Книга: Три луны Кертории
Назад: Глава 6
На главную: Предисловие

Глава 7

Первой возникшей у меня мыслью стала констатация очевидного факта: из всех моих пробуждений на этой чудесной планете, и без того не баловавших меня приятными ощущениями, сегодняшнее является рекордсменом по скверности. Все тело ломило, жутко болела голова, и вдобавок лежача я на чем-то неуютно жестком. Однако когда через мгновение мне вспомнилось, при каких обстоятельствах я, так сказать, заснула, настроение переменилось прямо-таки чудесным образом. Осознание того, что «ого, а я, оказывается, жива», способно легко заслонить собой любые временные трудности, и на волне душевного подъема я даже предприняла попытку открыть глаза и оглядеться. С первой частью я блистательно справилась, но вот от легкого поворота головы в глазах потемнело, а желудок отозвался жестокими спазмами. Диагноз «сильное сотрясение головного мозга» я могла себе поставить и самостоятельно, без помощи эскулапов, и, признаться, он даже не удивил… А вот настоящее изумление вызывала способность несчастного мозга функционировать даже в таком состоянии. К примеру, он попытался проанализировать раздавшийся сбоку шорох…
Только вот данных для анализа было явно недостаточно. Да, в непосредственной близости от меня явно кто-то двигался, но кто и, главное, с какими намерениями? Поскольку эксперимент с поворотом головы закончился сокрушительной неудачей, не оставалось ничего иного, как просто лежать и ждать, пока таинственный посетитель не окажется в поле зрения. Когда же это наконец произошло, я, несмотря на свое плохое самочувствие, не смогла удержаться от улыбки. Слишком уж забавно, особенно по контрасту с нашей последней встречей за обедом, выглядел барон Астини. Вместо безупречного престарелого аристократа моему взору предстал слегка сутулящийся дедок с размытыми следами копоти на морщинистом лице. Только глаза почти не изменились — к жизнерадостному лукавому веселью прибавился… не знаю, вызов, что ли?
Обнаружив, что я очнулась и слежу за ним взглядом, барон радостно кивнул:
— Доброе утро, герцогиня. Рад, что вы… э-э… снова с нами. Как здоровье? Я имею в виду, найдете силы поговорить?
Определенные сомнения присутствовали, но это, конечно, типичная ситуация из серии «не проверишь — не узнаешь».
— Сейчас поищу. — Вопреки худшим опасениям, ничего страшного не случилось, и я немедленно этим воспользовалась: — Где мы, собственно, находимся и что со мной произошло?
Барон с легким изумлением приподнял брови, видимо, отдавая дань моей неожиданной живости, а затем оглянулся, ушел куда-то в сторону и вновь появился передо мной уже с табуретом в руках. Весьма разумно, поскольку если уж я сподобилась на нечто большее, чем односложные ответы, то стоя беседовать может оказаться утомительно. Аккуратно усевшись, барон привычно затараторил:
— Находимся мы с вами, а также мои гвардейцы, уцелевшие после налета на замок, в охотничьем домике моего соседа, графа Раути, расположенном к югу от… гм… поля боя, практически на границе наших владений. После того как последний из нападавших был повержен, мы, посовещавшись с лордом Танвартом, пришли к выводу, что оставаться в руинах моего замка бессмысленно, да и рискованно, а связываться с драконами довольно опасно, а потому мы приняли решение укрыться в этом домике, благо о нем мало кто знает. Им уже долгие годы пользуемся только мы с графом Раути, будучи оба заядлыми охотниками. — Тут барон умолк, видимо ожидая моей реакции, которая не замедлила последовать:
— Так что же случилось со мной?
— В точности не скажу, сам я ничего не видел. Но когда бой закончился и, так сказать, рассеялась пыль, вас обнаружили лежащей на полу, а рядом валялась потолочная балка. По всей вероятности, от очередного выстрела она обрушилась и ударила вас по голове.
— Да, это не исключено. — Я не стала бороться с желанием проверить предположение барона и, успешно подняв руку, ощупала макушку. Ближе к затылку обнаружилась впечатляющих размеров шишка, и все, даже никакого намека на рану.
Услышав мое хмыканье, барон кивнул.
— Да, мы тоже подумали было, что вы мертвы, но, к вящей радости, оказались не правы. Очевидно, крепость костей вы унаследовали по керторианской линии.
— Ага, не самое ценное приобретение по сравнению с некоторыми другими возможностями, но действительно, в хорошем хозяйстве все пригодится. — Барон усмехнулся, и я продолжила в том же духе: — А вот по другой линии мне в избытке досталось любопытство. К примеру, в настоящий момент очень хотелось бы узнать подробности битвы, главным образом для расширения кругозора. Все же бластеры имеют слишком большое преимущество перед мечами…
— Если бы все их обладатели были такими же стрелками, как вы, то возможно, — пожал плечами собеседник, — а так, честно скажу, я этого не заметил. Конечно, то обстоятельство, что бой проходил в моем подвале, который я и мои люди знаем как пять пальцев, тоже несколько сместило акценты в нашу пользу. Не берусь предсказать, как бы обернулось дело без вашего появления, но после того как вы устранили четверых, а затем лорд Танварт, проявив недюжинную ловкость, тоже разжился этими стреляющими штучками и залег в дверном проеме, ведущем на лестницу, шансов у людей Сарра не осталось. Мы потеряли семь бойцов против их дюжины, да и то только потому, что некоторые мои ребята проявили излишнее нетерпение. А надо было просто выманивать противников в коридор, где лорд Танварт с похвальной меткостью их расстреливал.
Вторичное упоминание о Крате вызвало у меня некое нехорошее подозрение, ведь, исходя из моего предыдущего опыта и по всем законам жанра, ему полагалось в волнении сидеть у моей постели, ожидая осмысленного взгляда из-под опущенных ресниц…
— Собственно, а где лорд Крат? С ним часом ничего не случилось?
Барон помотал головой, а потом с какой-то странной отрешенностью свой жест пояснил:
— О нет, ни в коем разе, во время схватки с головы нашего молодого лорда даже волоска не упало. Более того, он сохранил бодрость духа и тела настолько, что отправился по делам, едва мы добрались сюда. — Судя по поспешной реакции барона, выражение моего лица стало не очень приятным, но он, как всегда, истолковал причину не совсем верно. — Естественно, предварительно он убедился в том, что ваша жизнь находится вне опасности.
