Глава 9
Кто смеет встать на дороге, ведущей за грани,
и кто исцелит забвенье, которым я ранен,
и в чьих глазах я свое прочитаю имя,
то самое, что откроет запретный путь?
Хэлл
Пограничник взял протянутый ему одетым по-местному стариком паспорт, открыл и с удивлением понял, что этот паспорт – израильский. Странно, а почему тогда он одет не так, как на фотографии? Да и пейсов нет, хотя борода в наличии. Но это однозначно он, поэтому пограничник проштамповал паспорт и отметил в своем компьютере имя прибывшего туриста. Но все же решил сообщить о странном старике по инстанции. Просто на всякий случай.
Выйдя в зал после таможенного досмотра, рав Берин поискал взглядом пункт обмена валюты, нашел и обменял часть захваченных с собой в дорогу долларов на местные деньги. Его уже не удивляло, что он понимает испанский и гуарани, как родной иврит. Это удивило старика только в первый раз, когда он прилетел в Испанию и осознал, что свободно говорит и читает по-испански, хотя никогда этого языка не знал, едва-едва мог объясниться на английском или русском, поскольку его отец был родом из России. Не сразу до рава дошло, что это следствие инициации, случившейся вскоре после открытия первого ключа. А затем настал черед второго. Он открылся во время перелета из Тель-Авива в Мадрид. Шломо тогда просто потерял сознание. К счастью, на это никто не обратил внимания, стюардесса решила, что пассажир уснул. А придя в себя, старик вдруг понял, что стал эмпатом, что чувства других людей для него – открытая книга. Помимо этого он ощутил, где находится его замок, в какой стороне. И обрадовался – это сильно упрощало поиск.
Билеты Шломо взял еще в Израиле, поэтому, терпеливо прождав три часа в аэропорту Мадрида, сел в самолет до Буэнос-Айреса, так как прямых рейсов до Асунсьона просто не было. Долгий перелет нелегко дался старику, хотя он чувствовал себя значительно лучше, чем раньше. Почти все время до посадки он размышлял о случившемся, о своем месте в новой картине мира, о ясноглазых, о замках и ключах, о внезапно свалившейся на него ответственности. И осознавал, что должен сделать все, что сможет, и даже больше – его жизнь при таких раскладах не имеет ни малейшего значения. Но умирать раньше открытия всех ключей он тоже права не имел, иначе все окажется напрасно. Одновременно рав пытался понять логику власть имущих. Почему они не видят очевидного? Ведь сколько раз Святой, Благословен Он, предупреждал людей о недопустимости их поведения, сколько учил, что нужно стать лучше и добрее, что не нужно хотя бы лгать самим себе, но они все равно продолжали вести себя по-прежнему. Почему они настолько слепы? Почему не желают даже задуматься о том, что творят?! Однако не желают. Логики в их действиях Шломо не видел. Неужели только жажда власти и денег? Очень похоже на то, хотя не исключено, что есть еще что-то, что он не учитывает.
Прилетев в Буэнос-Айрес, Шломо решил сменить имидж – он откуда-то знал, что за ключами и замками начали охотиться, что их собираются просто уничтожить, и этим убить последнюю надежду мира – ясноглазых детей. Найдя в аэропорту парикмахерскую, рав, скрепя сердце и чуть не плача, ведь это было нарушением заповедей, попросил остричь ему пейсы и укоротить бороду. Затем купил в ближайшем магазине джинсы, рубашку, сомбреро и пончо. Переодевшись в туалете, он выбросил свою одежду в мусорный бак, надеясь, что никто не обратит на это внимания. Еще через два часа он сидел в самолете, летящем в Асунсьон.
Купив в ларьке подробную карту Парагвая, Шломо, мельком взглянув, тут же запомнил ее, к своей абсолютной памяти он успел привыкнуть. Затем определился на местности, прислушался к своим ощущениям и понял, что искать свой замок нужно где-то на западе, за озером Лаго Йпакарай – или в городке Баррио Санта-Клара, или неподалеку за ним. Определив маршрут, старик решил, что нужно брать такси, однако не до конечного пункта, а, например, до Санто-Доминго. Ну а там поймать другую машину.
Выйдя на улицу, рав решительно двинулся к стоянке такси. Но не дошел, кто-то легонько дернул его за рукав. Обернувшись, Шломо увидел чумазого оборванного мальчишку лет десяти-двенадцати. Нищий, что ли? В Парагвае беспризорников хватает. Он понял, кто его остановил, только увидев пронзительно ясные глаза ребенка. И обомлел от страха за этого малыша.
