Глава VI
Утром того дня, пока Митько и Василий рыскали по городу, Артемий и Филиппос, как обычно, вместе позавтракали, затем старший дружинник спустился, чтобы допросить Стриго в его узилище, а мальчик задержался в покоях. Оставшись один, Филиппос бросился к сундуку для одежды, вытащил сапог со стоптанным каблуком и быстро засунул в него руку. Из своего тайника он вынул искусно сделанную небольшую круглую железную шкатулку. Положив ее во внутренний карман, Филиппос привел вещи в порядок, а потом вышел и направился к лестнице.
Как и всем лицам мужского пола, кроме князя, Филиппосу было запрещено входить в покои Гиты. Однако запрет нисколько не волновал его. Дойдя до лестничной площадки, где, опершись на копье, стражник зевал с риском вывихнуть челюсть, Филиппос порылся в кармане, вынул камень и бросил его так, что тот попал в раму открытого окна, выходившего во двор. Стражник изумленно посмотрел на камень, потом подошел к окну и высунулся наружу. Воспользовавшись моментом, Филиппос проскользнул за его спиной и быстро и бесшумно поднялся по ступенькам.
В коридоре Филиппос чуть не столкнулся со служанкой. Та несла вазу с увядшими розами, которые собиралась выкинуть. Спрятавшись за одним из больших сундуков, загромождавших проход, мальчик дождался, когда служанка начнет спускаться по лестнице. Потом он дошел до комнаты Альдины и тихо постучал. На пороге показалась англичанка. На ней было то же, что и накануне, зеленое одеяние, однако огненные волосы были заплетены в две косы. При виде Филиппоса ее темные глаза стали круглыми от удивления.
– Но… Как ты вошел? – спросила она.
– Вот уж нелюбезный способ приветствовать молодого боярина, пришедшего с визитом! – ответил Филиппос. – Давай, поторопись! Если хочешь, чтобы я тебе помог, ты должна пойти со мной!
Лицо девушки помрачнело.
– Ты очень милый мальчик, но я не понимаю, как ты можешь мне помочь, – сказала Альдина, пожав плечами. – Расследование ведет боярин Артемий, и только он один может спасти моего возлюбленного.
– Вот именно. Оба дела, которыми занимается Артемий, ни на шаг не продвигаются. Это я вижу по его настроению!
Альдина быстро втолкнула Филиппоса в свою комнату:
– Значит, он по-прежнему подозревает Стриго в убийстве Настасьи? А вор, укравший княжеские драгоценности, все еще разгуливает на свободе! Боже, что с нами будет?
– Послушай, Альдина, – нетерпеливо прервал девушку Филиппос. – Я не хочу сравнивать себя с отроками… Но намереваюсь сделать что-нибудь, чтобы найти виновных. Это может помочь моему отцу и одновременно оправдать Стриго. Вчера ты поклялась, что Стриго – не убийца. Ты по-прежнему придерживаешься этого мнения?
– Ради Христа! – воскликнула девушка. – Разумеется, он невиновен! Стриго не способен принять малейшее решение, проявить малейшую инициативу! Я была даже согласна, чтобы он меня похитил… И вот что с нами произошло!
Служанка горько усмехнулась, а потом добавила:
– Что ты хочешь! Стриго один из тех, кто всегда ждет, чтобы за них все сделал кто-нибудь. Но это ничего не меняет. Он такой, какой есть, и я его люблю!
– Тогда пойдем со мной, – твердо сказал Филиппос. – Мы попытаемся… провести эксперимент. Этому обряду научила меня мать, он называется «читать правду в языках пламени». У мамы был порошок, который она бросала в огонь, и тогда ее глазам открывались самые сокровенные тайны. Она могла даже предсказывать будущее. После смерти мамы, а это произошло несколько месяцев назад, боярин Артемий привез меня в Смоленск. Покидая наш дом в лесу, я тайком прихватил маленькую шкатулку с порошком. Почему бы нам сейчас не использовать его? Моя мать говорила, что огонь никогда не обманывает. Возможно, он поможет нам найти ответ на все загадки!
– Но зачем тебе нужна я? – недоверчиво спросила Альдина. – Колдовство пугает меня!
– Моя мать была не колдуньей, а знахаркой, – поправил девушку Филиппос, с раздражением вздохнув. – Она не поддерживала никаких отношений с дьяволом! Если ты не понимаешь этого, тем хуже для тебя и твоего Стриго. Я подумал о тебе, поскольку вдвоем мы лучше разберемся!
Служанка задумалась, теребя длинные серьги.
– Хорошо, – наконец сказала она. – Но нам следует поторопиться, поскольку через час проснется Гита. Где мы сможем разжечь огонь?
– В зале для пиров! – воскликнул Филиппос, лицо его просветлело. – Там есть английский камин, в котором каждый день разжигают огонь, и в очаге наверняка остались поленья. К тому же в этот час мы там никого не встретим.
– А вот ты сначала встретишь стражника на лестничной площадке, – заметила Альдина. – Но не беспокойся, я знаю, что делать. Положи шапку в карман и стой прямо… Теперь повернись…
Чуть позже молодая женщина покинула свои покои в сопровождении девочки, которая шла, робко опустив длинные черные ресницы. Девочка с головы до ног была закутана в старый цветастый платок, и лишь зеленые кожаные сапоги виднелись из-под длинного одеяния. Стражник приветствовал Альдину, потом почесал в затылке, вспоминая, когда поднялась сюда эта девочка. Но поскольку черты ее лица были ему знакомы, стражник не стал задавать вопросов и принялся размышлять над странным поведением женщин. Действительно, как можно было объяснить тот факт, что маленькая служанка обута в дорогие сапоги?
Как и надеялся Филиппос, в зале для пиров никого не было. Солнечные лучи не проникали в помещения первого этажа. Во время пиров зал, освещенный сотнями свечей, поражал великолепием и изысканным декором, но теперь он производил удручающее, почти отталкивающее впечатление. Позади княжеского престола зиял, словно пасть чудовища, очаг.
– Как все здесь выглядит зловеще! – вздрогнув, прошептала Альдина. – Твой волшебный порошок… Он случайно не вызовет призраков?
– Призраки не живут в языках пламени, – уверенно ответил Филиппос, снимая платок. – Разожги огонь! А я закрою ставни, поскольку дневной свет будет мешать смотреть на языки пламени. Двух свечей вполне достаточно.
Расположившись перед очагом, Филиппос достал шкатулку и взял щепотку коричневатого порошка. Растерев порошок на ладони, Филиппос начертил на нем знак, который Альдина не сумела истолковать.
– Послушай, Филиппос, еще не поздно отказаться от попытки! – с мольбой прошептала служанка. – Подумай о проклятии, которое довлеет над греческими драгоценностями! Их исчезновение и смерть Настасьи – две обочины одной дорожки, я в этом убеждена. Бог свидетель, я не питала нежности к боярышне. Но стать жертвой мести призрака – это ужасная смерть. Призрак Феофано вернулся, он бродит среди нас. Принцесса чувствовала его запах.
– Ты встречала призраков, которые используют духи? – строго спросил Филиппос.
– Слава Богу, я вообще не встречала призраков! – воскликнула служанка, осеняя себя крестом. – Но почему ты спрашиваешь? Ты знаешь таких призраков?
