Книга: Только мы
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

Я пришел к тебе, мой друг, нынче в гости,
Рассказать, что замкнут круг, снова осень;
Что остыли на полях моих камни.
Холодна моя земля и легка мне.
Что луна моя опять стала алой;
Что вселенной двадцать пять – тоже мало…
Я вина не попрошу – только хлеба.
Ты же знаешь: я держу путь на небо.
С. Печкин
Мягкое сотрясение заставило Назгула подхватиться с гостиничной кровати и радостно рассмеяться. Второй замок открыт! Баффа все же сделал это! Какой молодец! Однако дети предупредили, что сразу после открытия нужно немедленно уходить. Игнорировать данное предупреждение прокурор не имел права, не говоря уже о том, что это – чистой воды самоубийство. Халед, скорее всего, отдаст приказ на его ликвидацию. С московскими предателями координатор всегда договорится – одна порода.
Вот только как уходить? Гостиница под плотным наблюдением. Что там говорили ясноглазые? После открытия второго замка он сам поймет. Как понять? Назгул заставил себя сесть и принялся анализировать свое внутреннее состояние. Что-то в нем изменилось, но что именно? Уже бывший прокурор продолжал внимательно исследовать себя и вскоре понял, что он не только способен говорить на любом языке мира совершенно свободно, но и, как говорила его прабабка, умеет отводить глаза. Иначе говоря, ни один человек, чье внимание Назгулу не нужно, просто не обратит на него внимания, сам находя объяснения происходящему, если не дотрагиваться до него. Было еще кое-что – теперь Назгул вызовет у любого человека инстинктивное доверие. Немаловажно! Особенно в чужой стране на нелегальном положении.
Назгул прекрасно отдавал себе отчет, что сразу после побега он будет объявлен в розыск по какому-то высосанному из пальца обвинению. И искать его будут все силовые структуры Соединенных Штатов. Мало того, фотографию беглеца, скорее всего, покажут по телевизору и объявят о награде за любые сведения о нем. А отводить глаза всем вокруг – физически невозможно. Выход один – придется сменить облик. Плохо, в маскировке он никогда не был силен, но деваться некуда – Назгул обязан любой ценой добраться до Мохавской пустыни и выручить Джека. Однако в первую очередь нужно быть у южных пригородов Гамильтона вовремя и встретить там неизвестного байкера. Лицо его Назгул знал, а вот имя – нет.
Что взять с собой? А только самое необходимое – то, что можно унести на себе. Мобильники придется оставить здесь, предварительно стерев из памяти все номера, да и симки лучше забрать с собой, чтобы потом уничтожить. Затем нужно снять сколько возможно денег с кредитной карты в ближайших банкоматах, а на самой карте написать код и оставить ее рядом с последним. Но сделать это желательно в людном месте – появится хороший ложный след. И, естественно, надо захватить пистолет – уж он-то точно лишним не окажется. Сдаваться живым Назгул не собирался, он слишком много знает, а у этих тварей есть способы заставить говорить любого.
Внезапно в голову прокурора пришла одна мысль, и он вздрогнул. Хорошо, людям он способен отвести глаза, но как быть с камерами? Ведь все пишется – операторы мгновенно поднимут тревогу, а после этого беглеца быстро вычислят. Ему нужно хотя бы часа полтора форы, чтобы успеть покинуть город.
«Не бойся, мы поможем, – вдруг раздался в его голове голос Питера. – Ни одна камера ничего не зафиксирует. До утра можешь быть спокоен. Возьми напрокат машину, на северной окраине есть автолавка „Рессора“, где ты сможешь арендовать старую развалюху без документов – скажешь владельцу, что ты от Лысого Майкла, тогда тебе не станут задавать лишних вопросов, только оставишь залог. Езжай не на юг, а на север, в Дентон. Там бросишь машину – ее вскоре найдут и начнут искать в том направлении. А сам езжай на первом же утреннем автобусе в Глебурн, оттуда добирайся до Гамильтона по возможности. Лучше всего тремпом. Выходи немедленно, мы начинаем».
Назгул подхватился на ноги, надел кобуру под пиджак, сунул в нее пистолет и вышел из номера, при этом едва не врезавшись в подпирающего стену невзрачного субъекта. Он в последний момент сумел извернуться и не задеть соглядатая. Ненадолго остановился напротив и кивнул – тот никак не отреагировал. Отлично, не видит. Но нужно быть внимательнее и не допускать больше подобных промахов.
