72 
    
    Приняв душ, Джек, освеженный, вернулся в темную комнату, полагая, что лейтенант Хирш давно спит.
    — Джек? — услышал он.
    — Ну?
    — Джек, у тебя правда было свидание?
    — Было…
    — С кем?
    — С одной интересной особой, — ответил Джек, сбрасывая с кровати покрывало.
    — Ну расскажи, что за особа, мне же интересно…
    — А чего рассказывать, Тедди? У нас в казарме этих рассказов каждый день по десятку.
    — Нет, Джек, когда треплются Баркли или Ситтон, это уже никому не интересно, а вот ты, парень, который петрит в стрельбе, полезен в бою и интересуется курицами, это совсем другое дело. Это интересно послушать даже с чисто научной целью.
    Про научную цель Джек не очень понял, однако решил рассказать обо всем, что запомнил.
    — Я встречался с женщиной, которая выступает на сцене, — сообщил он накрываясь жестким шерстяным одеялом, которое кололось даже сквозь плотный пододеяльник.
    — Она что же — певичка?
    — Нет, она не поет. Она скорее танцует.
    — Где же она танцует?
    — Ну… — Джек замешкался. — Я же сказал — на сцене.
    — Понятно, что на сцене, а где эта сцена? «Бовари», комплекс «Ламстад», дворец культуры Фрее, зал «Олимпик»?
    — Не знаю. Я видел ее только на афише.
    — На афише, — повторил в темноте заинтригованный лейтенант. — Может, она в кордебалете?
    — Я не знаю, что такое кордебалет.
    — А может, она парикмахер, а? Оформитель? Подносчик каши?
    — Каши? — не понял Джек.
    — Ну знаешь, всякий обслуживающий народ, который кормит, одевает, обувает, поит и делает массаж «звездам».
    — Нет, она точно не делает массаж, она сама звезда, Тедди.
    — Так, начались фантазии… — по-своему истолковал слова Джека лейтенант Хирш. — Ладно, тогда давай спать, завтра в дороге побеседуем. Ты проспишься и забудешь про эти эротические фантасмагории, как я это называю.
    — Хорошо, Тедди, спокойной ночи.
    — Спокойной ночи, приятель.