Книга: Женщина без мужчины
Назад: 22
Дальше: 24

23

— Где она сейчас?
— Далеко отсюда.
Лапшин вновь принялся поглаживать ее руку. Натали не противилась. Но теперь не желание руководило ее поступками, а злоба, бешеная ненависть к этому человеку и его любовнице. Когда он поднес ее пальцы к своему лицу, ей хотелось запустить острые ногти прямо ему в глаза. С трудом она сдерживала себя. Она действовала, как автомат, повинуясь приказам мозга, точно рассчитывавшего ее дальнейшее поведение. Натали приказала себе улыбаться и вести себя так, будто она не узнала лицо на фотографии. Она продолжала изображать из себя молодую вдову, никак не решавшуюся поддаться уловкам соблазнителя под предлогом чисто женской ревности.
— Как ее зовут?
— Дина.
— Чем она занимается?
— Тебе обязательно это знать?
— Желательно. Ее парень ухаживает за мной. Я чувствую себя перед ней виноватой.
— Ты предпочитаешь, чтобы я не целовал тебя?
— Так было бы лучше. По крайней мере сейчас.
Она взяла в руки фотографию. Лицо убийцы словно притягивало ее. Какой у этой девушки дикий и в то же время властный взгляд! Она из тех, кто не останавливается ни перед чем. Она уже это доказала.
— Вы по-прежнему встречаетесь?
— Когда она этого захочет. У нее такой характер и такое воспитание… Она богатая наследница! — Лапшин усмехнулся. — Вроде меня. Мы два сапога пара. Ее отец до недавних пор пребывал в заоблачных высотах. Ее главная страсть — мотаться по миру. Правда, теперь стало меньше возможностей прожигать жизнь, чем при стариках-генсеках.
— Если ей нравится роскошный образ жизни, то она, наверное, часто сюда наведывается?
— Она считает, что я живу, как спартанец. Она помешана на роскоши. Она многое повидала на Западе и отравилась завистью к тамошним богатеям. Роскошь — наркотик, к ней привыкаешь. Если ее заставляют жить скромнее, она приходит в ярость.
— Ты не очень-то лестно о ней отзываешься.
— Неправда. Я восхищаюсь ее принципом — все или ничего! Она будоражит меня и подталкивает…
— Куда?
— Есть группа в армии… Мы потеряли свое влияние в Политбюро, но хотим вернуть отобранное у нас. Мои товарищи сделали ставку на меня.
— И Дина?
— Это ее инициатива.
— Почему ты, а не кто-то другой? — осторожно поинтересовалась Натали.
— Я молод. Я воевал на настоящей войне. И я верен своим друзьям.
— Дина хочет, чтобы ты стал ее мужем?
— Она еще посмотрит, как далеко я продвинусь.
Он забрал у Натали фотографию и поставил ее на место.
— Поговорим лучше о тебе. У тебя есть любимый мужчина?
— Я еще не оправилась от потери…
— Ты не изменяла мужу?
— Никогда. Я была безумно в него влюблена.
— И даже мысль не возникала? — с сомнением спросил Александр.
Натали вспомнила Грега Стюарта, но решительно покачала головой.
— Мой старик говорил, что Уоллес был хорошим парнем.
— Не просто хорошим, а очень хорошим.
— Это фраза из какого-то старого кино. Кажется, ее произносила Мэй Вест.
— Откуда такая эрудиция?
— Я служил военным атташе в Париже. Работа — не бей лежачего. От скуки я просмотрел, наверное, миллион фильмов. А это правда, что Василия застрелили? — Резкая перемена темы разговора удивила Натали.
— Я думала, об этом все знают.
— Я читал американские газеты. Не очень правдоподобная история. Какая-то сексуальная блондинка с револьвером. Полиция поймала ее?
— Они считают, что она улизнула в Европу.
— Удобная отговорка, чтобы заморозить расследование.
— Я тоже так думаю.
— Не понимаю, как вообще такое могло случиться?
«Что он делает? Играет со мной в кошки-мышки? Разумеется, он все знает. Зачем же тогда выставил напоказ фото Дины?» — мысли в голове Натали сменяли друг друга с лихорадочной быстротой.
— Ты не собираешься снова замуж?
— Пока это не входит в мои планы. Ты первый соблазнитель, которого я подпустила так близко к себе после смерти мужа.
