Книга: Острова
Назад: 45
Дальше: 47

46

Чтобы показать нороздулу, кто есть кто, Джек парой очередей срезал несколько тяжелых окороков, которые упали вниз и наверняка слегка пришибли стрелка.
Тот понял, что его пока берегут, и сделал какие-то выводы. Вскоре он поднялся из-за станка в полный рост, уткнув ствол автомата себе в подбородок.
Джек слегка приоткрыл дверцу и крикнул:
– Что ты этим хочешь сказать?
– Если вы попытаетесь меня схватить, я дерну спусковой крючок!
– Чего ты добиваешься?
– Я сдамся, но сначала хочу переговорить с самым главным!
– А кто, по-твоему, здесь самый главный?
– Командующий десантом всей флотилии!..
– Сэр, вы это слышали? – спросил Джек по радио.
– Не вполне, приятель, мы же за углом…
– Он приставил автомат к башке и угрожает застрелиться, если не поговорит с командующим десанта.
– Это исключено, Стентон. Придумай что-то, чтобы обмануть этого урода. У нас из-за него потери, понимаешь? Реальные потери.
– Я понимаю, сэр. Сейчас он в безвыходном положении и пытается нанести нам наибольший ущерб.
– Ты правильно сечешь, приятель. Не позволь этой твари провести тебя.
– Хорошо, сэр. Будем стараться.
Джек включил ход и сделал еще два шага к нороздулу, затем покрутил стволами пулемета, как будто напоминая, кто тут хозяин.
– Эй, как к тебе обращаться?
– Дроу… Майор Дроу…
«Ну конечно, ты еще скажи – Синий Светлячок», – подумал Джек, наперед зная о намерениях противника.
– Слушай, майор Дроу, я переговорил по радио со своим начальством.
– И что?
– Все, на что ты можешь рассчитывать, это капитан корабля.
– Полковник Кворт? Он же старый тихоход, который не контролирует даже персональный гальюн!
– Альтернатива у тебя одна – пять пуль в башку.
– Почему пять? – после паузы уточнил Дроу.
– Скорострельность большая, по одной не получится.
«Ну давай, Дроу, или как там тебя зовут на самом деле. Рискни, ты же видишь, как широко открыта дверца. Ты же знаешь, какой ты быстрый – муглам за тобой ни за что не угнаться. Давай, крысеныш, действуй…»
Джек чуть шире приоткрыл дверцу и в следующее мгновение резко ее захлопнул, когда метнувшийся со скоростью молнии нороздул уже шваркнул по ее броне острыми когтями.
Джек попробовал резко развернуться, но Дроу уже насел на «таргара», и вместе они свалились на пол.
– Я разорву… твою коробчонку… – рычал снаружи нороздул, и Джек его слышал через звуковые фильтры. – Я доберусь до твоих киш-ш-шок!
– Стентон, ты как?
– Боремся в партере, сэр, – ответил Джек, то и дело включая штатный подъем из лежачего положения, но всякий раз Дроу хватался за ствол пулемета и снова заваливал «таргар» на пол, чтобы не остаться без прикрытия со стороны угла.
– Сэр, вам нужно отвлечь его ненадолго…
– Насколько ненадолго?
– Пусть кто-нибудь выглянет и пальнет у него над головой.
– Когда?
– Давайте через десять секунд – после моей команды.
– Хорошо, Стентон, мы готовы к твоей команде.
– Хорошо. Начали!
Секунды побежали одна за другой, и в рассчитанный момент Джек снова включил подъем. Нороздул снова схватился за ствол пулемета, и в этот момент из-за угла открыли огонь.
Нороздул пригнулся, отпустив пулемет, тогда Джек приоткрыл дверцу и, выставив ствол револьвера, почти в упор выстрелил в нороздула.
Эффект был сильнее, чем он думал. Тело майора Дроу отшвырнуло метра на полтора, и тотчас из-за угла стали выбегать полицейские, вооруженные автоматами и шприцами с парализатором.
Назад: 45
Дальше: 47