— Неужели? Свежо предание, да верится с трудом. — Барон изобразил полнейшее непонимание, а я задала напрашивавшийся вопрос: — И какие же, простите, у него возникли неотложные дела?
— Важные, надо думать, — с типично керторианской усмешкой заметил барон. — Он, знаете ли, не соизволил посвятить меня в детали или паче чаяния посоветоваться.
— Но что-то же он сказал?..
— Безусловно. Ему потребовалось немедленно выяснить, почему барон Бролль не прибыл на встречу и где он сейчас находится, а затем постараться связаться с ним еще раз или, если это невозможно, придумать какой-нибудь обходной маневр. А срочность обусловлена тем, что именно сейчас наступил переломный момент, и если его упустить, ситуация примет необратимый характер. Вас это удовлетворит?
— Ага, все замечательно, но в одиночку с такой задачей не справится, наверное, даже Принц. Куда его понесло?! — От избытка чувств я даже приподнялась на локте. — А вы ему не намекнули, что он несет бред?
— А в ответ он намекнул бы мне, что я вмешиваюсь не в свое дело, и вообще мое мнение его нисколько не интересует. Нет, я улыбался и кивал.
Обнаружив, что поспешила с резкими движениями, я упала обратно на подушку, стараясь унять бешено колотящееся сердце и усилием воли развеять черную пелену, затянувшую окружающий мир. Как ни печально, но следовало признать: отправиться вслед за Кратом или куда-нибудь в другое место я не смогу при всем желании…
— Каким же образом и когда мы должны встретиться? — спросила я противным от слабости голосом.
— Лорд Танварт пообещал связаться со мной сразу же, как только что-нибудь выяснит. Герцогиня, к сожалению, ваш вид однозначно свидетельствует о том, что вам следует отдохнуть. — Барон проявил наблюдательность, а затем еще и сообразительность: — И насколько я успел заметить, сами вы… хм… можете долго игнорировать настоятельные требования организма, а раз так, то мне придется вас на время покинуть.
Не дожидаясь возражений, он еще раз улыбнулся, встал с табуретки и быстро исчез из моего поля зрения, а вскоре раздался легкий скрип осторожно прикрываемой двери. Что ж, меня утешило одно: прилагать усилия для так называемого отдыха не пришлось — достаточно оказалось закрыть глаза, и я то ли моментально уснула, то ли просто потеряла сознание.
Когда я очнулась в следующий раз, ситуация претерпела значительные изменения в лучшую сторону, по крайней мере я сумела без каких бы то ни было эксцессов приподняться и оглядеться. Ничего сенсационного за исключением отсутствия сиделки у моей выдающейся персоны не обнаружилось — маленькая комнатка, бревенчатые стены, кровать, окно, за которым царила непроглядная темень, наводившая на мысль о глубокой ночи, пара табуреток и круглый стол с неярко горящей лампой и небольшим, накрытым полотенцем подносом. Подобное проявление заботы меня очень тронуло, только беспокоил вопрос — смогу ли я этим проявлением воспользоваться. Нет, с аппетитом-то все было в порядке, но вот путешествие до стола… по итогам оказалось посильным, хотя приятным его не назовешь — в ногах слабость, голова, как положено, кружится, но попыток грохнуться в обморок я уже не предпринимала. Слегка передохнув на табуретке, я ознакомилось с содержимым подноса, которое было признано стандартным, но содержательным — мясо, хлеб, вино. Представлялось любопытным, где барон и его подчиненные умудрились раздобыть нормальную пищу, ведь замок был разбомблен, а появляться на людях — мероприятие не из самых безопасных, ибо Анг Сарр наверняка уже знал, что план по нашему с лордом Кратом уничтожению успехом не увенчался, и должен был спешно озаботиться мерами по исправлению сего досадного промаха… Эта самопроизвольно возникшая мысль как-то здорово меня встревожила и теперь настырно требовала развития, а посему я лишь ненадолго сконцентрировалась на приеме внутрь глотка-другого вина, обошедшихся, к счастью, без немедленного бунта организма, а затем — да, снова о наболевшем…
Причем моего пристального внимания заслуживали лишь двое: граф Сарр и лорд Танварт. Почему-то меня впервые посетило соображение, что во всем происходящем на Кертории — вокруг самозваной герцогини Галлего, разумеется, — ключевыми являются именно эти персонажи. Не больше, потому как Принц, ограничившись красивым напутствием и подготовкой почвы, никак себя не проявил, вероятно по не зависящим от него причинам, но и не меньше, ибо Крата я долгое время явно недооценивала. Вернее даже, оценивала неверно, поскольку до сих пор все мои попытки поразмышлять о лорде Танварте сводились к очередному анализу собственных испытываемых по отношению к нему чувств, которые колебались в диапазоне от умеренной симпатии до… хм… чего-то значительно большего, а стоило бы обратить внимание на другое. Крат был, называя вещи своими именами, подослан ко мне, и даже если верить его словам, будто ни о чем, кроме как сопроводить меня в столицу, его не просили, то все равно он был значительной фигурой в разыгрываемой Ректором партии. А Анг Сарр никогда не стал бы использовать на своей стороне фигуры, недостаточно надежные или плохо им контролируемые. И теперь приходилось признать — с о-очень большим запозданием, — что если Крат и не являлся сознательным резидентом Ректора, то просто обязан был стать таковым поневоле, и в этом смысле мое ночное бегство из столицы, да и прочие предшествовавшие тому события приобретали странноватые очертания. Ведь все, что затем последовало, включая мое исчезновение со сцены, сыграло по большому счету на руку Ректору, позволяя ему запустить в действие нынешний план. Такие дивиденды явно превышали выгоду от моего немедленного устранения, и если посмотреть на всю оказанную мне Кратом помощь под этим углом…
Однако впадать в другую крайность и начинать сейчас за глаза обвинять лорда во всех смертных грехах тоже не стоило, поскольку налет на замок барона Астини указывал на принципиальное изменение ситуации. Как только возникла угроза генеральному плану, Анг Сарр впервые попытался на полном серьезе убить нас, а за компанию и еще десяток-другой подвернувшихся свидетелей. Хотя… Могло ли и это быть игрой? Все же нет, наверное. Пытаться списать неудачу штурмовиков Ректора на чрезмерную изощренность автора проекта — затея, не выдерживающая никакой критики, ибо слишком велика была вероятность того, что снаряды с драконов-бомбардировщиков упадут нам прямо на головы. А коли так, то сие означало, что в какой-то момент Крат — прямо или косвенно — предал графа Сарра или его ожидания и оказался в стане его прямых врагов, а моих, соответственно, подлинных союзников. Вопросы оставались, например: какой же это был момент и, главное, откуда Ректор всегда доподлинно знал о том, где мы и что с нами происходит, но гадать казалось бессмысленным, а между тем основной вывод напрашивался чрезвычайно жизнеутверждающий и многообещающий. Только никакой радости я почему-то не испытывала, и вряд ли это имело смысл списывать на последствия падения балки.