— Я не соблазнитель.
— Ты таковым выглядишь.
— По-моему, ты ко мне равнодушна.
Их взгляды скрестились. У него были необыкновенные глаза. Словно освещенные изнутри, они постоянно меняли свой цвет.
— Если Дина сейчас войдет сюда, она тебя пристрелит.
— Нет! — твердо возразил Лапшин. — Она убьет тебя. Я ей нужен. Она занесла меня в свой список. Я для нее тот белый конь, на котором победитель въезжает в захваченный город.
— Тогда мне лучше вовремя удалиться. — Натали проскользнула мимо него и направилась в гостиную.
Лапшин попытался задержать ее.
— Я пошутил. Дины здесь нет!
— А где же она?
— В Нью-Йорке. Она служит по линии МИДа.
— Если она там частая гостья, а ты навестишь ее, мы можем втроем пообедать…
— Она в Нью-Йорке впервые. Занимается подготовкой визита Горбачева.
— Когда он вылетает? Может быть, я еще застану Дину?
— Четырнадцатого февраля.
— В Валентинов день?
— У вас это День влюбленных. Неплохо бы его отмечать и в России.
— Мне пора.
— Останься.
— Я понимаю, что ты мне предлагаешь, но я не готова. Кроме того, я обещала Дэвиду Финни встретиться с ним за ранним завтраком. Он опасался, что ты меня изнасилуешь, — не очень удачно пошутила Натали.
— Финни пригласил тебя не на завтрак, а на допрос. Это его работа.
— Что мне ему сообщить?
— Что Советская Армия повержена, а генеральское сердце разбито.
Натали невмоготу было придерживаться в беседе фривольного тона, но она все-таки решилась еще раз забросить удочку:
— Я скажу ему, что приложу все старания, чтобы помочь представителю доблестной армии занять место в Политбюро.
— А вот об этом говорить ему не надо. Я был неблагоразумен и болтлив. Не следуй моему примеру.
— Не думаю, что советский генерал стал бы болтать языком в обществе иностранки без веских на то причин.
Глаза Лапшина сверкнули и опять поменяли цвет.
— Ответ истинного дипломата! Пошли, я покажу тебе своих зверушек.
— Там же темно!
— В темноте они даже красивее, — настаивал он и позвонил, чтобы принесли шубы. В ожидании он разлил водку по рюмкам.
На дворе похолодало. Фонари не горели, царила кромешная тьма.
— Зажгите хоть что-нибудь! — попросила Натали.
— От света ночь становится еще чернее. Возьми меня под руку…
Он не был немощным инвалидом. Сквозь рукава шубы и мундира она ощутила твердый бицепс. Он шагал быстро и уверенно находил дорогу в темноте. Постепенно и ее глаза стали привыкать к темноте. Снег голубовато светился. Порыв ветра донес до нее запах животных. Они ступили под навес.
— Что это за шум?
— Норки ведут ночной образ жизни.
Натали слышался скрежет коготков о металлическую проволоку, шуршание маленьких тел, падающих на твердую землю и вновь яростно атакующих преграду. В клетках шла возня. Норки встревоженно пищали. От пронзительного звука закладывало в ушах.
— На воле они охотятся в эти часы. Даже через сорок поколений, проживших в клетках, норка, если ее выпустить, тут же начинает искать и находит реку. Наследственная память. — Лапшин включил фонарик.
Сотни глаз мгновенно сверкнули перед Натали — зеленых, красных… Александр водил лучом вдоль длинного уходящего во мрак коридора. Тускло поблескивали проволочные стенки клеток. За ними кипела жизнь. Зверьки покинули свои деревянные ящички-берлоги и прижались к проволоке. Они все, как один, уставились на неожиданных пришельцев. Натали поежилась.
— Они совсем не боятся нас.
— Они ничего не боятся. Им неведомо, что с них сдерут шкуру. Они уверены, что смогут убить всякое живое существо, встреченное ими на пути, даже большего размера, чем они сами. Самки наиболее опасны. Им нравится убивать без всякой цели, лишь для удовольствия. Одна сбежала из клетки в прошлом месяце, переплыла реку и успела прикончить пятьдесят кур-несушек.
— У них глаза светятся по-разному.
— Разная наследственность. Мы стараемся разнообразить оттенки меха.
— Уоллес здесь бывал?
