Книга: Клинки Преддверья
Назад: Часть третья Срединное море
Дальше: Глава 2 Поход на Китоград

Глава 1
Дирижабль до скалы рассвета

Багровый диск светил сквозь низко бегущие облака, набухшие от скопившейся влаги. Близилась буря. Обитатели корабельного города сворачивали тенты, снимали с растяжек гамаки, скручивали палатки и паковали вещи. В Кратерном море сильных штормов не было уже два столетия, поэтому никто не опасался за целостность города. Но палубы обязательно зальет дождем, тенты и гамаки сорвет ветром, да и палатки могут не выстоять. Поэтому с приходом бури население Донбрандара перебиралось в недра кораблей. Представители высших каст селились в надстройках и комфортабельных каютах, низшим слоям доставались трюмы.
Ольгерд готовился к отлету.
Ему предстояло сесть на дирижабль, идущий к Скале рассвета, до того, как разразится буря. Дирижабль поднимется над грозовым фронтом и спокойно отправится в путь.
Все знали, что Донбеттыр вызвал на поединок Уастырджи. Корабельный город разделился на два лагеря. Одни, и таких было большинство, полагали, что придется искать нового лидера Дома. Другие уверяли, что нынешний Донбеттыр не так прост, и в него нужно верить. В любом случае, Уастырджи не бросали вызов уже лет сорок. Так что грядущий поединок был знаковым событием.
История началась с посланника.
Уастырджи прислал воина с перчаткой. На Дзуаре перчатка означала вассальные отношения, символ подчинения. Когда лидер Дома принимает перчатку, он присягает в верности Верховному Дому. Сложившаяся картина мира устраивала покровителя воинов, он был заинтересован в продлении связи.
Ольгерд не принял перчатку.
Вместо этого мастер ножей вручил посланнику стрелу. На Дзуаре стрела означала вызов на поединок. В глазах воина мелькнуло недоумение, сменившееся страхом. Еще бы. С носителями плохих новостей на Дзуаре расправлялись чаще, чем на Тверди.
– Ты уверен в своем решении, владыка? – переспросил посланник. Оба разговаривали на тер, хотя Ольгерд уже сносно владел парочкой дзуарских наречий.
Мастер ножей не ответил.
Повернувшись спиной к посланнику, двинулся к центру платформы. Высшая степень неуважения. Посланник, не проронив ни звука, ушел из Сетчатого квартала.
Пути назад не было.
Если Ольгерд передумает драться, оскорбленный Уастырджи сам явится в корабельный город. Вот только в этом случае покровитель путников и мужчин не ограничится одним поединком. Начнется резня, которой Ольгерд хотел избежать. Он пришел в этот мир не за властью, а за сильными союзниками.
В шатре мертвого лидера было прохладно. Дзуары имели отличный от человеческого метаболизм, поэтому не нуждались в печах и теплых стенах. Ольгерд привык к походным условиям, но жить в них постоянно – нет, спасибо. Пора и честь знать.
Рык носился по палубам нижних ярусов.
В корабельном городе рлоку было скучно. Охотиться на разумных существ хозяин запретил, так что зверь глушил акустическими ударами гигантскую рыбу и головоногих, а потом пожирал добычу на пограничных палубах. По ночам рлок брал в свои путешествия полусонного Ольгерда. Вдвоем они носились среди мачт и надстроек, впитывая разумом свет далеких звезд.
С наступлением ночи резко похолодало. С учетом промозглой сырости местную погоду нельзя было назвать дружелюбной. Ольгерд кутался в одеяла, принесенные местными ткачами, и грезил наяву в паре со своим рлоком.
В день отправления мастер ножей быстро собрал рюкзак и послал Рыку сигнал: пора возвращаться.
«Жди на палубе».
В ответ – образ движущихся корабельных надстроек. Ольгерд увидел дзуарских детей, бегающих с деревянными мечами и копьями. Возле бортов сидели рыбаки с длинными составными удилищами.
Картинка растаяла.
Ольгерд забросил мешок за плечи и откинул полог шатра. Внутрь ворвался шквалистый ветер. Задернув полог, Ольгерд спустился по деревянным штырям на платформу. Никто не вышел провожать своего лидера. Проводы считались дурным знаком, предвестием смерти. Дзуары верили, что все должно идти своим чередом. Если морскому повелителю суждено вернуться, он вернется. Так длилось веками.
«Со щитом или на щите», – хмыкнул Ольгерд.
Где же он это слышал?
Не важно.