Тут мои мысли оказались прерваны в связи с тем, что трапеза подошла к концу, а в качестве места для раздумий кровать имела перед табуреткой неоспоримый приоритет. На обратном пути я умудрилась заметить некоторые изменения, произошедшие за окном, — оказывается, уже начало светать, и поэтому неплохо было бы обеспокоиться одной чисто бытовой проблемкой, а именно своим одеянием, поскольку мой нынешний туалет никак не вписывался хоть в какие-то рамки приличий. Правда, если представить, как выглядела моя одежда непосредственно после моего тесного контакта с балкой, то наличие почти чистого нижнего белья сразу попадало в разряд необыкновенного чуда… К счастью, довольствоваться столь скромным (или нескромным — это как посмотреть) нарядом не пришлось — мой костюм, идеально вычищенный и зашитый, был кем-то предусмотрительно повешен на спинку кровати, а облачившись в него и пригладив многострадальные волосы, я даже решилась посмотреться в оконное стекло. М-да, все могло бы быть намного хуже…
Вновь приняв горизонтальное положение, я вернулась к своим чрезвычайно актуальным размышлениям, и пошли они на удивление живо. Может, стоило устроить себе сотрясение мозга раньше? Причем лет так на двадцать…
Отправной пункт был очевиден — а чем и, вообще говоря, с какой целью последнее время занимается лорд Крат Танварт? Верный рыцарь совершает серию подвигов ради карих глаз прекрасной дамы? Как же, как же… Нет, глаза мои, положим, ему и в самом деле могли очень даже нравиться, но сохранность своих он наверняка ценил выше, как и любой нормальный керторианец. Хорош такой подход или плох — вопрос десятый, а в моем распоряжении имелся один непреложный факт — Крат проявил себя очень рассудительным и прагматичным даже для представителя своей расы. Какие же у него еще могли быть мотивы? Верность старой дружбе, если посмотреть на Ранье, Бренна и Креона, теоретически могла рассматриваться, но после недавно поступившего мне предложения об этом тоже стоило надежно забыть.
Нет, Крат явно рассчитывал получить нечто очень и очень большое лично для себя, и выводов из этого простенького заключения следовало сразу несколько. Ну, для начата, чтобы просто вступить в игру, хотя бы примерно представляя себе ее содержание, Крат должен был обладать информацией несоизмеримо большей, чем демонстрируемый уровень. Само по себе не беда, все мы так поступаем, но у меня почему-то начат назойливо вырисовываться очередной крайне своевременный вопрос: а можно ли вообще верить хоть одному его слову? Далее, ожидаемый куш настолько велик и, по всей видимости, реален, что Крат пошел-таки на открытый конфликт с Ректором, презрев гарантированно безоблачное будущее, которое непременно наступило бы, продолжай он выступать на стороне графа. Чего я в упор не могла понять, так это чем же он собирается себя вознаградить?
Единственный вариант, каким бы диким он ни казался на первый взгляд, — пресловутый трон Кертории. Сюжет незамысловат — мы завалим Ректора, я получу корону, выйду замуж за лорда Танварта, и все о'кей, достойное удовлетворение амбиций. Катастрофически неправдоподобным тут выглядело только одно — проведя со мной довольно много времени, Крат должен был со всей очевидностью уяснить, что даже на секунду присесть на трон я не соглашусь ни за какие коврижки. И задним числом замечу: надо было мне в тот момент остановиться на этом соображении и довести его до логического конца, но я увлеклась другим, тоже интересным и вполне животрепещущим… А именно: раз уж Крат ведет такую сложную собственную партию, то в свете приближения развязки ему просто необходимо переходить от достаточно пассивной роли моего телохранителя к каким-то решительным шагам, и этот его внезапный отъезд однозначно подтверждал, что и он тоже так считает. Причем времени у него было крайне мало, возможности казались жутко ограниченными, и мне стало до ужаса любопытно, что же он ухитрится предпринять.
Отчасти ответ я получила, даже не закончив смаковать вопрос, ибо со стороны двери донесся негромкий и весьма неожиданный, учитывая время суток, стук, вслед за которым в комнату, пригнув голову, вошел барон, держа в руках нечто, очень похожее на запечатанное письмо. Похоже, он удивился, застав меня бодрствующей, и это было взаимно, поскольку, судя по виду, проснулся он тоже отнюдь не только что…
— Э-э… Я думал, что придется вас будить. — Он сделал некий неопределенный жест в сторону двери, видимо, призванный объяснить, чем вызвано его не соответствующее этикету вторжение в мои покои, — Но тут вам прибыла записка от лорда Крата, и я счел необходимым передать ее немедленно.
— Спасибо, — кивнула я, и барон вручил мне конверт, действительно оказавшийся запечатанным.
Снаружи имелось лаконичное указание: «Герцогине Галлего. Срочно». Интересоваться, как письмо попало к адресату, я сочла бессмысленным, все же на Кертории существовало множество разных полезных магических штучек, позволяющих перебрасывать небольшие предметы на довольно приличные расстояния. А вот содержание… Я подавила импульс просто надорвать конверт и принялась аккуратно отколупывать печать, заметив по ходу, что барон занял некую странную позицию между мной и дверью, которую я поняла как невысказанный вопрос: «Вы желаете насладиться эпистолой в одиночестве или по прочтении обсудить?» Поскольку второй вариант представлялся более вероятным, если не сказать неизбежным, то я великодушно махнула рукой в направлении табуретки:
— Да вы присаживайтесь, барон.