– Не бойся, Шломо, – мягко сказал ясноглазый, словно прочтя его мысли. – Мне здесь пока ничего не угрожает. А вот тебе нужно быть осторожнее. За тобой отправили группу ликвидаторов. Натан Хуцман согласился с координатором Халедом, что тебя следует устранить до того, как ты откроешь свой замок. Они, к сожалению, уже многое знают.
– Вот, значит, как?.. – рав закусил губу. – И что мне делать?
– То, что должно. Возможно, тебе помогут те, кто уже открыт. Но никто, кроме тебя, не сможет инициировать Рикардо. И тем более, открыть его замок. Ты – ключ.
– Я знаю… И я сделаю все, что смогу. Но что будет после того, как все шесть замков будут открыты?
– Прости, но тебе пока рано знать об этом, не обижайся, – улыбнулся ясноглазый. – Скоро ты все узнаешь. А теперь иди, времени все меньше с каждой минутой, ликвидаторы близко.
Рав наклонил голову и поспешил к такси. Сев в первую попавшуюся машину, он, не торгуясь, согласился с заявленной ценой, чем явно огорчил водителя, любившего поторговаться. Однако Шломо было не до переживаний этого метиса, он сходил с ума от волнения. Причем о себе рав думал в последнюю очередь, он переживал, что враги, а это враги, он уже четко это осознавал, первыми найдут Рикардо. И тогда все будет кончено. Хотя откуда им знать о Рикардо? Вывести на него мог только сам Шломо. Так что главное теперь – успеть первым.
* * *
Нечисть! И нечего их жалеть.
Жизнь – это право только людей.
Нелюдь! И места им нет нигде.
Нежить! Так пусть погуляет смерть!
Мистардэн
Полученные от Халеда полномочия позволили Хорну вместе с подчиненными миновать паспортный контроль и таможню Парагвая с оружием. Мало того, он немедленно связался с резидентом, уже взявшим за глотку руководство охраны аэропорта, получил необходимые кодовые фразы и тут же затребовал данные по всем прибывшим в страну с израильскими паспортами. Узнав, что час назад из Буэнос-Айреса прилетел некий Шломо Берин, Хорн удовлетворенно кивнул. Почти успели перехватить, теперь этот чертов еврей никуда не денется. Главное, узнать, куда он направился.
Не впервые ему приходилось преследовать добычу, и не таких заставляли замолчать навсегда. Хотя если Берин умеет телепортироваться, как предупреждал шеф, то задача сильно усложняется. Впрочем, все решаемо, от пули не уйдет, она всяко быстрее.
Оказавшись в кабинете начальника охраны аэропорта, Хорн передал ему деньги, про себя подивившись продажности местных служб. Но это было на руку, и вскоре он уже ознакомился с пометкой пограничника о прохождении Берином паспортного контроля.
– Значит, одет в местную одежду? – повернулся Хорн к начальнику охраны, явно желающему, судя по его виду, побыстрее спровадить опасного посетителя.
– Так написано… – хмуро буркнул тот.
– Покажите мне записи камер слежения за стоянкой такси. За последний час.
– Прошу.
Тренированный взгляд опытного оперативника уже через двадцать минут просмотра обнаружил спешащего к стоянке Берина. Ага, вот и клиент. Однако старый еврей до стоянки не дошел, его перехватил какой-то уличный мальчишка, и они несколько минут о чем-то говорили. Сперва Хорн несколько растерялся. Ну что может общего у израильского раввина с замызганным парагвайским оборванцем? Может последний пытается развести его на деньги? Но в этот момент мальчишка обернулся, и Хорн похолодел – пронзительно ясные глаза не оставляли никаких сомнений в том, кого он видит. Оперативник судорожным движением выхватил из кармана спутниковый телефон и рявкнул на начальника охраны, требуя оставить его одного. Тот не рискнул спорить с американцем и буквально выкатился из кабинета.
– Слушаю, – отозвался Халед. – Что-то случилось?
– Да, сразу по выходу из аэропорта Берин беседовал с ясноглазым, – доложил Хорн.
– Распечатку этой беседы немедленно мне на стол! – резко приказал координатор. – Немедленно, я повторяю!
– К сожалению, шеф, это невозможно… – замялся оперативник. – Камера засняла их со спины. Ясноглазый в последний момент обернулся, только поэтому я смог понять, кто это.
– Проклятье! – Халед заскрежетал зубами. – Значит, все же раввин. Найдите его и уничтожьте любой ценой! На местных наплюйте, вас я, в случае чего, вытащу. Да, вот еще – ваш номер телефона я дал израильтянину, Хуцману. У него тоже есть опытные люди, наладьте взаимодействие. Сумеете справиться сами до его прибытия – тем лучше. Он будет здесь примерно через два часа.
