвно прибавил скорости.
– Тридцать минут до цели…
– Майкл, жуткая вибрация, весь корабль гремит, я едва держу штурвал.
– До цели десять минут, – он пошел вниз, я взяла чуть выше.
Шаттл трясло так, что меня просто вдавило ремнями в кресло. Гравитация внутри корабля росла. Но мы слаженно перестроились и зашли на цель.
– Сброс! Один… Два… Три… Четыре…
Не успел он закончить, как я скомандовала:
– Сброс!
Мистер Флинт сбросил зонды. Каждое движение давалось ему с усилием, но временная дистанция между запусками была выдержана идеально. Зато я уже с трудом справлялась с кораблем.
– Майкл, уходи в сторону, меня тянет вниз!
– Морган! – голос Майкла звучал сквозь помехи. – Двигатели на полную мощность, я – вправо, ты – влево, на форсаже!
Перегрузки уже вдавливали нас в кресла так, что едва удавалось дышать.
– Вытащи нас отсюда, Морган, – прохрипел рядом мистер Флинт, с трудом дотянувшись до тумблеров и включив двигатели на всю мощь.
Я с чудовищным усилием отжалась от спинки кресла, чтобы иметь возможность налечь на штурвал. Перед глазами все плясало от турбулентности. В организме вибрировала каждая клеточка, мозг взрывался от перегрузок, штурвал норовил выскользнуть из рук. Но я налегла на него, что было сил.
– Давай… Ну же… Давай… – Шаттл медленно начал крениться на крыло. – Давай, – я выворачивала штурвал и услышала, как хрустнуло плечо, да провались ты! – Барт! Барт!!! Отстегни правый замок, быстро!
Протянув руку, мистер Флинт безмолвно щелкнул замком ремня, и я, наконец, вывернула штурвал и, накренив шаттл до нужного угла, что было силы рванула за пределы туманности. Мы как будто прорывались сквозь что-то. В один момент у меня даже возникло ощущение, что двигатели сейчас накроются, не выдержав перегрузок. И вдруг нас словно выплюнуло. Шаттл пару раз перевернулся через крыло. Я выровняла корабль.
– Стоп машины!
Мистер Флинт отключил двигатели. Я быстро обернулась, увидев зеленого, но живого физика, я оглядела пространство вокруг.
– Майкл! Майкл!!!
– Порядок, Морган, вижу тебя, – словно издалека услышала я его голос.
– Слава богу! Вы как?
– Порядок. Вы?
– Тоже. Я тебя не вижу, – я тщетно оглядывала пространство.
Барт молча коснулся моего плеча и указал на светящуюся точку.
– Порядок, нашла. Жди там, – я заложила курс и повернулась к мистеру Темплу: – Вы как?
– Нормально.
– Сигналы с зондов поступают?
– Да, все хорошо.
Я и не сомневалась. Мы столько маяков в космос спустили, что было бы странно, если бы мы сейчас облажались.
– Барт, вы можете снять скафандры, – сказала я, ведя корабль к шаттлу Майкла.
Мистер Флинт отстегнулся, и они с мистером Темплом ушли из рубки. Я с облегчением отстегнула вторую пряжку ремня. Наконец-то! Вернулись мистер Флинт и физик.
Мистер Флинт встал возле меня.
– Фрэн, ставь автопилот, – тихо сказал он.
– Еще рано, мистер Флинт.
– Фрэн, плечо.
Он посмотрел на мою правую руку, безвольно лежащую на коленях. Черт! Когда это случилось, я слышала только звук, теперь, когда адреналиновый туман рассеялся, я почувствовала боль. Я поставила автопилот и встала.
– Мистер Темпл, корабль на автопилоте. Последите за приборами, я помогу, мисс Морган, – мистер Флинт кивнул на мой скафандр, и мы вышли из рубки.
В отсеке он помог мне выбраться из скафандра и усадил на скамью. Аккуратно освободил мои руки из рукавов комбинезона и поднял рукав футболки, открыв плечо.
– Не говори никому, даже Майклу, – тихо сказала я, – никто не должен знать. Иначе капитан отстранит меня от полетов.
Он медленно кивнул, но взгляд у него был, как у доктора на «Кентавре». Так смотрят на неизлечимо больных. Наверное, так и есть, и мой мозг уже не поправить. Он отравлен навсегда этим безграничным ощущением свободы…
– Я буду осторожен.
Откуда у него этот ящик? Что он собирается делать?!
– Надо понять, что хрустнуло. – Я кивнула, его руки легко скользили по плечу. – Вывих точно, что с ключицей пока не пойму… Так. Давай вправим.
– Давай.
Он правильно усадил меня.
– Готова?
– Нет, – сказала я и добавила: – Если я что скажу, то я так на самом деле не думаю и даже слов таких не знаю.
– Договорились, – без улыбки сказал он.
Матерь Божья! Небо в алмазах, мысли вразбег!
Когда я снова задышала и начала соображать, он осторожно подвигал моей рукой, следя за моим лицом. Боли от ключицы не было.
– Порядок, – он взял из ящичка уже заправленный ампулой пистолет, – доктор дал для тебя. Сказал, что теперь это плечо всегда будет вылетать, и велел забрать у тебя «тройчатку», – он обколол плечо и опустил рукав футболки, – всё.
Я только и смогла, что кивнуть и вытереть брызнувшие помимо воли слезы. Плечо ныло, но острой боли уже не было.
– Через пять минут отпустит, – сказал Барт, убирая шприц в коробку.
– Откуда ты все это знаешь и умеешь? – спросила я.
– Меня этому учили, – сухо сказал он.
– Полевая медицина? – догадалась я.
Он кивнул.
– Спасибо.
– Не за что, – он помог мне натянуть комбинезон, – подвигай рукой. Осторожно.
Я медленно подняла и опустила руку.
– Порядок.
– Штурвал удержишь?
– Без проблем, – к такой боли я уже привыкла.
Барт молча смотрел на меня пару минут, а потом сказал:
– Знаешь, сегодня я был с тобой внутри, на корабле. И я не хотел бы видеть это еще раз со стороны, – сказал он вдруг, и я поняла, о чем он.
– Я тоже, – кивнула я и вышла из отсека.
Пора за штурвал. Мы добрались до Майкла и после коротких переговоров легли на обратный курс к «Поллуксу»
* * *
Когда шаттлы были поставлены на автопилот, и появилась возможность поговорить, я повернулась к физику.
– Мистер Темпл, вы можете объяснить, почему наш корабль чуть не развалился на части? Вы могли предусмотреть это?
– Мы не знаем, – устало сказал он, – такая турбулентность может быть вызвана массой факторов – резкий перепад температур, электромагнитные потоки, разная плотность вещества, солнечный ветер…
– И зная все это, вы не могли нас предупредить? – внятно спросил мистер Флинт.
– Мы ничего не знаем наверняка, это – космос. Здесь вообще все непредсказуемо! – с отчаянием воскликнул физик.
– Ладно, оставим это, – меня, очевидно, догнали лекарства мистера Флинта, у меня слипались глаза, – корабль на автопилоте. Мне надо поспать.
Добравшись до койки, я выключилась в долю секунды.
Мистер Флинт поднял меня за час до моей смены.
– Физик у пульта, пойдем, осмотрю твое плечо перед твоим дежурством.
– Да, – сонно кивнула я и поплелась за ним.
Он был предельно осторожен. Поначалу мрачное лицо прояснилось.
– Все выглядит лучше, – похоже, он удивлен, – хотел бы я знать, что док туда намешал… Ладно, сейчас поставлю второй укол, для ускоренного восстановления.