Он принял приглашение без комментариев, а я пробежала взглядом вложенный в конверт листок, что заняло от силы секунд десять. На подробное изучение ушла, наверное, целая минута — прямо скажем, лорд Танварт был верным апологетом тезиса «краткость — сестра таланта», если на Кертории таковой в каком-нибудь виде существовал. Невзирая на это, приводить текст дословно смысла нет — помимо приветствия, прощания и обязательных в такой ситуации надежд на улучшение моего самочувствия, содержательная часть послания сводилась к фразе: «Жду вас в шесть вечера в замке барона Астини, приходите одна». Больше никаких пожеланий, намеков или, упаси Бог, пояснений. Очень миленько, надо сказать… Но с другой стороны, сия записка великолепно согласовывалась с моими выводами о неизбежной смене лордом Кратом тактики, которая отныне будет носить наступательный характер, и вот он в самом деле перешел к активным действиям. Только совершенно непонятно, чего теперь от него ожидать. Ловушку? Для меня?.. Так незачем вроде. Однако это «приходите одна» ассоциировалось именно с таким поворотом сюжета. Забавно, а если я не в состоянии передвигаться самостоятельно?.. Я невесело усмехнулась и подумала вот о чем: с самого момента нашего знакомства с Кратом я упорно пыталась доказать, что способна перешагнуть через любое «не в состоянии». Неужели поверил?
— Создается такое впечатление, будто чего-то подобного вы от лорда Танварта и ждали, — прервал мои мысли голос барона, и я почти машинально отозвалась:
— Не то чтобы ждала, но не исключала.
Начало звучало явно интригующе, но тем не менее задавать прямые вопросы он не стал, дожидаясь, надо полагать, пока я соберусь с мыслями и сама скажу то, что сочту нужным. И я именно так и собиралась поступить, да только с определением границ этого нужного возникли трудности, потому как появилось у меня желание рассказать ему всю историю чуть ли не с самого начата. Но… это было слишком долго, слишком сложно и, несмотря на расположение, которое я испытывала к барону Астини, слишком неосмотрительно. Так что я ограничилась шуткой, прозвучавшей, правда, не особо весело:
— Лорд Крат изъявил желание назначить мне свидание. И поскольку романтика в его представлении, видимо, связана с лунами, древними руинами и тому подобным декором, то выбрал он для этого ваш замок.
— Да руины-то, поди, еще дымятся, — хмыкнул барон. — И во сколько, если не секрет?
— В шесть вечера.
Он покачал головой с искренним неудовольствием, и я уточнила:
— Вас именно время не устраивает?
— Нет, меня не устраивает ситуация в целом, — предельно честно ответил он. — Но и время в том числе. Мы находимся довольно далеко от замка, и если не гнать, то ехать туда часов шесть. А я вовсе не уверен, что вы в состоянии проделать такое путешествие…
— А он уверен. — Я помахала листочком и, помявшись, добавила: — И думается мне, не зря.
— Герцогиня, вы меня изумляете! — встрепенулся барон и продолжил необычно серьезным для себя тоном: — Вы несомненно знаете о ситуации больше моего, но, на мой взгляд, все это… скверно выглядит, опасно. Может, стоит проигнорировать приглашение лорда?
— Просто не поехать? Вот так просто взять и не поехать… Любопытная мысль, я ее как-то не рассматривала, — задумчиво пробормотала я, на что получила жест, призванный означать «ну так рассмотрите».
Я послушалась, но и это много времени не заняло. Я на секунду представила себе, что не поеду в замок, и… И что тогда? Жуткие мучения от неудовлетворенного любопытства и полная невозможность повлиять на ход событий?
— Я не могу обмануть ожидания лорда Крата.
По всей видимости, барон ожидал услышать иной ответ, поскольку этот его точно не порадовал. Однако спорить и переубеждать он даже не попытался.
— У меня осталось мало людей, но все они в вашем распоряжении. Как и я сам.
— Спасибо, но… Лорд Танварт попросил меня прибыть одну, и я выполню его просьбу. — Тут уже он явно намеревался возмутиться, несмотря ни на что, но я улыбнулась: — Но он ведь не просил сохранить содержимое записки в тайне, а зная, когда и куда я направляюсь, вы можете сделать какие угодно выводы.
Такой подход его полностью устроил, поскольку он еще разок хмыкнул, немного посидел молча, а затем стремительно удалился, пообещав, что все будет организовано как надо. Хорошая у меня подбиралась компания: у барона Астини все будет организовано как надо, и у Крата — в него я почему-то очень верила — все будет организовано как надо, а еще при случае и Ректор попытается что-нибудь организовать как надо…
С технической стороной барон, разумеется, справился, благо дел тут у него было раз-два и обчелся. То есть часов где-то в девять утра мне был выдан завтрак, а затем — без дополнительных рассусоливаний — смирная, престарелая пантера и один провожатый, в чьи функции входило вывести меня из темного леса на торную дорогу, ведущую в сторону развалин замка. А дальше — вы хотели ехать одна, вот и поезжайте. Карта прилагается, останавливаться не следует, спешить нет нужды, а волноваться… можно, но, так сказать, без фанатизма. Получив столь исчерпывающие инструкции, я обошлась без дополнительных вопросов, поблагодарила барона и отправилась в путь, очень надеясь, что он в последний момент не передумает и не решит оставить меня наедине со всеми моими проблемами, надежно забыв о моем существовании.
Прошла поездка совершенно бессобытийно, и описать ее вполне можно несколькими короткими фразами: погода прекрасная, дорога ровная, карта правильная, пантера послушная, самочувствие… отвратительное, но все-таки без головокружений и попыток вывалиться из седла. Собственно, если сравнивать с последней верховой «прогулкой» по этой прекрасной планете, то на сей раз я даже не так уж плохо себя и чувствовала. Единственное, на что я все-таки обратила внимание, была странная безлюдность и без того не перегруженных дорог Кертории. Нет, всадники, повозки, селения на пути, как и положено, встречались, но значительно реже, чем обычно, и ближе к вечеру я начала гадать — может ли и это быть как-то связано со мной или мы имеем откровенный плод мании преследования, помноженной на крайнюю степень эгоцентризма? А вот о предстоящей встрече я, несмотря на море времени, думать себе запретила строго-настрого, ибо общая картина заболевания была и так ясна, а остальное, как говорится, вскрытие покажет…
Что ж, предварительная часть замечательно оправдала мои пессимистические прогнозы. Развалины замка, показавшиеся на горизонте в лучах заходящего солнца, выглядели откровенно угрюмо, вблизи оказались ничуть не лучше и, главное, были совершенно пустынны. Парада с оркестром никто и не требовал, но вот Крата во дворе я бы застать не отказалась, но там не было ни его, ни вообще следа кого-то живого. Это озадачивало, а по прошествии времени, посвященного разминанию конечностей после долгой поездки, начало также нервировать. Впрочем, потом я вспомнила, что в письме вообще-то говорилось «в», а не «у» замка, и решила зайти внутрь руин, хотя решительно не понимала, к чему такие сложности. И в холле, где, естественно, никто и не подумал начать разбирать завалы, Крата тоже не обнаружилось, но, прежде чем вновь выйти на свежий воздух, я в сгущающихся сумерках заметила в одном из углов какой-то отсвет. А, ну да, как раз там, где находились дверь и лестница, ведущие в приснопамятные подвалы. Разумеется, я скорым шагом двинулась в выбранном направлении, почему-то не вспомнив о мотыльках и прочих милых созданиях, любящих летать на свет…
Я еще успела неприятно удивиться, что и в широком коридоре, куда пару дней назад мне довелось так лихо ворваться, сжимая в каждой руке по бластеру, по-прежнему никого нет, и даже сделать пару шагов к куче обломков, которые, по всей вероятности, и стали причиной моих… э-э… неприятностей с головой, как тут-то мой верный кавалер и появился. Не могу сказать, будто я что-то услышала, просто почувствовала чье-то присутствие, начала оборачиваться и увидела стоящего в дверном проеме лорда Танварта.
