Книга: Брат императоров
Назад: Глава 15 Адекватный ответ
Дальше: Глава 17 Кто кого?

Глава 16
Миротворец

Летящие плотной цепочкой комары ОС (Особо Скоростные) достигли южного края Колючих Роз часа за три. Еще и сразу приземлились на конечную точку своего пути, выступающий в море мыс, обрывистый и неприступный с воды. Потому что именно там вездесущие духи уже приготовили заранее площадку для своего властелина. Ну и лица, его сопровождающие, могли разместиться со всеми полагающимися им по рангу удобствами.
Летели очень быстро, поэтому «проветриться» удалось более чем. Все-таки зимний период, хоть и без обильных дождей, отличался от лета заметной свежестью. Первый Рыцарь даже протрезветь успел, так его продуло. И умение создавать вокруг себя воздушный пузырь с подогревом не помогло: пузырик сдувало порывами встречного ветра. На укутанную в шубку сестру Виктор посматривал с завистью и восторгом:
– Мармеладка, ты у нас самая умная. А вот почему нам не подсказала? – Сам он, покинув седло, стал резво подпрыгивать и размахивать руками.
– А потому что было у отца три сына… – тоном сказителя начал Федор. – Первый – практик и скрипач, бабник знатный и трубач…
– Средний сын, хоть обормот, – в тон ему подхватил Алексей, – теоретик, счетовод!
– Ну а младший всех сильней! Бьет всем морды кулаком! – заржал император Жармарини.
– Не складно, – скривился Федор.
– Зато правда! – отрубил младший из братьев.
– А про меня почему ничего нет в этой дивной поэтической сказке? – надула капризно губки Виктория.
Тут уже все три брата наперебой стали уверять любимую сестричку, что для такой красы еще и слов нужных не подобрали. Да и что слова, когда прекрасней Виктории только восходящая Заря, и та подчиняется своей императрице. Ну и если все-таки начать восхваление такой замечательной и чудесной женщины, то придется здесь остаться на неделю.
– А мы все-таки на переговоры прибыли, – напомнил Федор, жестом приглашая родственников усаживаться за удобный стол. Причем противоположный край этого полукруглого стола уже нависал практически над океанскими водами.
– Классное место для прыжков с высоты, – решил Виктор, наливая себе из напитков нечто сходное с пивом. – Пятнадцать метров точно будет!
– В броне прыгнешь? – деловито поинтересовался Алексей, бесстрашно усевшийся с самого края. – Там внизу камни и прибой… Федь, ну и где твой переговорщик?
– Его уже видно сверху! – владыка Иллюзий ткнул пальцем в небо, где завис громадный шмель-тяжеловоз. – Всплывает на знаменитой черепахе.
Когда-то на этой черепахе рассекал глубины океанов Асма, самый крупный телесный демон планеты. А когда он отправился на свою родину, черепаха так и осталась сотрудничать с адмиралами флота морских чудищ. Да и сама она ни в коей мере не напоминала добродушную Тортиллу. Скорей своим гигантским панцирем она напоминала прикрывшийся стальными щитами холм. Казалось, щиты сдвинутся в стороны, а из щелей наружу выдвинутся дула зениток, пушек, торпедных аппаратов и всякой подобной разности. И только наличие на длинной шее массивной головы, в пасти которой легко мог уместиться средний танк, указывало на природу данного существа.
Но вот восседавший (или возлежащий?) на этом панцире адмирал ну никак не напоминал живое создание, выросшее когда-то из малька или прозрачной икринки. Такого гротеска из поблескивающего и торчащего под разными углами хитина не представил бы себе самый сумасшедший из абстракционистов. Где там ноги, ласты, клешни или колючие шипы, не разобрался бы никакой ихтиолог. Даже часть тела, где сосредоточено некое вещество разумного мозга, не определялась с ходу. Потому что глаз у чудовища было двенадцать пар. Разных глаз: и на усиках, и на выдвижных отростках, прикрытых со всех сторон нависшей броней.
Но голос, жутко шипящий, все-таки откуда-то раздавался. И был вполне понятен:
– Приветствую вас, императоры Изнанки! Спасибо, что откликнулись на мой призыв и почтили нашу встречу своим личным присутствием.
– И мы рады видеть тебя в полном здравии! – взялся вести переговоры Федор как хозяин данных земель. – К сожалению, мы не знаем твоего имени, уважаемый.
– У нас все обращение соответствует рангу. Ко мне все подчиненные обращаются так: господин главный адмирал. Но Асма называл Гладом. Наверное, сокращал для удобства. Так что если хотите, можете и вы ко мне так обращаться, вам можно, мы с вами равны в полномочиях.
– Тогда почему к тебе не обращаются как к морскому императору?
– Император у нас был один, и он нас покинул навсегда… Вот по этому поводу я и хотел с вами пообщаться.
– Мы тебя, Глад, со всем вниманием слушаем.
И адмирал приступил к рассказу. Неспешно говорил, обстоятельно расписывая все детали и повторяя по нескольку раз сказанные когда-то слова горячо им обожаемого «императора всех морей и океанов».