Сетчатый квартал погрузился в сумрак. Скрипели мачты и снасти, срывались вниз с набухших канатов дождевые капли. Ветер так и норовил сбросить Ольгерда на палубный настил, но мастер ножей держался за поручни и страховочные тросы.
Рлок ждал своего хозяина внизу.
«Идем».
Они двинулись сквозь бурю к воздушным причалам. Наверное, во всех мирах пристани воздушных кораблей выглядят одинаково. Платформы с примыкающими складскими помещениями и высокие причальные мачты. Пока Ольгерд пробирался к дирижаблю через бесконечные трапы, мосты и люки, он успел промокнуть до нитки.
Ерунда.
Странники привычны ко всему.
Большинство торговых и военных дирижаблей уже отчалили и покинули штормовой котел, в который превратились окрестности Донбрандара. «Колючая Луна» дожидалась лишь одного человека – лидера Водного Дома. Исполинский кожаный пузырь был пришвартован к толстой трубе ржавеющего парохода. Интересно, откуда здесь взялся пароход? Наследие Демиургов или проданная кем-то другим технология? Так или иначе, пароходы на Дзуаре не прижились. Мир слишком беден на ресурсы, в прожорливые топки нечего забрасывать. Конечно, существовали земли с приличными залежами черного камня, но эти земли лежали к северу от Кратерного моря. Поставлять оттуда камень невыгодно – слишком велико расстояние. Вот и ржавел старый пароход, напоминая местным жителям о дарах некогда могучей цивилизации.
Впрочем, дирижабли также свидетельствовали о высоком уровне развития дзуаров. В этом мире разумные существа умели пользоваться газом, которого было в избытке. Ольгерд уже знал, что газы бывают разные – в большинстве случаев они невидимы, как воздух. Есть крайне опасные газы, способные взорваться и наделать много бед. Есть газы ядовитые. В дирижабли корабельного города накачивался опасный газ под названием «водород». Его получали прямо из моря, запуская для переработки воды древние механизмы, доставшиеся от землян. В гондолах никто не разжигал огня – любая искра могла привести к уничтожению аппарата. В пути ели сушеную пищу, жесткие лепешки и сухари. Капитаны местных дирижаблей прокладывали маршруты так, чтобы делать небольшие промежуточные остановки в крупных городах и сравнительно цивилизованных поселках. Так у экипажа появлялась возможность перекусить в одной из наземных забегаловок.
Кстати, о еде.
Дзуарская пища хоть и отличалась по вкусу от всего, что Ольгерд пробовал раньше, но была при этом вполне съедобна. В Донбрандаре большая часть блюд готовилась из рыбы, съедобного планктона и поверхностных кальмаров. То, что плавало в глубине, не всегда годилось в пищу, да и могло за себя постоять. Так что дзуары из касты ныряльщиков старались держаться поближе к морской глади. Рыбу ловили как удочками, так и сетями. Кальмаров приманивали наживкой. Что же касается птиц, то в окрестностях города обитало множество крупных стай, привлеченных отходами и возможностью вить гнезда на верхушках мачт. На птиц ставили силки. Самых крупных и наглых особей сбивали стрелами. С побережья привозили муку, но она, по понятным причинам, стоила дорого. Для всех, кроме торговцев, аэронавтов и воинов.
В «Дневнике» было написано, что на дирижаблях устанавливаются движители – механические устройства, вращающие лопасти. Движители тоже работали на водороде. Собственно, они поглощали морскую воду, выделяли из нее газ, и уже этот газ вращал турбины. Далее приводились в действие воздушные винты. Ольгерд считал все это сложным для понимания. Гораздо проще привезти на Дзуар детенышей браннеров – пусть приживаются. Мастер ножей спросил одного из старейшин, слышал ли он о браннерах, живущих в Небесах над Твердью. Старик ответил утвердительно. Да, их пытались сюда завезти. Но браннеры не выжили – то ли с воздухом что-то не так, то ли с температурой.
Нос дирижабля спрятался в причальном гнезде. Поднявшийся ветер вращал аппарат, но гондолу прочно удерживали гайдропы, привинченные к палубным кольцам. Ольгерд увидел сухощавого даже по местным меркам дзуара, машущего ему рукой. Судя по короткому мечу на поясе, это был охранник, выставленный Домом для сопровождения ценного пассажира. Ольгерд сначала пустил по пандусу рлока, после чего поднялся сам. Дзуар включил лебедку – пандус стал медленно отрываться от настила, превращаясь в крышку люка. Когда бурю отрезало стенами гондолы, охранник сделал приглашающий жест и двинулся по узкому коридорчику вдоль борта. Маленькие шестигранные окошки были прикрыты снаружи решетками. То ли строители дирижабля опасались воров, то ли неведомых летающих животных. Слева виднелась цепочка дверных проемов, отстоящих друг от друга на десяток шагов.
