74
В дверь постучали. Середа потянулась под одеялом всем своим гибким телом и, сунув руку под подушку, сказала:
– Войди, Генрих.
Дверь опочивальни открылась, и вошел начальник ее охранного отряда – такого многочисленного, что вполне мог сойти за войско.
– Доброй ночи, госпожа, – произнес Генрих и низко поклонился, звякнув оружием, которое висело на двух поясах. Здесь были мечи в полтора локтя, метательные ножи, ударные кинжалы и кованые даги. Генрих был готов к любой схватке в любом соотношении сил. Он был иноземцем, но уже много лет служил в здешних местах и последние пять лет – госпоже Середе.
– Говори, Генрих, – произнесла она, отпуская под подушкой рукоять кавалерийского арбалета, который был всегда взведен и готов к действию.
– Ваши гости, госпожа, думали о том, чтобы убить вас…
– С чего это?
– Они полагали, что вы намеренно отравили их креветками.
– Пусть думают что хотят, здесь наша земля и наши порядки.
– Но я должен приготовиться к нападению, моя госпожа.
– Не будет нападения, Генрих. Расскажи лучше, что там на Черной горе.
Наемник вздохнул, у него не было хороших вестей для своей хозяйки.
– Вторая рота отошла с потерями.
– Значит, прицепы завладели всем плато?
– Это лишь одно плато, госпожа, за нами еще четыре!..
– Это одно плато, Генрих, но оно самое большое. Теперь они смогут атаковать с трех направлений.
Середа вздохнула и уставилась в окно, затянутое художественной решеткой с летящими птицами и расцветающими кустами. Там, где не было птиц и кустов, стекло закрывала кольчужная сетка, чтобы ни одна стрела не смогла пробить окно и влететь в опочивальню Середы.
Это была ее территория и ее высота, где прицепы не имели никаких прав и никакой силы, но существовали еще и претифады – предатели из рода морского народа, которые ненавидели Середу так же люто, как и любой из прицепов.
– Я хотел спросить еще, госпожа… – склонив голову ниже обычного, произнес Генрих.
– Говори, – разрешила Середа.
– Вы хотите ночевать с одним из них?
– Да, я так решила.
– Вы хотите произвести на свет смелдинга?
– Смелдингов не бывает, Генрих, это только мифы. Красивые, но увы – сказки. У морлингов и людей не может быть общих детей – такое невозможно.
– А если бы были?
– Если бы были? Тогда наша вторая рота не отошла бы под ударами прицепов, задыхаясь на большой высоте. Смешанная раса смогла бы отстоять наши интересы.
– Но тогда – зачем?
– Затем, что они на это ведутся. Затем, что они хотят ночевать со мной. Оба человека – молодой и седой. Для них важно иметь подобную связь, так почему бы не пойти им навстречу? Мне нужны преданные солдаты, Генрих.
– А орк и гном?
– Орк и гном не интересуются женщинами других рас, у них строгие обычаи. А люди интересуются, и было бы глупо упустить такую возможность.
– Да, было бы глупо, – согласился Генрих.