Надо заметить, что я так и застыла в полуобороте, параллельно подумав, что подобную реакцию трудно назвать нормальной, когда встречаешь доброго друга, но и Крат не поспешил заключить меня в объятия, а так и остался стоять в дверях в позе «вольно». Выглядел он, как всегда, абсолютно невозмутимым, и голос его звучал по обыкновению ровно:
— Добрый вечер, Гаэль.
Я наконец вышла из ступора, то бишь встала по-человечески и, не в силах побороть раздражения, выдала:
— Добрый вечер? Всего лишь добрый вечер? Я ожидала, что за этим непременно последует: «Нам надо поговорить».
— Это правда, — спокойно признал он, но почему-то умолк, не то чтобы сверля меня взглядом, но очень пристально изучая. Все это моего настроения отнюдь не улучшило.
— В чем же причина паузы? Вам полагается сейчас разразиться длинным, заранее отрепетированным монологом. Вы забыли текст или пренебрегли подготовкой?
— Настроены вы недружелюбно. Это плохой знак, — флегматично констатировал он, но все же потом слегка улыбнулся. — Но вы, я вижу, отдаете себе отчет в ситуации, и это знак хороший.
Иногда полезно побыть совершенно искренней, тем более что долгие хождения вокруг да около мне совсем не улыбались.
— На самом деле нет, я не отдаю себе отчета в ситуации. Я отдаю себе отчет лишь в том, что ситуация оказалась куда сложнее, чем… хм… долгое время казалось. И еще мне представляется более чем вероятным, что вы намереваетесь изложить мне свое видение происходящего, поскольку самое время открывать карты. Если так, смело приступайте!
— Что ж, извольте, — живо откликнулся он, даром что не поклонился. — Но вначале несколько слов общего характера, если можно. Наш многоуважаемый Ректор, считающийся великим стратегом, любит поразглагольствовать о том, что подлинный мастер ведения боевых действий или плетения интриг, что, по сути, одно и то же, должен на всех этапах, кроме финального, создавать ситуации, в которых его устроит любой исход — в большей или меньшей степени, но любой. Например, одной рукой подослать Девейна-младшего вас убить, а другой — отправить меня вас защищать. То есть окажемся слабоваты, убьют нас, да и ладно, головной болью меньше, не убьют — найдется миллион способов обратить это себе на пользу…
— Секундочку, — перебила я, — а покушение на переправе как вписывается в нарисованную вами картину?
— Никак. — Он покачал головой и даже нахмурился. — Очень темный эпизод. Ректор заявлял моему брату, что к этому непричастен, и в свете его любимой концепции его словам можно верить, поскольку то покушение видится мне попыткой уничтожить вас без всяких запасных вариантов.
Я сочла обсуждение подробностей несвоевременным, и после маленькой паузы Крат продолжил:
— Теоретически подход Ректора выглядит весьма мудрым, и я, решив влезть в эту историю, попытался действовать тем же методом, дабы держаться уровня оппонентов. И знаете, теперь я готов с этим тезисом поспорить. До поры до времени, конечно, кажется, будто все идет по плану, что само по себе неудивительно, ибо любой поворот событий можно истолковать как одну из ветвей вашего гениального стратегического древа, но в определенный момент выясняется: а дело-то на грани краха. По крайней мере для меня все сложилось именно так, и очень хочется надеяться, что для Ректора тоже. Но это все, конечно, пустые умствования, поскольку на данный момент от них уже нет никакого проку.
— Да, очень хорошая прелюдия, — согласилась я без тени насмешки. — Но, может, перейдем к реальности? Только хотелось бы увидеть комплексный подход, нежели разбор отдельно взятых эпизодов.
— Практически уже перешли, просто такое вступление сделает мои последующие слова более понятными. — Он снова улыбнулся, довольно мило и, надо признать, обаятельно. — В сущности, я ведь вам не соврал — началось все с того, что Ректор через моего брата передал просьбу вначале познакомиться с вами, а затем сопроводить в столицу. Это правда. Чего я вам не сказал, так это того, что Дин сразу же предложил мне изучить перспективы нашего с ним участия в игре, но не на стороне Ректора, а на своей собственной. Изучив, — еще одна улыбка, — я нашел идею брата очень привлекательной практически во всех отношениях. И дальше события развивались в генеральном русле великого стратегического плана. Вы отправляетесь в столицу и не без приключений туда попадаете. Прекрасно, все довольны. Затем Ректор предлагает вам публично отречься от претензий на престол, а вы поступаете наоборот. Его устраивают оба варианта, и нас с Дином устраивают оба варианта…
— Серьезно?
— Конечно. Если бы вы пошли на поводу у Ректора, то для нас игра бы просто закончилась, толком не начавшись, но зато и без потерь. Потом следующий ход Ректора, и тоже беспроигрышный для него, — убийство герцога Горна. Вас поймают и казнят — нормально, вам каким-то образом удастся спастись, тогда запускается нынешний план. Для нас тут, правда, приемлемым был только один исход, поэтому мы сделали все возможное, чтобы вы узнали о готовящейся ловушке. Это не помогло, но из города нам все-таки удалось сбежать. Потом мы скитаемся по стране, находясь далеко от центра событий, и опять все довольны. Анг Сарр продолжает действовать в русле своего замысла, а мы выжидаем, чтобы узнать, в чем же он заключается и, соответственно, как ему можно будет помешать…
Надо сказать, слушать было интересно и очень познавательно, но кое-что казалось слишком уж притянутым за уши.