За обшивкой слышались завывания ветра и крики портовых рабочих, отстегивающих карабины гайдропов.
Охранник начал подниматься по узенькому трапу, прижавшемуся к внутренней стенке. Ольгерд и Рык последовали за своим провожатым. В утробе дирижабля раздался низкий гул – техники запустили движитель. Пол под ногами Ольгерда завибрировал. Спустя некоторое время гул и вибрация утихли.
Дзуар остановился перед распахнутой дверью каюты.
– Ваше жилище, лидер.
Ольгерд кивнул.
– Спасибо.
Внутри было на удивление просторно, хотя пропорции и отличались от человеческих. Слишком высокий потолок, необычное расположение ручек и выдвижных ящиков. К переборке привинчена кровать. Узкая и длинная, но выбирать не приходилось.
Сняв заплечный мешок, Ольгерд задвинул его ногой под кровать. Приблизился к шестиугольному окну, за которым бушевала непогода. Мачты Донбрандара уплывали вдаль, срастаясь с надвинувшейся мглой.
Рлок тихо улегся посреди каюты. «Да, дружище, – подумал Ольгерд, – нам придется недельку пожить в тесноте». Причем недельку по меркам Преддверья. На Дзуаре дни очень короткие – это вызвано быстрым вращением планеты вокруг собственной оси.
Дирижабль шел к Скалам рассвета.
В географии Дзуара составители «Дневника» разбирались плохо, но общие очертания мира нарисовали. Насколько понял Ольгерд, большую часть планеты занимала суша. Материков было три, причем два из них соединялись тонким перешейком. Именно там и находились Скалы рассвета. Дом Уастырджи контролировал Гуаранг – легендарный город, через который проходили все торговые пути двух материков. Гуаранг карабкался вверх по склонам циклопического каньона. По дну каньона текла могучая река Данг. Эта местность лежала к востоку от Кратерного моря.
Последние дни Ольгерд усиленно медитировал, нащупывая потоки силы и перемещая свой разум к Скалам рассвета. Он скользил над пустынями и горными плато, высыхающими реками и безжизненными степями увядающего Дзуара. Ощущал присутствие рлока, охотящегося в ночных пустошах за слабыми сущностями. Приближался к горным уступам, на которых высились башни и дворцы Гуаранга. Наблюдал, как первые лучи багрового светила вырывают древнюю кладку из тьмы и расчерчивают ее сложной вязью горельефов, изображающих бойницы, водостоки и неведомые лики умерших правителей. Парил над узкими улочками, необычными домами, вытянувшимися в розоватые небеса, над многоярусными храмами и воздушными пристанями, четырехскатными крышами и дугами мостов, переброшенными через каньон. Над Террасой крови и дворцовым комплексом покровителя мужчин.
Ольгерд стоял за спиной Уастырджи, когда тот ел. Присутствовал на тренировках владыки Гуаранга, повторял его движения, искал слабые точки. Снова и снова мастер ножей прилетал к бурлящему Дангу и проникал в суть своего врага. Никакой ненависти. Холодный расчет – да. Уважение – да. Отчасти – восхищение. Но никакой ненависти или ярости. Так его учили на склонах Ливонского хребта. Эту простую истину Ольгерд постиг в осенних лесах Нирваны. Равновесие чувств – залог успеха.
Дирижабль поднялся над грозовым фронтом. В каюте посветлело. Издалека еще доносились отголоски грома, в клубящейся сиреневой мути вспыхивали молнии. Но аппарату ничто не угрожало.
Где-то бушевало море.
Ветер блуждал в такелажных дебрях корабельного города. Массивные валы накатывали на корпуса приграничных судов. На внешний периметр жители Донбрандара выставили самые крепкие остовы, способные выдержать удары могучей стихии.
Поговаривали, что буря тревожила нечто, живущее в глубине. Донные твари поднимались редко, но если это происходило, Дом вставал на защиту своих владений.
Ольгерд свернул плащ и положил его в изголовье узкой кровати. Надо поспать. Впереди – долгое путешествие.
Назад: Часть третья Срединное море
Дальше: Глава 2 Поход на Китоград