– Я тоже не встречал призраков, – ответил Филиппос. – Но не думаю, что призраки совершают туалет точно так же, как люди. К тому же призраки не нуждаются в белладонне, чтобы умерщвлять своих жертв, – убежденно добавил мальчик. – Теперь, когда все готово, мы не можем отступать. Лучше смотри на огонь! Итак, я начинаю.
Стерев знак на ладони, Филиппос прошептал несколько слов, похожих на заклинание, и бросил порошок в очаг. Над поленьями тут же взвились длинные оранжевые языки. Широко раскрыв глаза, Филиппос погрузился в созерцание. Несколько минут в зале царила полная тишина.
– Я вижу высокую темноволосую женщину! – вдруг прошептала служанка. – Ее голова украшена чудесной диадемой. Она также носит ожерелье и длинные серьги. В ее глазах сверкают злобные искорки… Это наверняка императрица Феофано!
– Странно, я не вижу ничего… – заметил мальчик и искоса взглянул на служанку. – Но… Альдина! – возмущенно воскликнул он. – Ты лукавишь! У тебя закрыты глаза!
Вздохнув, служанка открыла глаза и виновато опустила голову.
– Прости меня, я боюсь смотреть. Эта история о проклятии не выходит у меня из головы. Ладно! Я соберу все свое мужество. И будь что будет!
Филиппос бросил в огонь еще немного порошка. Пламя взвилось ввысь, почти сразу же распавшись на несколько языков, которые, гибкие словно змеи, плясали, извиваясь, над поленьями. Филиппос схватил девушку за руку:
– Смотри! Там, в центре, языки пламени не такие светлые, как раньше! Эта темная форма, которая не движется…
– Да, можно подумать, что это крест, – прошептала Альдина. – Пурпурный крест! Кажется, что он витает над поленьями, словно его поддерживают языки пламени!
– Равносторонний крест, – подтвердил Филиппос дрожащим от возбуждения голосом. – Это византийский крест. Но что это означает?
– Я тебя предупреждала, что в центре событий греческая императрица! – воскликнула Альдина. – Теперь ты получил доказательство. Ради всего святого, погаси огонь! Бежим, пока призрак Феофано не начал нам мстить!
Не слушая англичанку, Филиппос продолжал смотреть на пламя. Огонь горел, но магическое видение исчезло. Наконец мальчик молча поднялся и открыл ставни, позволив тусклому дневному свету проникнуть в зал.
– Не забудь платок! – обратился Филиппос к служанке. – Женщины такие рассеянные!
– Да что ты можешь знать о женщинах, в твоем-то возрасте? – возразила Альдина.
Вглядевшись в лицо мальчика, она добавила:
– Можно подумать, что ты вдруг рассердился на меня. Что случилось?
– Я не понимаю, что все это означает, – нахмурив брови, пробормотал Филиппос. – А ведь мы оба видели одно и то же: пурпурный равносторонний крест, да, греческий крест. Моя мать говорила, что огонь никогда не лжет. Надо догадаться о смысле символа.
Теребя бахромы цветастого платка, Филиппос сел на скамью у двери. Альдина примостилась рядом с ним.
– Что касается меня, – задумчиво произнесла служанка, – то я по-прежнему убеждена, что этот византийский крест имеет прямое отношение к Феофано.
– Подожди! – вдруг воскликнул Филиппос. – Я знал, что это видение мне что-то напоминает! Теперь я вспомнил. Чуть раньше, когда я прятался наверху, я заметил сундук с таким же крестом. Сундук не пурпурный, поскольку он металлический. Но во всем дворце это, несомненно, единственный предмет, который напоминает то, что мы видели.
– Я знаю, о чем ты думаешь, – вздохнула служанка. – Это ни в какие ворота не лезет, поскольку тогда следует предположить, что в деле замешана принцесса! Ты говоришь о сундуках, которые Гите прислала мать Владимира. Один сундук византийской работы, другой – русской. Несколько дней назад моя хозяйка разобрала сундуки. Там лежали платья, и ничего больше! А теперь сундуки стоят пустыми.
– Мы осмотрим сундук с греческим крестом, – упрямо продолжал Филиппос. – Кто знает, может, у него двойное дно? Или, возможно, что-то спрятано между стенками и тканью, которой они обшиты. Не забывай, огонь никогда не обманывает!
Взяв за руку, Филиппос вывел служанку из зала.
– А стражник? Как ты собираешься осматривать сундук? – громко шипела Альдина, торопливо семеня за мальчиком, который несся по лестнице, перепрыгивая через ступеньки.
Ничего не отвечая, Филиппос добрался до второго этажа. Тут он остановился, чтобы перевести дыхание. Напустив на себя важный вид, Филиппос в сопровождении Альдины поднялся на лестничную площадку, на которой стоял стражник. Произошла смена караула. Новый стражник с удивлением посмотрел на мальчика.
– Боярин Артемий разрешил мне войти, – заявил Филиппос, проходя мимо стражника. – Это необходимо для расследования преступлений.
– Но… Почему меня никто не предупредил? – воскликнул стражник.
– Задай этот вопрос боярину Братославу!
– Погоди! Ты не имеешь права…
Но мальчик и служанка уже исчезли за дверью.
Филиппос бегом бросился к сундукам, стоявшим около стены между опочивальней Гиты и комнатой Альдины. Сундук поменьше был стянут железными обручами, а его стенки из светлого дерева были украшены яркими цветочными мотивами. Другой сундук, высота которого составляла не менее трех локтей, был обит красной тканью. Как ранее заметил Филиппос, он был украшен большим железным византийским крестом, прибитым над замочной скважиной с висячим замком. Мальчик попытался открыть сундук, но замок не позволил.
– А ведь ты утверждала, что сундуки пустые! – заметил он.
– Действительно, странно, – согласилась Альдина. – Смотри, я не солгала тебе: замок второго сундука открыт!
– Это означает, что кто-то снова запер сундук, – заявил Филиппос. – Это нетрудно, достаточно надавить на дужку. Этот сундук связан с таинственными событиями, происходящими во дворце.
– Но как ты откроешь сундук? – воскликнула служанка. – Я не знаю, где находится ключ, и никогда не осмелюсь попросить его у принцессы!
– Мне ключ не нужен, – гордо ответил Филиппос, роясь в кармане. – Видишь шпильку? Это память о моей матери, сувенир… К тому же очень полезный сувенир, – добавил Филиппос, втыкая шпильку в отверстие замка.
– А знает ли боярин Артемий, что ты делаешь с сувенирами, доставшимися от матери? – спросила Альдина, невольно смеясь.
– У каждого свои методы, – серьезно ответил Филиппос. – Мы с боярином Артемием слишком хорошо воспитаны, чтобы расспрашивать друг друга об этом.
Открыв замок, мальчик обратился к служанке:
– Помоги приподнять крышку. Она такая тяжелая, что я удивляюсь, зачем надо было запирать замок.
Когда Альдина ухватилась за железное кольцо, прикрепленное к крышке, Филиппос снял с пояса небольшой кинжал, с которым никогда не расставался, и просунул его в узкую щель, образовавшуюся под крышкой. Он воспользовался кинжалом, как рычагом.
– Что за запах? – вдруг сказала Альдина. – Меня от него тошнит!
В этот момент крышка поддалась. Похолодев от ужаса, мальчик и девушка застыли неподвижно – они увидели труп. Скрюченный мужчина в форме стражника находился внутри. Его колени упирались в подбородок. Шапка, отороченная мехом бобра, лежала на трупе. Белокурые волосы закрывали лицо покойного, но Филиппос и служанка могли видеть распухший язык, вываливавшийся из посиневшего, широко открытого рта.
