Книга: Среди волков
Назад: Глава ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Дальше: Глава ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

Глава
ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

— Принести вам еще чашку кофе?
Моя чашка была полной еще почти на три четверти, а официантка не побеспокоилась даже захватить с собой кофейник — шпионская миссия по сбору информации захватила ее целиком. В городишках вроде Арк Вэлли и Горного Ручья новых людей бывает немного, и с выражением глаз официантки я была хорошо знакома: этакая особая смесь скуки, любопытства и подозрительности. Она ни на секунду не задумалась, когда я попросила ее позвонить «мистеру Вилсону», и немедленно спросила: «Это тот, который живет в лесу?», издав при этом звук — что-то вроде ум и угум, — который я точно не расслышала.
— Нет, спасибо, я пока не хочу, — сказала я в ответ.
Официантка подождала мгновение и потом взглянула на меня — этот взгляд я много раз видела на лицах людей. Этот взгляд говорил мне, что я другая, пытаясь по-своему это интерпретировать. По привычке я не отвела взгляда, и тогда женщина произнесла этот странный звук во второй раз. Ей хотелось посмотреть в другую сторону, но она никак, кажется, не могла себя заставить это сделать. Я наконец отпустила ее, уменьшив силу своего взгляда, но не отводя глаз от ее лица. Она опустила глаза, а я опять обратила внимание на свой кофе: слишком горький, на мой вкус, и очень пахучий.
— Как вам будет угодно, — промямлила официантка, и в ее тоне я почти услышала вопрос: а ты ведь очень странная, не так ли? — Мистер Вилсон просил передать вам, что он идет. — Акцент, сделанный на имени Бешеного, дал мне понять, что я была не единственной, кого эта женщина считала чужаком, и я уже не в первый раз задалась вопросом: почему люди доверяют своим глазам, а не инстинктам, хотя нутром чуют, что что-то не в порядке?
Вилсон был не просто странный. Он был психопат, и он не был человеком. А я была, и я сидела здесь, изображая приманку. Я уняла дрожь в руках и постаралась отвлечься.
Вы это слышали, ребята? беззвучно спросила я, посылая свою мысль друзьям, в надежде, что они не заметят моего учащенного сердцебиения. Бешеный идет.
И откуда-то из города получила положительный ответ Девона, Лейк и Чейза. Их убивало то, что они должны были ждать, оставив меня одну в этой дешевой забегаловке, но Бешеный мог не прийти, почувствуй он, что у меня есть поддержка. Поэтому ребятам приходилось находиться довольно далеко от этого места, чтобы маньяк не почуял их до самого последнего момента. Как только Бешеный войдет сюда, я начну тянуть время. Девон, Лейк и Чейз займут свои позиции, и потом я позволю Бешеному вывести меня наружу. Он почувствует приближение ребят, но ставка была на то, что, раз уж он увидел меня, раз уж я была близка к тому, чтобы снова попасть ему в лапы, он не сможет просто так взять и уйти.
Защищать.
Защищать.
Защищать.
Моя Стая — такая маленькая — хотела прийти. Они хотели прийти сейчас. Их волки боролись за власть, скрежетали зубами, прорывая себе путь на поверхность.
Спокойно, сказала я им, и от этих моих слов все успокоились. Стали ждать. Скоро, очень скоро они бросятся в атаку.
Я сидела в забегаловке пять минут, десять, пятнадцать, выпила еще две чашки кофе, пока наконец в кабинку не проскользнул человек с каштановыми волосами и карими глазами. Он уселся напротив меня. Я почувствовала, что Чейз, Девон и Лейк освободились и изо всех сил бегут сюда.
Пять минут.
Я должна задержать Бешеного всего на пять минут.
— Ты меня искала, малышка?