— Хватит о нем. Выбрось его из головы!
— Он у меня в сердце!
— Как трогательно! Я чуть не плачу! — Лапшин быстро пошел с фонарем по коридору. Натали почти побежала вслед за ним, боясь остаться одной в темноте.
— Так он был здесь?
— Конечно. И надавал кучу советов.
Но не это было главным, что интересовало Натали. Она мучилась вопросом: почему Лапшин показал ей фотографию Дины? Задумавшись, она споткнулась и оперлась рукой о проволочную сетку. С быстротой молнии Лапшин рванул ее за руку. За проволокой мелькнули крохотные острые зубки. Натали в панике отскочила.
— Поосторожнее, миссис Невски! — Он направил фонарь в глубь клетки. Там метались зверьки без хвостов. — Они откусывают хвосты друг у друга.
— Я замерзла, — сказала Натали, тяжело дыша. — Уйдем отсюда.
Он снова взял ее под руку.
— Что вы здесь делаете, миссис Невски?
— Здесь?!
— Нет. Вообще в нашей стране.
— Я покупаю меха.
— Они лучше, чем американские? Или скандинавские?
— Пойдемте на свет. Я не могу разговаривать в темноте и в таком шуме. В аду, наверное, так же страшно.
Они покинули зверинец под навесом.
— Вы так и не ответили мне!
— Американцы и скандинавы повысили цены на пятьдесят процентов в этом году. Я хотела разжиться товаром в России.
— Но, говорят, наши норки не так хороши… Мне кажется, вы приехали не за товаром. Вы хотите окунуться в прошлое вашего убитого мужа?
— Я имею на это право.
Лапшин молчал.
— Есть и другая причина.
— Какая?
— Мои поставщики не верят, что я могу управлять фирмой. Я собираюсь это им доказать… Хоть я и женщина, но я хозяйка «Котильона». Они посмотрят, как я поведу дела в Ленинграде.
— Однако вы сейчас не в Ленинграде, а в Москве.
— Я решила отдохнуть. — Чтобы сбить его с толку и не вдаваться в подробные объяснения, Натали принялась разыгрывать из себя беспомощную и удрученную всякими напастями вдову. — У меня сдали нервы… Все смотрят на меня свысока, не верят мне. Я не выдержала и сбежала.
— Так оставайтесь здесь со мной. Не возвращайтесь в Ленинград.
— Меня начнут искать и обязательно разыщут. Пожалуйста, доставьте меня в город…

 

Он принес с собой в вертолет бутылку водки и пил всю дорогу. Когда внизу замерцали московские огни, он пробормотал:
— Я не хочу этого, не хочу…
— Чего? — участливо спросила Натали, но не получила ответа.

 

За завтраком Финни поинтересовался:
— Как все прошло?
— Сначала большая чашка крепкого кофе, потом разговоры.
Подали кофе. Натали с жадностью глотнула горячий напиток.
— Генерал Лапшин предупреждал меня, что это будет допрос.
— Не совсем. Мне, конечно, приятно завтракать в обществе красивой женщины, но дело есть дело. Выкладывайте, что там творилось?
— Он мистик.
— Кто? Лапшин?
— Слышали бы вы, как он рассуждает о загробной жизни и прочих подобных материях.
— Вот уж не подумал бы!
— Ветераны войны, видимо, все немножко чокнутые.
— Я сам ветеран Вьетнама.
— Вот никогда не подумала бы! Мы с вами обменялись сюрпризами.
Финни выглядел гораздо старше своих лет. Трудно было представить его в обстановке боевых действий. Сегодня утром он был не в настроении и не склонен шутить.
— Лапшин был пьян?
— В меру. Скажите, вы знали, что мой муж консультировал звероводов в маршальском питомнике?
Финни пожал плечами.
— Какое-то время, по моим сведениям, он провел там.
— Я была на этой ферме.
— Не может быть! Это же чертова даль.
— Не знаю. Вертолет долетел очень быстро.
— Вертолет? Вы шутите?
— Конечно, в это трудно поверить. Военный вертолет поднимался и садился прямо в Кремле.
— Вот отчаянный человек, этот Александр Лапшин…
— Он как избалованный ребенок. От него можно ждать чего угодно.
— Он приставал к вам?