Мертвенно бледная Альдина схватилась за сердце и прислонилась к стене.
– Мужайся, – прошептал Филиппос. – Я сейчас позову на помощь…
Едва слышным голосом мальчику удалось кликнуть стражника. Однако к его горлу тут же подступила тошнота. Он покачнулся, упал на колени. Его начало рвать. Филиппос почувствовал, как Альдина вытирает ему рот своим платком, потом услышал, что она зовет на помощь. Словно во сне он различил лицо стражника, сначала удивленное, потом испуганное, затем перед глазами предстало лицо другого воина. Наконец сильные руки подняли Филиппоса с пола. Длинные усы Артемия щекотали щеки мальчика, а знакомый голос шептал:
– Это послужит тебе хорошим уроком. Нечего изображать из себя героя. Неужели не мог меня предупредить, прежде чем пускаться в авантюру?
– Какую авантюру? – слабо выговорил Филиппос, прижимаясь к груди дружинника. – Мы просто хотели заглянуть в сундук…
– Хватит врать.
Артемий отнес Филиппоса в комнаты, которые они занимали, и уложил на кровать.
– Альдина все рассказала, – продолжал дружинник. – Бесполезно отрицать ваш опыт учеников колдунов! Ты сейчас же отдашь мне этот проклятый порошок. И в будущем я запрещаю тебе к нему притрагиваться!
Вздохнув, Филиппос протянул Артемию круглую шкатулку.
– Что бы ты ни говорил, языки пламени просветили нас! – заявил мальчик, не спуская глаз со шкатулки, исчезающей в кармане отца. – Я знаю, кто тот человек, которого мы нашли в сундуке! Но я не понимаю, как он мог угодить в ловушку!
Артемий внимательно посмотрел на лицо Филиппоса. Оно порозовело, а в глазах читалось любопытство. От недавнего недомогания не осталось и следа.
– Послушай, малыш, сейчас не время задавать вопросы, – сказал старший дружинник. – Ты будешь послушным и останешься здесь, а я взгляну на тело. Затем я приду, и мы продолжим разговор.
– Согласен! – воскликнул Филиппос. – Если ты, конечно, не предпочтешь, чтобы я сопровождал тебя…
Вместо ответа Артемий погрозил мальчику пальцем и хлопнул дверью.
Дознаватель поднялся на лестничную площадку. Там положили труп, чтобы дружинник мог его осмотреть. Несмотря на ужасную гримасу, искажавшую лицо покойного, у Артема не было никаких сомнений. Это был тот самый юный стражник, которого он видел в день приезда послов, несчастный Глеб, напрасно обвиненный в воровстве и дезертирстве. Таким образом, заказчик кражи и ее исполнитель был одним и тем же человеком! Преступник подло убил гридя, а затем спрятал тело в один из пустых сундуков, стоявших в тереме.
Юношу задушили шейным платком или широким носовым платком из тонкого шелка. Гладкая ткань глубоко вошла в плоть, сломав шейные позвонки. Вероятно, преступник подошел к жертве под благовидным предлогом и, набросив на шею платок, изо всех сил резко стянул петлю. Он не мог таким образом задушить стражника, стоявшего при входе во дворец, поскольку на нем был шлем с бармицей, закрывавшей шею. А вот форма гридей, несущих службу внутри, облегчала совершение преступления, поскольку они носили шапки, отороченные мехом.
Дознаватель позвал двух воинов, ждавших с носилками. По трупу больше ничего нельзя было определить. Артемий имел дело с преступником, который был наделен дьявольской дерзостью и удивительным хладнокровием и ни перед чем не останавливался, стремясь к своей цели! Он украл княжеские сокровища в самом дворце, под носом дружинников, бросив вызов князю. И пока все усилия по изобличению преступника оказывались тщетными!
Дознаватель вошел в свои покои и сделал Филиппосу знак следовать за собой. Он провел мальчика в сад и заговорил только тогда, когда они сели под окнами дворца, напротив палисада.
– Посмотри хорошенько, Филиппос, – сказал Артемий. – Как ты думаешь, можно ли взобраться по этой стене и попасть во дворец через окна терема или через окно?
Филиппос внимательно посмотрел на резные карнизы, подоконники и расщелины в стене.
– Нет, – наконец сказал мальчик. – Впрочем, возможно, это сумел бы сделать профессиональный акробат. Если только он худой и легкий как перышко!
– Но тогда из-за своего телосложения он не смог бы задушить сильного молодого гридя, – заметил Артемий. – Да, это устраняет мои последние сомнения!
Поскольку Филиппос с удивлением смотрел на него, старший дружинник уточнил:
– Я хотел услышать твой ответ, чтобы убедиться, что наш человек – вор, укравший драгоценности, который также является убийцей стражника и тысяцкого, – вхож во дворец.
Когда дружинник и Филиппос шагали к крыльцу, мальчик заметил:
– Теперь, когда мы знаем, что случилось со стражником, у тебя появились новые улики, которые могут помочь установить личность виновного. Ты нашел удавку, с помощью которой убили Глеба?
– У меня нет никаких новых улик в прямом смысле этого слова! – воскликнул Артемий. – Но теперь я уверен в том, что убийца не затаился в городе и не прячется в лесах вместе с людьми Всеслава. Убийца среди нас. Что касается стражника, то его задушили не удавкой, а платком. Может быть, шейным, но логичнее предположить, что речь идет о широком шелковом носовом платке.
– Но… Я видел такой платок! – воскликнул Филиппос и, понизив голос, добавил: – Я говорю о носовом платке Ждана. У него добрый десяток таких платков, похожих друг на друга. И он всегда носит с собой один из них. Это большие носовые платки из голубого шелка с улыбающимся солнцем, вышитым желтыми нитями.
– Да, я тоже заметил носовой платок Ждана, – подтвердил Артемий. – Это довольно броский квадрат паволоки, однако следует ли делать вывод, что именно он нас интересует? У всех гостей есть большие шелковые платки… в том числе и у чужеземцев.
Войдя в сени, дознаватель замолчал, увидев, что боярин Андрей спускается по лестнице в сопровождении невысокого худого мужчины в рясе монаха. Приветствовав дружинника, Андрей представил ему монаха Онуфрия из монастыря Святых Целителей Косьмы и Дамиана. Монах тащил два больших ларя с книгами. Они были настолько тяжелы, что тщедушное тело сгибалось почти до земли.
– Монастырь оказал честь нашему собранию книг, заказав копии двух произведений, которые у нас хранятся, – с гордостью сообщил будущий хранитель библиотеки. – Переписчики и миниатюристы, которые работали под моим наблюдением, прекрасно справились со своей задачей.
– Брат Онуфрий, не обессудь, но я взгляну на манускрипты, которые ты несешь, – попросил дознаватель, беззаботным жестом указывая на большие лари.
– Разумеется! – с воодушевлением ответил монах.
Он любовно поставил драгоценную ношу на скамью у стены.
– Я не знал, что ты проявляешь живой интерес к каллиграфии, боярин! – заметил Андрей, натянуто улыбаясь.
