Книга: Визит к Прометею
Назад: ГЛАВА 39
Дальше: ГЛАВА 41

ГЛАВА 40

После двухчасовых поисков им удалось установить, куда вел кухонный транспортер из комнаты-ловушки, в которую их заманил Фалькон. Но в этом узком помещении не было никакого намека на кухню, и уж тем более здесь не было холодильников с продуктами. Вместо этого в центре комнаты примостился полупрозрачный аппарат, внешне похожий на большую раковину, к которому и вел транспортер.
— Где же здесь еда?! — разочарованно воскликнул Фавен.
— И где вода? — поддержал его Стилен.
— Здесь не могло быть никаких продуктов. Они бы давно разложились за тот срок, в течение которого корабль находится внутри проклятого города. Зато это устройство способно синтезировать любые необходимые нам продукты, — заявил Танаев.
— Откуда ты это знаешь?
— Фалькон получал их именно отсюда. Проблема в том, что я не знаю, какими программами и командами он пользовался для того, чтобы создать сложные органические соединения, из которых состоит наша пища... Правда, простейшие вещи, такие, как вода и даже синтетический белок, формулу которого я не так давно разработал для управдома, я, пожалуй, смогу получить...
— И этот твой белок можно будет есть? — с сомнением спросил Фавен.
— Есть его нам придется. На безрыбье и рак рыба. Сложность в том, что задание этому аппарату нужно давать на молекулярном уровне... Да к тому же необходимо точно знать структурную формулу молекулы нужного нам продукта. У белковых соединений в эту структуру включено более миллиона различных соединений, определенным образом ориентированных в пространстве. Естественно, без специальных справочников никто этого не сможет установить, — пробормотал Танаев, склонившийся над небольшим пультом, соединенным с раковиной синтезатора.
Примерно через полчаса ему удалось извлечь из аппарата нечто похожее на протухшее рыбное желе.
— Кажется, я начинаю понимать, почему тебе не удалось договориться с управдомом. Есть эту гадость не в состоянии даже дома, хотя они и привыкли питаться трупами, — заметил Стилен. — Лучше бы тебе заняться изготовлением воды!
— Ты прав. Это должно быть намного проще.
И действительно, уже через несколько минут в их распоряжении оказалось несколько литров теплой, чуть сладковатой воды.
— Почему она сладкая? — поинтересовался Стилен.
— Потому что в ней нет никаких примесей и никаких солей. Это, так сказать, вода в чистом виде, а дистиллированная вода кажется нам сладкой именно потому, что мы привыкли к природной, которая всегда содержит в себе достаточно высокий процент примесей.
Впрочем, если хотите, можете добавить в нее щепотку поваренной соли. Ее формула так же проста, как формула воды.
Несмотря на не слишком привычный вкус извлеченной из синтезатора воды, им удалось утолить жажду, настроение у всех немного улучшилось, и они продолжили осмотр корабля.
Вскоре на второй палубе Стилену удалось обнаружить очень важное устройство. Несколько кресел, таких же огромных, как кресло пилота, были оборудованы мыслешлемами, которые, к счастью, обладали способностью уменьшать свои гигантские размеры и, видимо, предназначались для самых разных существ.
Воспользовавшись одним из таких шлемов, Танаев установил, что это устройство предназначено для гипнотического обучения персонала корабля и может за короткий срок закрепить в памяти обучаемого большое количество нужной информации.
Решив сделать все возможное для того, чтобы оживить этот древний корабль, способный не только вынести их из проклятого города, но и защитить от всех опасностей внешнего мира, Танаев остро нуждался в помощниках, умеющих не только метко направлять стрелы из своего лука.
Теперь у него появилась возможность превратить своих спутников в членов корабельной команды, в которой он так остро нуждался.
Вот только они не разделяли его восторг по поводу этой идеи. А Фавен вообще наотрез отказался натягивать на себя «этот дьявольский хомут», как он окрестил мыслешлем.
Пришлось ограничиться Бартоном, Карин и Стиленом. Сразу возникла проблема, какую программу выбрать для каждого из них.
С Карин и Стиленом все было ясно. Поскольку Стилен сохранил память о своей службе в Земном космофлоте, Танаев выбрал для его обучения роль штурмана, а Карин, уже обладавшая прекрасными медицинскими способностями, — станет корабельным медиком. Неясной оставалась роль Бартона, в конце концов, после некоторого раздумья, Танаев подобрал для него программу инструкций главного оружейника корабля.