– А может помимо прочего стоит дать местным властям ориентировку на Берина, как на опасного преступника?
– Зачем вам нужно, чтобы эти дилетанты у вас под ногами путались? – иронично поинтересовался координатор.
– Незачем, – признал Хорн. – Справимся, шеф, никуда эта сволочь не денется.
– Учтите, необходимо найти также его напарника, – жестко приказал Халед.
– Исполнить?
– Естественно, что за глупые вопросы? Неважно, кто он там, ключ или замок. Но привести вас к нему может только Берин, поэтому не торопитесь, дождитесь пока еврей найдет его, а затем работайте обоих.
– А если он телепортируется? – обеспокоенно спросил оперативник.
– Если будет хоть малейший шанс на то, что он может уйти, немедленно открывайте огонь на поражение, – после недолгого молчания потребовал координатор. – Пусть даже это будет в людном месте, сейчас уже ничего не имеет значения. На кону стоит само существование нашей страны, учтите это.
– Вот как? – подтянулся Хорн. – Значит, жертвы среди местного населения допустимы?
– Все допустимо! – отрезал Халед. – Хоть весь Парагвай к чертям взорвите, но Берина вы должны остановить! Все, работайте. В случае осложнений связывайтесь в любое время суток.
Спрятав телефон в карман, Хорн досмотрел запись, запомнив номер такси, на котором уехал клиент, и позвал своих людей. К сожалению, единственным способом выяснить, куда отправился раввин, было дождаться возвращения этого такси и допросить водителя.
Все два с небольшим часа до возвращения нужной машины Хорн не находил себе места. Он и раньше знал, что дело серьезное, но только сейчас начал понимать насколько. Речь идет о самом существовании Америки?! Да что же такое происходит?! Кто этот старый еврей?! Или он только часть общей мозаики? Скорее всего, именно так.
Не успело такси остановиться, как помощники Хорна, Дуглас и Джинелли, вытащили водителя из машины и, нокаутировав коротким незаметным ударом, потащили внутрь аэропорта. Со стороны это выглядело, словно двое приятелей помогают перебравшему другу. В кабинете начальника охраны его бросили на стул и привели в себя парой пощечин. Водитель ошалело помотал головой и растерянно посмотрел по сторонам. Уставившиеся на него трое мужчин с холодными глазами убийц заставили беднягу вздрогнуть.
– Сеньор начальник! – придушенно взвизгнул он, поняв где находится. – Я ни в чем не виноват!
– Здесь спрашиваю я, – на плохом испанском бросил Хорн. – Отвечай честно, и тебе ничего не будет.
– Все, что пожелаете, сеньор!
– Куда ты отвез последнего пассажира, взятого в аэропорту.
– В Санто-Доминго! – поспешил ответить таксист. – Высадил на южном выезде из города.
Внезапно дверь распахнулась, и в кабинет ворвался смугловатый брюнет, на вид – типичный еврей. За ним следовали два атлетически сложенных голубоглазых блондина, похожие скорее на «истинных арийцев» в представлении нацистов, хотя тоже, скорее всего, были евреями.
– Итак, что мы имеем? – по-хозяйски спросил брюнет.
– А вы кто такой? – хмуро посмотрел на него Хорн.
– Разве мистер Халед не предупреждал вас о моем прибытии? Я Натан Хуцман, представитель Шабака.
– Ясно, – кивнул оперативник. – Вы вовремя, еще несколько минут, и вы бы нас не застали.
– А это кто? – израильтянин небрежно махнул рукой в сторону съежившегося таксиста.
– Водитель машины, на которой наш клиент уехал из аэропорта.
– Направление известно?
– Да, в Санто-Доминго, – подтвердил Хорн. – Но нужно спешить, думаю, Берин уже покинул город. Вряд ли это его конечный пункт.
– Погодите! – поднял руку Хуцман. – Позвольте, я задам таксисту еще пару вопросов.
– Задавайте, – безразлично пожал плечами оперативник, узнавший все, что ему было нужно.
– Вы не заметили никаких странностей в поведении вашего пассажира? – елейным тоном поинтересовался израильтянин, повернувшись к водителю.
– Да одет, как местный, а ведет себя, как чужак, – пожал плечами тот. – Торговаться не стал, хотя я с него двойную цену содрал. Но по-нашему говорит без акцента.
– По-вашему?
– Ну да, на гуарани. Впрочем, по-испански тоже шпарит только так.