Он быстро и умело обколол мое плечо.
– Спасибо, – я натянула комбинезон на плечо, – слушай, я от этих лекарств как обкуренная…
– Иди за штурвал, я принесу кофе, – он помог мне встать.
– Хорошо, – я поплелась умываться.
В рубке я почти рухнула в свое кресло.
– Боже мой, – я потерла лоб, все плыло перед глазами.
– Держи, – Барт поставил передо мной кружку кофе.
– Вот, спасибо, – меня немного мутило, и я пила маленькими глотками.
Через пару минут стало легче.
– «Кастор», говорит «Джуниор».
– Слушаю, «Джуниор», – отозвалась я на голос Майкла.
– «Поллукс» в пределах видимости. Не хочешь ускориться? – голос Майкла звучал лукаво.
– Пожалуй, – я машинально пристегнула левый замок ремней безопасности.
Барт положил мне руку на плечо, чтобы привлечь мое внимание и спросил одними губами, зная, что Майкл услышит каждое слово:
– Ты уверена?
– Пристегнитесь, мистер Флинт, – внятно сказала я, – контроль всех систем.
Он сел. Пристегнулся, надел наушник, переключил управление всеми системами на свой пульт и доложил:
– Системы переключены.
Майкл притормозил, подождал нас, и мы стартанули с одной точки.
– Какого черта здесь вообще происходит? – спросил мистер Флинт, глядя, как мы разгоняемся и, слушая, наши никому не понятные разговоры.
– Любимая игра Морганов: «Кто вперед», – сказала я, разгоняясь все больше и не спуская глаз с шаттла Майкла.
– Он – Сэйнфилд.
– Он – Морган, мистер Флинт, как бы ему не хотелось быть кем-нибудь другим, он – Морган. Висеть ему в «галерее монстров».
– Как дела, Морган? – раздался в наушниках веселый голос Майкла. – Как тебе вид «Джуниора» сзади?
– Радуйся, Сэйнфилд, пока можешь, – сказала я, – смеется тот, кто смеется последним, – я не сдержала улыбку, представив себе его лицо на финише.
Мистер Флинт взглянул на показатели скорости и на показатели двигателей.
– Мы уже на максимуме, Морган, вряд ли ты что-то сможешь сделать.
– Вы так уверены, мистер Флинт? – я щелкнула парой тумблеров, и на панели активизировались новые экраны.
На одном из их была шкала скорости, и начиналась она с тех цифр, на которых заканчивалась основная. Брови мистера Флинта поползли наверх, и он инстинктивно проверил ремни безопасности.
– Вот теперь мы посмотрим, кто кого, – ухмыльнулась я и включила дополнительные двигатели.
– Маньяки. Вы оба, – только и успел сказать мистер Флинт до того, как перегрузками его вжало в кресло.
– Не буду спорить, – я отжала от себя штурвал, упиваясь свободой действий.
– Морган, ты что творишь?! – голос Майкла звучал изумленно, теперь он оказался далеко позади.
– Хорошо, когда тебе принадлежит треть всего производства Земли, а, Майкл? – я следила, как растут показатели скорости. – Кое-что подправить, кое-что добавить…
– Ах, так…
Это что у него? Он тоже доработал свой шаттл! Ладно, посмотрим насколько. У меня задействована еще треть мощности, а он уже далеко позади, но, судя по всему, ненадолго.
– Морган, доберемся до «Поллукса», я тебя убью, – услышала я голос мистера Флинта.
Говорил он с трудом от перегрузок. Но мне было некогда реагировать, Майкл быстро сокращал расстояние. Впереди уже отчетливо прорисовывался «Поллукс».
– Сдавайся, Сэйнфилд! – ликовала я.
– Посмотрим еще, кто сдастся! – весело отозвался Майкл.
Он все же догнал меня. Нос его шаттла был на уровне моего крыла. Я ускорилась еще.
– Ты не успеешь затормозить, – с усилием сказал мистер Флинт.
– Успею, – я еще отжала штурвал, следя за показателями на панелях.
Но Майкл не отставал. Какое-то время мы неслись по пространству нос в нос. «Поллукс» стремительно приближался.
– Морган, все – ничья! Тормози! – скомандовал Майкл.
– Ладно, – неохотно подчинилась я, и начала понемногу сбрасывать скорость.
Мистер Флинт рядом судорожно перевел дыхание, «Поллукс» угрожающе рос перед нами.
– Морган…
– Все в порядке, успеем. – Второе табло скорости погасло, я отключила дополнительные двигатели и стала сбавлять основную скорость. – Мы уже идем на основных двигателях, – успокоила я мистера Флинта и связалась с «Поллуксом».
– «Кастор», вижу и слышу вас. Ангары готовы, шлюзы открыты. Сбросьте скорость.
– Да, сэр, я сделаю еще виток.
– «Джуниор», сбросьте скорость.
– Да, сэр. Я тоже сделаю кружок, – отозвался Майкл.
Мы разнонаправленно обогнули «Поллукс» и завели шаттлы на борт корабля.
– Сэйнфилд и Морган, немедленно в рубку! – прогремел по интеркому голос капитана.
– Сейчас буду, – отозвалась я, и повернулась к мистеру Флинту. – Ты как?
– Нормально, – буркнул тот и, отстегнувшись, встал, – пойду, соскребу там нашего физика.
Мистер Темпл! Мы нашли его пристегнутым к койке с выражением безмолвного ужаса на лице.
– Иди, я им займусь, – махнул рукой мистер Флинт.
Я встретилась с Майклом в коридоре, выйдя из своего ангара.
– Покажешь потом свои навороты? – попросил он, глаза его возбужденно горели. – Что ты там сделала?
– Да так, кое-что, – уклонилась я, – капитан нас порвет?
– На отдельные части тела, – легко кивнул он.
– Как твой физик?
– В шоке, – усмехнулся он.
– Мой тоже. А Джордж?
– Ну, он-то доволен, он же там все и придумывал вместе со мной.
– И мне ничего не сказал? – с укором сказала я.
– Ты тоже скрыла от меня кое-что, сестренка, – он привычным жестом взъерошил мне волосы, – ладно, квиты.
Капитан встретил нас на мостике, и он был недоволен.
– Что это было? – спросил он без приветствия, четко разделяя слова.
– Мы проверили кое-какие усовершенствования, сэр, – доложил Майкл.
Капитан переводил тяжелый взгляд с его лица на мое и обратно. Мы безотчетно сдвинулись, почти соприкоснувшись плечами.
– Как все прошло?
– Зонды сброшены, все работают, спутник уже передает все на Землю, – снова ответил Майкл.
– Мистер Сэйнфилд, я считал вас здравомыслящим человеком, – начал капитан.
– Сэр, это целиком моя вина, – сказал Майкл.
– Я знаю, я вас слышал, – капитан кивнул на радио, – с приемом у вас были проблемы, но от вас сигнал шел.
Мы стояли молча. Что мы могли сказать? Что мы – ненормальные? Что все наши предки были, мягко говоря, невменяемы, а некоторые так и вовсе психи? Это – кровь, это сильнее нас. Наши гены отягощены вседоступностью. Мы можем воплотить любой наш бред, пришедший в голову. Он тяжело вздохнул. Трудно общаться с теми, кто знает, что делает. Трудно держать в руках того, кто раздвинул свои возможности и сам не чувствует их пределов.
– Идите отдыхать, – он сел за пульт.
– Да, сэр, – сказали мы вразнобой и вышли.
В коридоре я заговорила:
– Мистер Флинт обещал меня убить. Он серьезно?