— Поаккуратней, мистер Финни…
Финни застыл с раскрытым от возмущения ртом. Потом переменил тон:
— Я извиняюсь, но это редкий случай получить ценную информацию. Вы провели ночь с видным советским генералом.
— Я не провела с ним ночь в вашем понимании. Лапшин очень интересный собеседник. — Натали намазала масло на хлеб и откусила кусочек. — Между прочим, у него есть невеста. Она занята подготовкой визита Горбачева в Америку. Сейчас она в Нью-Йорке, в советской миссии при ООН. Ее зовут Дина. Дочь высокопоставленного папы. Служит кем-то в МИДе. Вы не знаете ничего про нее?
— Кто ее отец?
— Был членом ЦК. Больше Лапшин ничего мне не сообщил.
— Почему она вас так интересует?
— Хочу знать, насколько у них с Лапшиным все серьезно, — мило улыбнулась Натали.
— Я постараюсь выяснить, кто она, — неохотно пообещал Финни. — Где мне вас искать?
— Вечером я возвращаюсь в Ленинград, в «Асторию».
— А днем? Вы договорились о свидании с Лапшиным?
— Нет. Поброжу по городу. Поработаю еще раз на прощание в Китай-городе. Финни, скажите мне откровенно, что-то зреет в воздухе? Мой отец предсказывал новую гражданскую войну в России.
— Ну, я бы мягко сказал, он драматизирует ситуацию. Может, конечно, ему известно то, что скрыто от меня. Хотя вряд ли. На мой взгляд, расстановка сил такова: горбачевцы затеяли реформы, понимая, что это последний шанс вытащить из глубокой ямы Советский Союз и мировой коммунизм. Старая брежневская элита и чиновники, разумеется, против этого. Для них такие перемены означают потерю теплых местечек и привилегий. Существует еще армейская верхушка, которая недовольна тем, что ее постепенно оттесняют от власти и урезают военные расходы. И всеми движет одно общее чувство — страх. Если вы лишились при социализме выгодной работы, места наверху, вам крышка, вы — никто. Сравните судьбу ушедшего в отставку советского бюрократа и, например, вашего отца в Штатах. Его уволили с государственной службы, но у него остались хорошее собственное жилье в Нью-Йорке, собственный автомобиль, пенсия, у него далеко не бедная дочь — владелица фирмы, наконец, он может использовать свои способности, зарабатывая деньги преподаванием или публикованием мемуаров и статей. Жизнь не останавливается, когда ты уходишь в отставку. Здесь же все по-другому. Тебя вышибли — значит, вышибли в полном смысле этого слова. Если ты не воровал тайком, то не смог накопить на безбедную жизнь. Рядовой порядочный представитель номенклатуры имеет за душой только то, что ему выделяли партия и государство. Казенная квартира, казенная дача, чаще всего казенная машина и даже казенная мебель. Своего личного у него с гулькин нос. Повторяю, если он не воровал и не брал больших взяток. Как вы думаете, сохранит ли Лапшин свою дачу, питомник, вертолет и прислугу, если его вежливо попросят с его армейской должности? То, что партия дала, она же может забрать обратно. А такие верные слуги партии, как Кириченко, бдительно следят, чтобы коммунисты не обрастали лишним жирком.
— Лапшин утверждал, что армия — это особая независимая структура.
— Это не так.
— Ходят ли разговоры о сопротивлении реформам?
— Конечно. Только никто не будет делиться своими планами с иностранцами.
— Лапшин говорил со мной достаточно открыто. Почему и зачем?
— А вы не знаете, почему и зачем?
Финни опустил взгляд и погрузился в изучение того, что лежало перед ним на тарелке.
— Вы можете мне ответить, но не хотите. А военный путч возможен в России?
— Никогда. И выбросьте из головы этот бред… Вы ради этого примчались из Ленинграда в Москву и позвонили мне? Глупости! Это все несерьезно. Партия — это монолитная сила, а КГБ — это ее недремлющее око.
— Но есть же недовольные. Те, которые боятся будущего… Вы же сами сказали. Страх толкает человека на отчаянные поступки.
— Россия обходится без путчей. Если вождь не устраивает окружение, его тихо убирают. Последним лидером, умершим насильственной смертью, был Берия. Его расстреляли в 1953-м.
— А если генералы отдадут приказ?