– Ничего не понимаю… – ошарашенно помотал головой Хуцман. – Он же никакого языка, кроме иврита, не знал! Я с детства с ним знаком, он другом моего отца был!
– Пошел вон! – бросил таксисту Хорн, и тот с облегчением ринулся из кабинета прочь, не заметив, что за ним тенью скользнул Джинелли. Оставлять живых свидетелей оперативники были не приучены.
– Благодарю, – заметил это израильтянин. – И прошу прощения, меня слишком удивило сказанное. Я действительно знаю рава Берина с детства, да и проверили мы его досконально, от и до. Не владел он ни одним языком, кроме родного! И из Израиля никогда до сих пор не выезжал.
– А может, на самом деле это чей-то опытный агент, долгие годы водивший вас за нос? – скептически посмотрел на него американец.
– Если и так, то это был очень глубоко законспирированный агент, ждавший своего часа несколько десятилетий, – тяжело вздохнул Хуцман. – Но я в такое не верю, поскольку это лишено любого смысла. Ну сами подумайте, доступ к какой стратегической информации мог иметь раввин в йешиве?
– Знаете, я тоже не понимаю, – развел руками Хорн. – Но свободное владение таким редким языком, как гуарани, говорит само за себя.
– А меня это, наоборот, ставит в тупик! – отмахнулся израильтянин. – Зачем агенту в Израиле знание гуарани?!! Да еще и на таком уровне! Думаю, нам с вами нужно доложить об этом мистеру Халеду. Слишком странно все это.
До координатора удалось дозвониться не сразу, а когда он все же взял трубку, то голос его был сонным. Хуцман рассказал о случившемся, и Халед надолго замолчал. А затем глухо выдавил:
– Вы понимаете, что это значит?..
– Не совсем… – пожал плечами израильтянин.
– По докладам моих людей в Далласе, Роман Гольдман свободно говорил по-английски, хотя по сведениям, полученным от русских, он английским языком почти не владел.
– Тоже чей-то агент?..
– Не будьте идиотом!.. – сорвался Халед. – Дело куда хуже! Сами подумайте: до открытия ключей Берин и Гольдман не говорили на других языках, а после открытия заговорили. Я уже не говорю о способности Гольдмана к телепортации.
– О Боже… – до Хуцмана дошел весь ужас ситуации. – Если вы правы, то мы столкнулись с чем-то запредельным.
– А вы это поняли только сейчас? – язвительно поинтересовался координатор. – Знаете, я был о вас лучшего мнения.
– Мы немедленно выезжаем, – бросил не обративший внимания на подколку Хуцман.
Халед что-то невнятно проворчал и отключился.
– На чем поедем? – спросил Хорн.
– Уж не на такси невинно убиенного водителя, – хохотнул израильтянин. – Мои люди сейчас пригонят подходящий транспорт. Выдвигаемся. Кстати, начальника охраны тоже желательно… – он многозначительно посмотрел на вернувшегося Джинелли.
Тот увидел согласный кивок шефа, ухмыльнулся и исчез. Остальные вышли и у выхода из аэропорта увидели два джипа «Мицубиши Паджеро». Хорн хмыкнул про себя – хорошие люди у этого израильского профи, оперативно сработали.
Не теряя больше ни минуты, американцы и израильтяне расселись по машинам и резко сорвались с места.
На дорогу ушло около сорока минут – неслись на предельной скорости, не обращая внимания ни на знаки, ни на светофоры. Но дорожная полиция делала вид, что не замечает этого.
– Обычное дело, – заметил Хуцман недоумение Хорна. – Наш резидент обо всем заранее позаботился. Номера этих двух машин внесены в специальный реестр государственной службы.
– Предусмотрительно, – одобрительно заметил тот. – Как вижу, репутация вашей конторы возникла не на пустом месте.
На что израильтянин только усмехнулся. А затем сказал:
– Думаю, нам стоит опросить владельцев ближайших лавочек, простимулировав их определенной суммой. Вот южная окраина, вон – выезд на трассу. Похоже, именно здесь Берин ловил машину, если это не фальшивый след. Теперь я уже ни в чем не уверен.
– Вполне возможно, – кивнул американец. – Я бы на его месте высадился здесь, а сам отправился в другом направлении. Но опросить не помешает.
Как ни удивительно, но в первой же лавке хозяин, получив сто долларов, опознал по фотографии рава, сказав, что тот нанял грузовичок из соседнего кемпинга, чтобы тот отвез его в Йпакарай. Оперативники поспешили в указанный кемпинг и вытребовали у владельца номер нанятой Берином машины, а также имя водителя.