— Извините, но вас послушать, так Ректор не мастер интриги, а беспробудный идиот. Его предает ближайший помощник, есть очевиднейшие основания это предполагать, а он ничего не замечает?
— Ну что вы. — Тут Крат улыбнулся чуть ли не мечтательно. — Он замечает, конечно. Но ему кажется, что мы не представляем реальной угрозы, и он продолжает контролировать нас с Дином, а значит, и вас.
— Хм. А на самом деле это не так?
— Сейчас уже сложно сказать, — спокойно заявил он. — На нынешнем этапе это вряд ли актуально. Ведь затем всеобщая идиллия стала быстро разрушаться. Ректор обратился к правителю страны Д'Хур с просьбой о вашей выдаче, чтобы опять же либо заполучить вас, либо выдавить в пространство, где он смог бы действовать сам, и пришла наша очередь что-то срочно предпринимать. Там не обошлось без удачного стечения обстоятельств, но…
— Где там? В стране Д'Хур?
— Да нет, уже после. — Он, похоже, слегка сбился с мысли, и я попыталась продолжить сама:
— Тогда, надо полагать, под удачным стечением обстоятельств подразумевается мое идиотское решение отправиться в одиночку в старый замок графа Сарра?
— Это было второе. Исключительно удачное, очень упростившее нашу задачу. А первое — то, что вам удалось договориться со старым Девейном, во что я, признаться, совсем не верил. Встречаться с ним для меня было довольно опасно, но пришлось рискнуть.
— Очень любопытно. А что бы произошло, если б я не пошла на ту ночную прогулку?
— По-моему, сейчас опять-таки уже не слишком важно, — как-то не очень уверенно отмахнулся он, но тут, видимо, вновь поймал основную нить и дальше пошел как по писаному: — Нет, разумеется, у нас с Дином имелся некий план, для реализации которого было крайне необходимо отвязаться от капитана Рагайна и его товарища. Они совершенно очевидно и, в общем-то, оправданно не доверяли мне, а я им… На деле же все вышло идеально, самому такое спланировать невозможно. Но вот в лесу близ замка Девейнов мой брат вдруг обнаружил, что ход событий перестал его устраивать, поскольку сам он повлиять на него уже был не в состоянии, а я… скажем так, перестал в нем нуждаться как в союзнике.
— То есть ваш небольшой спектакль в лесу не был чистой воды фарисейством? — Я сопроводила свою фразу улыбкой человека, с радостью узнавшего, что ему в течение долгого времени вешали на уши откровенную лапшу. К сожалению, Крат улыбку то ли не заметил, то ли проигнорировал.
— Скорее уж, совсем наоборот. А затем количество недовольных стало стремительно увеличиваться. Следующим оказался Ректор, выяснивший, что он слегка заигрался. Чего я никак не могу понять, так это каким образом он оказался в курсе происходящего, но Анг Сарр определенно узнал о готовящейся встрече с новым лидером партии покойного Горна и немедленно предпринял меры. Вроде бы вполне адекватные, но опять же благодаря удачному стечению обстоятельств мы остались живы, а еще раз организовать покушение с гарантированным результатом он уже не успеет. Вполне вероятно, какие-то ходы в запасе у него остаются, но подумать об этом время еще будет.
Пауза здесь очень бы смотрелась, и Крат действительно ее взял, однако у меня тем временем начало быстро формироваться весьма странное душевное состояние. Похоже, множество быстро меняющихся противоречивых эмоций вкупе с элементарной усталостью и плохим самочувствием привели к тому, что я вдруг стала воспринимать происходящее с удивительной отстраненностью, словно зритель, а не участник разговора. А когда главный герой в кульминационный момент толкает на сцене речь, зрители восхищенно слушают и молчат…
Крат, конечно, вряд ли оценил тишину в зале подобным образом, но деваться ему было некуда, ибо определенно наступило время переходить к основным вопросам повестки дня, и с едва заметным вздохом (что при его самообладании означало беспрецедентное проявление эмоций) он приступил:
— Ну и последним в списке разочарованных оказался я. Точнее даже, пока это еще не разочарование, а лишь его угроза, но слишком уж она реальна. Простите, но все, что я делаю, имеет для меня смысл лишь в единственном случае, а ваша реакция на предложение в один прекрасный день стать леди Танварт была очень красноречива и расстроила меня донельзя. Правда, прямого ответа вы не дали, а я не могу действовать дальше, его не получив. — Вот тут он явно не хотел давать мне слово, не высказавшись до конца, потому как заговорил куда быстрее и энергичнее обычного: — Гаэль, я прекрасно осознаю, что выбрал не лучшее время и место для объяснения, равно как и говорю совсем не те слова, что приняты, однако именно вы способны меня понять. Вы мне действительно очень нравитесь, и я всячески пытался подчеркнуть свою к вам привязанность, а если у вас есть — или появились — сомнения по этому поводу, можете смело их отбросить. Но, к сожалению, надо смотреть правде в глаза, я честолюбив и по-своему очень корыстен, поэтому, повторю, вся эта интрига имеет для меня смысл лишь при выполнении двух условий — вы станете королевой Кертории и выйдете за меня замуж. Звучит чертовски высокопарно, но у меня нет ни малейшего желания размениваться на ерунду, и такой подход вряд ли может вас удивить или покоробить. Если же вы согласитесь на второе, то первое не столь уж нереально. Я не соврал барону Астини насчет необходимости немедленных действий против Ректора, и мне удалось кое-чего добиться, так что шансы — по крайней мере, посражаться за достойную цель — у нас есть. Но мне нужен ответ. Сейчас.
Безотносительно испытываемых эмоций в такие моменты следует хорошенько подумать, прежде чем сказать хоть слово, но я по-прежнему пребывала в, мягко говоря, заторможенном состоянии — и сработала автоматическая реакция, заключавшаяся в вопросе:
— А если нет?
Надо ли говорить, что Крату такой подход не понравился. Как бы он там ни демонстрировал в своих рассуждениях — или мечтах — пренебрежение чувствами во имя великой цели, в проблеме «выйти замуж» они все-таки подразумеваются, а подобный вопрос можно было в лучшем случае трактовать как «расскажите поподробнее про условия контракта». Что он и в самом деле четко дал мне понять, переспросив в ответ:
— Так «если» или «нет»?
Может быть, что-то как-то переиграть было еще и не поздно. Может быть. Но сказала я лишь:
— Всегда хочется знать альтернативу.