— Все военные чины скованы наручниками. У каждого в кармане партбилет, а эта ноша потяжелее каторжных кандалов. Вся армия сверху донизу нашпигована спецслужбами, осуществляющими политический контроль. Переворот может произвести только группа, имеющая влияние везде — и в армии, и в КГБ, и в партии, и в госаппарате. Но такую обширную организацию нельзя долго держать в секрете. Обязательно произойдет утечка информации.
Натали подмывало спросить, слышал ли Финни о Миллионере, и посмотреть, как он прореагирует. Но она сочла это преждевременным и даже опасным. Между тем американский «кадровик», по странному совпадению, задал ей тот же вопрос, что и советский генерал:
— Что вы делаете в России, миссис Невски?
Неужели она на подозрении у всех и каждого, будь то свои или чужие?
— Я занимаюсь бизнесом.
— Об этом я уже слышал!
— Могу я рассчитывать, что разговор останется между нами?
— Я обещаю держать рот на замке, если речь не пойдет о проблемах, затрагивающих безопасность Соединенных Штатов.
— Тогда я удовлетворю ваше любопытство. «Котильон» близок к краху. Нью-йоркские банкиры сговорились отказать мне в кредите.
— Сочувствую.
— Благодарю.
— Вам следовало бы вернуться в Нью-Йорк.
— Деньги можно найти не только в Нью-Йорке.
Финни задумчиво забарабанил пальцами по столу.
— Я не имею права давать вам советы, но личное мнение высказать могу. Я догадался, в чем суть вашей идеи. Она неплоха. С русскими можно иметь дело. За несколько лет здесь многое переменилось. Запад раньше проклинали, теперь превозносят до небес. Они готовы на все, лишь бы просочиться сквозь «железный занавес»…
— Он, по-моему, изрядно проржавел.
— Используйте эту ситуацию и будете в выигрыше.
— Я рада, что вы меня поддержали… Но давайте вернемся к прежней теме. Существует ли опасность?
— Переворота? Боже мой! Вы упрямы и наивны, как школьница.
— Один из моих недостатков — чрезмерное любопытство. Как расценят в Соединенных Штатах это событие, если оно все-таки произойдет?
— Официально мы против любых перемен.
— А неофициально? Президента окружают разные люди.
— Кого вы имеете в виду?
— Например, Джефферсона Джервиса.
— Очень богатый человек! Вот и все, что я о нем знаю.
— Денежные реки берут начало в разных местах…
— Согласен.
— Вооружение — очень доходный бизнес.
— Разумеется.
— Есть ли люди, заинтересованные в распаде СССР, в гражданской войне в России?
— Таких множество.
— Они влиятельны?
— На меня лично влияют только госдепартамент и президент. А они хотят, чтобы в СССР все шло так, как идет сейчас. Я благодарю вас за компанию и за столь занимательную беседу, миссис Невски!

 

Натали расплатилась за номер в «Национале», оставила внизу багаж и отправилась на прогулку по Москве. Ее вчерашнее паническое бегство от слежки в это утро казалось ей глупым ребячеством. Она решила вести себя как обычный турист: полюбовалась видом кремлевских стен и башен, мавзолеем и собором на Красной площади, пересекла галереи ГУМа и, затесавшись в густую толпу, вошла в знакомый ей проулок в Китай-городе. Избавляться от «хвоста» не было необходимости. Она не ждала сегодня тайных свиданий. Внутри складов Гладищева, как и вчера, кипела работа. По деревянным желобам все так же с грохотом скатывались обломки штукатурки, окутанные желтоватой пылью.
— Наташа!
Натали подняла голову. В проеме верхнего этажа маячила Люба. Девушка отчаянно махала руками, словно звала Натали. Натали поспешила к ней. Дорогу ей преградил Андрей.
— Куда спешишь, камчадалка?
— Ищу Любу.
— Я думал, ты улетела обратно на Камчатку. — Андрей был явно расположен затянуть беседу.
— Улетаю сегодня.
— Жаль. А если отложат рейс?
— Надеюсь, что нет.
— Разрешишь тебя проводить?
Наверху послышался странный звук, будто железом скребли по стеклу, потом женский вскрик.
Натали насторожилась. Андрей тоже. Снова женский вопль, уже громче.
— Это там! — крикнул Андрей и рванулся к скользким настилам, ведущим наверх.
Но было уже поздно. Среди ободранных остатков стен появилась на мгновение фигурка Любы. Девушка, обхватив почему-то голову руками, приближалась к краю проема. Еще немного, и она свалится вниз.