– Он слов на ветер не бросает, – пожал плечами Майкл.
– И что делать? – остановилась я.
Он обнял меня.
– Морган, я уже привязался к тебе, мне будет тебя не хватать.
Я искала в его глазах искры смеха, но они были черны до непроницаемости.
– Ты серьезно?
Он кивнул, поцеловал меня в лоб и ушел. Я осталась в пустом коридоре одна. Он что, серьезно? После минутного раздумья я направилась к мистеру Флинту.
– Войдите! – отозвался он на стук.
Я вошла. Он уже успел сходить в душ. Сидел на койке в одних штанах, сцепив руки в крепкий замок. Даже не обтерся. Я посмотрела на его босые ноги.
– Ты мокрый, – сказала я.
– Знаю, – он медленно повернул ко мне голову, – у меня руки дрожат, – он расцепил замок и развел руки, они с готовностью заходили ходуном, и он опять сцепил их.
Я осторожно опустилась рядом с ним на койку.
– Барт… – я нерешительно коснулась его мокрого плеча.
Он уткнулся лбом в замок своих рук.
– Прости, – почти прошептала я, – иногда я забываю, что на свете есть нормальные люди, для которых все это… чистое самоубийство. Прости… Это было ошибкой. Я не должна была делать это с пассажирами на борту.
Он поднял голову и заговорил.
– Ты спасла нам жизнь там, над этим чертовым Мешком. Я знаю это, – он чуть повернул голову ко мне, – но едва мы выбрались, ты тут же чуть не угробила нас. – Я хотела возразить, что им ничего не грозило, но он опередил меня: – Я знаю, ты – первоклассный пилот и у тебя безупречный шаттл, но это – космос, а мы живые люди, Фрэнсис, – он повернулся ко мне всем корпусом и сжал мои пальцы еще дрожащими руками, – я знаю, что за штурвалом ты – бог, но я прошу тебя – держи себя в руках. Я не хочу, чтобы… что-нибудь случилось.
Я закутала его в полотенце, он дрожал. Дрожал так, что армейские медальоны на его груди побрякивали. Я знала, что это не от страха. Это – адреналин.
– Со мной ничего не случится, не в этот раз. И с тобой тоже, – я мягко коснулась его жесткой щеки, он замер. – Барт, – заговорила я тихо, – мне осталось летать максимум два года, и то если комиссия каким-то чудом не заметит проблем с плечом и не спишет раньше по состоянию здоровья. Летать – это все, что я могу, все, что я умею и хочу. Если это забрать, я даже не знаю, что от меня останется. Это мой единственный и последний рейс в космос, я должна попробовать все, понимаешь?
Что же я делаю?! Я даже с Майклом об этом не говорила! Что Майклу, самой себе. Господи, как страшно! От одной мысли, что скоро я буду смотреть на небо, стоя на Земле, меня замутило. Я буду провожать летящие в небе истребители тоскливым взглядом и думать, что еще недавно… Нет! Нет, нет!!! Я отчаянно замотала головой, отгоняя видение и чувствуя пустоту, заползающую в душу.
Барт высвободился из полотенца и, убрав обеими руками волосы с моего лица, сказал:
– Да, ты уйдешь из армии, но у тебя останется «Поллукс», а вместе с ним вся Вселенная. Ты не думала об этом?
Нет, честно говоря, как-то в голову не приходило. Я и моя жизнь всегда принадлежали армии, и я представить себе не могла жизни без этого. Без приказов, без подчинения, без лишних вопросов и без далеко идущих планов в личной жизни. Хотя мне жилось довольно вольготно в предложенных рамках. Что же будет, если эти рамки приказов и субординации исчезнут?.. Я еще осмысливала только что открывшуюся перспективу, а он потянулся к фляжке на тумбочке и плеснул себе коньяк в стакан.
– Больше не дрожат.
– Что?
– Твои руки больше не дрожат.
– С тобой это ненадолго, – усмехнулся он и кивнул на фляжку, – хочешь?
Я кивнула. Он протянул мне второй стакан и, налив немного, чокнулся со мной и выпил залпом. Я последовала за ним. Тепло медленно разлилось по телу. Я смотрела в его глаза.
– Барт.
– Что?
– Я не умею, – я покачала головой. – Я не знаю, как. У меня еще не было ни с кем нормальных отношений. И семья была ненормальная… Я всегда была сама за себя, я не…
Он положил мне палец на губы, заставляя замолчать.
– Будем продвигаться вперед медленно, хорошо? Шаг за шагом. Тебе просто не встречались нормальные парни. Ты научишься. Я хочу быть рядом с тобой, что бы ты ни затевала. Просто знай, что можешь рассчитывать на меня и доверять мне. Попробуй, хорошо? Я не подведу, – он легко скользнул пальцами по моей щеке, стирая дорожки слез, – ты поняла?
Я кивнула.
– Сейчас мне надо прийти в себя, тебе сон тоже не помешает, а потом, – он поставил стакан на тумбочку и повернулся ко мне, – покажешь, что сотворила с шаттлом?
Я улыбнулась. Почему-то стало удивительно спокойно на душе.
– Обязательно, – сказала я и, сжав на прощание его руку, вышла.
Мне надо побыть одной. Мне надо все осмыслить. Столько всего произошло за такой короткий промежуток времени. Я оказалась к этому не готова. Вот и мой отсек. Всё. Спать.
* * *
Мальчишки, распаковывающие в рождественское утро под елкой свои подарки, выглядели бы довольно тускло на фоне трех взрослых мужчин этим утром. Они забрались с раннего утра в машинное отделение моего шаттла, некоторое время я пыталась контролировать их деятельность, но потом мое терпение лопнуло, и я ушла на мостик.
Была смена капитана, но против моего общества он не возражал.
– Кофе, капитан? – предложила я, ставя кружку на столик возле его кресла.
– Спасибо, Морган, – он взял кружку, – вы оставили их там без присмотра? – спросил он.
Я кивнула и отпила кофе.
– Часа четыре они будут заняты.
– Это хорошо, – он с наслаждением отпил кофе.
– Капитан, долго еще эти гении будут высчитывать прыжок? – спросила я.
– Они еще не отошли от вашего вчерашнего возвращения на «Поллукс», дайте им приёти в себя, – он отпил кофе и посмотрел на меня, – понимаю ваше нетерпение, Морган. Осталось совсем немного.
– Да, немного, – я смотрела в черное пространство в обзорном экране, и мне до сих пор не верилось, что я уже в Южном Кресте, прямо у «Шкатулки бриллиантов».
– Когда-нибудь вы поймете, что путь к мечте гораздо интереснее самой мечты, – тихо сказал капитан, глядя на меня.
– Вы уже достигли своей мечты? – осторожно спросила я.
– Еще нет, – он как-то грустно усмехнулся, – каждый такой полет – это путь к новой мечте. Этот голод никогда не утолить.
Я не сводила с капитана глаз. Он сейчас вслух сказал то, что у меня было только в ощущениях. От понимания бездонности и необъятности мысли капитана мне стало не по себе, и я присела.
– И… Что же делать? – тихо спросила я.
– Ты ничего не сможешь сделать с этим, – он покачал опущенной головой.
– А… семья? – спросила я с затухающей надеждой.
– Этого хватает на какое-то время, каждый раз этот период сокращается. В последний раз меня хватило на две недели. Потом подвернулся ваш контракт, и время понеслось, – капитан отставил пустую кружку и потер лицо, – это тяжело, Фрэнсис…
– Капитан, я…
– Мы все здесь, как ты. В большей или меньшей степени, иначе бы мы не оказались на «Поллуксе», – он грустно улыбнулся, – я только надеюсь, что это безумие будет иметь какие-то границы. Хорошо?