Не обращая внимания на это замечание, Артемий открыл оба ларя. В первом лежал манускрипт в красивом переплете с серебром, с иллюстрациями, которые изображали житие святых Косьмы и Дамиана. Во втором ларе дружинник обнаружил на вид более скромную книгу, в переплете из дерева. Убедившись, что в ларях больше ничего нет, дознаватель отдал их монаху и принялся многословно расхваливать Андрея за работу его каллиграфов. Как он и ожидал, монах, торопившийся уйти, откланялся, едва получив назад свой заказ. Когда за монахом закрылась дверь, дружинник остановился посредине фразы и суровым тоном обратился к Андрею:
– Мне очень жаль, что я помешал тебе проводить твоего гостя, но я хочу поговорить с тобой наедине. Пока византийские драгоценности не найдены, любой сундук, ларь и ларец не должен покидать дворец прежде, чем его осмотрят мои люди. А ты продолжаешь нарушать мой приказ! Может, надо, чтобы сам князь тебе об этом сказал?
К удивлению Артемия, Андрей даже не пытался возражать.
– Нет, – процедил он сквозь зубы. – Я не нуждаюсь в том, чтобы слышать этот приказ из уст Владимира. Делай все, что считаешь нужным. Твои люди могут обыскать библиотеку снизу доверху, мне все равно.
Артемий внимательно всмотрелся в лицо молодого боярина. Глаза Андрея лихорадочно блестели, на лбу выступили капли пота, а бледные потрескавшиеся губы скривились в гримасе, выражающей не столько боль, сколько отчаяние.
– Ты болен, ты переутомился, – примирительным тоном продолжил Артемий. – Ты должен сходить к врачу. Против лихорадки есть настойки…
– По правде говоря, ты ничего не понимаешь, боярин! – с отчаянием оборвал дружинника Андрей. – Врачи и их снадобья не принесут мне облегчения. Неужели ты не видишь, что мы все страдаем от одной и той же болезни?
Лицо Андрея было бледно, губы дрожали, застывший пламенный взгляд походил на взгляд безумца.
– Я скажу тебе, как называется эта неизлечимая болезнь, – продолжал Андрей. – Гордыня! Ты подвержен ей, как и остальные. Все, что ты умеешь делать, так это отдавать приказы и выполнять их. Но ты больше думаешь о собственной славе, чем о славе Всевышнего! Разумеется, ты можешь возразить, что я тоже грешен…
Андрей провел рукой по влажному лбу. Вдруг в его глазах сверкнули искорки отчаяния. В этот момент наверху лестницы раздался голос. Андрей тут же замолчал. В платье, расшитом жемчугом, по ступенькам спускалась Гита под руку с Владимиром. На князе была голубая свита, подчеркивавший цвет его глаз. Неземная красота пары могла лишь усилить страдания тайного соперника Владимира. Андрей утратил весь былой пыл. Он молча смотрел в пустоту блуждающим взглядом, опираясь на балясину, словно боялся упасть.
Доведя Гиту до конца лестницы, Владимир поклонился принцессе, приветствовал обоих бояр кивком головы и стал подниматься. В сопровождении двух придворных дам, которые несли сложенный платок и небольшую бархатную подушечку, Гита направилась к выходу. Она улыбнулась Артемию, потом обратилась к Андрею:
– Я хочу погулять в саду. Не согласится ли будущий хранитель библиотеки составить компанию своей бывшей ученице?
Но Андрей пробормотал несколько слов извинений, сославшись на работу, которая ждала его. Бледный, как мертвец, опустив голову, сжав зубы, он низко поклонился принцессе, повернулся и тоже пошел наверх. Пожав плечами, Гита дружески помахала рукой Филиппосу и вышла на крыльцо. Мальчик заговорщически посмотрел на Артемия:
– Можно подумать, что Андрей больше не ищет общества принцессы.
– Да, это странно, – согласился дружинник. – Возможно, наш Пигмалион смирился с потерей своей Галатеи.
– Так вот почему ты попросил меня рассказать тебе этот древний греческий миф! – воскликнул Филиппос. – Понимаю… Мне жалко Андрея. Я не люблю любовных историй, которые плохо заканчиваются.
Дружинник подозрительно взглянул на Филиппоса. Последняя фраза наверняка служила прелюдией к речи в защиту Стриго и Альдины! Напустив на себя суровый вид, Артемий решительным шагом направился к лестнице, но мальчик, схватив его за рукав, прошептал таинственно:
– Не поднимайся. В оружейной комнате тебя ждет дама. Она хочет с тобой поговорить.
– Подумать только! Может, это призрак Феофано? – проворчал Артемий. – Или, вернее, твоя английская подружка?
– Нет, это не Альдина. Я не хочу раньше времени раскрывать тебе ее имя, но ты должен встретиться с ней!
Упоминание об оружейной напомнило дознавателю о тысяцком и последней беседе с боярином за несколько часов до его смерти. Тысяцкий наверняка посещал эту комнату, обычно пустующую, чтобы встретиться с человеком, который затем стал его убийцей. Возможно, женщина, хотевшая видеть Артемия, обладала сведениями, касающимися преступления. Заинтригованный старший дружинник направился к массивной двери из почерневшего дерева.
Отодвинув тяжелую занавесь у входа, Артемий стал вглядываться в зал, погруженный в полумрак.
В военное время именно здесь князь держал совет со старшими дружинниками. Тогда слуги приносили сюда скамьи и зажигали свечи в больших подсвечниках. Зал наполнялся лязгом оружия и громкими голосами ратников. Сейчас же большое кресло, обитое парчой, было единственным в зале. По правую сторону от трона на подставке из кованого железа стояло знамя князя – огромное голубое полотно с изображением архангела Михаила в красном плаще. Штандарты отрядов княжеского войска, украшенные крестами и ликами святых, стояли вдоль стены. Над ними висел роскошный византийский ковер с изображением морского сражения: над тяжелыми греческими кораблями возвышался образ Богоматери, обращая в бегство горящие варварские суда, ставшие жертвами грозного греческого огня.
Не заметив никого, Артемий заколебался, но все решил подождать несколько минут.
Между коврами на красных драпировках, прибитых к стенам, висели мечи, кинжалы, луки, копья и дротики различного происхождения. Почти половину коллекции составляло оружие викингов, поскольку князь, хотя и грек по матери, особо гордился своими варяжскими предками с отцовской стороны.
Артемий с ностальгией подумал о своем отце, храбром воине Норване, и об эпических сказаниях скальдов, которые слышал в детстве. Он погрузился в созерцание мечей с обоюдоострыми клинками, гардами и круглой головкой эфеса. Ножны, висевшие рядом с мечами, были инкрустированы серебром и расписаны рунами. Дознаватель рассматривал двулезвийные боевые топоры. Его отец часто говорил об этом грозном наступательном оружии. Артемий с гордостью пригладил длинные усы. Владимир был прав. Варяги были лучшими воинами, чем греки, которые предпочитали использовать наемников, чем самим принимать участие в сражениях.
Легкий шелест шелка отвлек Артемия от мыслей. Дружинник обернулся и увидел Мину, которая стояла в центре зала, глядя на него темно-серыми глазами. В течение нескольких секунд дружинник и девушка молча смотрели друг на друга.
– Ну, боярышня, какие важные сведения ты хочешь мне сообщить? – наконец спросил Артемий.
– Здрав будь, боярине, – прошептала Мина. – Твой сын посоветовал мне молить тебя о заступничестве. Знаешь, что сегодня утром объявил Владимир? Спор между Братославом и Ренцо будет решен в ходе судебного поединка! Он состоится завтра, на соборной площади. Но это будет обыкновенным подлым убийством!
