Глава 37 
 
Когда Декер вернулся в «Резиденс Инн» после обыска хранилища, который ничего не дал, он обнаружил, что его навещали и оставили после себя однозначные следы.
 В деревянную дверь комнаты воткнули топорик. Окно и кирпичную стену разрисовали краской. На бетонном полу галереи валялись обезглавленные куклы. Галерею и стену покрывали газеты со статьей Алекс Джеймисон, исписанные ядовитыми словами. На нескольких фотографию Декера подрисовали, чтобы сделать его похожим на дьявола.
 Снизу была подпись: «Детоубийца».
 Декер выдернул топорик, пинками разбросал прочие вещи, отпер дверь, вошел в комнату и заперся.
 Там он уронил топорик на тумбочку, подошел к кровати и лег. Потом закрыл глаза и попытался понять, что же он упускает. Он что-то упустил. Он это знал. В сотый раз он стал обдумывать все известные факты, выстроив их в хронологическом порядке.
 Его размышления прервал стук в дверь. Амос с трудом поднялся, пересек комнату и спросил:
 – Кто там?
 – Человек, который задолжал вам извинения.
 Он узнал голос и открыл дверь.
 В проеме стояла Алекс Джеймисон, держа в руке безголовую куклу.
 – Мне очень жаль, – сказала она, и это прозвучало искренне.
 – О чем вы сожалеете?
 – Черт, Декер, от ваших слов я чувствую себя еще хуже.
 Она была одета сплошь в черное – колготки, длинный свитер, закрывающий ягодицы, низкие туфли на квадратном каблуке и короткая джинсовая куртка. С плеча свисала большая сумка.
 – У вас есть время для чашки кофе? – спросила она.
 – Зачем?
 – Я пришла не за интервью.
 – Тогда зачем?
 – Бриммер сказала мне, что всю тяжелую работу в этом расследовании сделали вы. Отыскали все зацепки, хотя она не говорила, какие именно.
 – Значит, она учится.
 – Кофе? Я хочу поговорить с вами о некоторых вещах. Я угощаю. Пожалуйста, это важно.
 Декер прикрыл за собой дверь, и они спустились по лестнице, перешли улицу и направились в маленькую кофейню в двух кварталах от мотеля. Кофейня пряталась в нише между двух больших магазинов, один из которых был закрыт, а второй недалеко ушел от той же судьбы.
 – Весь город сдувается, – заметила Джеймисон, когда они проходили мимо закрытого магазина. – Скоро мне придется писать только о банкротствах и потерях права выкупа.
 Они взяли кофе и уселись за маленький столик в глубине. Декер смотрел, как журналистка сыплет сахар в свою чашку.
 – О чем вы хотели поговорить? – прямо спросил он.
 – Декер, я прошу прощения за статью. Теперь я понимаю, что вы ее не заслужили. Я не думаю, что вы имеете какое-то отношения к случившемуся с вашей семьей. Как вы сами сказали, я считаю, это какой-то психопат, который хочет сначала уничтожить вас, а потом убить. Он использовал меня, и я тут же заглотила приманку, поскольку могла написать статью. Но это заставило меня задуматься, зачем. В смысле, как можно не знать, почему какой-то человек объявил вам такую вендетту?
 Декер отпил кофе, глядя ей в глаза, но ничего не сказал.
 – Я уверена, что вы скрипите мозгами, пытаясь понять то же самое, – добавила она.
 – Так и есть.
 – Это должно быть каким-то личным делом, – сказала она.
 – Убийство всегда личное дело.
 – Нет, я имею в виду другое. Бриммер сказала мне, что убийца оставил пару сообщений. Опять же, она не сказала, что в них говорится, но они, похоже, адресованы лично вам.
 Декер молчал, но его взгляд подсказывал Алекс, что он заинтересовался.
 – Так что я занялась раскопками.
 – Относительно чего?
 – Относительно вас.
 – Как?
 – Я репортер. У нас есть способы.
 – И что вы нашли?
 – Вы из Берлингтона. Величайшая спортивная звезда этого города. Молодой человек, который преуспел.
 Это замечание заставило Декера вспомнить о школьном шкафе с наградами.
 – Стрелок забрал из шкафа в Мэнсфилде все награды с моим именем.
 Женщина выпрямилась. Она выглядела одновременно удовлетворенной и озадаченной.
 – Интересно, когда он это сделал. Наверняка не в день стрельбы. Он не стал бы таскать с собой лишний груз.
 – Есть способы, – сказал Декер. – Но сейчас я не могу в это вникать. Может, однажды вы напишите об этом целую статью.
 – Таким образом, – сказала она, – вопрос сводится к следующему – был ли это человек из Берлингтона, который все годы точил на вас зуб? Футбольная звезда против обычного человека, ревнующего к вашему успеху? Кража наград может свидетельствовать о том, что это кто-то местный. Человек, с которым вы учились в Мэнсфилде? Когда вы отправились в колледж, он мог решить, что вы исчезли навсегда, а потом вернулись, стали копом, детективом и все такое. И все годы его ненависть росла и зрела, пока у парня не сорвало крышу.