Я узнала его голос — я слышала его во снах Чейза: Меняйся. Обратно. Меняйся. Обратно. И мне стало неспокойно оттого, что он назвал меня «малышка». Такое выражение нежности позволил себе Каллум в ту ночь, когда спас меня от челюстей этого человека. И еще больше меня беспокоило то, что вблизи Вилсон не был похож на монстра. Он выглядел как обычный человек, и все его отвратительные черты из моих снов — вымазанные кровью зубы, сверкающие злобой глаза — переплавились во что-то совсем уж заурядное. Он мог быть Каллумом, или Чейзом, или тем, кого я когда-то называла «папочка». Он мог быть Кейси, прилаживающим видеокамеру для наблюдения за няней в комнате у близнецов.
Монстр под моей кроватью, волк, преследовавший меня в моих ночных кошмарах, тот, кто в одну ночь изменил всю мою жизнь, он выглядел совсем как человек, хотя он не должен был так выглядеть.
— Ты сделал мне больно, — сказала я. Я не так планировала начать наш разговор, но ничего лучше придумать сейчас не могла.
— Этого совсем не было в моих намерениях — делать тебе больно, — сказал мужчина. — Я хотел дать тебе кое-что. Подарок. — Он помолчал. — Я бы стал заботиться о тебе.
Зубы рвут горло папочки. Кто-то смеется.
Выходи, выходи давай! Ну, где ты там? Большой Злой Волк все равно в конце концов побеждает.
— Лжец!
Я была у него в голове. Я видела Мэдисон его глазами, чувствовала, как он получает удовлетворение от вида покрытых кровью маленьких несчастных детей. И я поняла, просто взглянув на него, что это был человек, который убивал задолго до того, как нашел ключ к производству новых волков. Очень может быть, что нападение на мою семью не было его первым нападением. Возможно, до этого были другие нападения, и в них кто-то выжил, и он заметил, что это не простое совпадение. Может быть, он и не планировал никогда оставлять кого-то в живых, но если кто-то выжил, что ж, теперь у него есть хороший кусок пирога, и он может съесть его. Убивать людей, а потом их использовать, как свою личную охрану. Он мог удовлетворять свою жажду крови и быть царем своей собственной горы.
Я не хотела сидеть с этим человеком за одним столом. Я не хотела, чтобы он смотрел на меня.
— Почему ты попросила меня прийти сюда? — спросил Бешеный.
У меня была заготовлена одна история, которая должна была отвлечь его и не дать почувствовать, что мои друзья приближаются. Что они почти уже заняли свои позиции.
Еще две минуты, Брин. Две минуты, и мы на месте. Выведи его из ресторана и сваливай.
— Я искала тебя, потому что хочу, чтобы ты сдох, — усмехнулась я, уставившись в чашку с кофе. Хотела, чтобы он почувствовал вкус правды. — За то, что ты сделал со мной. И с Чейзом.
— Ах да, Чейз! Правда смешное имя, тебе не кажется?
Бешеный пытался шутить. Он пытался казаться человеком. Ему было все равно, что я ненавидела его. Кажется, ему это даже нравилось.
— Почему Чейз? — спросила я его. — Почему я? Почему мы все?
Я знала ответ, но хотела услышать это от него.
Вместо этого Бешеный улыбнулся:
— Я тебе дома скажу.
Дома.
Значение слов дошло до моего сознания. Этот человек пришел в город, чтобы увести меня с собой.
— Я могу закричать, — сказала я. — Ты ведь не захочешь испортить свою репутацию в этом городе, не так ли? Если увидят, что ты насильно уводишь меня, полиция за тобой в лес точно придет.
— А если ты закричишь, малышка Брин, ты привлечешь внимание публики, и твоим маленьким друзьям будет значительно труднее целиться в меня.
Сейчас, Брин!
Ребята были готовы. Они заняли позиции. И Бешеный знал это.
— Ну что, пойдем на улицу? — спросил он.
В тот момент у меня был выбор. Если я решу остаться здесь, я буду в безопасности, но каким-то образом я знала, что монстр найдет способ перехитрить нас. Найдет запасной выход, прикроется кем-нибудь… в общем, сделает что-нибудь, чтобы свалить в ритме вальса и лишить нас единственной возможности расправиться с ним.
