Книга: Проклятие короля
Назад: Глава 40 Эрр Маалус
Дальше: Глава 42 Эрр Эйд Обух

Глава 41
Баронесса Меллина Орейн

— Ну, и где эта тварь? Оставь меня в покое, Мышь! Гарк! Га-а-арк!! Гарк, Тьма тебя забери!!!
Услышав дикие крики какой-то перепившейся сволочи, я натянула на голову одеяло и попробовала удержать ускользающий от меня сон.
Ага! Как бы не так: возмущенный рев этого скота становился все громче и громче и в итоге стал звучать так, как будто мужик находился не где-то там, во дворе, а пялился в окно нашей пристройки!
— Гарк! Где твои девки, скотина!!! — прозвучало чуть ли не в самой комнате, а вслед за криком до меня донесся характерный звук лопающегося бычьего пузыря.
— Еще одно слово, и девкой станешь ты… — угрожающий шепот Молчуна, раздавшийся откуда-то из темноты, заставил меня подскочить на кровати и уставиться на еле видимый силуэт брата, замершего сбоку от оконного проема.
— Э-э-э… — судя по удивленному хрипу мужика, пытаясь заглянуть в пристройку хозяина постоялого двора, он рассчитывал на что угодно, кроме перспективы ощутить собственным горлом острие чужого кинжала.
Выдержав небольшую паузу и убедившись, что незваный гость уже сообразил, что шутить с ним никто не собирается, Крегг так же тихо добавил:
— Закрой рот и вали отсюда…
А потом убрал клинок. Как оказалось, зря — мужик отпрянул от окна и, почувствовав себя в безопасности, взвыл на всю деревню:
— Мышь! Тут это… Гарка грабят!!!
Крегг прошипел что-то невразумительное, выглянул в окно, а потом метнулся к изголовью своей кровати. Видимо, за кольчугой и мечом.
Решив, что с перепившим мужиком можно разобраться и без особого кровопролития, я вскочила с кровати и набросила на плечи дорожный плащ.
— Куда?! — зарычал брат. И мигом оказался между мной и подоконником: — А если у кого-нибудь из них лук или арбалет?
Определенная логика в его словах присутствовала, поэтому я послушно шагнула вправо и прижалась плечом к стене.
— Двое… Нет, трое… Вон та парочка у конюшни — явно не с ними… — комментировал Крегг, искоса поглядывая во двор, в котором началась нездоровая суета. — О-о-о! Посмотри на него! Вилы тащит!
— Тьма с ними, с вилами! Глотка у него — как у осла! — чуть не оглохнув от очередного крика, возмутилась я. И осторожно выглянула во двор.
Черное пятно, направляющееся к нашей пристройке, с трудом удерживало равновесие. Однако вилами размахивало с нешуточным энтузиазмом. Видимо, поэтому два его собутыльника, чуть более трезвые, чем их «предводитель», следовали за ним на почтительном расстоянии. Кстати, тоже не с пустыми руками: один вооружился топором, а другой — увесистой слегой…
— Неужели Гарк не слышит этих воплей? — раздраженно поинтересовался брат и, натянув кольчугу, подхватил с подоконника свою спату.
И, услышав еле слышный скрип двери, раздавшийся откуда-то из-за стены, криво усмехнулся:
— Зато Хват с Куницей уже тут как тут. Ладно, ты стой тут и старайся не высовываться…
Сообразив, что ничем хорошим для троицы защитников хозяина постоялого двора его появление во дворе не закончится, я быстренько сплела печать Молчания и повесила ее на крикуна. Потом добавила к ней оборотную печать Силы и усмехнулась: «предводитель» рухнул лицом вниз, чуть не напоровшись на вилы, выпавшие из его ослабших рук.
— Твоя работа? — поглядев на распростертое тело, растерянно поинтересовался брат.
— Угу… Его крики уже начали надое… — я замолчала, наткнувшись истинным зрением на незаконченный контур Ледяного копья, проглядывающего в печати Молчания!
Почему-то решив, что раз я вытаращила глаза, то обязательно увидела что-то опасное, Молчун тут же прикрыл меня своим телом. А потом зачем-то подхватил на руки и перенес в дальний угол!
— Стой тут! Пожалуйста… И скажи, что ты там увидела?! — выдохнул он, поудобнее перехватывая меч.