Я молча кивнула. Что я могла сказать? Он так же молча коротко кивнул в ответ.
– Я потороплю физиков.
– Спасибо.
– Проверь-ка наших деток, пока они не переломали все игрушки. Тебе еще на нем летать, – улыбнулся он.
– Ладно, – я прихватила его пустую кружку и вышла из рубки.
Пройдя чрез столовую, я пошла в ангар. Они все еще ползали там.
– Морган, почему ты не включила их над Мешком? – спросил Майкл из глубины механизма.
– Потому же, почему и ты, – ответила я.
– Ну да, – Майкл, наконец, вылез наружу, – там были такие перегрузки, что я думал, что на обычных-то взорвусь.
– Вот и я о том же, – кивнула я, – наши механики еще там?
– Их сейчас оттуда ничем не выманить.
– Пойдем, перекусим, – я вышла из ангара, Майкл следом.
В столовой мы взяли себе по сэндвичу, налили кофе и сели за стол.
– Ну, что киснешь? – спросил меня Майкл.
– У меня был очень интересный разговор с капитаном, – сказала я, барабаня пальцами по столу.
Майкл накрыл мою руку теплой ладонью.
– Фрэн, в чем дело?
И я вывалила ему все, что сказал мне капитан. Майкл некоторое время смотрел на меня, а потом сказал:
– Мне действительно лучше, когда я смотрю в сторону Земли с космического корабля, чем когда я смотрю с Земли на звезды.
– Я поняла одну вещь, – решилась я озвучить свои мысли, – что бы меня ни ждало в «Шкатулке», я не хочу на Землю. Я там загнусь. Я ненормальная, да? – почти шепотом закончила я.
– В определенной степени, – его взгляд скользил по моему лицу, и сам он был серьезен, – капитан прав – не больше, чем мы все, – он взял мои руки в свои, – послушай, давай доберемся до «Шкатулки», осмотримся, а потом уже будем решать, что делать дальше, хорошо?
– Хорошо, – согласилась я, стараясь не думать о двух желтых конвертах на дне моего служебного чемодана.
Вернулись наши механики. Они возбужденно что-то обсуждали, я слушала вполуха.
– Да, Фрэн, – встрепенулся Майкл, – Джордж там мне кое-что рассказал.
– Что? – я взялась, наконец, за сэндвич.
Барт и Джордж сели за стол с дымящимися кружками и подогретыми сэндвичами. Барт сел рядом со мной.
– Когда занимались шаттлами, – продолжил Майкл, – Джордж выписывал заявки на детали…
– Виновна, – кивнула я, не дослушав.
Джордж выписывал хорошие детали, но я исправляла наименования на лучшие.
– Давно я не изучал столько спецификаций, – проворчал Джордж, но я видела, что он доволен.
– Спасибо, – кивнул Майкл.
Я пожала плечами и улыбнулась. А как я могла еще поступить? Если я беру себе только лучшее, то и моему брату тоже. Ничего странного в этом нет.
– Давно мы ничего вкусного не ели, – сказала я в пространство, пережевывая безвкусный сэндвич.
Мне даже не надо было смотреть на Майкла. Я знала, что все его искусство манипулятора уже направлено на Джорджа.
– Я видел там, в морозильнике, мясо и овощи всякие, – он не сводил взгляда с лица своего механика, – а у меня сейчас уйма времени и я мог бы помочь…
– Ладно, – Джордж поднял ладонь, – сделаю. Дай кофе допить.
– Я тоже могу помочь, – вступила я.
– Мэм, вы курицу от капусты не отличите, – мягко сказал механик, – отдохните лучше.
– Я уже устала отдыхать. Могу почистить картошку.
– Морган, она уже чищеная, – вступил в беседу Барт.
– Мне надо чем-нибудь заняться, я скоро на стенки полезу. Научи меня готовить, Джордж!
Механик закашлялся, когда отдышался, сказал:
– Не сегодня, мэм.
– Морган, серьезно, на корабле не так много продуктов, чтобы их вот так переводить, – снова вступил Майкл.
– Тогда можно мне просто посмотреть? – до меня вдруг дошла одна простая мысль, которую я тут же и озвучила. – Я ни разу не видела, как готовят. – Все повернулись ко мне. – Серьезно, я видела еду только на тарелках.
– Ты ни разу не была в продуктовых магазинах? – удивленно спросил Барт.
– Нет, – я сама была удивлена не меньше тому, как был обустроен мой быт.
– А откуда ты знаешь про картошку? Что ее чистят? – Майкл даже подался вперед.
– Ну… Это угроза такая была у нашего сержанта в академии на первом курсе… – я переводила взгляд с одного лица на другое, – мы только догадывались, что это что-то на кухне… – я совсем сникла.
– Ну, мэм, сегодня вы узнаете много нового, – Джордж встал из-за стола и, направившись за стойку кухни, указал на один из высоких табуретов, – прошу.
Меня всегда завораживал его тягучий бархатный голос с южным выговором, но видеть этого гиганта на кухне, это было что-то за гранью. Я вскарабкалась на табурет коленками и подалась вперед. Барт опустился на табурет рядом со мной и поставил передо мной бутылку кока-колы. Майкл надел фартук и подал второй Джорджу. Я всегда восхищалась почтением, с которым Майкл относился к своему механику. Он был немного старше моего брата, но очевидно, занимал в его жизни важное место. Он относился к Майклу, с одной стороны, покровительственно-строго, с другой – часто позволял ему вести себя как любимому избалованному ребенку. Но Майкл никогда не переступал черты, не допускал фамильярности, и в каждом его слове и жесте к Джорджу было глубокое уважение.
Как бы то ни было, сейчас они оба повязали фартуки и встали перед открытой морозильной камерой.
– Морган, вот это и есть продукты, – весело сказал Майкл, доставая какой-то мороженый кусок, – это мясо.
– Что такое мясо, я знаю, – пробормотала я.
– Что ты сказала? – переспросил Майкл из недр морозильника.
– Она сказала, что не каждый умеющий готовить лазанью, отличит на самолете нос от фюзеляжа, – громко сказал Барт и подмигнул мне.
– Тоже верно, – согласился Майкл, вынырнув еще с чем-то в руках, – что ты сказал? Лазанья?
– Лазанья.
– Ясно. – То, что было у него в руках, полетело в угол, и Майкл нырнул обратно. – Джордж!
– У нас будет лазанья, – ухмыльнулся Барт и довольно отпил кока-колу.
Я неуверенно улыбнулась в ответ. Впервые кто-то ответил за меня, и я не знаю, понравилось ли мне это. Но на раздумья времени не было, потому что перед глазами разворачивалось главное действие. Джордж и Майкл появились на кухне, и, как я понимаю, теперь у них было все, что надо для готовки.
От Джорджа невозможно было отвести взгляда, честно. Ни одного лишнего движения. Плавные, отточенные жесты сильных рук, мягкие короткие указания Майклу. Все у него получалось ловко и аккуратно. Майкл двигался по кухне вокруг него, как какой-то танцор, ни на что не натыкаясь, не мешаясь, оказываясь именно там, где должен быть, и подавая мастеру то, что нужно. Когда лазанья отправилась в духовку, я только и сказала:
– Вот черт…
– Вернее не скажешь, – откликнулся Барт.
А Джордж взял пакет с мукой. Белая мука на черных руках…
– Морган, я уже ревную, – тихо сказал Барт.