Осторожно пройдя по коридору, Назгул спустился по лестнице, не решившись воспользоваться лифтом – это обязательно привлечет чье-то внимание. По дороге он заметил еще несколько подозрительных людей, неизвестно зачем околачивающихся в разных местах. Да уж, обложили его плотно. В холле тоже сидели трое, делая вид, что читают какие-то журналы. Пришлось подождать и пристроиться к выходящему наружу толстяку, чтобы не вызвать подозрения видом самих по себе открывающихся дверей. На улице в двух машинах Назгул заметил огоньки сигарет и усмехнулся – тут тоже топтуны. Осторожно пройдя между машинами, бывший прокурор быстрым шагом двинулся к центру города.
Прежде всего нужно было получить наличные деньги и избавиться от кредитной карты. Найдя достаточно людную улицу, Назгул подошел к банкомату и снял пять тысяч долларов, больше за раз не давали, из-за чего пришлось повторить эту операцию еще трижды в разных банкоматах. После этого он написал на обратной стороне кредитки код и, намазав палец пастой от гелевой авторучки, оставил на сенсоре отпечаток пальца. Положив карточку на полку под банкоматом, прокурор поспешил взять такси и отправился на северную окраину города. По счастью, водитель знал, где находится автолавка.
На стук ему открыли практически сразу, и, услышав, что посетитель от Лысого Майкла, вопросов задавать действительно не стали, только спросили, что именно нужно. Назгул ответил, что ему требуется не привлекающая внимания потрепанная на вид, но надежная машина. Владелец, пожилой усатый крепыш без лишних слов подогнал старый «Бьюик», взял в залог три тысячи и, отдав ключи, скрылся в лавке.
Карта штата Техас стояла у Назгула перед глазами – как выяснилось, после открытия второго ключа его память улучшилась еще в несколько раз. Он заправился и на полной скорости двинулся на север, в сторону Дентона. Прокурор вел машину довольно рискованно, срезая повороты, спеша до рассвета, когда должен уйти первый автобус в Глебурн, добраться до места – ведь вскоре после восхода солнца поднимется тревога.
Через три часа он уже сидел в автобусе, оставив машину возле железнодорожного вокзала. Назгул понимал, что ему срочно требуются новые документы, но где их взять не имел понятия – знакомых в Америке у него не было, тем более, имеющих выходы на криминальные круги.
Мимо мелькали какие-то строения, поля, рощицы. Назгул мрачно смотрел в окно, жуя купленный на автостанции гамбургер. Он был на взводе, страх, что сейчас автобус остановят для проверки документов, не давал ему покоя. На попытки соседа обсудить результаты вчерашнего бейсбольного матча прокурор, дожевывая остатки бутерброда, что-то невнятно пробурчал, а затем, чтобы тот отстал, сделал вид, что заснул. Как ни удивительно, но он действительно вскоре провалился в сон. А проснулся от того, что водитель потряс его за плечо:
– Просыпайтесь, мистер! Приехали.
– Куда? – спросонья тупо спросил Назгул.
– Как куда? В Глебурн.
– А, спасибо!
Окончательно проснувшись, прокурор поспешил покинуть автобус, досадуя на себя – ведь водитель его запомнил. И, если ему покажут фотографию, наверняка опознает пассажира, которого пришлось будить. Но что делать, сам виноват. Значит, теперь нужно как можно быстрее выходить на трассу, ведущую к Гамильтону – найти человека, едущего автостопом, довольно сложно. Тем более, из Глебурна расходятся в разные стороны множество дорог – поди пойми, по какой именно ушел беглец.
Еще через два часа Назгул сидел в кабине грузовика, обсуждая с водителем цены на овощи в этом сезоне. Правда, он об этом ничего не знал и только поддакивал с серьезным видом.
* * *
Он – враг. Пора покончить с ним!
Зря говорят «непобедим»:
Рассеем страх, развеем мрак!..
Он – враг…
Великим нужен враг.