Грузовичок удалось перехватить у самого Йпакарая, на обратном пути. Водитель, получив те же сто долларов, охотно сообщил, что довез старика до развилки за городом, чуть не доезжая до нее.
Выругавшись, оперативники снова расселись по машинам и понеслись вперед. Город проскочили без остановок и, доехав до развилки, затормозили у полицейского поста. Возможно, полиция видела, куда свернул чертов раввин – то ли на Авенида Марискалл Лопес, то ли на Марискалл Хосе Феликс. Однако полицейские развели руками – они просто не обратили внимания на небогато одетого старика, бредущего по каким-то своим делам.
– Что делать будем? – хмуро посмотрел на израильтянина американец.
– Две дороги, две машины… – развел руками тот. – По-моему, все ясно, придется разделиться. Связь будем держать по спутниковому телефону. Если кто возьмет след, немедленно сообщать остальным.
– Хорошо, – поморщился Хорн. – Тогда я на север, а вы на запад.
Через минуту машины разъехались в разные стороны, продолжая погоню.
* * *
Лунной тропою промчат нас лиловые кони.
Шлейфом не пыль за спиной – это россыпь столетий.
Так ли уж трудно уйти от зловещей погони,
Если свободою в гривах запутался ветер?
Мартиэль
Пройдя паспортный контроль, Сабуро с Рагнаром ненадолго остановились, чтобы обсудить дальнейшие действия и определить направление поиска. К сожалению, они не чувствовали ясно направление на чужой замок – ощущали, что он где-то на востоке, не более того. Если бы он был инициирован, тогда бы ощутили более четко, но не сейчас. Ключ сейчас активно перемещался с юга на север, поэтому ориентироваться на него было сложно.
– Езжайте в Сан-Мигель, а дальше катером в Баррио Санта-Клара, – заставил их обернуться детский голос. – Там сами все поймете.
Ясные глаза оборванного мальчишки сразу дали им понять, кто перед ними. Японец с викингом, не задавая лишних вопросов, молча поклонились.
– Поспешите, – попросил ясноглазый. – За Шломо гонятся, вы можете не успеть.
И исчез, словно его здесь никогда и не было. Только тень мелькнула на грани видимости.
– Как будем добираться до Сан-Мигеля? – деловито спросил Сабуро.
– Можно на такси, можно взять машину напрокат, – пожал плечами Рагнар.
– Думаю, лучше напрокат, – заметил японец. – Водитель может увидеть что-то лишнее, а нам этого не нужно. Да и подставлять человека не стоит. Его ведь потом обязательно допросят.
– Хорошо, – кивнул викинг. – Вон я вижу вывеску, пошли.
Оформление много времени не заняло, уже через пятнадцать минут старый «Лэнд Крузер» выехал со стоянки пункта проката и двинулся на юг, а выехав на улицу Америка, вскоре свернул в городские кварталы, чтобы срезать путь. Карту водитель и пассажир машины помнили наизусть, поэтому найти более короткую дорогу труда не составило. И через сорок пять минут, выжимая из старого джипа максимум скорости, они въехали в Сан-Мигель, в парковую зону.
Бросив джип на берегу, Рагнар с Сабуро поспешили к лодочной пристани, где за вполне приемлимую цену арендовали небольшой моторный катер. Смотритель сказал, что его можно будет оставить на такой же станции в Баррио Санта-Клара. Три километра озера они пересекли за двадцать с небольшим минут, насилуя двигатель катера на максимальных оборотах – ощущали, что нужно спешить, что они почти опоздали, что еще немного – и все будет кончено.
Отдав катер смотрителю станции, японец с викингом прислушались к своим ощущениям и одновременно рванулись на запад, ощутив там и ключ, и начавший инициацию замо́к. Они неслись, сломя голову, не обращая внимания на сигналящие машины и возмущенных прохожих, которых едва не сбивали с ног. Экспрессивные парагвайцы что-то кричали вслед, размахивая руками.
Квартал мелькал за кварталом, пока спасатели не вырвались за городскую черту. Оставшиеся до нужного места полкилометра они миновали за три минуты, затем свернули вправо и вломились в джунгли. Впрочем, назвать этот лес джунглями было явным преувеличением – следы цивилизации встречались достаточно часто. Впереди послышался какой-то шум, и Рагнар с Сабуро увеличили скорость до предела.
* * *
Мне хотелось летать, но держала меня земля.
Мне хотелось рыдать, только слезы не шли из глаз.
Мне хотелось смеяться над пошлостью громких фраз,
Но сдавила мне горло неискренности змея.