– У него потрясающие руки, – пробормотала я.
– Я все слышу, – сказал нам Джордж, белозубо улыбнувшись.
– Я знаю, – улыбнулась я, – ты – мастер.
– А я о чем? – подмигнул мне Майкл.
– Это вы что сейчас делаете? – спросила я.
– Фруктовый пирог, – сказал Джордж.
– Круто, – я одним глотком допила кока-колу и отставила бутылку, – горгулий звать будем?
– Ты это о чем? – не понял Майкл.
– Горгульи и яйцеголовые, – внятно сказала я.
– Пусть сначала скачок рассчитают, – сказал Джордж.
– Сурово, – вступил Барт.
– Справедливо, – раздался голос капитана.
Мы обернулись. Капитан подошел к стойке.
– На всех хватит? – спросил он.
– Хватит, – кивнул Джордж.
– Надо пригласить, курс рассчитан, – капитан сел на табурет, – только что доложили. После обеда приглашают нас на совещание.
Я задала давно терзавший меня вопрос:
– Мне интересно, а чем там эти ботанички занимаются все это время?
– У них своя работа какая-то есть. Наверное, – пожал плечами капитан.
– Какая? – не унималась я. – Что еще осталось не исследованным? Влияние космоса на все микро– и макроорганизмы и их жизнедеятельность уже изучено вдоль и поперек еще в период Орбитального космоса. Что они там делают?
– Вот у них и узнайте, – сказал мне капитан и пошел в рубку, – сообщите мне, когда будет готово. Я их приглашу.
– Ага, – я смотрела, как сильные руки Джорджа выкладывают на пергамент консервированные фрукты, не помяв ни один.
Вот это моторика! Я бы уже все смяла в пюре. Взбитое воздушное тесто погребло под собой разноцветные фрукты, и форма с пирогом тоже отправилась в духовку.
– Я никогда так не смогу, – сказала я отчаянно.
– Сможешь, – сказал Майкл, – когда припрет.
Потом они все быстро убрали за собой, и в ожидании готовности мы сели смотреть кино.
Смотреть с ними кино было настоящим кошмаром. Комментировалось все: декорации, техника, костюмы, актерская игра. Мои вопли: «Это классика, сволочи!» – тонули в хоре мужских голосов. Когда мое терпение иссякло, и я была готова кого-нибудь убить, звякнул таймер духовки.
– Готово!
За моим воплем последовал званый обед, который лично я еле пережила. У нас есть курс, какого черта мы тут сидим?! Но капитан был твердо намерен установить между нами хотя бы видимый контакт, обе горгульи были готовы на большее, а мне не терпелось удрать в каюту. В моей голове возникла одна мысль, и она не давала мне покоя. Я едва отвечала на робкие реплики соседей и нетерпеливо барабанила пальцами по столу. По крайней мере два человека за столом остановили на мне свой пристальный взгляд. Майкл с непроницаемым лицом словно бы прижал взглядом мою ладонь к столу, Барт, чуть прищурившись, смотрел на меня, пытаясь понять причину моего нетерпения.
Едва капитан пригласил всех выпить кофе, я смылась. Через несколько минут раздался стук в дверь. Я открыла.
– Теперь ты стучишься? – усмехнувшись, спросила я.
– С тобой все в порядке? – Барт без улыбки смотрел на меня.
– Все нормально. У меня куча дел, пока, – я закрыла дверь и открыла шкаф.
Где-то здесь, сейчас… А это я зачем взяла? Не то… Вот! Три аккуратных рулона чертежной бумаги. Так, а где?.. Вот, чемоданчик с чертежным набором.
Я посмотрела на маленький стол. Затем, отступив, смерила взглядом пол. Сойдет. И взялась, наконец, за дело. Очень скоро голос капитана безжалостно вырвал меня из нирваны, вызывая на совещание в салон. Я нехотя встала с коленей, но, в конце концов, это же мне надо, чтобы корабль куда-то летел. Ладно, я быстро утешила я себя, тщательно закрывая дверь в свой отсек.
Когда я пришла, мистер Вульф уже говорил.
– …Координаты входа в туннель практически там, где мы сейчас «стоим». Выйдем мы вот в этом квадрате, на достаточно безопасном расстоянии от вашей звезды, – он бросил на меня взгляд, – но достаточном, чтобы изучить ее более подробно.
– Что вас беспокоит? – я моментально уловила его состояние.
– По последним полученным снимкам можно предположить, что двойная звезда имеет по крайней мере одну планету, возможно четыре. Точно смогу сказать, когда будем на месте.
– А может, нам повезет, и мы натолкнемся там на орбитальную станцию, – сказала я, вступая на привычную почву полушуток-полуиздевок.
Мистер Вульф чуть растерянно смотрел на меня.
– Это шутка. – Взгляд физика не прояснился, тяжелые же они люди. – Ладно, забудьте. Сколько нам идти по коридору?
– Трое суток.
– Прекрасно, – я повернулась к капитану.
Капитан Белфорд встал.
– Вы все знаете, что делать. Команде занять свои места.
Мы с готовностью покинули салон. Мы с Майклом направились в рубку, Барт с Джорджем в машинное отделение. Капитан занял свое место на командном мостике. Начался привычный процесс. Проверка и запуск систем, подход к нужной точке в пространстве, разгон для прыжка.
Ненавижу этот момент. Тело будто сплющивает, а разум сжимается до уровня инстинктов. Дикая вибрация каждой клетки в организме и тошнота. А еще надо выполнять команды капитана. После преодоления барьера все хорошо, но во время…
– Барьер преодолен. Сэйнфилд, Морган, выравнивайте корабль, ложимся на курс.
– Есть лечь на курс, капитан, – отозвался Майкл.
Мы в четыре руки повернули «Поллукс» на нужный курс. Капитан следил за нашими действиями на своих экранах.
– Полный вперед, – скомандовал он.
– Есть полный вперед, – отозвался Майкл, – двигатели на полный.
– Есть двигатели на полный, – раздался голос Джорджа в наушниках.
– Сэйнфилд, Спаркс, дежурство восемь часов. Морган, мистер Флинт – отдыхать. Остальные – работа по плану.
Капитан покинул мостик. «Поллукс» несся по гиперпространству.
* * *
Трое суток в гиперпространстве, можно сказать, мелькнули за дежурствами и работой над идеей, захватившей меня целиком. На дежурстве и в свободные часы бодрствования у меня под рукой был мой большой блокнот, который я раскрывала каждый раз, когда меня осеняло.
– Что ты там делаешь? – спросил как-то Барт, когда мы сидели вместе на диванчике во время перекуса перед включенным телеэкраном.
– Так, мысль одна покоя не дает, – сказала я рассеянно.
– Потом поделишься?
– Когда все оформлю, безусловно, – так же откуда-то издалека ответила я.
Я отдала должное его терпению. Осторожно, ненавязчиво он приучал меня к тому, что он всегда рядом. Во всяком случае, я уже без запинок называла его Бартом, не срываясь на «мистер Флинт», что само по себе было прогрессом.
Словом, к моменту выхода из гиперпространства, я была настолько занята своими делами и своими эмоциями, что, можно сказать, едва не пропустила это важное событие. Голос капитана поднял меня с пола моего отсека:
– Морган, пройдите в рубку! Выходим из гиперпространства.
Судя по интонациям и персональному обращению, я пропустила общее объявление готовности номер один. Такое со мной было впервые. Через пару минут я стояла у пульта рядом с Майклом.
– Какого черта ты себе позволяешь? – прошипел он.
– Извини.