И я пошла с ним. Он обнял меня за плечо и, как заботливый папаша, повел меня из ресторана, оставив официантку умкать-угумкать нам вслед.
На улице его рука еще крепче сжала мое плечо, но я выскользнула из захвата и бросилась на землю, откатываясь от него.
Прозвучал выстрел, но каким-то образом Вилсон, нет, Пренсер — я его не боялась — сделал ложный выпад в сторону, и пуля просто чиркнула ему по плечу. Он схватил меня за руку и помчался изо всех сил.
Я вывернула запястья — лезвия выскочили и вонзились ему в бок. Он выпустил мою руку. Я размахнулась и направила лезвия ему в подбородок.
Брин, не загораживай его. Мы не можем прицелиться. Ты ранила его, сваливай.
Вилсон схватил меня за запястье, вывернул его. И, по какому-то нелепому совпадению, он сделал это так, как обычно делала я, чтобы убрать свои когти. Я ударила его другой рукой и почти смогла поднести лезвия к его груди, но он, поняв, что нужно делать, выбил лезвие из моей руки.
Бешеный крепко держал меня за запястья. Я отскочила назад, пытаясь дать ребятам возможность прицелиться и выстрелить. На монстра градом посыпались серебряные пули: какие-то попали, какие-то — нет. А он притянул меня к себе, используя вместо щита — от пуль и взглядов людей, начавших высовываться из соседских окон.
— Дерись! — прошипел Бешеный прямо мне в ухо. Голос у него был писклявый. — Дерись, дерись, дерись, и красным станет все…
Пальцы монстра впились мне в шею, и он, наверное, надавил на какой-то нерв, потому что в следующее мгновение — всего лишь второй раз в моей жизни — я потеряла сознание.
Только на этот раз у меня не было гарантий, что я останусь человеком, когда приду в себя.

 

Снова ручей Мертвеца, снова я плыву по течению, только на этот раз вода красная, небо — пустое, ни одной звездочки не видно.
Вообще-то я не должна здесь находиться.
Чувства смутные, я не могу вспомнить, что произошло и почему я была здесь раньше, но как только я погружаюсь в красную глубину и начинаю дышать, мой рот наполняется вкусом крови.
Нет, не мой рот, чей-то еще — кривляющийся и вопящий. Рот Чейза. Потом Девона. Потом Лейк. Я по очереди запрыгиваю в их тела и сознания, перепрыгиваю из одного в другого, пока не взрываюсь и не оказываюсь в тех всех сразу.
Нападение с дальнего расстояния не сработало. Вилсон держал меня слишком близко к себе, и ребята не могли прицелиться и выстрелить, боясь попасть в меня. Тогда Лейк отбросила ружье и выхватила нож.
Однако Вилсон двигался слишком быстро. Бежал даже быстрее, чем ребята. Чейз взревел и прыгнул вниз с ветки дерева, откуда стрелял, затаившись. В секунду его человеческое тело приняло форму волка.
Быстрее на этот раз. Быстрее. Еще быстрее. Спасти Брин. Брин… Брин… Брин…
Мысли волка туманнее, чем мысли Чейза, его связь с Девоном и Лейк не помогла ему остаться в человеческом образе.
Ребята все вместе побежали за Вилсоном, но вдруг взрыв — и монстр исчез.
Я плыву по течению. Я под водой. Не могу дышать. Не могу дышать. Нужно подняться наверх, подняться наверх…
Конец.

 

Очнувшись, я поняла, что привязана к стулу. Во рту вкус крови. Потребовалось какое-то время, чтобы понять — кровь не моя. Вилсон был ранен — серьезно! — и держал меня слишком крепко.
Я сплюнула.
Не хотелось, чтобы хоть самый маленький кусочек этого монстра находился во мне. Но крови его я хотела. И как можно больше.
Я осмотрела себя — мало того что я была связана по рукам и ногам, так еще и на запястьях ничего не было. Монстр забрал мои наручи. У меня засосало под ложечкой, я закрыла глаза, мысленно ощупала себя и поняла, что все остальное оружие у меня тоже было изъято.