— Эй! Поосторожнее! — крикнул кто-то.
Люба, словно преодолевая чье-то сопротивление, отступила от края. Ее руки по-прежнему были прижаты к голове. Натали показалось, что какая-то неясная фигура мелькнула у Любы за спиной. Этот призрак упорно наступал на Любу, заставляя ее пятиться к роковому краю. Девушка выгнулась, закачалась в последней попытке устоять на ногах, но, получив в спину толчок невидимой сильной рукой, полетела с четвертого этажа вниз на груды острых камней и торчащих, как колья, расщепленных бревен. Долю секунды длился ее протяжный вопль при падении, потом послышался глухой удар и наступила тишина. Натали первая добралась до нее через преграждавшие путь мусорные кучи. Из разбитой головы и изо рта Любы текли кровавые струйки. Руки и ноги были безжизненно раскинуты, глаза широко открыты и устремлены куда-то в тусклое небо.
— Наркоманка! — услышала Натали голос у себя за спиной.
Круг любопытных вокруг тела Любы становился все теснее. Натали с ужасом попятилась. Из рукава курточки Любы выкатился шприц с иглой. В стеклянной трубочке сохранились остатки темной жидкости. Натали почувствовала на себе чей-то тяжелый, полный ненависти взгляд. Ощущение было знакомым. В прошлом она уже испытала подобное чувство.
«Дина!» — молнией мелькнула догадка.
Она взглянула наверх. Лицо наклонившейся над проемом женщины тут же исчезло из виду. Но действие этого страшного взгляда продолжалось. Он словно вдавливал Натали в грязный истоптанный снег.
Натали тронула Андрея за рукав.
— Скорее! Там кто-то есть наверху! Ее столкнули. Пошли! Только все вместе! — Она обратилась к окружающей толпе — к студентам, интеллигентным старичкам и старушкам.
Подъем по узким, ненадежным настилам гуськом был нелегок. На каждом этаже отсеивалась часть людей. До четвертого этажа добрались только Натали и Андрей. Они остановились, оглядываясь по сторонам.
— Я вызову милицию, — сказал Андрей, и не успела Натали возразить, как он уже заспешил обратно.
Его ботинки дробно стучали по скрипящим доскам. Этажом ниже у желоба появились двое мужчин в рабочих спецовках.
— Скажите, вы не видели тут женщину? — обратилась к ним Натали.
Мужчины как будто не расслышали ее и тоже начали торопливо спускаться. Натали поняла, что осталась в одиночестве. Мрачный лабиринт, заваленный мусором, простирался вокруг нее. Лестница без перил, с проваленными кое-где ступеньками, вела еще выше, кончаясь у дыры в потолке. Натали начала карабкаться по ней. Угроза могла таиться повсюду. Натали была уверена, что именно Дина прячется где-то здесь.
Добравшись до конца лестницы, Натали убедилась, что крыша пуста. Но на снегу отпечаталась цепочка следов. Здание складов Гладищева примыкало к другим строениям пониже. Натали вылезла на крышу и устремилась по следам. Ржавая кровля под снегом таила много ловушек. Один раз нога Натали почти провалилась в пустоту, но она все-таки успела добежать до края и увидеть удаляющуюся фигурку среди чердачных выступов и антенн на крыше соседнего дома. Погоня продолжалась. Железная лесенка между двумя крышами была ледяной и скользкой. Сквозь тонкие перчатки Натали ощущала холод мерзлого металла. Она преодолела последние ступеньки лестницы, пробежала по еще одной крыше и начала спускаться по головокружительной пожарной лестнице. Пальцы ее совсем онемели. С высоты почти двух метров она спрыгнула на землю, на асфальт и с трудом устояла на ногах. Ей удалось увидеть, как Дина нырнула в машину, припаркованную там, где проулок вливался в улицу.
Широкоплечий мужчина, почти квадратный от распирающих его мышц, предусмотрительно распахнул переднюю дверцу. Дина выглянула из машины, указала пальцем мужчине на Натали и хлопнула дверцей. Машина скрылась за углом, а мужчина решительно шагнул в сторону Натали. Надвинутая низко кепка прикрывала глаза и лицо. Он надвигался слепо и неумолимо, как танк.
Назад: 22
Дальше: 24