— Там — ничего… — хихикнула я. И постучала пальцем по своей голове. — Увидела — тут. Мысль! Совершенно потрясающую…
— О, Тьма… — возмущенно пробормотал брат. И, в два прыжка оказавшись у окна, выскочил во двор. Откуда уже раздавались звуки ударов и крики боли…
Вслушиваться в процесс воспитания не знающих меру выпивох я не стала: мысль, промелькнувшая у меня в голове, требовала проверки. Причем немедленной. Поэтому, нарушив приказ брата, я вышла из угла и запрыгнула на кровать. А потом, поджав под себя слегка замерзшие босые ноги, сорвала с себя амулет Великой защиты. Чтобы через мгновение вернуть его обратно: чем тратить дорогущий амулет на эксперимент, стоило попробовать подобрать подходящее плетение из тех, которые я могла создавать сама…
…Аккуратно вставив третью перемычку в малюсенькую печать Гармонизации канала печени, вывешенную за кувшином с вином, я немножечко полюбовалась на сияющую алым пламенем точку фокуса Ледяного копья. И, вздохнув, быстренько взялась за следующее плетение. За печать Молчания. Такую же, как ту, которую я повесила на пьяницу, только раз в пять меньше. На всякий случай. А закончив, пересчитала разрывы и улыбнулась: для того чтобы замкнуть контур Ледяного копья, не хватало всего четырех перемычек.
Вывесив на свои места первые три, я набрала в грудь воздуха, вытерла о нижнюю рубашку вспотевшие ладони и закусила губу.
«Ну, давай же! Пожалуйста!! Сработай, ладно?!» — мысленно попросила я и вставила на место последнюю перемычку. А потом издала вопль, которому могла бы позавидовать вся пьянь «Усталого путника» и расположенной неподалеку деревеньки: оба созданных мною контура соединила тоненькая, но безумно яркая белая молния!
А через пару ударов сердца после того, как оказавшийся на ее пути кувшин превратился в груду осколков, в окно влетели Крегг и оба телохранителя эрра Гериельта. Естественно, с обнаженными мечами. И готовые ко всему.
С трудом отпихнув в сторону Крегга, прикрывшего меня спиной, я немного полюбовалась на лица телохранителей эрра Гериельта, тщетно пытающихся найти врага в малюсенькой комнатке, в которой с трудом помещались две кровати, топчан и пара сундуков, и расхохоталась. А потом вскочила с кровати, развернула к себе брата, встала на цыпочки и чмокнула его в щеку:
— Не дергайтесь! Посторонних тут нет…
— А почему вы только что закричали? Что тут разбилось? И чем пахнет? — шумно втянув в себя воздух, спросил Куница.
— Кричала я. От радости… Разбился кувшин… Пахнет, соответственно, пролившимся из него вином, — последовательно ответила я на все его вопросы. И, подумав, поинтересовалась: — А как вы считаете, эрры сейчас спят?

 

В предрассветном полумраке эрр Гериельт, восседающий на крышке сундука и пожирающий взглядом первое самостоятельно созданное мною плетение школы Разума, вдруг показался мне злым волшебником из сказок. Тем самым, который, по рассказам детишек, живет в башне из человеческих черепов где-то далеко на юге и с позднего вечера и до самого рассвета плетет печать, которой когда-нибудь уничтожит весь подлунный мир. Безумный взгляд, растрепанные волосы, мятая мантия, пальцы, нервно отстукивающие какой-то ритм на коленях. И вздохи, от которых мне иногда становилось не по себе… Впрочем, стоило ему перевести на меня взгляд, как это ощущение куда-то пропало. А вместо него появилось другое: я вдруг почувствовала себя тренировочным манекеном. И поняла, что на мне сейчас начнут отрабатывать боевые связки. А когда разумник прищурился на меня так, как оголодавший сторожевой пес смотрит на кость в руках поддразнивающего его мальчишки, я поняла, что в ближайшие несколько дней из комнаты не выйду. Даже по нужде.
— Ваша милость! А теперь давайте попробуем создать плетение школы Иллюзий…
— Простите, эрр, но, может, стоит продолжить эти эксперименты по дороге? Или вечером? — подал голос сидящий на своей кровати Молчун. — Посмотрите в окно! Уже поздно… Вернее, рано! Светает. Через час-полтора нам надо выезжать. А баронесса толком не отдохнула…
— О каком отдыхе может идти речь, когда тут… — возмущенно начал маг, виновато посмотрел на меня и вздохнул: — Простите, ваша милость! Я забылся…
Я пожала плечами и ехидно ухмыльнулась:
— И неудивительно: такое поле для экспериментов. Сколько всего можно попробовать, если забыть про пищу, сон и все остальное…
В глазах эрра Гериельта мелькнул огонек надежды. И тут же погас: маг понял, что я шучу…
— Не расстраивайтесь, эрр! — улыбнулась я. — Думаю, у вас еще будет возможность проверить свои теории… Или хотя бы часть…
— Часть — это слишком мало… — хмуро пробормотал маг. Потом задумчиво посмотрел на эрра Маалуса, встал, подошел ко мне… и опустился на одно колено: — Ваша милость! Я, эрр Гериельт по прозвищу Мудрый, вверяю вам свою жизнь и свою честь. И клянусь защищать вас и все, что вам дорого, до тех пор, пока жив и в состоянии думать. Клянусь Создателем…
— Зачем это вам, эрр? — удивленно спросила я. — Вассальная клятва — это не только права, но и обязанности. Сейчас вы свободны в своих поступках, а значит, вольны делать то, что считаете нужным. Прежде чем дать ответ, я бы хотела понять те мотивы, которыми вы руководствовались, принимая такое решение.