Так, осталось проверить одежду.
Голые руки и ноги привели меня в ужас, и я испугалась, не раздета ли я догола. Но ощущения, поступавшие из разных частей тела — он крепко скрутил меня, — сообщили мне о том, что голой я не была.
Но и моей одежды на мне тоже не было.
Должно быть, в поисках оружия Вилсон раздел меня, а потом одел в чужую одежду. На мне было платье.
Платья я ненавидела.
А это все было в ленточках и оборочках — в такие платья маленьких девочек наряжают в пасхальное воскресенье, — к тому же оно было явно не моего размера.
— Он такие специально сшил, — произнес чей-то спокойный голос. — Ему нравится, когда мы их носим.
Я посмотрела на источник этих слов.
— Мэдисон! — воскликнула я, и при звуках это имени девушка вздрогнула. — Я не сделаю тебе больно, — продолжила я, стараясь, чтобы мой голос звучал тихо и нежно. Все это выглядело довольно нелепо, ведь я была невооруженным человеком, привязанным к стулу, а она и сама была оружием. — Я здесь, чтобы помочь. Мне нужно, чтобы ты объединилась со мной. Я знаю, что с тобой случилось. Я знаю, что он сделал, и тебе…
— Он приказал мне этого не делать, — сказала Мэдисон, голос у нее был глухой и опустошенный, и мне захотелось понять, что случилось с девочкой, которая любила оранжевый цвет, щелкать пузырьками упаковки и макароны с сыром. — Он сказал не объединяться с тобой, а мы должны делать то, что он скажет. Он — у нас в головах. — Девушка помолчала и потом заговорила снова, и голос ее звучал совсем не так, как у обычного человека. Он звучал как-то механически, что ли. — Он хочет для нас самого лучшего. Он — альфа. Он наш Создатель. Он нас защищает.
Каллум привел Чейза в Стаю Стоун Ривер, научил его бороться с Бешеным, а у Мэдисон не было другого альфы, чтобы защитить ее от Вилсона. Она не могла ослушаться его. Спор с ней мог завести куда угодно.
— А что он сказал тебе на самом деле? — Никто лучше меня не знал, как не исполнять приказов без последствий и вешать лапшу на уши.
— Он сказал: «Не объединяйся с ней, не помогай ей, сделай ее красивой». — Мэдисон обняла себя руками за плечи и сделала шаг назад. — Он сказал, что сегодня твой день рождения.
— Это точно, Мэдисон. Сегодня малышка Брин переродится. Станет твоей сестрой. Здорово, правда? Если бы с первого раза все пошло так, как надо, она учила бы тебя прыгать через скакалку.
Тот самый голос. Ему уже не надо притворяться обычным человеком. И хотя сами слова были вполне доброжелательными, тон их был зловещим, и от этого мурашки поползли по телу.
Безумный такой голос.
— Скажи остальным, чтобы приготовились, — сказал монстр девушке. — Из-за всей этой неразберихи ее маленькие друзья слишком долго остаются в городе.
Он замолчал, и девушка повернулась, чтобы выскочить из комнаты, словно она пыталась не услышать того, что — она точно знала — он скажет ей в конце.
— Когда они придут сюда, убей их. И другим скажи. Это приказ.
На мгновение на лице девушки появилось знакомое выражение, и мне показалось, что я вижу себя или Чейза. Она хотела сказать «нет». Она хотела взбунтоваться. Она ненавидела его, но ее волк не позволял ей бунтовать, а где-то в подсознании крепко сидело напоминание, постоянное, никогда не стихавшее: в течение многих и многих лет повторявшиеся слова о том, что он сотворил ее. Эти слова снова и снова напоминали ей: вот что случится с тобой, если попробуешь оказать неповиновение.
Убей их. Скажи другим. Это приказ.
Я не знала, сколько других было на самом деле, но знала, что их было больше, чем моих друзей, и что те, кто был на моей стороне в этой маленькой войне, никогда не нападут, чтобы убить — потому что маленькие солдаты Вилсона тоже были его жертвами.