Мистардэн
За окном светало. Судорожным движением Халед выломал из упаковки таблетку и разжевал ее, не запивая – голова адски болела. Заснуть он не смог, домой не поехал – разговор с Новицким вверг его в шок. Многого ждал координатор, но только не такого. Получается, замки и ключи обладают нечеловеческими возможностями? Да, иного вывода сделать просто нельзя. Кто же стоит за ними? Неужели, иной разум?.. Слишком похоже, поскольку телепортацией на Земле никто не владеет. А Гольдман телепортировался из кабинета Новицкого, прихватив с собой Лазарева, который, по его собственному признанию, являлся замко́м.
Встав, Халед начал по привычке прохаживаться от стола к окну и обратно. Руки заметно подрагивали, но на такие мелочи он не обращал внимания. В душе нарастали отчаяние и осознание собственного бессилия. Раз ключи и замки способны телепортироваться, то поймать их практически невозможно. По крайней мере, координатор считал так. А значит, выход один – стрелять на поражение сразу по обнаружении, причем стрелять в голову – они вполне могут обладать способностями ясноглазых к регенерации. При мысли о мутантах Халед глухо выругался – нашли, значит, себе помощничков? Ну ничего, еще посмотрим, чья возьмет.
Вернувшись к столу, координатор сел и положил перед собой чистый лист бумаги. Взял ручку и принялся записывать имена уже известных ключей и замков. К сожалению, они оказались значительно опаснее самих ясноглазых, а потому их необходимо нейтрализовать в первую очередь. Беда в том, что он не знал, сколько всего замков и ключей, и кто они такие. Ничего, со временем выяснит, а пока нужно заняться теми, кто известен.
Итак, что имеется на данный момент? Известны два ключа – Мустафа Фатих и Роман Гольдман, а также один замок – Михаил Лазарев. Отсюда следует, что у Фатиха тоже должен быть замок, и его нужно найти раньше, чем он сам найдет муллу. Значит, как только в Саудовской Аравии наступит утро, необходимо позвонить Фейсалу. Впрочем, вопрос слишком важный, можно и разбудить принца. Халед взял телефон и набрал прямой номер.
– Слушаю, – раздался сонный голос араба. – Здравствуйте, мистер Халед.
– Доброй ночи. Простите, что разбудил, но вопрос не терпит отлагательств.
– Говорите.
– Выяснилось, что ключи и замки, о которых вам уже известно, значительно опаснее самих ясноглазых, – сказав это, координатор поведал принцу о случившемся в России.
– Вы уверены, что русские это не выдумали?.. – после довольно долгого молчания спросил Фейсал, его голос подрагивал.
– Уверен, – подтвердил Халед. – Я проверил по своим каналам. Все подтвердилось.
– Ясно… – глухо сказал принц. – Похоже, вы правы.
– Один из ключей у вас, это Мустафа Фатих.
– Я знаю. Его уже ищут, но с утра я подключу к поиску дополнительные силы.
– Но, кроме ключа, есть еще и замок. Проверьте всех прибывших за последние дни в вашу страну. У меня есть подозрение, что замок Фатиха или уже прибыл, или в пути. К сожалению, кто это, я не знаю. Но…
Халеда прервал звонок второго телефона. Он посмотрел на табло – звонили из Израиля.
– Одну минуту, ваше высочество! У меня экстренный вызов, я свяжусь с вами снова через несколько минут.
– Хорошо, жду.
Положив в ящик стола спутниковый телефон, Халед сорвал трубку стационарного.
– Слушаю! – зло бросил он.
– Добрый вечер, мистер Халед! Это Натан Хуцман.
– Скорее уже утро… – пробурчал координатор. – Что случилось?
– Не знаю даже, случилось ли… – Голос израильтянина был неуверенным. – Однако считаю себя обязанным уведомить вас об этом.
– О чем?.. – насторожился Халед.
– Глава ешивы, в которой обучалось большинство наших ясноглазых, рав Шломо Берин, неожиданно передал дела заместителю и улетел в Парагвай. Странно для больного семидесятилетнего старика. Я его давно знаю, он почти никогда не выезжал за пределы Израиля, считал, что покидать святую землю не вправе. Однако сейчас изменил своим принципам.
– Та-а-а-к… – протянул координатор. – Похоже, у нас с вами большие проблемы.
И кратко рассказал Хуцману о ключах и замках, почти ничего не скрывая.