– Корабль выходит из гиперпространства, команда, готовность номер один. Мистер Сэйнфилд, мисс Морган – три, два, один!
Выход. Мы удерживали корабль, борясь с собственными ощущениями. Наши руки, словно через силу, подчинялись нашему разуму.
– Барьер преодолен, включить торможение, – голос капитана в наушниках звучал буднично спокойно.
Это только нас так плющит каждый раз, или он на самом деле андроид?!
Руки машинально выполнили приказ, корабль начал торможение. Наконец, вибрация прекратилась, и мы смогли перевести дух.
– Вот и ваша звезда, Морган, – сказал капитан.
Мы с Майклом подняли головы и посмотрели в обзорный экран. Вот она – USNO-A2 0225_1563100. Моя звезда.
– Что чувствуешь? – тихо спросил Майкл.
– Пока не знаю, – я завороженно смотрела на двойную звезду в дымке туманности.
Мог ли дарящий ее предположить, что спустя две сотни лет я буду стоять здесь и смотреть на свою собственность? Капитан тем временем пригласил физиков на мостик.
– Наши дальнейшие действия, господа? – обратился он к ним.
– Мы можем лечь в дрейф здесь. Это относительно безопасная зона и сделаем снимки звезды для установления ее статуса. В зависимости от того, обладает ли она действительно планетарной системой, мы и будем действовать дальше.
– Хорошо, запускайте вашу технику, господа. Что для этого требуется?
Оказалось, что мы должны будем сделать несколько ходок на шаттлах, чтобы вывести несколько телескопов и спутников на постоянные орбиты. Телескоп на борту «Поллукса» уже начал съемку звезды. Пара запущенных зондов уже присылали информацию об окружающем пространстве.
– У нас готов план работ? – спросил Майкл. – Когда летим?
– Сегодня соберем еще две пары зондов и запрограммируем. Посмотрим данные о пространстве в нужных зонах, и через сутки вы полетите, – сказал Лукас Темпл.
– Ясно. – Я вышла из рубки.
– Эй, ты куда? – Майкл вышел следом.
– Надо отрегулировать ремни на кресле шаттла, – сказала я.
– Хорошо, я помогу.
Я не рассказывала Майклу об инциденте над Мешком, тогда откуда такое понимание? Я остановилась и обернулась.
– Он тебе рассказал, да? – тихо спросила я.
– Только потому, что я заставил. Почему ты сама не сказала?
– Не хотела… – я не могла придумать достаточно вескую причину.
– Выглядеть уязвимой? – подсказал Майкл.
– Именно, – я развернулась и снова двинулась к ангарам.
Он как всегда точно уловил мои мотивы. Иногда это даже пугало.
Мы были уже на моем шаттле.
– Так, ну, давай посмотрим, – он расстегнул мягкий чехол кресла и присел за спинкой, разглядывая механизм.
Я присела на корточки рядом. Система сложная, но если прервать цепи в паре мест, то вполне может выйти.
– Нужны инструменты, – сказал Майкл, – здесь и здесь серьезные узлы, надо очень аккуратно в них влезть.
– Мистер Сэйнфилд, пройдите на мостик, – раздался голос капитана.
– Черт, сейчас наша смена. Отправлю тебе Барта, – Майкл встал и вышел, не дав мне даже возразить.
Барт пришел со своим чемоданчиком через несколько минут. Я как раз разобралась с разводкой. Барт присел рядом и открыл чемоданчик.
– Итак?
– Нам нужно добиться стандартной фиксации, без дальнейшего вдавливания.
– Понизим чувствительность узлов, – он быстро оглядел разводку, – а можно их просто заблокировать и все.
– Как? – он увидел что-то, что не увидела я.
– Смотри, это отсоединим… замкнем сюда… это разомкнем и просто достанем, – маленький блок элементов шлепнулся в его чемоданчик. – Так, это сюда… – Его руки быстро отсоединяли и перемыкали проводки, обходя сенсорные блоки и купируя проводимость сигналов опасности.
– Ты здорово в этом разбираешься, – сказала я, мне в данной ситуации оставалось только смотреть.
– Я механик, Морган. Это моя работа, – он зачистил пару проводков и переставил клеммы.
Я бы и сама покопалась с удовольствием в этом кресле, это заняло бы больше времени, и я спалила бы пару реле, но у меня было бы занятие на полдня.
– Что ж, садись, попробуем, – Барт еще раз осмотрел плоды своих трудов.
– Что мы тут сможем увидеть без перегрузок? – проворчала я, садясь в кресло и пристегивая ремни.
– Я пошлю импульсный сигнал, – он кивнул на небольшой пульт.
И почему меня это не удивляет?
– Ладно. – Замки защелкнуты, и ремни впервые не притянули меня к спинке.
Я подвигала плечами – никакой реакции. Я наклонилась вперед – допустимая безопасная норма, но никакого принудительного возврата на место.
– Посылаю импульс тревоги, – сказал Барт.
Я положила руки на штурвал и вывернула его примерно как над Мешком – ноль реакции.
– Ну как? – спросил Барт.
– Держат, но не давят, – я еще покрутилась в кресле, – надежная фиксация, без угрозы увечий. Спасибо.
– Не за что, – Барт закрутил панель спинки кресла и застегнул чехол.
Я отстегнула ремни и выбралась из кресла. Наконец-то эта проблема решена.
– Я видел твою звезду, – сказал Барт, укладывая инструменты, – красивая.
Я кивнула.
– Ты уже знаешь, как ее назовешь?
– Назову? – удивилась я. – Мне и в голову не приходило, что я должна ее как-то назвать…
– Двойная Морган или… – он посмотрел на меня, – или Фрэнсис Т. Морган у тебя есть другой вариант?
Т. Откуда?! Да, вспомнила. Только один человек мог ему сказать это имя. Имя, которое до этого произносил лишь один человек. Который мне его дал. Мой отец.
Барт подошел ко мне и осторожно взял за руку.
– Фрэнсис-Тиана – идеальное название для такой красавицы…
– Я… подумаю, – у меня перехватило горло, – мне надо идти…
Он тут же выпустил мою руку и нагнулся за инструментами, когда он распрямился, меня уже не было.
Фрэнсис Тиана… Фрэнсис Тиана Морган. Мое первое имя – это все, что досталось мне от матери, не считая части состояния ее клана. Второе имя дал мне отец, но всегда обращался холодно: «Фрэнсис», – умудряясь вместить в такое короткое имя всю свою неприязнь ко мне и моей матери. Никто вот уже много лет не произносил это имя вслух. Разве что… Майкл. В памяти всплыло воспоминание о том вечере, когда я так бесславно напилась, и Майкл отнес меня в спальню. Сгрузив меня на кровать, он сказал: «Спи, Тиа, детка…» Тогда мне это показалось бредом одурманенного алкоголем сознания, но теперь… Я вошла в рубку. Майкл сидел один за пультом и снимал показания с приборов. Рядом лежала раскрытая книга.
– Морган? – он моментально уловил мое состояние. – Что случилось? – он отложил планшет и ручку.
– Когда… Когда ты приехал ко мне в первый раз…
– Ты пьяная палила в своих предков из пистолета, – кивнул он.
– Да, – нетерпеливо отмахнулась я, – ты назвал меня в тот вечер…
– Тиа, – тихо сказал он, – не думал, что ты запомнишь…
– Откуда ты знал его? Его нет ни в одном личном деле, откуда?..
Он потер глаза. Дурной знак. Я опустилась на свое кресло рядом.
– Твой… – он поправился, – наш отец так звал тебя, когда говорил о тебе.