Мартиэль
Рикардо опустил мотыгу, с трудом разогнул болящую спину и вытер грязной рукой пот со лба. Устал, но надо закончить очередную прополку маленького огородика, зараставшего в джунглях с дикой скоростью – почти каждые два дня приходилось полоть заново. Но это был единственный способ для лишившегося работы человека не умереть от голода. Сглотнув горький комок в горле, Рикардо вернулся к прополке.
Он никак не мог понять, что с ним не так, почему его не берут ни на какую работу уже целый год, даже на самую грязную и тяжелую. Да, он, конечно, выглядит, как сущий бродяга, но ведь ни гуарани нет, чтобы купить одежду получше. А за то время, что он без работы, все пришло почти в полную негодность. Даже жил сейчас в полуразрушенной хибаре в лесу. Рикардо горько усмехнулся – а ведь еще относительно недавно он был преуспевающим механиком, благо его образование позволяло занимать даже инженерную должность. Но фирма, где работал Рикардо, неожиданно разорилась, а все его деньги ушли на лечение после полученной травмы – и до сих пор ходит едва-едва. Возможно, это из-за здоровья его никуда не берут? Кто знает…
Была правда еще одна мысль, которую Рикардо старательно гнал от себя – не сошел ли он с ума после удара по голове? Не видно ли его сумасшествие всем вокруг, кроме него самого? На эту мысль его наталкивали начавшиеся недавно странные сны, в которых Рикардо видел странных детей с пронзительно ясными глазами, а также разных людей, совершенно ему незнакомых. Но при этом ощущал, что ближе этих людей у него никого нет и быть не может. Особенно часто бывший механик видел перед собой старого еврея с пейсами по плечи. И не понимал, что все это значит.
В свое время Рикардо читал всю фантастику, которую мог достать, но ее в Парагвае появлялось мало, разве что из Испании кое-что привозили. Когда был компьютер, он кое-что находил в Интернете, но когда остался без работы, компьютер, как и все мало-мальски ценные вещи пришлось продать. Но кое-какие прочитанные книги заставляли думать, что на него кто-то ментально воздействует. Но кому может быть нужен безработный, нищий калека?!
Почему-то Рикардо казалось, что они с этим стариком обязательно встретятся, что они должны встретиться, иначе случится что-то очень плохое. Он не раз размышлял об этом, но старался не увлекаться, а то как бы и в самом деле не свихнуться. Но зла от этих снов Рикардо не ощущал, совсем наоборот – они были добрыми.
С самого утра бывшему механику казалось, что нечто очень важное приближается к нему, что сегодня обязательно что-то случится. Но так ли это? Или очередные галлюцинации? Рикардо не знал и чувствовал себя очень неуютно. И это ощущение усиливалось с каждой минутой.
Не выдержав, Рикардо отбросил мотыгу и уставился на джунгли. Там что-то зашумело и на поляну кто-то вышел. Это еще кто и что он здесь делает? Неужто какой-то сволочи помешал его несчастный огородик? Рикардо всмотрелся в лицо незваного гостя и чуть не упал – это оказался старый еврей из его снов, правда, без пейсов и в обычной для Парагвая одежде. Но не узнать его было невозможно.
– Здравствуй, друг мой! – на чистейшем гуарани произнес старик.
– Здравствуй и ты, – ответил ему Рикардо на каком-то неизвестном ему языке, только мгновением позже поняв, что это иврит.
Но он не знает никакого иврита! Это что же такое творится на белом свете?!
– Наконец-то я тебя нашел… – устало произнес старик. – Меня зовут Шломо.
– Я это уже знаю… – неожиданно для себя произнес Рикардо, не понимая, что это с ним происходит и откуда он может знать то, чего никогда не знал. – Здравствуй, ключ…
– И рад тебя видеть, замо́к, – улыбнулся Шломо.
В этот момент бывший механик все осознал. Мгновенно, словно вспышка осветила сознание, в память хлынуло огромное число образов, это было одновременно страшно и прекрасно. Рикардо плыл над покрытой черно-багровыми пятнами Землей и понимал, что эта несчастная планета обречена, что люди довели ее до ручки, что шансов на спасение человечества больше нет, кроме одного – ясноглазые дети. Они, по крайней мере, не допустят огненного Армагеддона. Они пойдут иным путем – не путем подлости и эгоизма, корысти и жестокости. Они создадут добрый мир по истинным законам Творца. Но для того, чтобы это случилось, нужно открыть все замки, одним из которых, как ни странно, являлся он сам.
Рикардо мягко улыбнулся Шломо и, вытянув к нему руки ладонями вверх, ступил вперед.
* * *
На пике безнадежности ты выбираешь сам
Из веера возможностей удар по небесам,
Удар по равновесию, вмурованному в твердь.