– В это трудно поверить… – севшим голосом сказал тот. – Особенно в телепортацию.
– Сведения абсолютно точные, – заверил Халед. – К сожалению. Думаю, что ваш рав Берин – либо ключ, либо замок. Его надо остановить до того, как он встретится со своим напарником. Ведь после каждого открытия ясноглазые набирают силу…
– Проклятье! – выругался израильтянин. – Только этого не хватало! Я поднимаю всю нашу агентуру в Парагвае, но ее там немного – сами понимаете, что эта страна нам мало интересна.
– Я тоже пришлю людей, – пообещал американец. – Считаю, что Берина нужно ликвидировать, и немедленно.
– А вдруг он не причем?..
– Знаете, нам сейчас не до сантиментов. Нам нужно остановить это безумие, и цена не имеет значения.
– Пожалуй, соглашусь с вами… – тяжело произнес Хуцман. – Пусть лучше погибнет невиновный, чем…
– Именно! – бросил Халед. – Рад, что вы это понимаете. Нам надо согласовать действия.
– Я первым же самолетом отправляюсь в Парагвай лично. Списки моих контактов там вам передадут специальным курьером.
– Хорошо. Мои люди тоже вылетят не позже, чем через три часа. Ответственный – Норман Хорн. Отыщите его.
– Найду, – заверил израильтянин, попрощался и отключился.
А Халед тут же снова набрал номер принца Фейсала и сообщил ему о раве Берине. Тот в ответ пообещал обнаружить напарника муллы Фатиха в ближайшее время.
– Брать живьем? – поинтересовался араб.
– Ни в коем случае! – возмущенно выдохнул американец. – Это просто невозможно! Они способны телепортироваться, а значит, нужно уничтожать их сразу по обнаружении.
– Ладно, – после недолгого молчания согласился Фейсал. – Тогда не буду вас больше отвлекать. Да и у меня много дел, ждать до утра не буду. Тревогу объявлю прямо сейчас.
Отключив связь, Халед мрачно уставился в стол. Он почему-то сильно сомневался в том, что удастся все это остановить. Но то, что это все-таки возможно, понимал и сдаваться не собирался.
Снова грянул телефонный звонок. Халед схватил трубку, ему показалось, что что-то случилось.
– Солнцефф исчез!!! – выкрикнул панический голос с того конца линии. – Его нигде нет! Ни один из десяти наблюдателей его не видел! Камеры ничего не зафиксировали! Они словно ослепли!
– ЧТО-О-О?.. – взревел Халед, медленно поднимаясь. – Да я вас в порошок сотру, ублюдки!!! Как вы могли его упустить?!! Совсем распустились?!!
– Мы постоянно наблюдали за номером! – осмелился возразить старший агент. – Ни на минуту не ослабляли внимания! Были задействованы лучшие люди! Они не могли не заметить, если бы чертов русский прошел мимо них!
«Неужели, тоже телепортировался? – с ужасом подумал Халед. – Но как тогда их искать, если они все способны на это?..»
Однако он быстро взял себя в руки, тратить время на самоуничижение было глупо.
– Немедленно поднимайте всех наших людей! – координатор выделил слово «всех». – Подготовьте данные для полиции, ФБР и ЦРУ. Объявляйте Солнцеффа в розыск с пометкой «вооружен и очень опасен, живым не брать». При обнаружении стреляйте на поражение. Труп держать на контроле в течении минимум пяти суток – и не спускать с него глаз!
– Будет сделано, босс! – несколько ошалело отозвался старший агент, еще никогда не получавший подобных приказов. – Да, еще одно. Согласно отчету агента Брудеффа, на западной окраине Далласа видели Романа Гольдмана, он же Хоббит Баффа.
– И этот здесь объявился?.. – вытянулось лицо Халеда. – К нему вышеозначенные приказы тоже относятся! Найти и уничтожить любой ценой! А затем отследить всех, кто с ним контактировал, и зачистить их! Кстати, как его опознали?
– Гольдман снял шлем возле «Мак-Дональдса», заходил туда поесть. Камера зафиксировала, а затем Брудефф при просмотре обратил внимание, что лицо знакомо по ориентировкам, данным русскими – заплетенная в косу борода весьма приметна. Номера у его мотоцикла тоже русские. Так что вывод последовал сам собой.