– Обо мне? – севшим голосом переспросила я.
– Да, когда мы встречались. Обычно мы обедали вместе и затем уезжали куда-нибудь за город. Минут двадцать он говорил о делах компании, просто чтобы держать меня в курсе, а остаток дня он говорил о тебе.
У меня все сжалось внутри. Руки вмиг стали холодными и слегка задрожали. Вот он. Вот он ответ на вопрос, который я не решалась задать Майклу, даже сильно напившись, так страшно мне было услышать на него ответ. Он говорил обо мне. Он все же говорил обо мне с ним.
– И когда он говорил о тебе, – голос Майкла тоже слегка сел, – он называл тебя Тиа.
– Вот как, – я сцепила руки, не решаясь взглянуть на Майкла, – и что… – я не смогла закончить вопрос, что-то капнуло мне на руку.
Черт… Неужели спустя столько лет я еще в состоянии плакать?
– Говорил о твоих успехах в академии. Говорил, что каждый раз, когда ему звонили оттуда, он надеялся, что тебя исключили, и ты заживешь нормальной жизнью богатой наследницы, но каждый раз это были очередные поощрения или награды. Как на каждый такой звонок у него обрывалось сердце, потому что он боялся услышать, что ты разбилась. Больше всего на свете он боялся этого…
А когда я вернулась после Новой Атлантиды, его свалил инфаркт. Я сидела оглушенная, не чувствуя, как слезы ручьями текут по моему лицу. «Лучше бы ты, как все, скакала на столах в клубах», – сказал он мне. И я услышала тогда в этих словах совсем не то, что он хотел сказать. И это были его последние слова, сказанные мне. Я уехала в казарму, и приехала только через три дня после звонка Генри. Отец был уже мертв.
– Почему… – прошептала я, – почему он позволили мне так себя ненавидеть? Почему он был так жесток со мной?!
Майкл в бессилии потер лоб и посмотрел в пространство за обзорным экраном.
– Я не знаю… Возможно, он не мог иначе… Видимо, его страх потерять тебя обрел такую форму. Ты чудовищно напоминала ему его самого, он был в ужасе от этого и не знал, что с тобой делать, чтобы уберечь… Не знаю, Фрэнсис, честно – не знаю…
Я закрыла лицо руками и сделала то, чего не делала уже много лет. Я разрыдалась. Майкл встал и обнял меня. В дверях рубки стоял мрачный Барт. Майкл едва кивнул ему, и тот осторожно перехватил меня и повел в мой отсек. Там он аккуратно усадил меня на кровать и присел передо мной на корточки.
– Фрэнсис, успокойся… – он вытирал мои слезы, – прости, я не должен был… – он нашел в тумбочке салфетки и протянул мне: – Фрэн…
Он сел рядом и прижал мою голову к своему плечу. Я щедро залила его комбинезон слезами. Он сидел со мной, пока я не успокоилась. Осторожно отстранившись, вытер остатки слез и протянул стакан воды.
– Я уже успокоилась, – сказала я.
– Ты обезводилась, – он кивнул на свой комбез.
Я невольно улыбнулась.
– Прости.
– Ничего.
Я взяла у него стакан и выпила воду.
– Ты на меня не сердишься? – Барт напряженно смотрел на меня.
– За что? – вздохнула я, вертя стакан в руках. – Ты ни в чем не виноват, – я покачала головой и тихо сказала: – Он любил меня. Все это время он любил меня, а я его ненавидела… Почему я не поняла это раньше?
– Думаю, ты это знала, – Барт взял у меня из рук стакан и перебирал мои пальцы, это странно успокаивало.
– Нет, я не знала, так же, как и он был уверен в моей ненависти к нему, – я смотрела на его руки.
– И поэтому так стремилась заслужить его одобрение? Думаешь, он этого не знал? Ты действительно веришь, что один из умнейших людей в мире не мог понять, что тобой движет?
– Желание насолить и сделать еще больнее.
– Желание привлечь к себе внимание и доказать, что ты больше, чем просто его наследница, что ты – его достойное продолжение. Он это знал, – он сжал мои руки, и я подняла глаза. – Тебе не в чем себя винить, – четко и твердо сказал он.
Я слабо улыбнулась.
– Спасибо.
– Обращайся, – он улыбнулся в ответ и встал, – отдыхай, скоро наша смена.
– Хорошо.
Я осталась одна и за своими размышлениями уснула. Проснулась я, как всегда, заранее умылась. Глаза все еще были отекшими после слез. Ну и ладно. Прихватив по дороге кофе, я направилась в рубку. Однако там сидел капитан.
– У физиков все готово, – сказал он, – я отправил Майкла отдыхать. Вылет через два часа. Проследите за погрузкой всей техники на шаттлы. И получите все необходимые инструкции.
– Да, капитан. Физики летят с нами?
– Да.
– Ясно, разрешите идти?
Он молча скользнул взглядом по моему лицу и отпустил без лишних вопросов.
Следующие два часа ушли на размещение телескопов и спутников на борту наших шаттлов, изучение лоции и курса. Мы летели в разные районы. К концу второго часа подошел Майкл, и мы с ним тщательно проштудировали детали. Когда все было закончено, мы поднялись на борт шаттлов и покинули «Поллукс».
Капитан был на связи, пока это было возможно, мы с Майклом тоже переговаривались друг с другом, пока электромагнитные помехи не заглушили окончательно наши голоса. Возникло странное ощущение полного одиночества, я даже повернулась и взглянула на Барта, чтобы убедиться, что он здесь.
– Первое время всегда так, – спокойно сказал он, – потом привыкаешь. Мистер Вульф, как дела? – спросил он физика по связи.
– Спасибо, все хорошо, – тот еще раз проверял настройки аппаратуры.
– Что-то уже удалось выяснить насчет планет? – спросила я его.
– Скажу точно, когда вернемся. Пока недостаточно данных, – отозвался мистер Вульф.
– Ладно, ставлю автопилот, – сказала я, когда шаттл лег на заданный курс. – Иди отдыхать, – сказала я Барту, – сменишь меня через восемь часов.
– Хорошо. Не скучай, – он коснулся моего плеча и вышел.
Где же тут скучать, когда столько идей в голове? Я едва дождалась, пока закрылась дверь в рубку, и достала свой большой блокнот. Так, за дело. Была у меня одна мысль… Да, так, все верно… Черт, а ведь неплохо получается!
Восемь часов пролетели незаметно. Я следила за работой систем и увлеченно работала. Когда вошел Барт, я едва не подпрыгнула на месте от неожиданности. Он усмехнулся, но ничего не спросил и отправил меня спать.
Через семь часов он поднял меня. Я умылась, выпила кофе и заняла свое место у штурвала.
– Отключаю автопилот, – машинально сказала я, щелкая тумблерами и беря штурвал, – выхожу на заданный квадрат. Мистер Вульф, все готово?
– Да.
– Барт, по команде сброс телескопа.
Запуск техники прошел как по учебнику. Мистер Вульф зафиксировал начало работы телескопа и принял первые сигналы со спутника, который играл роль ретранслятора сигнала телескопа. Мы повернули к «Поллуксу» и через шестнадцать часов без приключений были на его борту. Майкл вернулся через пару часов после нас. У них тоже все прошло в штатном режиме. Для разнообразия, как мягко пошутил Джордж.
Еще через сутки нас собрали физики.
– Двойная звезда обладает планетарной системой. Телескопы зафиксировали четыре планеты, две из них холодные газообразные, две расположены ближе к звезде и имеют твердую поверхность. Это пока вся информация, на более подробные изыскания и изучение уйдут годы. Необходимо запустить зонды и планетоходы для взятия проб грунта, воздуха и всего остального.