Мой мозг взбунтовался против самой мысли о том, что Бешеный приказал своим волкам убить моих друзей — отчасти потому, что мне не хотелось, чтобы это оказалось правдой, и еще потому, что в этом не было никакого смысла. Как бы я врезала этому психу за то, что он пытается подчинить себе Чейза и овладеть его сознанием, да еще втемную предъявляет претензии на Лейк и Девона. Вообще-то, как Вилсону было известно, Лейк и Дев принадлежали Каллуму. Он мог убить их за то, что они зашли на его территорию, но предъявить на них претензии как на свою собственность права не имел: это будет равносильно объявлению войны между оборотнями. Может, Сенат и проголосовал за сделку с этим человеком, но если Бешеный будет красть волков из стаи Каллума, Сенат совершенно точно займется этим вопросом. Это будет прямой вызов, и у Каллума будут развязаны руки, чтобы решить этот вопрос так, как ему захочется. Другими словами, это будет просто натуральное самоубийство, и я начинала подозревать, что этот псих был значительно умнее, чем мне казалось.
Так ничего и не решив, я обратила свое сознание внутрь, пытаясь найти остальных — мою Стаю. Мне нужно было предупредить ребят, что волки Вилсона получили приказ убивать. Их голоса врезались в мои уши, словно цунами: с ней все в порядке… Брин очнулась… сукин сын… эти люди… сумасшедшие… бежать… нельзя их ранить… не могут переключиться… они… люди.
Отлично. Местные жители, наверное, каким-то образом отреагировали на драку с перестрелкой, но однако же Бешеный смог ускользнуть вместе со мной, оставив моих друзей разгребать это дерьмо.
— Тебе, наверное, интересно, куда делись твои друзья? — спросил Вилсон, подтащил к себе стул и уселся прямо напротив меня, как будто мы собрались приятно поболтать за чашкой чая с печеньем. — Знаешь, после того как мы так изящно смылись — эти грязевые бомбы просто чудеса творят со зрением оборотней, — твоих славных защитников в городе поймали. Люди в Горном Ручье меня не любят, но пришлых они любят еще меньше. Особенно тех, которые приходят вооруженными и устраивают стрельбу на Мейн-стрит. Я в основном занимаюсь своими делами. А вот твои друзья… ну, ты же сама видишь, так что кое-кому может прийти в голову, что они на самом деле опасны. Я даже не могу представить, что будет, если кто-нибудь послал за шерифом. Его так легко подкупить, но только парень он непростой: сначала стреляет, а потом деньги требует.
У меня в мозгу промелькнула картина — Девон, с поднятыми вверх руками, собирается бежать, а со всех сторон к нему приближаются какие-то люди.
— Да ты не бойся, — сказал Вилсон, — шериф серебром не стреляет.
Я попыталась послать эту информацию своим друзьям, но их сознание было переполнено. Я не могла войти внутрь, не могла рисковать, отвлекая их, натягивая связь между нами. В данный момент проблемой для них были местные жители. Чтобы добраться до меня, им нужно было сбежать от местного шерифа — любителя побаловаться пистолетом, и, поскольку каждому из нас это вколачивали с детства — обры не охотятся на людей, — им приходилось сопротивляться.
— Очень хорошо, что нам удалось оттуда вовремя сбежать, — сказал Вилсон, поднимая руку, чтобы прикоснуться к моей щеке. Я отдернула голову, и он улыбнулся. — Представляю, о чем ты думаешь. Хотелось спастись любой ценой. Выбраться без единой царапины из драки, в которой ты должна была бы погибнуть.
Монстр попытался заглянуть мне в глаза, и если бы я уже не знала, что дети в его доме были такими же, как я, то теперь бы мне точно все стало ясно.
— Несколько волков Каллума как-то попытались убить меня. Ты тоже была там. Правда, я сомневаюсь, что ты помнишь об этом, но одно могу сказать — на следующий день я снова вышел на охоту. Некоторым людям с рождения присуще оставаться в живых. Они упорны, у них все получается, и они никогда не сдаются. Ты — одна из них. Я тоже.