Старший агент ненадолго отвлекся, координатор слышал в трубке, что он с кем-то говорит. А затем доложил:
– Удалось отследить кредитную карту Солнцеффа. С нее на данный момент снято шестьдесят тысяч долларов. Двадцать были сняты ночью, а сорок небольшими частями около часа назад. Мы отправили к последнему банкомату людей. Если карточка еще раз засветится, то мы будем на месте в течении пяти минут.
– Думаю, карточка давно не у Солнцеффа, – скривился Халед. – Но на всякий случай возьмите тех, кто ею пользуются, и хорошенько допросите на предмет связей с русским. Я уверен, что у него есть здесь сообщники, иначе не смог бы уйти так чисто. И их надо вычислить!
Не успел координатор выпить чашку кофе, как ему доложили, что взяли двух латиносов из молодежной банды «Звери». Они снимали деньги с карточки Солнцева. Предварительный интенсивный допрос ничего не дал – латиносы утверждали, что нашли карточку на полке у банкомата в центре города, а код был написан сзади. Халед приказал продолжать допрос с применением психотропных препаратов, хотя интуиция и говорила ему, что это ничего не даст.
Еще через три часа удалось выйти на автолавку «Рессора», хозяин которой после недолгой обработки опознал Солнцева по фотографии. Русский взял у него напрокат машину, сославшись при этом на местного дона Лысого Майкла. Халед задался вопросом откуда Солнцев мог знать этого гангстера. И вскоре охрану главы местной мафии аккуратно перестреляли, а самого дона под белы рученьки привезли в АНБ для «вежливой» беседы. В его заверения, что он не знает никаких русских и дел с ними не имеет, никто не поверил, и «беседа» продолжалась до утра следующего дня, после чего окровавленный кусок мяса, в который превратился гангстер, отправили в подвальный крематорий. К сожалению, никаких полезных данных от него получить не удалось.
Машину обнаружили в Дентоне уже в полдень, еще через два часа кассир автостанции опознала фотографию Солнцева и сообщила, что данный господин сел в автобус, идущий в Глебурн. Халед приказал своим людям перерыть этот городишко до основания, однако след русского неожиданно затерялся – он не покидал Глебурн ни на автобусе, ни на поезде, ни на самолете. Оставалась только машина, а из города расходилось множество дорог, ведущих в разные стороны. И координатор понял, что придется проверять все направления. Уверенности в успехе у него не было – Солнцев получил немалую фору во времени, и использовал ее с толком.
* * *
Мы нечисть. Мы боль. Мы безумие Города.
Мы странные дети машин и метро.
Два раза за сутки сиренами вспорото
Бесстрастное небо над сетью дорог.
Мистардэн
Мотоцикл мягко катился в потоке транспорта по Карролтон-стрит. Баффа с любопытством поглядывал по сторонам, одновременно отслеживая всех прохожих на тротуарах. Как ни странно, но свои новые способности, появившиеся после инициации и открытия ключа, он воспринимал, как нечто само собой разумеющееся. Даже быстрое мышление сразу тремя потоками не удивляло старого байкера. Да и то, что он замечал и запоминал каждую мелочь вокруг, тоже не поражало – ему казалось, что так и должно было быть, что он проснулся, а раньше просто спал. Яркость восприятия стала, как в детстве, Баффа обостренно ощущал каждый звук и запах, видел мельчайшие подробности в таких красках, как никогда раньше.
Америка показалась байкеру суматошной и пустой. В родной Москве он ни разу не видел такого контраста между центральными улицами и трущобами. В последних царили грязь и нищета. Если бы он оказался там раньше, до всего, то, наверное, первая же банда местных отморозков напала бы. Но теперь его просто провожали крысиными взглядами, не рискуя подойти – Баффа вызывал у них инстинктивный страх.
За прошедшие часы он объездил Даллас вдоль и поперек, однако Сабуро с Рагнаром к своей досаде пока так и не нашел. О Назгуле он не особо беспокоился – тот смог сбежать. Баффа видел по телевизору объявление о награде за голову старого друга, дикторы, захлебываясь, расписывали, какой это страшный насильник и убийца, называли особо опасным маньяком. Сумма за любые сведения о Назгуле тоже впечатляла – двести тысяч долларов. А за задержание – на порядок больше. Но почему-то Баффа был уверен, что со старым другом все будет в порядке. Сейчас перед ним стояла другая задача – найти викинга с японцем и передать им кристаллы.