Подозреваю, что вообще-то за его феноменальным спокойствием скрывался тот еще накал страстей, но ему и на сей раз удалось сдержаться, за что мысленно я удостоила его аплодисментов. Правда, взгляд его, до этого постоянно направленный на меня, тут устремился куда-то в дальний конец коридора, а голос, когда он наконец заговорил, звучал по контрасту сухо и безжизненно:
— Если опять-таки смотреть той самой правде в глаза, то ваша реплика означает «нет», не так ли? И тогда действительно наступает черед альтернативы, ни приступать, ни даже говорить о которой мне крайне не хотелось. Тем не менее я был вынужден рассматривать вероятность отрицательного ответа как достаточно высокую и, безусловно, к этой неприятности подготовился. — Он вновь перевел взгляд на меня, но ничего хоть сколько-нибудь обнадеживающего я в глазах Крата не обнаружила, поскольку со всей определенностью в них читалось следующее: «Если вам нравится готовиться к худшему, можете приступать…» — Лично для меня альтернатива означает катастрофу, хотя многие, наверное, восприняли бы поражение куда спокойнее, но распространяться на эту тему я не вижу смысла. Как ни банально прозвучит, но я такой, какой есть, в частности мстительный. Не то чтобы вы меня смертельно обидели своим отказом, но просто развернуться и уйти со словами: «Ну, живите как знаете» — я, к сожалению, тоже не могу. А кроме как уйти выбор-то невелик — сдать вас Ректору, чтобы тем самым спасти свою драгоценную шкуру, или сделать так, чтобы вас не стало. Первое, очевидно, разумней, но есть все же некий предел, за которым предательство невозможно оправдать даже для себя, поэтому я остановился на втором варианте.
Я не стала утруждать себя уточнением, не шутит ли он и в своем ли уме, а просто поинтересовалась:
— И как это будет обставлено? Вы меня задушите собственными руками?
Он даже не усмехнулся.
— Нет, на такое я не способен. К тому же нет никаких гарантий, что я сумею осуществить данное намерение, даже если попытаюсь. Очевидно, что… хм… во всех отношениях будет лучше, если ни я к вам, ни вы ко мне приближаться не станем.
У меня, естественно, тут же зародилась масса вопросов о техническом исполнении проекта, но задать их я не успела, поскольку в пространстве вокруг произошли едва уловимые изменения, как бывает всегда, когда начинает работать какая-нибудь керторианская штучка. Видимо, то, что я это заметила, отразилось на моем лице, потому как Крат не преминул пояснить:
— Да, это барьер, который в каждом, наверное, замке есть. Обычно он используется для создания больших защитных сфер, но его можно отрегулировать и на малое расстояние, что я и сделал. Перстень, который им управляет, я оставил в холле наверху, а сам щит сейчас проходит как раз между нами. Разумеется, существует множество способов преодолеть данное препятствие, но я сомневаюсь, что вам удастся быстро с этим справиться, а вскорости после моего отъезда он и сам за ненадобностью исчезнет.
Я вновь не стала встревать с замечаниями и предложениями, и после небольшой паузы он перешел к самому важному моменту. И сказать, что он меня напугал, значит не сказать ничего, ибо, покопавшись в недрах своего плаща, он извлек на свет небольшого размера коробочку и полувопросительно заметил:
— Думаю, эта вещь вам знакома.
Я молча кивнула. Ну да, знакома, хотя видеть прежде доводилось только на экране монитора. Пластиковая взрывчатка нового поколения, последняя разработка научных лабораторий Империи Цин. Если не вдаваться в утомительные подробности и верить спецификациям, то после взрыва этой коробочки на месте замка барона Астини будут не кое-как стоящие руины, а аккуратный холмик из мелкого щебня и песка.
Крат же тем временем прилепил бомбу на стену рядом с дверным проемом и достал из кармана еще один приборчик, в котором безошибочно угадывался пульт дистанционного управления.
— Я, конечно, мало что смыслю в ваших устройствах, поэтому вынужден довольствоваться полученными некогда инструкциями, — сообщил он радостную новость, — но, насколько я понимаю, если нажать эту кнопку, устройство будет взведено.
Решив не пренебрегать и демонстрационным режимом, Крат нажал вышеупомянутую кнопку, в ответ на что на коробочке послушно вспыхнул красный индикатор. Было бы смешно, если бы бомба тут же и рванула, но не могу сказать, что отсутствие взрыва меня сильно опечалило.
— Теперь — опять же по имеющейся у меня информации — отключить эту штуку можно только единственным способом — нажав вот здесь. — Он указал на очередную маленькую кнопочку. — А при любом прикосновении к самому устройству оно немедленно взорвется. Это же произойдет и по истечении определенного времени, в данном случае — через час. — Он еще разок поочередно осмотрел объекты своего эксперимента и подвел итог: — Я допускаю, что меня могли — нечаянно или сознательно — обмануть, и тогда у вас мало поводов для беспокойства. Но, уходя, я запру ведущую в подвалы дверь, и сами понимаете…
Поскольку случай был и впрямь на редкость противный, я спросила только:
— А почему, собственно, через час?
— Просто там так установлено, а я понятия не имею, как это можно поменять. Честное слово, в мои планы совершенно не входит доставлять вам излишние неудобства.
— Очень любезно. Знаете, у вас там еще есть кнопочки, так вот одна из них моментально разнесет тут все в пыль — в таких бомбах устанавливаются все мыслимые типы детонаторов.
Он, казалось, всерьез обдумал мое предложение, но потом покачал головой:
— Спасибо за совет, но, с вашего разрешения, я не буду ставить опыты. Да и сложившаяся ситуация меня устраивает больше.
— Чтобы самому на кнопку не нажимать? Надо же, какая сентиментальность…
Реагировать на уколы он явно не собирался, и опять повисло молчание, которое я не очень-то хотела прерывать, да и толком не знала как. Однако через минуту обнаружилось, что список плохих новостей для меня у него еще не исчерпан…
— На помощь извне я бы на вашем месте не надеялся. Я не сомневался, что вы выполните мою просьбу и приедете одна, но было столь же ясно, что и барон Астини — неважно, договорившись с вами или по собственной инициативе, — проследит ваш путь и окажется поблизости. Так поверьте мне на слово, на него можете не рассчитывать.