Вилсон ухватил меня за подбородок и заставил посмотреть сначала на него, а потом в него. Сначала я увидела его волка, притаившегося у самой поверхности и вертящегося волчком в предвкушении охоты. Но потом, через несколько секунд, я заметила что-то еще. И почувствовала вспышку осознания. Спазм, как от чего-то близкого.
Мы были одним и тем же.
— Нет, — громко сказала я. — Мы совсем не похожи.
Но это было. Между нами не было связи, но было что-то вроде притяжения похожего к похожему, тот самый магнетизм, который привел меня к Чейзу в подвале.
— Оборотни и люди не очень сильно отличаются друг от друга, — сказал Вилсон. — Большая часть наших ДНК одна и та же. Ты выросла в Стае и, скорее всего, не знала о многих человеческих способностях. Но они существуют, и точно так же, как наши человеческие двоюродные братья бывают талантливыми, некоторые из оборотней тоже рождаются неординарными. — Он улыбнулся. — Большинство из них становятся альфами, как твой Каллум.
Каллум, у которого был дар видеть будущее. Точно так же, как Кили обладала даром развязывать людям языки, а я — выбираться невредимой из неприятных ситуаций. Я, как и этот Бешеный, обладала даром не погибать.
— Но я не хочу говорить о Каллуме, — сказал Бешеный, не желая, чтобы я отвлеклась от его откровений. — Я хочу поговорить о нас. Ты хоть представляешь, насколько ты необычна? Как ты исключительна?
Какая разница? Мне все равно, одна ли я на десять тысяч или на миллион.
— Я живучая, — сказала я. — Я выживаю тогда, когда другие не могут выжить. Я — как неваляшка. Меня очень трудно убить.
— И ты думаешь, что это все, Брин? Ты что, на самом деле думаешь, что в этом ты вся? Что ты просто такая крутая и тебе все время везет? Да брось! Ты просто подумай. Скажи мне, разве ты не чувствовала этого раньше, как оно ползло по твоей спине, нашептывало тебе на ухо, овладевало твоими конечностями, зрением, твоим страхом, твоей яростью… — Вилсон говорил о своем инстинкте выживания, как будто он принадлежал какому-то другому существу. Как будто это было что-то священное. Как будто он не был сумасшедшим, открывшим в насилии ни больше ни меньше как олицетворение чего-то первозданно жестокого. — Мы — избранные. Скажи, что ты этого не чувствуешь. Скажи, что ты не чувствуешь этого, когда смотришь на меня, когда ты смотришь на мальчика, которого я послал к тебе.
Чейз не смог сбежать от Бешеного. Бешеный набросился на него и оставил истекать кровью на тротуаре, зная, что Каллум все приведет в порядок и что рано или поздно, если Чейз станет частью Стаи Каллума, мы, двое, встретимся.
Чейз не смог вырваться от Бешеного. Бешеный послал его ко мне.
Нет. Я не позволю запятнать то, что было между мной и Чейзом. Я лучше умру.
— Думаю, что теперь это объясняет, как ты их находишь, — сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно более равнодушно. — Свои жертвы.
— Я нахожу их точно так же, как и ты бы их находила, — парировал монстр. — Как будешь находить их ты, когда станешь моей. Подобное к подобному. Я так долго ждал, когда появится кто-нибудь достаточно сильный, чтобы помогать мне, кто-нибудь столь же необычный, как я сам. — Он наклонился вперед и прикоснулся к моим волосам. — Как человек ты великолепна. Такая храбрая. Такая сильная. Я должен быть благодарен Каллуму за это, правда. А как обр ты будешь принцессой. — Он вздохнул. — Моя принцесса!
Меня передернуло. Я, как могла, боролась с тошнотой. В моей голове рычали друзья, и связь между нами пульсировала — яркая, словно молнии в моем мозгу.
Ребята удрали от шерифа с наименьшими потерями — пуля едва коснулась бока Девона, и рана уже начала затягиваться.
Держись, держись, держись, говорили они мне. Мы идем.