Артемий с жалостью посмотрел на девушку. Идя сюда, он надеялся услышать интересное свидетельство, касающееся преступления, но вместо этого придется выслушивать жалобы безмозглой боярышни! Артемий знал о решении князя. Противники должны сойтись в судебном поединке, сначала верхом, потом пешими, словом до тех пор, пока исход не определит победителя. У Мины были все основания бояться за венецианца, поскольку Ренцо – как бы искусно он ни владел оружием – не мог сравниться с лучшим воином Владимира.
– Мне очень жаль, боярышня, но моему сыну не следовало тебя напрасно обнадеживать. Не в моей власти менять решения князя. И я не одобряю твоего поведения. Ты помолвлена с Братославом, но грош цена твоему слову! Как боярышня может бросаться на шею чужеземцу, к тому же латинянину?
Мина покраснела, но потом с вызовом посмотрела на Артемия:
– Да, твой сын ошибся. Но он не так описывал мне тебя. Братослав убьет Ренцо. Я думала, что жизнь человека…
– Я прерву тебя, иначе ты наговоришь глупостей. Ты не понимаешь, ни о чем говоришь, ни с кем имеешь дело. Я разговаривал с Ренцо. Он даже не помышляет о женитьбе на тебе! Если ты не любишь Братослава, можешь разорвать помолвку. И если князь не будет возражать, ты найдешь другого порядочного мужа. Что ты скажешь о Ждане? Он влюблен в тебя.
– Ждан не знает, что такое любовь, – улыбаясь, ответила Мина. – Он относится ко мне, как к поводу для своих стихов. Скажу более: он издевается надо мной, если принять во внимание то, что он пишет! О, нет! Не говори мне о Ждане! По правде говоря, боярин, ты никудышный сват!
– Действительно, это ремесло никогда меня не привлекало, – сухо заметил Артемий. – Ты должна была бы лучше подумать, прежде чем рассказывать мне о своих сердечных заботах.
– Конечно, это моя вина, – сокрушенно признала Мина. – Я не должна была соглашаться на помолвку. А теперь Владимир и мой отец поддерживают Братослава! Ладно, я больше не буду намекать на Ренцо, боярин. Но я умоляю замолвить за меня словечко перед Владимиром, чтобы он не принуждал меня к браку! А за это я тебе скажу…
– Ты мне скажешь все, что тебе известно, но не за это, а потому что так нужно для расследования. Я облегчу тебе задачу. Ты хотела сообщить о том, что видела вчера вечером, когда пряталась в оружейной комнате.
– Как ты догадался? – спросила Мина, вытаращив глаза. – Меня кто-то видел, да?
– Не важно, как я об этом узнал. Теперь говори.
Мина вздохнула, потом, решившись, начала:
– Я была с молодыми людьми, которые пришли во дворец на праздник капусты. Но на самом деле у меня в сенях было назначено свидание с Ренцо. Он опаздывал. Вдруг я услышала, как кто-то спускается с лестницы, и спряталась здесь, подумав, что никто никогда не заходит в оружейную. Но я ошиблась. Едва я успела спрятаться, как дверь открылась. Я не могла видеть вошедшего, но слышала, как он прошел через зал и остановился у стены, напротив входа.
– Где ты была? – спросил Артемий.
– За креслом Владимира.
– Ты там пряталась, и когда я рассматривал оружие, не так ли? Вчера, как и сегодня, ты могла взглянуть на человека, который находился здесь, причем так, что он тебя не видел!
– О! Взглянуть! – воскликнула Мина. – Да я рассматривала его добрых минут десять. Это была Альдина. Она стояла там, неподвижно, пристально разглядывая оружие, висящее на стене между двух окон. К сожалению, я не могла видеть, на что она смотрит, поскольку было достаточно темно. Но я сумела различить ее лицо. Оно было таким хмурым, таким загадочным… У меня кровь заледенела от ужаса! А ведь я не трусиха. Например, я нисколько не боюсь призрака Феофано, о котором все говорят. Но тогда… Эта неподвижность, этот пристальный взгляд, это грозное оружие, с которого она не спускала глаз… Вдруг я представила себе нечто жуткое. Может, Альдина задумала преступление? Сегодня я сказала себе, что все это не имеет смысла, что я только причиню вред англичанке. Но эта девица такая странная.
Озадаченный Артемий задумчиво стал крутить длинный ус указательным пальцем. Он не сомневался в искренности Мины. Но вместо того, чтобы поведать о таинственном свидании Радигоста, Мина сообщила сведения, которые плохо сочетались с элементами головоломки, которыми он уже располагал.
– Благодарю тебя за свидетельство, – сказал Артемий. – Но раз уж мы беседуем, я задам тебе один вопрос. Я разыскиваю кинжал…
И дружинник очень подробно описал этот кинжал. Девушка задумалась, потом решительно тряхнула головой:
– Я уверена, что никогда не видела подобного оружия. Я могла забыть рукоять, инкрустированную топазами, но не форму клинка! Впрочем… Ты поделился со мной сомнениями относительно происхождения кинжала. Но не думаешь ли ты, что это саксонское оружие?
Артемий пристально посмотрел на Мину. Не говоря ни слова, оба подумали об одном и том же. У обоих промелькнула одна и та же мысль, словно намек, высказанный вслух.
– Несмотря на все, о чем ты мне рассказала, я плохо представляю Альдину с кинжалом в руке, – немного помолчав, протянул Артемий. – А теперь я должен покинуть тебя, боярышня. Я не стану тебя провожать, иначе окажу тебе плохую услугу, если ты хочешь, чтобы никто не знал о твоем приходе сюда.
Мина поклонилась. Мучительное страдание исказило ее лицо лишь на какое-то мгновение. Потом девушка исчезла за занавесью, закрывавшей дверь. Артемий бросился к оружию, висевшему на стене между двух высоких окон с решетками. Эта часть коллекции была посвящена оружию чужеземного изготовления. Почетное место занимал большой прямой меч с рукоятью, инкрустированной желтыми камнями. Широкий обоюдоострый клинок был немного выщерблен. Артемий никогда прежде не видел этого меча. Несомненно, он был одним из недавних приобретений Владимира. Внимательно осмотрев все оружие, висевшее на стене, Артемий признался, что по-прежнему не понимает, что могло заинтересовать Альдину. Рассказ Мины тоже был загадкой!
Возвращаясь в сени, он узнал громкий смех Митька и его голос, который не могли приглушить даже толстые стены дворца. Приказав стражнику немедленно найти Альдину и привести ее, дознаватель вошел в свой рабочий кабинет. Митько и Василий, сменившие свои наряды на форму отроков, ждали старшего дружинника, сидя за столом писца. Когда Артемий, приветствовав подчиненных, направлялся к своему месту, его взгляд привлек металлический отблеск оружия на столе.
– Филиппос сказал нам, что ты занят с Миной, – сообщил Митько. – Эта хрупкая боярышня сообщила что-нибудь новое?
– Ничего интересного по сравнению с вашей находкой! – воскликнул Артемий, рассматривая кинжал. – Расскажите, как вам удалось найти орудие преступления!