 – У парней, – произнес Декер.
 – Парней? Вы хотите сказать, он не один?
 – Вы не сможете об этом написать. – Декер склонился к ней. – Александра, вы действительно не сможете об этом написать. Если он это прочтет, то решит, что вы знаете намного больше. А это больше может быть опасным для него. И тогда опасность придет к вам.
 – Декер, я все поняла. Вы успешно напугали меня в прошлый раз. Я не выхожу из дома без баллончика, на телефоне все время стоит быстрый набор «девять-один-один»…
 – Но вы вернулись. Сейчас вы пытаетесь помочь мне разобраться в этом деле. Они могут следить. Зачем рисковать?
 – Я пошла в журналистику не ради безопасности. Я выбрала эту работу, потому что хотела рисковать. В этом смысле у нас с вами много общего.
 – Это почему?
 – Я полагаю, что опаснее профессионального футбола и работы в полиции может быть только участие в боевых действиях. Так что вы – рисковый человек. Я тоже. И если тем временем мы можем делать что-то хорошее, почему нет? Итак, можете ли вы вспомнить каких-нибудь парней из тех времен, которые вас ненавидели?
 – Я был хорош в спорте, но больше ни в чем не выделялся. И я не был придурком. Был веселым. Дурачился. Заставлял людей смеяться. Иногда неуклюжим. Мне было далеко до мистера Совершенство. В общем, ничего особого, за исключением футбольного поля.
 – Мне сложно представить, как вы дурачитесь.
 – Люди меняются.
 – Вы изменились, верно?
 Декер сделал еще один глоток кофе.
 – Люди меняются. Я не исключение.
 – Люди определенно меняются. Но я думаю, вы изменились сильнее многих.
 – Что именно вы имеете в виду?
 – Тот удар. Я смотрела его на «Ю-тьюб».
 – Повезло вам.
 – Жуткое зрелище. Даже не представляю, каково было вам.
 – По правде говоря, я его не помню. Потом мне сказали, что я обделался. Такие жестокие столкновения подавляют центральную нервную систему. В предсезонку экипировочные парни приходят после игры, чтобы убрать подальше все пояса с дерьмом, пока их не увидели фанаты. Вместе с окровавленными шлемами и формой. И держат репортеров снаружи, пока парни сидят в тренерской комнате после матча, чтобы те не услышали их крики. Дают игрокам нашатырь или обезболивающие, чтобы те могли выйти поговорить с прессой, и никто не заметил у них нехватки половины мозгов.
 – Я не большой поклонник футбола. Гладиаторы двадцать первого века калечат друг друга для нашего развлечения, а мы пьем пиво, едим хот-доги и радуемся, когда сносят очередного парня. Можно подумать, мы бы сами так смогли. Полагаю, там слишком много денег.
 – Видите, люди не так уж сильно изменились.
 – После того удара вы надолго исчезли. Ушли из команды, скрылись в пустоте. Я не смогла ничего найти. Затем вы вернулись сюда и поступили в полицейскую академию. Один приятель достал мне результаты ваших тестов.
 – У вас много приятелей?
 – Хорошей журналистке нужна вся помощь, которую она сможет добыть. У вас были идеальные оценки.
 – Мой старый капитан тоже это говорил.
 – Так капитан Миллер тоже в них заглядывал?
 – Почему вы так мной интересуетесь?
 – Чтобы найти этого парня или парней, нам нужно двигаться в обратную сторону, от мотива к источнику. Так я считаю. Вы – мотив. Поэтому мне нужно понять вас, чтобы добраться до них.
 Джеймисон умолкла и постучала ложечкой по кофейной чашке.
 – Так где же вы были все это время?
 – Это мое дело.
 – Вы не хотите поймать убийц?
 – Не говорите так.
 – Но вы знаете, что я права. Вы – ключ к происходящему. – Журналистка подалась вперед и похлопала по его толстой руке. – Декер, я хочу помочь.
 – Вы хотите «Пулитцера».
 – Ладно, вот что я вам скажу. Вы даете мне помочь, и я не пишу никакой статьи без вашего разрешения. Вы просматриваете ее и утверждаете. Либо отправляете скотину на забой, и статья никогда не выходит.
 – Вы на это согласны?
 – Да.
 – Почему?
 – Энди Джексон. Вы его знаете?
 – Учитель английского в Мэнсфилде. Последняя выжившая жертва стрелка. Пытался остановить его.
 – Он умер час назад. Энди не всегда преподавал в Мэнсфилде. Он был профессором в Пердью, когда я там училась. Из-за него я стала репортером. Он переехал сюда, чтобы заботиться о больной матери. Таким он был человеком.
 – Вы этого раньше не говорили.
 – Потому что это было мое дело. Но теперь я говорю.
 Алекс протянула руку.
 – Итак, вот мои условия. Если вы скажете «нет», статьи не будет. Но взамен я помогаю вам найти этих мерзавцев. Ваше слово?
 Декер медленно протянул руку, и они обменялись рукопожатием.
 – Так откуда мы начнем? – спросила она.
 Амос встал.
 – С хранилища.