Нет, отвечала я. Вы не понимаете.
Я умоляла, чтобы ребята полностью вошли в меня, взяли мои мысли и знания как свои и поняли, против кого они выступают.
Не просто против стаи оборотней. А против стаи Живучих Оборотней — с заглавной буквы, — которые в момент опасности теряют разум. Из всех остальных моих «я» только Чейз обладал таким преимуществом. Девон был чистокровкой, Лейк — бойцом, но их инстинкты борьбы, выживания, победы были не сильнее, чем у обычных оборотней.
— Они идут, — произнес вслух Вилсон. — Твои друзья. Я чувствую их. Я чую их запах. Они пахнут яростью. Кровью.
— Ты тоже так пахнешь. — Я взглянула монстру в глаза и улыбнулась. — Хоть ты и весь из себя такой крутой, — сказала я, нарочно используя эти слова, чтобы принизить все, что он только что мне сказал, — но аллергия на серебро у тебя еще имеется, не так ли? Пару пуль в тебя всадили? Всадили. Я у тебя из бока кусок приличный выдрала? Выдрала. Тебе, наверное, сейчас очень больно.
Его кулаки врезались в меня, опрокинув на пол вместе со стулом. Моя голова стукнулась об пол, и из глаз посыпались искры. Потом все прояснилось, и я увидела Бешеного, стоящего надо мной, и глаза его уже начинали желтеть.
— Мне понравится изменять тебя, — усмехнулся он. — И когда я это сделаю, мы окажемся связанными с тобой до такой степени, что ты даже не можешь представить. Если ты думаешь, что твоя связь со Стаей Каллума очень крепкая, то ты ничего вообще в жизни не понимаешь. Обычная связь со Стаей не идет ни в какое сравнение с тем, что есть у нас. Обычное повиновение — ничто по сравнению с долгом перед своим Создателем.
Монстр имел власть над Чейзом даже тогда, когда Каллум объявил, что Чейз — часть Стаи Стоун Ривер. Я была абсолютно уверена, что точно знаю, как крепка связь между измененным оборотнем и тем, кто изменил его. Чейз разорвал ее — с моей помощью и с помощью Каллума. Если этот психопат изменит меня, придется сделать то же самое.
Вместо того чтобы потрясти меня, Вилсон снабдил меня весьма ценной информацией. Он сообщил мне, что не знал, что я сделала со своим чувством Стаи. Он не догадывался, что я изменила эту связь, соединив себя — в первую очередь и в основном — с Чейзом. Он не знал, что то же самое я сделала с Девоном и Лейк. Бешеному казалось, что он знает почти все о том, что значит быть живучим, но знал он только одно — как драться, уродовать, убивать. Он не знал, как взглянуть на чувство Стаи и понять, что оно угрожает его безопасности. Как напасть на них. Как убежать.
Он не знал, что я делала это раньше, не знал он и того, что если он изменит меня, то я снова сделаю это.
Это именно он был тем, кто совершенно не представлял глубин того, чем он был, чем была я, чем были все эти дети.
Он был тем, кто не представлял, с чем связался.
— Твои друзья уже здесь, — сказал мне Вилсон. Как будто я этого не знала. Как будто я не чувствовала их приближения. Как будто я не могла видеть окружающее их глазами — всеми сразу. Истекающие кровью и вооруженные до зубов они шли ко мне, и сейчас им было наплевать на то, что волки Вилсона тоже были жертвами.
Любой, кто стоял между ними и мной, был дичью, охота на которую разрешена.
Нет, хотела сказать я, не убивайте их. Но как я могла это сделать? Как я могла связать друзьям руки, когда ждавшие снаружи волки готовились убить их?
— Вот теперь ты видишь, — сказал Вилсон, поднимая мой стул. — Теперь ты понимаешь. Мы очень сильны. А сила в ком? Сила — во мне!
Во мне.
Во мне.
Во мне.
Слова эхом отдались в моем сознании, и в ту же секунду я поняла, что нужно делать.
Назад: Глава ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Дальше: Глава ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