Когда Асма отправлялся в долину Свияти вместе с Семеном, он оставил своим подданным и любимым морским чудовищам пространное завещание. Там говорилось: не пущать, стеречь, бдеть, но когда надо будет – пропустить. Это если в трех словах.
Разъясняя подробнее, он завещал ждать его ровно двадцать лет. И если он за этот срок не вернется, следует посмотреть, что будет твориться на главном континенте Изнанки. Если все четыре императора семьи Загребного останутся при власти, тогда надо обратиться к ним и передать им же в совместное правление материк Асмадею. Именно в совместное, и именно если все четверо родственников останутся при власти.
Вот срок и подошел. Все условия для передачи материка при данной ситуации оказались соблюдены. Оставалось лишь договориться о мелочах, на взгляд людей, но весьма важных для морских обитателей глубин.
Глад и начал с этих самых мелочей:
– Первыми на материк обязаны ступить именно императоры. То есть вы, все четверо, неважно в какой последовательности. После этого на местах могут править назначенные вами люди или демоны. Судоходство будет вам разрешено к Асмадее лишь по строго определенному коридору. Карты у меня уже готовы. Ширина коридора в десять километров. Любой корабль, пересекший его границы, буден отправлен на дно. Причем шторм, пожар на судне или любые другие форс-мажорные обстоятельства оправданием не являются. Так же будут топиться все плавсредства, зашедшие за двадцатикилометровую зону вокруг материка. Асма считал, что мелководного шельфа с тучными косяками рыб поселенцам хватит для прокорма на тысячи лет.
– Так, значит, это Асма лично расписал все условия?
– Несомненно!
– Тогда что означает оговорка: «При данной ситуации»?
– Она касается совсем иных складывающихся обстоятельств, когда нам было велено поступить иначе. О чем именно идет речь, мне говорить запрещено. Могу только намекнуть, что дело касается наследственного права. Имелась вероятность… да и до сих пор она существует, что материк Асмадея окажется во власти совсем иного существа. Так что чем быстрее вы ступите на берег Асмадеи, тем быстрей вступите в коллективное право собственности.
– И тогда уже материк навсегда останется за нами и за нашими потомками?
– Совершенно верно! – Глад уже собрался прощаться, как Виктор, главный любитель сокровищ и прочих приключений, поинтересовался:
– А что с городами, оставшимися после древних людей и демонов?
– Стоят, где и стояли. Что им сделается? Мы ведь на суше не живем.
– Нам важно знать, в каком они состоянии?
– Тоже ничего конкретного сказать не могу. Знаю, что Асма какие-то места и отдельные здания для себя не то улучшал и перестраивал, не то реставрировал. Ну и раз вам так интересно, хочу вас предупредить: будьте готовы сразиться с тварями, которые прорываются на материк из Эфира. Или еще откуда-то, я не придавал никогда этому значения. И если раньше Асма уничтожал любых посмевших вторгнуться в его вотчину созданий, то за два десятка лет их там развелось предостаточно. Мне докладывали, что даже в крупных реках появились некие противные чудовища, пытавшиеся выйти в океан. Наши пограничники их уничтожили, но тенденция для ваших поселенцев может сложиться несколько сложная. Не забудьте их хорошенько вооружить.
Это «второстепенное» предупреждение прозвучало весьма негативным диссонансом ко всему прежде сказанному. Четверым властителям самых больших государственных объединений на Изнанке было над чем задуматься.
А как только чудовище-миротворец уплыло на другом чудовище в глубины, родственники приступили к обсуждению. Общую оценку случившегося дал Алексей как самый старший в семье:
– Феноменально! Фактически это конец войны с морскими чудовищами и начало новой эры в освоении обширных территорий.
– И можно будет на новом месте сразу наладить интенсивную форму сельского хозяйства, – заметил средний брат.
Ну и младшенький о своем, о наболевшем, не преминул высказаться:
– Это ж сколько там сокровищ лежит нетронутых?! Асма хвастался, что некоторые дома там построены из полудрагоценного камня! И мы… Там!.. Ух!..
– Мальчики! Мыслите более приземленно! – призвала их сестра. Еще и Виктора за ухо потянула, чтобы он на нее глянул и внимательнее слушал. – Учитывайте два самых негативных фактора. Первый – расплодившиеся там монстры. Причем Глад понятия не имеет, где конкретно они расплодились и в каком количестве. Его только водоплавающие волновали, и то лишь самим фактом своего наглого вторжения в океан. Ну и второй фактор: условие, при котором первыми на берег должны ступить мы четверо. С одной стороны, это символично и правильно. Но, с другой стороны, именно в тот момент легче всего организовать для нас западню. Как вы считаете?
Считали все отлично. Как и думали неплохо. Потому что на подмеченное Викторией и сами обратили внимание. А уж споры и обсуждения затянулись настолько, что венценосные родственники часа два лишних задержались на побережье. И только практичная владычица Зари вовремя вспомнила:
– А не пора ли нам, братики, в Хаюкави? Представляю, что там творится во время нашего долгого и неожиданного отсутствия. И что думают о нашей отлучке наши благоверные.
Назад: Глава 15 Адекватный ответ
Дальше: Глава 17 Кто кого?