– Мы смогли узнать кинжал благодаря твоему описанию, – объяснил Митько. – Убийца бросил его в реку в ночь преступления. К несчастью для него, портовый грузчик вытащил кинжал одновременно с утопающим, молодым помощником купца, который свалился в реку. Я был свидетелем несчастного случая. Однако этот славный детина, который с равной ловкостью таскает ящики и сундуки и подбирает все, что плохо лежит, оставил кинжал себе в надежде продать какому-нибудь оружейнику. Чуть позже мы его встретили в трактире на базарной площади…
– И тогда непобедимый Митько показал, из какого теста сделаны дружинники! – вмешался Василий. – Он вышел победителем из поединка, что позволило нам забрать оружие!
– Раз уж ты настаиваешь, старый дружище, – заметил Митько, – сам рассказывай о случившемся. Я слишком скромный, чтобы расхваливать прочность своего черепа!
И Василий рассказал о поединке. Эта история позабавила дознавателя.
– Завтра нашему венецианскому гостю предстоит продемонстрировать храбрость в намного более грозном судебном поединке, – заметил дружинник.
И Артемий поведал отрокам о Божьем суде, который должен был по воле князя положить конец спору между Братославом и Ренцо.
– Кстати, – добавил старший дружинник, – поздравляю вас с поимкой шпиона Всеслава. Охваченный паникой при одной только мысли о пытках, он назвал имя осведомителя полоцкого князя, который обретался под крышей самого дворца. Знаете, кто это? Саркис, личный врач князя! В конце концов хитрый мошенник признался, что вел двойную игру. Врача бросили в темницу, но пока его не пытали и не вынесли приговор. Владимир рассчитывает обменять его на трех пленников, удерживаемых Всеславом. Обязанности врача будет временно исполнять помощник Саркиса, который ни в чем не виновен. Что касается пойманного шпиона, его выпустят на свободу. Он должен передать Всеславу послание Владимира. Князь хочет мира. Не будет ни битвы, ни преследования, если его дядя немедленно покинет смоленские земли.
Отроки, внимательно слушавшие рассказ Артемия, с досадой переглянулись.
– Саркис – обыкновенный прохвост, как и все, кто служит двум хозяевам одновременно, – с горечью заметил Митько. – Однако он никого не убивал. А вот мерзавец, которого мы сцапали, – грабитель и убийца. Значит, мы напрасно схватили этого опасного разбойника!
– Не стоит разочаровываться, други мои. Рано или поздно этот негодяй будет наказан за свои преступления. Этим займется если не княжий суд, то Божественное Провидение. А сейчас люди Всеслава должны нас волновать только в той мере, в какой они замешаны в деле о краже драгоценностей. Ваш шпион сообщил ценные сведения, подтвержденные обнаружением трупа Глеба. В данный момент мы должны окончательно отбросить след Всеслава.
– Да, Филиппос рассказал об утреннем приключении, – сказал Василий. – Боярин, ты начинаешь разбираться в серии преступлений?
– Ты прав, Василий, – ответил Артемий, теребя ус. – Настало время поделиться с вами двумя гипотезами, которые выдвинул вначале. Первая гипотеза вынуждает нас рассматривать два разных дела: смерть Настасьи и кражу драгоценностей. Согласно следу, оставленному самой боярышней, убийцей может быть либо Ждан, либо Стриго. Виновность Стриго доказывает медальон, найденный на теле жертвы. Сегодня утром я допрашивал молодого боярина, однако он молчал как рыба, приняв трагический вид. Я также не исключаю из числа подозреваемых Альдину. Эта девушка другой закалки, нежели Стриго! Вполне возможно, что она с самого начала ломает перед нами комедию и просто-напросто выдумала этот опыт с белладонной, чтобы ввести меня в заблуждение. Что касается исчезновения драгоценностей, то виновный входит в число гостей или приближенных князя. Разумеется, он заранее продумал преступление и перешел к активным действиям в первый день празднеств. Во время послеобеденного отдыха он задушил шелковым носовым платком стражника и похитил драгоценности. Я не знаю, каким образом у тысяцкого возникли подозрения относительно преступника, однако он догадался правильно. Расчетливый и алчный, он хотел продать свое молчание. И чтобы назначить цену, он встретился с преступником, сначала в оружейной комнате, а затем, с наступлением темноты, у себя в доме. Но он недооценил дерзость вора, который вместо переговоров предпочел заставить старого боярина замолчать навеки. Той же ночью убийца избавился от орудия убийства, бросив его в реку.
– Теперь, когда у нас есть кинжал, – воскликнул Митько, – легче установить личность его владельца! У тебя есть соображения, боярин?
– Да, – ответил Артемий, поглаживая пальцем рукоять, инкрустированную камнями, – но сначала я изложу вам вторую гипотезу. Вполне возможно, что с самого начала речь шла об одном и том же деле. Убийца Настасьи есть не кто иной, как человек, который хотел завладеть византийскими драгоценностями, и поочередно избавился от всех лиц, вставших у него на пути.
– Тем не менее, – заметил Василий, – стих о «руке, полной мздоимства» позволяет подозревать только Ждана, а еще сильнее Стриго!
– Свидетельство боярышни, – заметил Артемий, – несмотря ни на что остается сомнительным, поскольку оно отражает точку зрения самой Настасьи. Она нисколько не сомневалась в виновности своего жениха или, возможно, брата. Я почти уверен, что Настасья намекала на Стриго, возмущенная коварством его подарка… Однако вопреки собственному желанию ей удалось отыскать важную улику, касающуюся кражи драгоценностей, за что она и была убита. Хотя она и не связывала свое отравление с найденной уликой! Не забывайте, что в момент ее смерти никто не знал о краже и убийстве стражника.
– Но тогда, – предположил Василий, – Настасья могла говорить и о своем отце! Старый Радигост напал на тот же след и погиб от той же руки, что и его дочь!
– Думаю, эта версия не такая уж нелепая, – подтвердил Артемий. – Настасья знала нечто, что позволило бы ей установить личность преступника, когда были бы обнаружены кража драгоценностей и убийство стражника. Она умерла, так и не осознав, почему и кем была отравлена. Тысяцкий тоже не понял, что его дочь убили из-за драгоценностей. Он не верил, что вор способен на убийство. Он хотел извлечь выгоду из следа, указанного дочерью, что и способствовало его гибели.
– Во время нашего расследования на базаре мы посетили все лавки золотых дел мастеров, – вмешался Митько. – Я думаю о том ремесленнике, который разговаривал с Настасьей…
– В самом деле, – подхватил Василий. – Один из мастеров прекрасно помнит о том, как к нему приходили гости князя. Он долго разговаривал с Настасьей. Боярышня не только описала ему драгоценности. Точность ее вопросов поразила золотых дел мастера. Настасья хотела знать, может ли кто-нибудь из ремесленников Смоленска изготовить подобные драгоценности или починить их!
– Значит, она живо интересовалась ими, – с удовлетворением отметил Артемий. – Это и подтверждает мою вторую гипотезу! Расскажите мне о том, что вы узнали, прогуливаясь по городу. Каждая подробность может оказаться полезной!
– Могу ли я задать вопрос, который не дает мне покоя, боярин? – спросил Митько, нахмурившись.
Артемий кивнул головой, и отрок смущенно продолжил:
– Я знаю, что ты не любишь подобных слухов, но мы не должны отбрасывать то, о чем говорят в посаде…
Митько замолчал, умоляюще взглянув на Василия. Тот поколебался, потом со сконфуженным видом согласился:
– Честное слово, слухи иногда позволяют установить…
– Да о чем вы говорите? – раздраженно спросил Артемий.
