64
Просидев в нужнике с четверть часа, детектив Смолл был вынужден вернуться к служебным обязанностям. Диарею в качестве болезни его начальство не признавало.
«Нечего жрать в подворотнях всякую гадость! – в ответ на жалобу посоветовал ему полковник Ярмольчик. – Проглоти медицинский чип, и вперед, за работу!»
Смолл и не собирался отлынивать от службы, он был полицейским в третьем поколении, и для него, как для охотничьего пса, процесс выслеживания и преследования был самым приятным из всех занятий. Просто полковник сказал – медленно работаете, а Смолл ответил – работаем как можем, к тому же на мне висят восемь нераскрытых дел и диарея.
Теперь уже было позднее утро, а позавтракать Смолл с Пассвордом так и не успели. Смоллу не очень-то и хотелось, а Пассворд не ел из солидарности с коллегой. Он не один год знал напарника – диарея нападала на того ранним утром, перед выходом на работу. Потом мучила до тринадцати ноль-ноль, отступала, и тогда Смолл на радостях вез напарника в ресторан «Ревень», где за свой счет угощал ростбифом с картошкой фри и солеными огурцами.
Ради такого можно было и потерпеть с обедом, тем более что у Пассворда было полкармана леденцов.
Выйдя в коридор, Смолл заметил Пассворда около автомата горячих напитков.
– Я взял тебе кофе! – крикнул тот издали.
– Спасибо… – буркнул бледный Смолл и, прихрамывая, поплелся к Пассворду.
– Ты как будто штаны не застегнул…
– Пора бы уже запомнить, Стив, я застегиваю штаны только перед выходом на улицу.
– А почему?
– Примета такая. Если взнуздаться прямо сейчас, то от входной двери снова придется бежать в нужник. Оно нам надо?
– Не надо, – ответил Пассворд.
– Вот и я о том. Это что, мой кофе? – спросил Смолл, указывая на стаканчик, стоявший на автомате.
– Да, еще десять минут назад это выглядело как кофе…
Смолл заглянул в стакан. Там была чистая вода, а на дне покачивался отстой из крупных желтоватых хлопьев.
– Не очень-то похоже на кофе.
– Чип держит форму напитка четыре минуты, это даже вот тут в инструкции написано, – заметил Пассворд, ткнув пальцем в мелкий текст на корпусе автомата.
– Ладно, плевать. Что сказал Дороженцев?
– Сказал, что у него и без нас куча дел.
– Говори по делу, меня его проблемы не интересуют.
– Сказал, что нужно обратиться к ее фотографу, Гуго Фанлайну. Ему пятьдесят четыре года, он не женат, сотрудничает с несколькими модельными агентствами.
– Педик?
– Бисексуал. Последний год увлекался женщинами.
– То есть встал на путь исправления?
– Необязательно.
– Адрес имеется?
– Баумштрассе, восемнадцать.
– Едем, – сказал Смолл и решительно зашагал к лифту.
Из лаборатории криминалистики вышел знакомый детектив.
– Привет, Смолл! Держи штаны – свалятся!
– Проваливай, Лестер! За своей женой присматривай!
Лестер со смехом скрылся за дверью с надписью «Предварительные результаты».
Смолл и Пассворд вошли в лифт, и он поехал вниз.
– Что мы должны искать у фотографа?
– Фотографии, ролики, тридерумы.
– Тридерумы?
– Да, Кэтти Сойтер снимала тридерумы для нескольких игр.
– Что-то вроде «Хулиганки»?
– Да, имитатор виртуального секса…
Лифт остановился, створки открылись, и детективы вышли в прокуренный холл. Пара знакомых кивнули им, а дежурный за стойкой широко зевнул.
Когда напарники спустились во двор, Смолл тотчас заметил непорядок.
– Слушай, Стив, там у забора лошадиное дерьмо или мне кажется?
– Тебе не кажется, Майк, это оно.
– А откуда во дворе полицейского управления лошадиное дерьмо?
– Сын начальника по утрам занимается здесь выездкой. Кажется, это так называется?
– Может, и так, только дерьмо хорошо бы убирать. Даже сыну начальника управления.
– Хочешь сказать ему об этом? – проворчал Пассворд, открывая дверцу их дежурного автомобиля.
– Да, как только стану генералом. Ты поведешь?
– Но ведь я уже сел за руль – значит, я. Ты же еще даже штаны не застегнул, – заметил Пассворд, сдерживая смех.
– Ехидна ты, а не напарник. Я застегну их, когда выедем со двора.