Я положила на стол желтый конверт с красной полосой и указанием вскрыть, когда будет установлен статус звезды. Все молча смотрели на меня. Я вскрыла конверт и пробежалась глазами по четырехстраничному тексту, затем положив документ на стол, я обвела всех взглядом.
– Этот документ дает мне право, как собственнику, решать будущее системы. Передать ее в ведомство государства за определенную компенсацию или объявить зоной неприкосновенности. Я, опираясь на британские законы, заявляю: это «Моя земля, мое дерево, все, что на дереве, тоже мое». Следовательно, мне решать, что здесь будет происходить дальше. Система будет именоваться системой Моргана, с двойной Моргана – альфа и бета. Планеты пока именуются по счету от центра на удаление от одного до четырех. Я даю разрешение на изыскания и изучение этих планет, но накладываю вето на любую информацию об этой планетарной системе. Я сама решу, что из этих данных предоставить NASA. Эта система существовала задолго до нас и не нам ею распоряжаться. Это касается всех гипотетических лун и астероидов, которые здесь могут быть обнаружены. Запускайте вашу технику, господа, но никаких разработок здесь не будет.
Физики переглянулись. Капитан и остальные члены нашей команды смотрели на меня, не скрывая удивления. Столько усилий и средств, чтобы просто прилететь, посмотреть и вернуться?!
– Морган, – заговорил Майкл.
– Майкл, эту систему мы трогать не будем, – твердо сказала я.
– Я впервые тебя не понимаю, – сказал он.
– Вы свободны, – сказала я физикам.
Те снова недоуменно переглянулись и вышли.
– Морган, все летают, чтобы разрабатывать полезные ископаемые. Здесь есть твердые планеты, почему ты так поступаешь? – снова спросил меня Майкл.
– Что дает нам право заявляться сюда как хозяевам и потрошить местные планеты? Кто дал право людям двести лет назад дарить друг другу то, что не принадлежит никому? Никто не задумывался, насколько это этично?
– Но ты воспользовалась этим правом, чтобы прилететь сюда! – воскликнул Майкл.
– Я воспользовалась этим правом, чтобы улететь оттуда, – ровно сказала я и достала последний желтый конверт.
Бросив его на центр стола, я сказала:
– Читайте.
Майкл передал конверт капитану. Я вскрыла конверт заранее и знала, что там.
Брови капитана по мере прочтения ползли наверх.
– Капитан, что это? – тревожно спросил Майкл.
Капитан несколько мгновений смотрел на меня, затем перевел взгляд на остальных.
– «Каперская грамота».
– Что?! – Майкл перехватил упавшие на стол документы.
– Разрешение на разведку в дальнем космосе, с правом захода на все существующие станции, которые обязаны оказывать любую помощь по первому требованию.
– Разведка с целью изысканий? – спросил Джордж.
– Первоначальное изучение пространства и видимых звезд. Фиксация и картографирование обнаруженных планетарных систем. Составление лоций и изучение возможности прокладывания тоннелей в гиперпространстве.
– А где же прибыль? – удивился механик.
– Право первой разведки и определение статуса звезд и планет. По последнему принятому закону о разработках полезных ископаемых в космосе, вето накладывается автоматически на любую обнаруженную планетарную систему, пока не будет установлен ее статус. Мы имеем право столбить планеты только тогда, когда доказано отсутствие или зарождение любых форм жизни, или если система находится на пороге естественной гибели и там будет обнаружено что-то действительно уникальное, список разыскиваемых соединений и элементов прилагается. А таких систем полно, даже по имеющимся данным. Прибыль от добычи будет распределяться между нами и государством – сорок на шестьдесят.
Майкл поднял на меня взгляд.
– Ты этого хотела? Еще дальше, за горизонт?
Я кивнула и достала аккуратные рулоны чертежной бумаги. Барт моментально освободил стол. Я развернула рулоны один за другим.
– Морган…
– Какого…
– Что это?..
– Это новый «Поллукс». Усовершенствованный.
– Усовершенствованный – не то слово, – пробормотал Барт, изучая чертежи.
– Мисс Морган, вы позволите, – Джордж склонился над чертежами, я отошла в сторону, чтобы не мешать им.
Капитан и Майкл изучали чертежи с не меньшим изумлением.
– Когда ты это успела, Фрэн? – пробормотал Майкл, – здесь места для истребителей, тут ангары для шаттлов… Место для зондов, спутников, телескопов…
– Он будет больше? – спросил Барт, не отрываясь от чертежей.
– Немного, – я смотрела на них, – вы со мной?
– Что? – не поняли они.
– Вы полетите со мной?
Они переглянулись, посмотрели на чертежи, на меня, опять на капитана.
– Это неожиданно, – сказал Ричард Белфорд, глядя на меня, – давно вы это задумали? – он не заметил, как снова перешел на «вы».
– Я не планировала возвращаться на Землю, – честно сказала я. – Разведка – это просто удачное стечение обстоятельств. Если вы согласны, вы должны внести свои имена вот в этот документ, – я протянула им еще один лист из конверта.
– Ты имеешь право набрать команду? – спросил Барт.
– Да. Капитан? – я смотрела в глаза Ричарду Белфорду и видела в них страшную борьбу чувств.
– Мы зайдем на Землю? – спросил он, наконец.
– Обязательно. Мне надо комиссоваться из армии, и нам нужен новый корабль.
– Я с вами, – капитан твердой рукой вписал свое имя и повернул лист к остальным.
Майкл размашисто вписал свое имя, Джордж, аккуратно выписывая буквы, следом вписал свое, Барт подмигнул мне и, почти не глядя, вписал свое имя. Мое имя было последним.
– Я бы хотела, чтобы вы изучили чертежи и внесли все необходимые поправки. Я могла что-то пропустить.
– Угу, – Джордж уже был поглощен изучением плана систем корабля, Барт был занят тем же.
– Корпус тоже будет от «Морган индастриз»? – спросил он.
– Да, он будет таким же надежным, как этот, – кивнула я, – это будет эксклюзивный заказ, все детали будут производства «Морган индастриз», – улыбнулась я.
– Не придется снова перетряхивать весь корабль, – пробормотал Джордж, его рука уже тянулась к карандашу, – вот тут можно сделать проще, мэм.
– Джордж, ради бога, Фрэнсис. И делай все, что считаешь нужным.
Итак, пока мы размещали спутники и телескопы по системе, у всех было чем заняться. Каждый вносил свой элемент в будущий «Поллукс». А я уже ждала возвращения на Землю.
Была ли я разочарована? Если честно, да. Капитан был прав – путь сюда был гораздо интереснее самого пребывания здесь. Я не нашла новый волшебный мир. Я не высадилась на диковинную планету. У нас не было этих суперсканеров, определяющих состав атмосферы и планеты, наличие живых существ и признаков поселений. До первого шага на любую здешнюю планету было еще очень далеко. Нам пришлось работать практически вручную. А это было не совсем то, о чем я мечтала все это время. Когда последние аппараты были размещены и запущены, оставалось только ждать с них информацию, а на это могли уйти годы. Кто-нибудь из моих разорившихся потомков найдет в документах папку с этими данными, снимет вето с этой системы и, поблагодарив ненормальную прабабку, распотрошит эти планеты. Но это буду не я.
Сейчас на «Кентавр». Ссадить ученых и вернуться на Землю, а там опять будет дел невпроворот…
Назад: Часть 2 На станции
Дальше: Часть 4 На Земле