– О проклятии императрицы Феофано, – хором ответили отроки.
И они пересказали дружиннику зловещую балладу, сочиненную Климом, бродячим скоморохом, не забыв упомянуть всех тех, кто говорил им о призраке Феофано. Заканчивая, они вспомнили о Велесе, грозном боге славян, властелине теней, которого Клим видел в обществе Настасьи в день смерти боярышни.
– Постыдились бы слушать подобный вздор, – проворчал Артемий. – Я и так с трудом успокоил Гиту, которая – хотя и принцесса – такая же суеверная, как все девицы!
– Я тебе говорил! – бросил Василий Митьку. – Боярине, теперь, когда ты нам изложил свою теорию, можешь ли сказать, кто этот таинственный владелец кинжала? Кого ты подозреваешь в трех ужасных убийствах и краже княжеских драгоценностей?
В этот момент Митько воскликнул, с силой хлопая себя по лбу:
– Да ведь это очевидно! Мы думали обо всех мыслимых и воображаемых странах, чтобы установить происхождение кинжала. А надо было просто перебрать всех подозреваемых. Этот кинжал из Венеции, как и его владелец! Я верно догадался, не так ли?
Дознаватель немного помолчал.
– Твои рассуждения не так уж глупы, – наконец согласился он. – Но надо проверить…
Артемий не успел закончить фразу, поскольку дверь отворилась и стражник объявил:
– Она здесь, боярин. Я наконец нашел английскую служанку. Она была во дворе, у отдушины узилища. Думаю, она разговаривала с узником Стриго…
– Пусть войдет, – прервал старший дружинник.
Альдина робко вошла в комнату, и дознаватель обратился к отрокам:
– Вот что позволит нам прояснить последние элементы этого запутанного дела.
Девушка подошла к дружинникам. По знаку Артемия Митько поставил еще один стул перед столом писца.
– Итак, ты продолжаешь замышлять заговор вместе с узником Стриго, – сказал дознаватель, когда Альдина усаживалась напротив.
– Я не сделала ничего плохого! – ответила англичанка, вызывающе вздернув подбородок. – Я могу повторить тебе слово в слово все, о чем мы говорили. Но я сомневаюсь, что ты сможешь понять эти речи, боярин, ты не способен любить!
– Ты права, это оставляет меня равнодушным, – безмятежным тоном согласился старший дружинник. – Я больше интересуюсь оружием. Как и ты… Иначе что ты делала вчера во второй половине дня в оружейной комнате? Отвечай!
– Не стоит кричать, боярин. Я скажу тебе, – высокомерно ответила девушка. – Хотя и не понимаю, каким образом это касается тебя! Время от времени я прихожу в оружейную комнату Владимира. И не я одна. Принцесса Гита тоже заходит туда по той же причине. Мы любуемся мечом короля Гарольда. Это единственный предмет, который напоминает нам о былой славе, о нашей стране, оскверненной норманнами, и нашей чести. Это все, что у нас осталось.
Произнеся эту тираду, служанка замолчала. Ее глаза блестели от гордости, что придавало патетический вид очаровательному личику, усыпанному веснушками.
– Вот и решение последней загадки! – заявил Артемий. – Значит, на стене между окон висит меч отца Гиты!
– Да. У моего отца, который сражался и погиб вместе с королем, был такой же. Порой они приходят ко мне в воспоминаниях… Но я не понимаю, почему тебя интересует судьба нашей несчастной страны, боярин! – добавила Альдина, поднимаясь. – Если ты хотел задать мне только этот один вопрос, то я вынуждена тебя покинуть, поскольку принцесса…
Внезапно лицо англичанки изменилось. Вытаращив глаза, она пристально смотрела на кинжал, лежавший на столе. Оправившись от удивления, девушка спросила:
– Как… Где ты нашел этот кинжал?
– Здесь я задаю вопросы! Тебе знакомо это оружие?
– Да, конечно… Этот кинжал принадлежал моему отцу. Я привезла его на Русь, как Гита меч короля. Но я его дала… Я не понимаю…
– Кому ты его дала? – спросил Артемий, с трудом сдерживая нетерпение.
Митько и Василий затаили дыхание.
– Боярину Андрею. Он… Он очень страдает, поскольку любит принцессу. Но Гита влюблена во Владимира и даже не догадывается о страсти Андрея. Я хотела немного утешить его и дала ему кинжал, поскольку он не равнодушен к судьбе нашей страны. Это произошло тогда, когда я еще не была знакома с боярином Стриго…
Не слушая больше служанку, Артемий красноречиво взглянул на отроков.
– Конечно, мы его найдем в библиотеке! – бросил он. – Поспешим, надо как можно скорее арестовать его!
Дружинники выбежали из комнаты. В коридоре Артемий потребовал у стражника его оружие. Он обнажил полученный меч. Отроки последовали его примеру.
– Вот уж никак не ожидал! – воскликнул Митько, когда дружинники неслись по коридору. – Значит, этот проклятый латинянин тут ни при чем!
– Для меня это тоже сюрприз! – прорычал Артемий.
Остановив жестом отроков около двери библиотеки, старший дружинник прошептал:
– Будьте очень внимательны. Этот человек – опасный безумец. Сегодня утром я отчетливо видел симптомы болезни на его лице, но даже не догадывался, на что он способен!
Тихо открыв дверь, дружинники вошли в зал. Два молодых писца работали при свете свечей, стоявших на аналое. Отложив перья, они с любопытством взглянули на дружинников.
– Где боярин Андрей? – спросил дознаватель.
– Его здесь нет, – ответил один из писцов. – Сегодня он плохо себя чувствует. Наверно, поднялся в свои покои.
– Нет, возможно, он в церкви, – возразил другой писец. – Я слышал, как он сказал, что хочет помолиться Пресвятой Богородице. Правда, он выглядел больным! У него дрожали руки, и он разговаривал сам с собой…
Дружинники быстро выбежали из библиотеки. В коридоре Артемий сказал:
– В этот час собор должен быть закрыт, но Андрей мог пройти по крытой галерее. Поспешим! Если он захочет сбежать, арестуйте его. Если вы его застанете молящимся, будьте готовы вмешаться в любой момент, но дождитесь меня.
Отроки взбежали по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. Артемий несся следом, стараясь подниматься так быстро, как позволяла старая рана на колене. В галерее он через решетчатые ставни увидел величавые главы храма, блестевшие при лунном свете над величественным силуэтом собора. Дознаватель подумал о неожиданном повороте событий. Если Андрей окажет сопротивление, дружинники не смогут арестовать его в церкви без вмешательства епископа. Артемий надеялся поговорить с преступником и убедить его сдаться. Но это будет возможно, только если Андрей искренне раскается! А ведь три человеческие жизни уже принесены в жертву преступной страсти! Надо во что бы то ни стало обезвредить его, поскольку вне зависимости от того, раскаялся Андрей или нет, преступное безумие может толкнуть его на новое преступление.
Войдя в церковь, Артемий попал на балкон, который занимал князь во время службы. Старший боярин вблизи увидел большую мозаику, которая изображала Владимира, преподносящего в дар Христу собор в миниатюре. Благодаря хитроумному расположению тысячи маленьких эмалированных квадратиков блестели в слабом свете. Взглянув поверх балюстрады, дознаватель заметил у входа шесть больших канделябров. В двух из них еще горели свечи. Дюжина свечей сверкала перед алтарем, покрытым красным покрывалом, освещая пурпурно-золотистую катапетасму ризницы. Остальная часть церкви была погружена в полумрак. Только несколько икон в окладах, украшенных эмалью и жемчугом, блестели в свете лампад.