Сам он тоже уселся в кресло и натянул мыслешлем, необходимо было восстановить в памяти слегка подзабытые навыки, но главное, таким образом он сможет гораздо полнее и намного быстрее познакомиться с конструкцией неизвестного ему корабля.
Кроме того, роль капитана, которую он для себя выбрал, позволяла ему сохранять контроль над всеми устройствами корабля в самых неожиданных ситуациях, а в том, что они не заставят себя слишком долго ждать, он нисколько не сомневался.
За всеми этими хлопотами время для них словно замедлилось и перешло из уже ставшего привычным бешеного ритма во что-то отдаленно напоминающее нормальное человеческое существование. Если можно было считать таковым их повседневную жизнь, распределенную между обучением, коротким отдыхом и работами, связанными с восстановлением корабля. Все бы ничего, если бы не очень быстро возникшее у всех, кроме Танаева, отвращение к воде и пище, лишенным необходимых для человеческого организма витаминов и сотен других компонентов. С этим надо было что-то делать, но эту проблему постоянно отодвигали более срочные дела.
Обучение ежедневно отнимало у них по полчаса, быстрее не получалось, человеческий мозг не был приспособлен к приему такого количества информации, и на панели то одного, то другого прибора то и дело вспыхивали красные сигналы.
Как только заканчивался сеанс гипнообучения, Танаев продолжал знакомство с кораблем, напрямую сравнивая полученные от контрольных программ данные с фактическим состоянием корабля.
Вскоре ему пришлось признать, что во многом эти данные не совпадают. Некоторые устройства, отмеченные программой как автоматические и вполне исправные, отказывались работать. Поскольку чаще всего в отказе была виновата электроника, а не механика, справиться с этими неполадками два простейших ремонтных робота, которые им удалось запустить, не могли.
Приходилось разбираться в сложнейших микросхемах и заменять вышедшие из строя блоки вручную. Благо недостатка в запасных частях не было. Синтезатор был готов изготовить любую необходимую для ремонта деталь корабля по заложенным в него схемам. Оставалось лишь набрать по каталогу правильный номер.
К сожалению, это не относилось к пище, и проблема питания становилась с каждым днем все острее. Мало того, что протеиновое желе, которое ему удалось изготовить, обладало отвратительным вкусом, оно еще и не могло слишком долго поддерживать жизненные функции его товарищей на нормальном уровне, и Танаев был вынужден бессильно наблюдать, как постепенно слабеют эти привыкшие к любым невзгодам люди.
С каждым днем все острее назревала необходимость совершить вылазку за пределы корабля, пока его спутники полностью не обессилели. Вот только сделать это оказалось совсем не просто. Осматривая с помощью наружных оптических приборов окрестности бывшего храма, Танаев каждый раз убеждался в том, что расставленные серыми монахами боевые посты регулярно обновлялись и их часовые добросовестно несли свою службу. Да и бесследно исчезнувший за пределами храмового двора Черный Арх вызывал у Танаева вполне оправданное беспокойство.
Конечно, современное энергетическое оружие, найденное в оружейной комнате, давало им значительное преимущество против вооруженных арбалетами монахов, но Танаев знал, что любая схватка несет в себе элемент случайности.
Риск лишиться кого-нибудь из своей небольшой команды Танаева не устраивал. А мощное корабельное оружие, способное действовать на большом расстоянии, восстановить пока так и не удалось, так же, как и защитные энергетические щиты, о наличии которых он узнал из памяти центрального компьютера.
Танаев работал практически без сна, и хорошо сконструированный организм навигатора легко переносил такую нагрузку, чего нельзя было сказать о его спутниках. Несмотря на все просьбы командира, они старались не отставать от него и работали далеко за полночь.
Их обязанности сводились в основном к поиску поврежденных микросхем.
Когда анализатор системы сообщал об очередном неработающем блоке, требовалось вручную искать неисправность среди сотен прозрачных кабелей, плотно набитых электроникой.
При прикосновении к поврежденному участку испорченная микросхема начинала светиться красным светом. Затем требовалось разрезать мягкую и податливую оболочку кабеля, похожую на живую кожу, которая спустя несколько часов вновь срасталась.
На извлеченном наружу испорченном блоке нужно было обнаружить и считать словно специально запрятанный от посторонних глаз инвентарный номер.
Дальнейшее было уже несложно. Танаев вводил этот номер в управляющий блок синтезатора, нажимал кнопку «Изготовление» и через несколько минут получал новенький исправный блок, который требовалось вставить на прежнее место, пока не заросла «кожа» кабеля.