…И крикнут «Ave!» кесарю, идущему на смерть.
Мартиэль
Следы Берина удалось обнаружить довольно быстро, в городке Баррио Санта-Клара – уж больно странно вел себя тот. Не часто увидишь на улице несущегося сломя голову ветхого старца. Поэтому его запомнило достаточно много прохожих, которые с латиноамериканской экспрессией охотно поведали обо всем, что видели, добавив множество не нужных погоне собственных мыслей. Хуцман тут же связался с Хорном и сообщил ему, что клиент обнаружен. Тот сказал, что будет через двадцать минут и попросил без него ничего не предпринимать. Поморщившись, Хуцман неохотно пообещал дождаться американского коллегу на юго-западном выезде из городка – там раввина видели в последний раз. По словам свидетелей, он двинулся на запад по Марискаль Эстигаррибиа.
Хорн появился даже раньше, чем ожидалось – уже через четверть часа, взвизгнув тормозами, его джип остановился возле ожидающего Хуцмана.
– Нашли?
– Нет, – вздохнул израильтянин. – Впереди Берина не видели. Похоже, он ушел в джунгли где-то совсем рядом. Кто-нибудь из вас может читать следы?
– Дуглас умеет, служил в «Дельте» в свое время, – кивнул Хорн. – Стивен, работай!
Тот выбрался из машины и быстро двинулся вдоль обочины, внимательно глядя под ноги. Остальные поспешили за ним, на ходу проверяя оружие – короткие автоматы и пистолеты с глушителями. Идти пришлось около пятисот метров прежде чем Дуглас остановился, поднял руку и бросил через плечо:
– Здесь кто-то недавно вошел в лес. Как слон ломился…
И свернул в джунгли. Оперативники, передернув затворы, рванулись вперед. Берин действительно оставил ясно видимый след – похоже, совсем не умел ходить по лесу. Минут через пять они выскочили на небольшую поляну.
– Успели! – радостно выдохнул Хорн, увидев идущих навстречу друг другу раввина и какого-то оборванца. – Гасите обоих!
– Исполняйте! – продублировал команду для своих людей Хуцман. – Огонь!
Подавая пример, он вскинул автомат и нажал на курок.
Вырвавшись из джунглей на поляну, Рагнар с Сабуро увидели приготовившихся стрелять подтянутых людей в штатском и в едином порыве вскинули руки, встав по сторонам от Шломо и Рикардо. До этого момента они не знали, что делать, как защитить – знание пришло само. К счастью, очень вовремя. От их рук потянулось призрачное желтоватое марево, закрыв идущих навстречу друг другу ключ и замо́к. Пули ударили в это марево и бессильно опали на землю.
– Стреляйте! – проорал один из штатских на английском. – Стреляйте, чтоб вас!
– Не помогает, сэр… – растерянно ответил другой, меняя магазин автомата.
– У них какая-то защита, – добавил третий. – Их эти двое защищают!
– Так пристрелите их!
Те перевели огонь на Рагнара и Сабуро, но эффект был тот же – марево защищало и их.
– В рукопашную! – скомандовал еще один, семитской наружности. – Не дайте этим двом сойтись!!!
Но они не успели. Шломо и Рикардо соединили руки. Третий замок открылся. И мир покачнулся, на мгновение стало темно, затем все вокруг залил ослепительный белый свет. Каждому человеку на Земле стало ясно, что случилось что-то очень серьезное, что с этого дня все будет иначе, и вернуться к старому нельзя. Многие падали и кричали от ужаса, им казалось, что с них теперь спросится за все, что они сделали в жизни. И за хорошее, и за плохое. И никто не мог ответить, что перевесит. Людям просто было страшно.
Оперативники натолкнулись на желтое марево, и их отшвырнуло в сторону, словно изломанных кукол. Краем глаза они успели увидеть небрежный жест белокурого гиганта и презрительный взгляд азиата. А затем Хуцман задохнулся от боли в сломанных ногах и руках. Впрочем, у него болело все, а остальные вообще не шевелились, были то ли мертвы, то ли без сознания. Господи, да с чем же они столкнулись?! Шестерых опытнейших оперативников вывести из строя одним жестом? При этом врагов не берут пули…
Дикий рев мотора заставил Хуцмана с трудом повернуть голову. Прямо из воздуха возник байк, на котором восседал огромный мужик в коже, из-под шлема свисала толстая коса.
«И этот здесь… – обреченно подумал шабаковец. – Только его не хватало для полного комплекта…»
Он с тоской смотрел, как Гольдман что-то протянул Берину и неизвестному латиносу, те взяли это невидимое нечто и поблагодарили. А байкер, попрощавшись взмахом руки, снова исчез.