В последние два часа Баффа ощутил сгущающееся облако внимания к своей персоне. Выходит, его уже обнаружили? Странно, когда только успели, ведь шлем он снимал только дважды, когда проголодался. Точнее, когда обменивал евро на доллары и потом, в «Мак-Дональдсе». Неужели где-то прокололся? Похоже, так – да и неудивительно, раз началась охота. Возможностей у тварей хватает, все силовые структуры мира в их распоряжении. И все это – против детей, которые дали миру последнюю надежду!
– Суки… – хрипло прошептал он. – Жадные скоты! Все бы вам хапать, все вам мало… Интересно, а Господу вы тоже деньги предложите?.. Или когда он вас судить будет, адвоката потребуете?.. Идиоты! Слепые идиоты!
Желудок требовательно заурчал, и Баффа, сглотнув слюну, съехал с трассы к увиденному бистро. Времени нет, придется обойтись хот-догами. Бросив байк – украсть тот после того, как он стал живым, было невозможно, он просто не заведется, а то и что-нибудь учудит – Баффа быстро заскочил внутрь и взял три хот-дога с кетчупом и горчицей. Откусил кусок от первого и скривился – пиндосы называют это горчицей? Ладно, впрочем, не до того, главное червяка заморить. Байкер жадно съел оставшиеся булочки с хот-догами, вытер руки салфеткой и направился к выходу, надев на ходу шлем.
Случившегося следом байкер не ждал и ждать не мог. С визгом тормозов к бистро подлетели две машины, стекла передних и задних окон опустились, и оттуда ударили автоматные очереди. Время для Баффы словно остановилось, он видел, как медленно ему навстречу летят пули. И тут же метнулся к своему байку, прыгнул на него и с ревом сорвался с места, переходя на иные дороги. Но одна пуля на излете все же достала Баффу, пропоров ему левое плечо. Байкер зашипел от внезапной боли и, скрипнув зубами, прибавил газ. Стрелявшие успели только увидеть, как мотоцикл стал двухмерным и исчез.
Переместившись в южный район Далласа, на Мейн-стрит, Баффа заехал в ближайшую подворотню и остановился. Плечо дергало болью, под косухой все стало мокрым от крови. Это что же получается, они его даже живым брать не собираются? И тут же отчетливо понял – да, ни его, ни Назгула, ни кого другого из ключей и замков живыми брать уже не станут. Что ж, раз так, то и он жалеть уродов не будет. Каждому по делам его!
– Эй, чувак! – заставил его обернуться хриплый голос. – С тобой все нормально? У тебя кровища хлещет…
У стены стояли два латиноса в кожаных куртках, похожих на косуху самого Баффы. Невдалеке от них виднелся старый, потертый байк, кажется, «Харлей».
– Ну, хлещет… – хмуро буркнул Баффа. – Чем трепаться, помогли бы лучше.
– А кто тебя? – спросил один, подходя.
– А ты как думаешь? Копы, фак их!
– Банк взял, что ли? – удивился второй. – Ну ты крут. Твоя морда во всех ящиках светится, десять минут назад тебя в розыск по всей Америке объявили. Сказали вооружен и очень опасен.
– Вот суки! – возмутился байкер. – У меня даже оружия нет! И банки мне их на хрен не нужны! Боятся, что такие, как мы, своего потребуем.
– Снимай куртку, – бросил первый, развязывая бандану. – Щас перехвачу. Кровь надо остановить.
– Погоди только, – второй вынул из кармана флягу и полил плечо зашипевшего от боли Баффы чем-то спиртным.
Затем они перетянули байкеру плечо банданой.
– Спасибо, ребята! – кивнул он, с трудом натягивая обратно косуху. – Кстати, а вы тут случайно не видали маленького японца и здоровенного белобрысого парня? Предупредить их надо, чтобы сматывались, в них тоже без базара стрелять будут…
– Видел, – ненадолго задумавшись, кивнул первый. – Они минут десять назад свернули на Харпойд-стрит. Та еще парочка! Япошка в желтом балахоне, придурок. На монаха похож, как в кино про Джеки Чана.
