Книга: Золотой пленник
Назад: 86
Дальше: 88

87

Наутро капитан не решился выводить людей на дорогу, пока не взошло солнце. Когда колонна тронулась в путь, они с лейтенантом Горном поскакали в ту сторону, куда предположительно могло утащить лошадь непонятно что. Они надеялись обнаружить капли крови, внутренности, кости, однако, проехав пару миль, возвратились, так ничего и не найдя.
Тяжелая глинистая почва осталась позади, дорога бежала по песчаной подстилке, трупы и могилы больше не попадались, и люди повеселели, солнце и зеленая травка поубавили страх.
Неожиданно в низинке, где нашлась вода и рос высокий густой кустарник, была замечена перевернутая телега. Капитан и лейтенант помчались на разведку, но вскоре придержали лошадей и поехали шагом, а затем и вовсе остановились.
Фон Крисп махнул Уэйту, чтобы тот остановил колонну.
Сержант выполнил приказание и подбежал к офицерам. Его глазам предстала жуткая картина — четыре трупа: мужчина, пожилая женщина и две женщины помоложе. Старуху и мужчину просто зарубили, а молодок сначала изнасиловали, а потом вспороли животы. Натекшая из растерзанных тел кровь окрасила желтый песок на берегу озерца.
— Разбойники, господин капитан, коней увели, детей тоже забрали — потом продадут, а этих тащить далеко было, вот и перебили.
Фон Крисп огляделся.
— Судя по следам, их не менее двух десятков.
— Это нам не помеха, — заявил лейтенант. Всю дорогу от Циркана он храбрился, но боевой подъем, что он испытывал в лагере, заметно поубавился.
— Конечно, только это может быть не единственная шайка и не самая большая, поэтому давайте-ка зарядим арбалеты, чтобы быть наготове. — Капитан огляделся. — К тому же здесь есть вода, а значит, время от времени они сюда наведываются.
— А это не могут быть тураны? — немного испуганно спросил лейтенант.
— Думаю, для туранов слишком рано, скорее какая-то местная сволочь, в округе началась паника, и они этим воспользовались. Сержант, распорядитесь, чтобы эту телегу разобрали на доски, возможно, нам еще понадобятся дрова.
— Слушаюсь, господин капитан.
— И пополните запас воды, а эти тела... Присыпьте их, что ли.
— Все сделаем, господин капитан.
Пока отряженные для работы люди разбирали телегу и наливали в бочку воду, колонна была выведена из низины на пригорок и там остановилась под присмотром солдат, у которых были наготове луки с полными колчанами стрел.
Пользуясь случаем, невольники отдыхали, сидя на обочинах.
Неожиданно послышался стук копыт, и из следующей низины веером стали вылетать всадники. Они неслись на колонну низко пригибаясь, держа на отлете кривые мечи.
Капитан тотчас вскочил в седло и крикнул:
— Охрана — в боевой порядок! Рейтары на левый фланг! Лейтенант, вы со мной на правом!
Солдаты начали проворно строиться, вперед выбегали те, кто был с мечами и щитами, позади в нескольких шагах становились лучники, еще дальше двое сержантов взобрались на телегу, с ними было около дюжины заряженных арбалетов. Еще один оказался у лейтенанта.
Но нападения не последовало. Увидев так много набежавших солдат, рейтар и толпу поднявшихся позади них невольников, большой отряд карсаматов — около трех дюжин — разошелся на две части, которые повернули назад.
— Эх, сволочи! — закричал в горячке лейтенант. — Я выстрелю?
— Стреляйте, — пожал плечами капитан. — Слишком далеко, но наудачу — попробуйте.
Щелкнул замок, и, блеснув на солнце, болт стремительной молнией унесся вперед. Неожиданно для всех скакавший последним кочевник вскинул руки и вылетел из седла.
— Есть! Я попал в него! Я попал в него! — начал кричать лейтенант. — Я его приголубил, мерзавца!
— Молодец, лейтенант, отличный выстрел, — похвалил фон Крисп. — Я и не знал, что вы такой молодец.
— Можно я съезжу на него посмотреть, капитан? Я впервые убил, понимаете?!
Капитан посмотрел на раскрасневшееся лицо Горна: той унылости, что была на нем в последнее время, как не бывало.
— Хорошо, только посматривайте, чтобы вас самого не захватили в трофеи.
— Разумеется! — Лейтенант дал своему мардиганцу шпоры и понесся туда, где понуро стояла потерявшая хозяина лошадка. Она вернулась к нему и недоуменно смотрела на неподвижное тело, а когда подскакал лейтенант — отбежала, но недалеко.
Приподнявшись в стременах, фон Крисп видел, как лейтенант спешился, вытащил меч и начал что-то рубить. Капитан удивленно поднял брови.
Горн вновь взобрался в седло и поскакал обратно, держа в одной руке окровавленный меч, а в другой — голову.
— Вот, смотрите, я убил его! — закричал лейтенант издалека, потрясая страшным трофеем.
Стоявшие в строю смотрели на него с недоумением. Лейтенант придержал лошадь и поехал вдоль строя, показывая голову всем, но внезапно выражение торжества на его лице сменила гримаса брезгливости, лейтенант не сумел пересилить себя, и его вырвало.
Назад: 86
Дальше: 88