Если с этим опаздывали, найти поврежденный участок вновь становилось почти невозможно. Красный свет после извлечения испорченной микросхемы больше не загорался.
Наверняка существовал более быстрый и современный способ ремонта, но они его не знали, и на восстановление каждого отдельного устройства корабельной техники приходилось тратить долгие часы, а снаружи тем временем происходили какие-то тревожные события.
Осматривая в очередной раз бывшую храмовую площадь, Танаев заметил в окружавших ее развалинах движение каких-то существ, не похожих на людей. Они старательно прятались, и, что больше всего Танаеву не нравилось, монахи, стоявшие в дозоре, не обращали на них никакого внимания.
Что-то там готовилось. Какая-то очередная пакость, и о выходе наружу сейчас не могло быть и речи. С каждым днем его товарищи слабели от недоедания, и времени для принятия какого-то решения оставалось все меньше.
В конце концов эта дилемма разрешилась сама собой. Рано утром, когда его спутники с отвращением покончили с завтраком и запили его кипятком, заменявшим им чай, взревели корабельные сирены, и равнодушный голос центрального компьютера, который Танаев настроил на обычную человеческую речь, произнес:
«Нарушение охранного периметра!»
Все бросились к экранам наружного обзора, и зрелище, представшее перед их глазами, не обещало ничего хорошего.
Вся площадь перед храмом была забита тысячами самых разнообразных существ. Здесь были змеи, огненные демоны, саламандры и черные обезьяны, которыми командовал их старый знакомый, изгнанный из корабля Арх.
— Кажется, я совершил ошибку, позволив ему покинуть корабль, — пробормотал Танаев. — Слово есть слово, но я бы не торопился с его выполнением, если бы знал, как крепко этот мерзавец связан с местной нечистью. Надо было заковать его в цепи и держать в камере. Теперь он хочет попробовать вернуть свои прежние владения, а наше оружие дальнего действия по-прежнему не готово.
— Можно просто не обращать на них внимания, — предложил Стилен. — С их примитивной техникой они не смогут преодолеть стену, не говоря уж об оболочке корабля.
— Возможно. Но необязательно. Мне не нравится этот отряд огненных демонов. Их там не меньше сотни, и при желании каждый из них способен выдыхать пламя очень высокой температуры. Стена может не выдержать, а если они примутся за корабль, серьезных повреждений не избежать. Это лишь вопрос времени. Рано или поздно нам придется вступить с ними в ближний бой, а без потерь такая схватка не обходится.
— Странно ведут себя монахи! — сообщила Карин. — Они вроде бы держатся в стороне от нечисти Арха, но их число заметно увеличилось, и мне почему-то кажется, что именно они заправляют всем этим представлением. Черные обезьяны то и дело получают какие-то распоряжения от их предводителя.
— Что ты собираешься предпринять? — спросил у Танаева Бартон. — Я мог бы их отпугнуть кратковременной вспышкой защитного поля. Оно уже способно включиться на пару секунд.
«По крайней мере, не прошли даром сеансы гипнообучения», — отметил про себя Танаев.
— Это их не остановит. Арх хорошо знаком со всеми возможностями корабля, но попробовать можно. Нам нужно попытаться любой ценой выиграть время и все усилия сосредоточить на восстановлении корабельного оружия и защиты.
— В таком случае, мне кажется, нам следует вступить с ними в переговоры. Это даст нам необходимый выигрыш времени! — заметил Стилен.
— Если мы предложим их первыми, они расценят это как признак нашей слабости, — возразил Бартон. — Было бы гораздо разумней дождаться подобного предложения с их стороны.
— А если они его не предложат?
— Вряд ли они бросятся на свой храм очертя голову. Слишком много страшных легенд об этом месте вбито им в голову. Я не знаю, как насчет Арха, но монахи наверняка захотят с нами поговорить, хотя бы для того, чтобы исподволь выяснить, какими силами мы располагаем!
Бартон оказался прав. Через пару часов со стороны монахов показался парламентер с белым флагом в руках.
— Не пускай его внутрь корабля! — потребовал Стилен.
— Я и не собираюсь. Встречу его в переходном тамбуре и сообщу, что мы будем вести переговоры только с их настоятелем, или как там у них называется глава общины... Пока парламентер будет ходить туда-сюда — это даст нам еще немного времени. Которое, я надеюсь, будет использовано вами с толком.
Назад: ГЛАВА 39
Дальше: ГЛАВА 41