Баффа всмотрелся в этих двух неожиданно пришедших ему на помощь ребят и, сам не понимая как, инициировал их. Латиносы схватились за головы, застонали, а затем посмотрели на байкера совсем другими глазами. Они теперь тоже могли выходить на иные дороги.
– Значит, они до такого довели?.. – глухо выдавил первый. – Вот, значит, как?.. Держись, брат, от тебя теперь все зависит…
Дружно обернувшись, они вернулись к своему ожившему байку, сели на него и исчезли, отправившись куда-то по своим делам. Впрочем, если их позвать, то они, вместе с русскими байкерами, всегда придут.
Баффа с трудом взгромоздился на байк и двинулся по Мейн-стрит по направлению на Харпойд. Это всего три квартала отсюда. Добравшись до нужного перекрестка, он поехал медленнее, внимательно оглядывая прохожих.
– Баффа! – заставил его резко затормозить знакомый голос Сабуро.
Нашел, слава Всевышнему! Баффа с облегчением выдохнул и уставился на японца. Тот успел переодеться, сейчас на нем были обычные мешковатые джинсы, рубашка и синяя вельветовая крутка. Рагнар же выглядел так же, как и при первой встрече в Москве.
– Получите и распишитесь! – хрипло буркнул Баффа, доставая из кармана косухи пару кристаллов.
– Отлично! – облегченно улыбнулся Рагнар. – В них немало нужной нам информации. Да и силы немного есть, она поможет избавиться от ненужного внимания. К тому же, без них инициацию других не провести толком. Ты, я вижу, ранен?
– Пустяки, – отмахнулся байкер. – Царапина. Но ребята, учтите, нас живими брать не будут. Охота началась.
«Дело хуже, чем вы думаете, – раздался в головах всех троих детский голос. – Если кто-то из ключей или замков погибнет, то подготовить и инициировать нового будет уже некогда. Все рухнет. Творец очистит планету от плесени их „цивилизации“. В самой большой опасности сейчас находится рав Берин, он вскоре прибудет в Парагвай, а там его уже ждут. Рагнар с Сабуро тоже, скорее всего, засвечены, поэтому из Штатов вам нужно немедленно уходить, но помните, что без вашей помощи рав вряд ли справится. Его замок никак не хочет просыпаться. Тебе, Баффа, нужно отправляться за Назгулом – ищи его южнее города Гамильтон. Ты почувствуешь, где он. Но кристалл и он, и ключ Томаса должны получить только после открытия своих замков. Ни в коем случае не раньше! Это касается всех. А когда инициируешь байкеров из команды Брэда – не спрашивай пока, кто это, в свое время узнаешь – то отправишься инициировать всех, кто способен на это. Не приближайся к Белому Перу ни при каких обстоятельствах, даже если его будут убивать на твоих глазах! Простите за краткость, но чтобы передать вам это сообщение, нам пришлось полностью выложиться, у нас еще мало сил».
Присутствие неизвестного ясноглазого перестало ощущаться. И сразу после этого Баффа вдруг осознал, что рана больше его не беспокоит. Ну и отлично! Они с Рагнаром и Сабуро молча попрощались и разошлись. Байкер успел перед тем, как переместиться в Гамильтон, увидеть, как они взяли такси. Видимо, отправились в аэропорт.
– Вперед! – хохотнул Баффа, до отказа выбирая ручку газа.
И оказался на улице совсем другого города.
* * *
Какие бы райские кущи
тебя ни манили свернуть, -
дорогу осилит идущий,
так прочь все сомненья – и в путь!
Мартиэль
По обочине дороги устало шагал старый чернокожий человек. Он не обращал внимания на пролетающие мимо машины, а упрямо шел к видимой только ему одному цели. Его потрескавшиеся губ что-то неслышно шептали, в глазах иногда вспыхивали серебряные искорки. Вот только заметить это было некому.
