Книга: Золотой пленник
Назад: 85
Дальше: 87

86

Уходили из негостеприимного Цирнака до рассвета, вдоль дремавших в спустившемся тумане лошадей и повозок, за ночь их в предместье стало еще больше.
— Ночью часовые отгоняли какого-то колдуна, — сообщил Густав, приносивший самые свежие слухи.
— Никакой это был не колдун, а просто странствующий знахарь, — возразил Спирос. — Они ходят по дорогам и предлагают вылечить от какой-нибудь болезни.
— А чем же лечат? — спросил Питер.
— По-разному, кто травами, кто заговорами.
— А если нет никаких болячек?
— Такое разве бывает? Человек всегда чем-то болен.
— Тот колдун не один был, — не сдавался Густав. — Сначала двое появились, но потом, солдаты сказали, один вдруг исчез, они побежали за сержантом, и тот вытолкал нарушителя. Он был весь в черном, а лицо прятал под капюшоном.
— Ладно заливать, каким колдунам мы понадобились? — отмахнулся Крафт.
— В ущелье тоже никому не нужны были, а сорок человек недосчитались! Я вам говорю — этой ночью колдуны приходили.
— Зачем им приходить? — спросил Питер.
— Затем, что хотели всех усыпить. — Густав сделал паузу и зловещим шепотом продолжил: — Чтобы потом нашу кровь пить, у колдунов от этого сила происходит.
После Цирнака дорога пошла хуже — ее разбили тяжело груженные повозки, все разговоры прекратились, невольники внимательно смотрели под ноги, чтобы не споткнуться. Повсюду валялась раздавленная мебель, дырявые чайники и битые кувшины, а навстречу нескончаемым потоком тянулись подводы. Едва одна проезжала мимо, как впереди показывалась другая, к полудню их стало меньше, зато на обочинах начали попадаться тела умерших, тех, кто не выдержал долгого путешествия. Кого-то хоронили в наспех выкопанной могиле, других приваливали в канаве камнями, но большинство бросали так — люди были слишком напуганы, чтобы останавливаться надолго.
— Интересно, что же такого они там увидели, что бегут, позабыв про покойников? — задумчиво произнес Крафт.
— А ты спроси, — предложил Витас, который после Цирнака стал неразговорчив.
— Я бы спросил, но, боюсь, мне не понравится то, что они расскажут.
— Эх, бежать надо, бежать, — воровато оглядевшись, простонал Густав.
— Ну так бежал бы.
— А куда тут побежишь? — Густав снова посмотрел по сторонам, вокруг было открытое пространство — поросшая травами степь. Ночью здесь опускались густые туманы и щедро питали землю влагой, однако зелень и цветы не радовали, в полусотне ярдов от дороги вороны деловито расклевывали труп, а на обочине высился свежий земляной холмик.
Невольники отупело жевали сухари, инжир потеряли во время бегства из ущелья.
— Эх, может, хоть в этой Гойе кормить будут лучше, — пожаловался Крафт.
До вечера попалась только одна повозка, к заходу солнца выбрались к холмам и один из них выбрали для ночевки. Встали лагерем, легли спать прямо на мягкую траву, а среди ночи всех разбудил неожиданный рев какого-то крупного зверя. Этот крик переполошил лошадей, а единственный уцелевший пес прижался к ногам хозяина-рейтара и мелко дрожал.
— Хорошо бы чего зажечь, господин капитан! — Это был Уэйт, они с капитаном прошли недалеко от Питера, у фон Криспа был в руках меч, а у сержанта барийский лук. Чтобы его растягивать, требовалась богатырская сила, зато тяжелая стрела пробивала любые доспехи.
— Не нужно ничего зажигать, а то привадим эту тварь на огонек!
— А может, это медведь? — предположил сержант-рейтар.
— Да какой же медведь, ведь кричит-то сверху.
Все стали прислушиваться. Пронзительные крики чередовались с низким утробным рычанием, и звуки эти действительно исходили сверху, источник то удалялся на север, то возвращался и кружил вокруг холма. Пару раз сержант даже растягивал лук, на случай если разглядит на фоне ночного неба какую-нибудь тень, но так и не выстрелил.
Не выдержав напряжения, на поводу забилась одна из лошадей рейтар, она визгливо ржала и пыталась освободиться. Подскочивший к ней хозяин получил копытом в живот и упал, а в следующее мгновение огромная тень накрыла холм, послышался свист ветра и резкий удар в борт телеги. Вокруг закричали, и сержант выпустил стрелу наугад. К телеге стали сбегаться солдаты, доска, за которую была привязана лошадь, оказалась выломана, а само животное исчезло.
Откуда-то издалека прилетел тонкий визг, и все стихло, ни шума ветра, ни криков.
Капитан хотел немедленно спустить людей к основанию холма, но затем передумал. Он вернулся на свой топчан, строго приказав часовым разбудить его, если это неизвестно что прилетит опять.
— Мы должны успеть вовремя спуститься вниз.
Он ушел, но никто не спал, все таращились в темноту, до звона в ушах вслушиваясь, не засвистит ли ветер снова.
— Что это было, Крафт, а? — спросил Питер, когда немного унялась дрожь.
— Не знаю, парень. Но... нам лучше думать, что это был орел.
— Орел утащил лошадь, как будто это была крыса? Как такое возможно?
— Здесь хороший климат, крупнее яблоки. Может, и орлы вырастают побольше.
— Ты шутишь, а я серьезно спрашиваю.
— Давай спать. Что бы это ни было, сегодня оно уже не прилетит.
— Почему?
— Потому что наелось.
Назад: 85
Дальше: 87