Я, к сожалению, поверила, и тогда в запасе оставался последний… не то чтобы козырь, а скорее некая надежда. Обсуждать это с Кратом я, по правде говоря, не намеревалась, но тут меня слишком уж тяжелые сомнения взяли — неужели, все предусмотрев и продумав, он мог забыть о такой возможности, пусть даже гипотетической?..
— А вам не приходило в голову, что помощь может мне и не понадобиться? Что, например, мне удастся открыть портал — как тогда, когда мы удирали из Элериона?
Он ответил не сразу, но подобие улыбки, появившейся на его лице, сказало мне более чем достаточно. Впрочем, потом и развернутая версия последовала:
— Нет, такой вариант мне в голову не приходил. А вы, кстати, пробовали еще раз проделать этот номер? И если у вас больше не получалось, то почему получилось тогда? И вообще, будь вы хоть десять раз дочь Принца, вас не удивило, каким образом вам удалось совершить то, что считается вершиной магического искусства, без малейшей подготовки?.. Молчите? Зато вам наверняка известно, что герцог Лан научился делать порталы, которые может использовать любой керторианец. Ректор ими неплохо запасся, а один случайно и мне перепал. Конечно, с моей стороны было чертовски рискованно открывать в тот момент портал, но иных способов спастись я не видел.
М-да, после такой пилюли я всерьез и достаточно надолго погрузилась в пучину безнадежности, однако время-то шло, и то обстоятельство, что Крат по-прежнему украшал собой дверной проем, следовало бы признать совершенно лишенным логики, если только не…
— Простите, а чего вы ждете? Неужели если сейчас, фактически перед лицом неизбежной гибели, я вдруг пересмотрю свое отношение к вашему предложению, то вы, обрадовавшись и выключив бомбу, возьмете меня за руку, чтобы с веселыми песнями отправиться по дороге к славе?
— Согласен, выглядеть это будет глуповато. Но я готов попробовать.
— Даже без гарантий, которые я все равно не могу предоставить?
— Но вы пообещаете идти до конца.
Не могу сказать, что он не поколебал моей… хм… решимости. Вряд ли это слово будет уместным. Моего упрямства? Нежелания признавать поражение? И задним-то числом сложно разобраться, а уж тогда… Важно же, по сути, только то, что поколебал, но, как ни странно, так и не сломил. В какой-то момент я начала рассуждать вслух просто потому, что когда слова произнесены, уже нельзя ничего изменить.
— Да, очень соблазнительная возможность, спору нет. Пока ты жив, существуют тысячи вариантов, все можно переделать, исправить, а смерть — это окончательный диагноз, получить который не хочет никто. Я наделала безумное количество глупостей и ошибок, и вот такая прекрасная возможность проявить наконец-то здравый смысл… Знаете, когда я прибыла на Керторию, из трех ваших лун на небе были только две, как раз кроме той, которая, согласно вашим легендам, призвана этот самый здравый смысл олицетворять. И мой отец любезно соизволил заметить, что такое совпадение очень символично. Интересно, он издевался или это был скрытый намек? Думаю, все-таки он продемонстрировал замечательный образчик своего небезызвестного чувства юмора, тем не менее хочется даже в идиотизме быть последовательной… К тому же воспользуюсь вашими же очень точными словами: выбор-то у меня невелик — совершить предательство или надеяться на чудо. И поскольку оправдать для себя первое мне представляется очень затруднительным, то и я тоже остановлюсь на втором варианте.
Вынуждена признать, что Крат оказался верен себе до конца. Никаких комментариев, проявления эмоций, лишь короткий поклон, и со словами:
— В дальнейшей беседе смысла нет, а мне еще надо убраться отсюда подальше. Прощайте, — он развернулся и ушел.
В общем, наступил момент, исключительно подходящий для размышлений о смысле жизни в соответствующей тональности, но мне кажется, что не следует драматизировать и, в частности, придумывать то, чего не было. Ни о чем таком я не думала, равно как и не билась в истерике. Фактически я так и осталась стоять посреди коридора, глядя на бомбу и надеясь на то, что Крат вернется или хотя бы просто выключит эту дрянь. Не вернулся и не выключил, но в полном соответствии с обрисованной программой исчез силовой барьер, предоставляя мне возможность не дожидаться истечения часа, ибо эти бомбы действительно взрывались при малейшем прикосновении. К слову, нет такой бомбы, которую нельзя обезвредить, и дайте мне какой-нибудь электронный приборчик с инфракрасным излучателем…
И приборчик почему-то не дали, а минуты бежали. Когда их осталось, по моим ощущениям, с десяток, я призналась самой себе, что он все-таки может поступить как обещал. И более того, так и поступит. Однако рыдать я все равно не стала, а просто пошла на лестницу, почему-то уверовав вдруг, что дверь в подвал не закрыта.
Поступи я так пораньше, избавила бы себя от нескольких малоприятных минут, поскольку новостей, как водится, оказалось две. Плохая заключалась в том, что Крат не только запер дверь, но и сделал это как-то весьма надежно, но сие было сущей ерундой по сравнению с другой новостью: с той стороны кто-то предпринимал все усилия, чтобы ее взломать. Вот тут я хладнокровие утратила. Нет, орать «Спасите!» я не стала, но по-честному грызла ногти, сверлила взглядом массивное препятствие между моей жизнью и смертью и разве что не подпрыгивала. Если уж такого масштаба чудо вознамерилось состояться, то было бы крайним свинством не успеть открыть эту чертову дверь… Между тем что-то с той стороны не ладилось, во всяком случае, доносившиеся скрипы и стуки никакого видимого результата не давали, а это посеяло нехорошие подозрения, что интеллигентный взлом к успеху не приведет. А времени минут пять, ну от силы семь…
— Да выбейте вы ее на хрен! — все-таки завопила я, вовсе не будучи уверенной, что меня там услышат.
Тем не менее то ли мой призыв был воспринят, то ли просто так совпало, но в дверь был нанесен удар, грохот от которого докатился, думаю, до самых отдаленных уголков подземелья. Упрямая дверь устояла, но от следующего покрылась трещинами, и стало понятно, что все будет нормально, это просто вопрос времени. Времени, которое стремительно уходит… А спустя еще два удара мне в голову пришла мысль, поразившая настолько, что я даже перестала мысленно бежать наперегонки с секундомером и застыла с элегантно полуоткрытом ртом. Состояла она в том, что я знала только одного, кто мог наносить удары такой силы. Поэтому когда чертова дверь наконец рухнула, я, даже не глядя в открывшийся проем, заорала:
— Ранье!..
Назад: Глава 6
На главную: Предисловие