В очередной раз поправив съехавшую с плеча котомку с книгой и нехитрым скарбом, Томас вздохнул и двинулся дальше. Его подгонял внутренний страх опоздать, не успеть встретиться с тем, с кем должен. Остаток захваченных в дорогу денег закончился вчера, поэтому билет на автобус стал недоступен. Пару раз его подбрасывали попутные машины – естественно, брали старика только те, где водителями были люди одного с ним цвета кожи. Да и трудно было бы ожидать другого в южных штатах. Хоть бы только не напороться на какого-нибудь слишком старательного шерифа, который за бродяжничество и за решетку упечь может. А пяти долларов, чтобы показать, у Томаса не было. Поэтому при виде полицейских машин он с независимым видом шел мимо, делая вид, что спешит по каким-то своим делам. Пока это срабатывало. Но что будет дальше?..
Открытие первого и второго замков многое прояснило для Томаса и многое дало ему. Он словно заново стал молодым, видел мир ярким и многоцветным, ощущал вкус воздуха, мог идти целый день, чувствуя только легкую усталость. Удивительно для калеки! Но старик не удивлялся, он шел исполнить свой долг и готов был ради этого на все. Одновременно он начал осознавать, что это может и не удаться, слишком многим изменение мира к лучшему было хуже смерти – ведь в новом мире у них не будет возможности безнаказанно творить все, что захочется. Там некого будет грабить и не над кем изгаляться, возвышая себя за счет унижений других. И эти многие сделают все, чтобы не допустить потери власти и влияния. Не желают понимать, что если Томас с остальными ключами и замками не смогут дать ясноглазым шанс, то ничего больше не будет – ни власти, ни денег, ни влияния. Вообще ничего. Но им не докажешь, они верят только в то, во что хотят верить.
Старик осознавал, что его бережет некая невидимая сила. Возможно, это ясноглазые, возможно, нечто другое. Внезапно, по телу хлестнуло болью. Кого-то из них ранили, причем, желая убить – откуда Томас узнал это, он и сам не мог сказать, но был в этом абсолютно уверен. Мало того, перед ним вдруг открылась общая картина происходящего. И старик похолодел – охота за ключами и замками началась, причем на таком уровне, что становилось страшно. Их будут просто убивать любыми доступными способами, не вступая в разговоры. О Господи, а ведь это только начало! Что же делать?..
«То, что должно! – прозвучал в голове чей-то голос. – Делай, что должно, свершится, чему суждено!»
Томас узнал старую римскую поговорку и едва заметно улыбнулся. Пожалуй, именно так. А значит, не нужно переживать. Он задумался над своей новой способностью получать информацию неизвестно откуда, а затем задал самому себе вопрос: «Куда я должен дойти?». И получил четкий ответ – примерно на двадцать семь с небольшим километров южнее города Гамильтон, в лагерь байкеров, куда периодически съезжались самые безумные, в хорошем смысле этого слова, неформалы Америки.
Припомнив карту штата Техас, границу которого он пересек два дня назад возле города Беркбернетт, Томас начал прикидывать приблизительный маршрут. Судя по всему, он не успевает, от Уичито-Фолс, оставленного позади утром, до Гамильтона еще довольно далеко. Вряд ли байкеры станут дожидаться его визита, они сегодня здесь, а завтра неизвестно где.
Визг тормозов впереди заставил Томаса вздрогнуть и обратить внимание на сдавший назад роскошный серебристо-белый седан, кажется, «Порше», он не слишком хорошо в них разбирался. Машина замерла рядом, дверца распахнулась, и оттуда высунулась симпатичная зеленоглазая мулатка.
– Вам куда, дедушка? – растерянно спросила она.
Мэри-Энн и сама не знала, почему она вдруг остановилась возле этого бедно одетого старика. Какое ей до него дело?!. Однако остановилась, да еще и ощутила настоятельную потребность его подвезти! Что это с ней?.. Надо будет завтра же сходить к своему психоаналитику!
– В Гамильтон, – машинально ответил удивленный Томас.
– Ну, до Гамильтона я вас довезти не смогу, – рассудительно сказала Мэри-Энн, – разве что до Стивенвилла. Оттуда до Гамильтона без проблем доберетесь, недалеко.
– Спасибо! – улыбнулся старик, забираясь на заднее сиденье.
Всю дорогу до Стивенвилла Мэри-Энн поглядывала на заснувшего Томаса и продолжала удивляться самой себе. Никогда до сих пор она не брала в машину попутчиков, тем более – бродяг. А этот, судя по его неприглядному виду, именно бродяга. Поэтому девушка с немалым облегчением вздохнула, высадив пассажира на окраине города.
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9