Откинув голову назад, Хуцман почти потерял сознание, когда услышал чьи-то шаги. Он с трудом повернул голову и увидел рава Берина.
– Что же ты творишь, Натан?.. – с болью и укоризной спросил тот. – Как у тебя совести хватило?..
– Это вы что творите?.. – с трудом прохрипел он. – Мутантам, нелюдям дорогу мостите?.. Они не люди, вы это знаете…
– Они все, что у нас есть впереди, – со вздохом сказал рав. – Или они, или вообще ничего. Вы довели Святого, Благословен Он, до меры Его терпения. Скоро Он очистит этот мир от вас, вы перешли грань! Сколько же можно служить золотому тельцу?! Впрочем, ты все равно не поймешь… Пусть Он тебя судит…
С этими словами Шломо повернулся и вместе с остальными тремя скрылся в лесу. А Хуцман, сообразив, что на самом деле у него сломана только одна рука, правая, левой, морщась от боли, достал спутниковый телефон и набрал номер Халеда. Тот отозвался стразу, словно ждал этого звонка.
– Все сорвалось… – с трудом прохрипел в трубку израильтянин. – Я едва жив, остальные то ли мертвы, то ли без сознания, но искалечены все… Нам нужна помощь… Третий замок открыт, будь он проклят…
– Я это ощутил, как и все, – мертвым голосом сообщил координатор. – Почему вы их не остановили?!!
– Мы пытались, их не берут пули… Мы стреляли, но откуда-то выскочили еще двое, белобрысый громила и азиат, они защитили Берина с каким-то латиносом, поставив нечто вроде защитного поля. А затем белобрысый отшвырнул нас одним движением… Простите, не могу больше говорить, теряю сознание от боли…
– Держитесь! Ваши координаты я зафиксировал. Вертолет будет через двадцать минут.
Хуцман устало выронил телефон и с чувством выполненного долга откинулся на спину, погрузившись в беспамятство.
* * *
Кольцо дорог когда-нибудь замкнется,
И Свет забрезжит на пороге новых дней.
И мы вернемся, обязательно вернемся
Туда, где волны пели в тишине.
Хэлл
Четверо шли по джунглям быстрым шагом, стараясь по возможности не оставлять следов, но это у них не слишком получалось. По дороге они обсуждали случившееся – мысленно. Как оказалось, открытие третьего замка дало им такую возможность, хотя и на коротком, не превышающем двухсот метров расстоянии.
– Здесь недалеко ручей, – произнес Рикардо, с радостью осознавший, что он больше не калека. – Надо будет пройти по нему, тогда собаки не смогут взять след.
– А куда мы вообще сейчас идем? – поинтересовался Рагнар.
– Кто его знает?.. – пожал плечами Шломо.
– Пока нам нужно убраться подальше отсюда, – философски заметил Сабуро. – А там спокойно обсудим наши планы. Мне почему-то кажется, что до открытия следующего замка нам нужно сидеть тихо и не высовываться. К сожалению, снова выставить защитное поле у нас вряд ли получится, сейчас это удалось только за счет энергии открытия замка. Поэтому подставляться нельзя.
– И где будем сидеть? – покосился на него раввин.
– В джунглях, где же еще, – ответил вместо японца латинос. – Другого выхода просто нет, в городах нас сразу вычислят. Думаю, американцы уже всех на ноги подняли.
– Если так, то они и джунгли прочешут, – хмуро пробурчал викинг.
– Это не так-то просто, – усмехнулся Рикардо. – Но в Парагвае оставаться нельзя. Думаю, нужно уходить в Боливию.
– Почему именно туда, а не в Аргентину? – поинтересовался Шломо.
– А там американцев очень не любят. Даже, кажется, не имеют со Штатами дипломатических отношений. Их президент – друг Фиделя Кастро и Уго Чавеса, так что американцы не смогут там развернуться, подключив государственные структуры. Им останется, как и нам, действовать нелегально.
– Да, это сильно осложнит им жизнь, – согласился Рагнар. – Что ж, двигаем в Боливию. Вопрос только – как добраться до границы.
– Обходя все населенные пункты, – вздохнул Рикардо. – Плохо, что нет еды и снаряжения.
– Денег хватает, – сообщил японец. – Но как купить, не привлекая внимания?
– О, это не проблема. Здесь моя родина, уж я-то знаю, как можно извернуться, – успокоил остальных латинос. – Сворачиваем на север.
Не возражая, остальные последовали за Рикардо. Впереди лежала долгая и опасная дорога.