Маг пожал плечами и, не вставая с колена, заговорил:
— Все эти шестнадцать лет я ломал голову, правильно ли поступил, поддавшись уговорам друга и сохранив жизнь новорожденному ребенку с задатками Темной. Я боялся за мир, в котором живу. Сегодня я понял, что боюсь не за мир, а за вас. За вашу душу и большое сердце. Боюсь, что мир сломает вас так, как ломает всех тех, кто вылезает из толпы посредственностей. Мир не любит личностей, а вы — личность, достойная уважения. Да еще и обладающая уникальным Даром. И, кстати, единственный человек, который смог пробудить во мне давно уснувшее желание преподавать… Так, о чем это я? Отвлекся… Так вот, те способности, которыми вас одарил Создатель, напоминают обычный нож. Им можно резать хлеб. А можно перехватывать глотки. И правым и виноватым. Так вот, я не хочу, чтобы тот, кто узнает о ваших способностях, смог вынудить вас использовать эту силу во зло…
— Узнать? Как? — нахмурилась я. — На мне печать Ограничения. Насколько я понимаю, увидеть реальный размер моего резерва можно только в том случае, если подвесить на меня оборотную печать Отрицания, созданную не кем-нибудь, а магистром школы Разума…
— Архимагистром, ваша милость, — уточнил Облачко. — А разумников такого уровня в Семиречье всего двое. Один из них сейчас перед вами. А второй — мейн Двард — является настоятелем ордена Создателя. И практически не вылезает из своего монастыря…
— О чем я и говорю… — хмыкнула я. И снова посмотрела на эрра Гериельта: — Так кто и как может об этом узнать?
— Жизнь состоит из больших и маленьких случайностей, ваша милость… — вздохнул разумник. — Надеяться на лучшее можно и нужно. Но при этом не надо забывать и о худшем… В общем, я хочу быть рядом с вами и в печали и в радости… Вы принимаете мою клятву?
Я на мгновение прикрыла глаза, вспомнила клятву, данную мне Облачком, и хмуро поинтересовалась:
— А если я вдруг перестану быть достойной вашего уважения и превращусь в то самое чудовище, которое, как говорил эрр Маалус, «способно ввергнуть мир в пучину кровавого безумия»?
Разумник не задумался ни на мгновение:
— Тогда я сделаю все, чтобы вас уничтожить…
— И как это будет сочетаться с вашими словами «клянусь защищать вас и все, что вам дорого, до тех пор, пока жив и в состоянии думать»?
— Никак, ваша милость. Если ваше существование станет угрожать миру, в котором мы живем, значит, к этому времени вы уже перестанете быть Человеком. А на воплощение зла вассальная клятва не распространяется…
— И вы пойдете на это, зная, что человек, которому вы обязаны жизнью, будет защищать меня до последнего вздоха? — поинтересовалась я, взглядом показав в сторону слегка напрягшегося Облачка.
— Да, ваша милость, — кивнул маг. — Ради того, чтобы уничтожить такое зло, я готов пожертвовать даже жизнью своего лучшего друга…
Мне стало слегка не по себе. Привычно окутавшись броней из холода, я пристально посмотрела в глаза ожидающего моего решения мага и внезапно вспомнила разговор, когда-то состоявшийся между отцом и чем-то провинившимся Лагаром:
«— Сын! Твои поступки не могут определяться настроением. Ты — наследник рода Орейнов. Значит, обязан жить так, чтобы тебя уважали даже твои враги…
— А зачем мне уважение моих врагов? — растерянно поинтересовался брат. — Пусть лучше они меня боятся!
— Страх — удел слабых… — поморщился отец. — А сильные враги появляются только у тех, кто верен данному слову, своему долгу и прям, как клинок меча… Запомни, сын, по тебе будут судить как по твоим друзьям, так и по твоим врагам…
— То есть для того, чтобы меня уважали, я должен стараться найти себе сильных врагов?
— Никого искать не надо, — усмехнулся отец. — Живи, как подобает Орейну, и враги появятся сами собой…
— Я запомню, — пообещал Лагар.
— Запомни. И еще: держи друзей у самого сердца, врагов — на расстоянии удара, а равнодушных — как можно дальше. И всегда поступай так, как велят твоя честь и чувство долга!»
«Равнодушным его не назовешь… Врагом бы он стал достойным…» — мысленно пошутила я. И потянулась к своему кинжалу:
— Эрр Гериельт Мудрый! Я, баронесса Меллина Орейн, принимаю вашу клятву. И клянусь защищать вас и ваши интересы везде, где возникнет такая необходимость. А также обещаю быть достойной вашего уважения. Клянусь Создателем…
А когда маг оказался на ногах, я с ехидцей спросила:
— Кстати, у меня тут возник один очень интересный вопрос: как вы относитесь к тому, чтобы взять в ученики своего сюзерена?
Назад: Глава 40 Эрр Маалус
Дальше: Глава 42 Эрр Эйд Обух