Артемий вспомнил слова писцов и, спустившись по винтовой лестнице, направился в придел, посвященной Пресвятой Богородице, который был расположен под западной аркадой. Внезапно из темноты появился Василий и взял дружинника за руку.
– Он там, – прошептал отрок, кивая головой в сторону предела. – Думаю, мы без труда арестуем его. Если хочешь поговорить с ним, мы подождем у входа.
Покачав головой, Артемий последовал за Василием, восхищаясь его бесшумной мягкой походкой. Ему самому не удавалось идти так, чтобы под сапогами не звенели плиты. Голосники, вделанные в стены, чтобы песнопения звучали звонче, усиливали малейший звук, раздававшийся в церкви.
Пройдя в придел, Артемий взглянул на силуэт. Человек стоял на коленях перед алтарем. Андрей молился. Пресвятая Богородица в лиловом хитоне, с челом, украшенным звездами, казалось, парила над ним, подняв руки, словно хотела обнять весь мир.
Дознаватель, немного поколебавшись, протянул меч Митьку, темный силуэт которого возник справа, и вошел в придел.
Не замечавший присутствия дружинника, Андрей, похоже, был в трансе. Он бормотал обрывки молитв, а слезы ручьем текли по его бледному лицу. Когда Артемий осторожно положил руку ему на плечо, молодой человек задрожал всем телом. Не вставая с колен, он обернулся и обратил на дознавателя горящий взгляд своих красных глаз с синими кругами вокруг.
– Пойдем со мной, боярин, – сказал дружинник. – Ты помолился, открыл свое сердце Господу. Теперь тебе надо объясниться с людьми.
– Я знаю, – прошептал Андрей. – Только… Кто сможет меня понять? Я самому себе внушаю ужас! И не могу надеяться на прощение!
– Не мне тебя судить. Я просто хочу, чтобы ты обо всем рассказал. Это принесет тебе облегчение, поверь мне.
Наклонив голову, Андрей с трудом выпрямился. Он дрожал, у него подкашивались ноги. Артемий позвал отроков. Поддерживая молодого боярина, дружинники довели его до дворца. Они встретили князя, и старший дружинник коротко рассказал Владимиру о своих недавних открытиях. Нахмурившись, с искаженным от ярости и негодования лицом, Владимир молча слушал дружинника. Он хотел обратиться к Андрею, но, подчиняясь знаку Артемия, довольствовался тем, что испепелил молодого человека взглядом. Казалось, Андрей погрузился в странную оторопь. Его глаза потухли, лицо походило на восковую маску.
– Князь, будет лучше, если ты оставишь меня наедине с ним, – сказал Артемий, когда Митько и Василий усадили Андрея перед столом писца. – Твое присутствие смущает его. А ведь я должен получить полное признание, чтобы судить его.
Скрепя сердце князь вышел в сопровождении отроков. Оставшись наедине с пленником, Артемий посмотрел на жалкого человека, сидевшего напротив, и ласково сказал:
– Ведь ты убил из-за любви к Гите, не так ли?
Постепенно взгляд Андрея оживился, словно ему на ум пришли далекие воспоминания.
– Из-за любви к Гите?
Вдруг губы Андрея скривились в горькой усмешке.
– Я тоже так думал! Но я грешил из-за гордыни! Я возомнил себя равным всемогущему Богу, вольному давать или отнимать жизнь. Своими знаниями я поделился с Гитой. Она – мое создание! Я отдал ей все, что у меня было самого ценного. Несправедливо, что она принадлежит другому! Я думал, мне все позволено, чтобы сохранить ее…
– И ты украл драгоценности, поскольку это был единственный способ отсрочить свадьбу, если не помешать ее браку. Именно поэтому ты сначала убил стражника, потом Настасью, затем тысяцкого, который пригрозил тебе, что обо всем расскажет князю. Так все было?
– Да, я убил…
Андрей с ужасом взглянул на свои руки.
– Было столько крови! Всюду кровь… Я вышел из дома Радигоста и принялся бродить по городу, словно безумец. В конце концов я оказался на пристани. Там я бросил этот проклятый кинжал в реку. Было бы лучше, если бы я сам бросился в Днепр! Если бы ты знал, боярин, какое отвращение и презрение я испытываю…
Вдруг взгляд Андрея застыл. Он покачнулся.
– Теперь болезнь снова возвращается! – глухо сказал он. – Это кара…
Забившись в конвульсиях, Андрей упал как подкошенный. Артемий увидел, что на губах юноши выступила пена. Дружинник хлопнул в ладоши. Отстранив стражника, в комнату вбежал Владимир, за ним отроки.
– У него приступ! Надо позвать врача! – закричал Артемий.
Стражник бросился за врачом. В дверном проеме показались лица любопытных. Филиппос пробрался сквозь толпу, за ним шел Деметриос.
– Я знаю эту болезнь! – заявил грек. – Надо вложить ему в рот кусок ткани, чтобы он не откусил себе язык!
Артемий вопросительно взглянул на Филиппоса.
– Он прав, – подтвердил мальчик. – У него приступ…
– …эпилепсии, – закончил грек. – Как только он сможет что-нибудь проглотить, надо дать ему успокаивающий настой. Он заснет. Затем он снова сможет отвечать на твои вопросы, боярин.
Врач, дом которого находился на другом конце площади, прибежал через четверть часа. Он подтвердил диагноз Деметриоса. Когда приступ пройдет, больной заснет и будет спать несколько часов. Следовательно, допрос возобновится только завтра утром. Впрочем, князь был доволен. Узник сделал признание. Осталось уточнить только одну важную деталь: где преступник прятал драгоценности. Таким образом, дело можно было считать раскрытым.
Врач при активной помощи Филиппоса занимался больным, Артемий велел отрокам отнести Андрея в темницу, как только это будет возможно. Вместе с тем он приказал освободить Стриго. Отныне возлюбленный Альдины был вне всяких подозрений.
Артемий буквально падал от усталости, к тому же сильная головная боль сжимала виски. Он с трудом добрался до своих покоев. Дружинник не мог понять, почему следствие, уже завершенное, вызывало у него ощущение пустоты, к которому примешивался привкус поражения. Да, надо признать, что он ошибался. Его рациональный ум выработал теорию, согласно которой хладнокровный и расчетливый преступник безжалостно убирал со своего пути всех, кто вставал между ним и вожделенным сокровищем. Однако дознаватель имел дело с воспаленным мозгом, с опасным маньяком, который считал себя выше человеческих законов и был готов любой ценой удовлетворить свое желание обладать женщиной. Тронувшийся умом Андрей отказывался допустить, что Гита отдала свое сердце другому. Для Андрея Гита была вещью! Но, в конце концов, на что надеялся несчастный безумец? Недовольство, которое испытывал Артемий, было, несомненно, связано с неуместной в данном случае жалостью. Или с констатацией, что на этот раз он ошибся в своих выводах?
Не желая размышлять дальше, дружинник упал на кровать, закрыл глаза и полностью отдался на милость боли, стучавшей в висках. Он хотел только одного: чтобы Филиппос, вернувшись, не шумел.