Глава 8
Охота может быть удачной или неудачной. Это известно каждому волку. Но предстоящая охота не должна была стать неудачной. В нашем распоряжении имелось лишь двадцать дней на то, чтобы повлиять на жителей Каара; двадцать дней и ночей на то, чтобы убедить их выбрать незнакомую им Тали крианой племени. Мы не имели права на ошибку.
На травянистой, залитой рассветными лучами солнца равнине, изобиловавшей лосями, оставившими здесь свой насыщенный мускусный запах, собралось около двадцати человек, смотревших на нас во все глаза. Ралзун отвел к ним Тали, Брелана и Миклана. Мы, четыре волка, на брюхе поползли к опушке леса, оглядываясь то на людей, то на пасшихся на равнине лосей. Люди сжимали в руках свои копья и сделанные из оленьих рогов приспособления, помогавшие дальше метать копья. От них пахло нетерпением и охотничьим азартом, но я не чуяла ни страха, ни подозрительности, которые так характерны для людей, которые плохо знают волков. Лоси тревожно вертели головами, глядя по сторонам.
Мне следовало бы чувствовать тревогу и волнение, но глядя на готовых к охоте людей и вдыхая запах нелегкой добычи, я испытывала только надежду. Нам уже не раз приходилось охотиться вместе с людьми, и мы хорошо умели это делать.
Люди негромко переговаривались, и я снова, в который уже раз, подивилась их необычной внешности. Ни одно другое существо не может всегда стоять на задних ногах, и когда я впервые увидела людей, то очень удивилась тому, что они сохраняют равновесие и не падают. Потом я поняла, что умение стоять и ходить на двух ногах позволяет им использовать свои умные руки для работы с орудиями, но все равно эта их способность сильно меня тревожила. Медведи встают на задние лапы, чтобы запугать. То же самое делают и некоторые звери, на которых мы охотимся, и поэтому, когда я впервые познакомилась с людьми, мне показалось, что они все время нам угрожают.
На людях почти совсем нет меха. Шерсть растет у них только на головах и на некоторых частях тела, а у самцов еще и на лицах. Я невольно засмотрелась на одного самца – у него на голове вообще не было волос. Тот посмотрел мне в глаза, и я прочитала на его лице такую ненависть, что стало не по себе. Но человек быстро смягчил взгляд и стал похож на сонного старого волка.
Ветер доносил до нас сильный запах лосей. Кровь бросилась мне в голову, лапы задрожали, стало даже жарко. Захотелось, забыв о людях, броситься за добычей вместе с моими товарищами, загнать лосей до полного изнеможения, повалить их на землю и впиться зубами в их плоть, ощутив на языке вкус крови и восхитительного свежего мяса. Мне пришлось встряхнуться, чтобы прийти в себя. Это была не простая охота; это шанс завоевать доверие и расположение людей. Если нам повезет, мы докажем нашу ценность, как и ценность Тали. Если же нам не удастся этого сделать, то мы потерпим неудачу, не приступив к делу, и Стражи убьют нас. Я вдруг занервничала, как щенок, выходящий на первую охоту.
Послышался знакомый шелестящий свист крыльев. Это Тлитоо уселся над нашими головами на низкую еловую ветвь. Вороны – отличные помощники на охоте, они отвлекают добычу и предупреждают нас, когда появляется опасность.
– Ты поможешь нам? – спросила я, не сразу заметив, что он не один. Рядом с ним устроилась Хлела и принялась чистить Тлитоо перья.
Он нежно провел клювом по головному оперению подруги и, помедлив, ответил:
– Нет, я не буду вам помогать. Люди хотят посмотреть, на что способны волки, а не вороны.
Я посмотрела ему в глаза, пытаясь намекнуть, что люди не заметят вороньей помощи, но Тлитоо отвел взгляд. Он прижался к шее Хлелы, и они принялись тихо ворковать. Ворониха начала чистить хвостовые перья Тлитоо.
– Не думаю, что от них будет какой-то толк, – насмешливо сообщил Пелл. Я посмотрела на него и заметила, что он напряжен и серьезен. – Наступила весна, ничего не поделаешь.
Марра фыркнула. Оба ворона сверху уставились на нас.
– Маленькие волчата, – проворчала Хлела. Освободившись от Тлитоо, она перелетела на ветку повыше.
Ворон распушил перья на шее и раздраженно каркнул. Я думала, он сейчас бросит в нас сучок, но он расправил свои могучие крылья и последовал за Хлелой.
По полю разнесся громкий человеческий голос:
– Охота начинается!
Этот клич издала высокая самка. Безволосый самец стоял рядом с ней с одной стороны, а по другую ее руку расположился Ралзун. Тали подала нам знак. Мы пересекли поле и, вежливо прижав уши, сели рядом с людьми.
– Они меньше, чем я ожидала, – заметила высокая женщина, не ответив на наше приветствие. Я не стала обращать внимание на ее грубость, наверное, эта самка просто не знает правила приличий.
– Это Хесми, – тихо, так, чтобы не услышали люди, шепнула мне Тали. – Она сейчас возглавляет совет старейшин.
Женщина была физически сильна, и от нее пахло властью.
– Этого лысого зовут Инимин, – она кивнула в сторону безволосого самца, в упор смотревшего на меня. – Он не хочет, чтобы мы пускали волков в деревню.
Мне было отрадно видеть, что в Кааре не верили в глупый предрассудок о том, что женщина не может руководить или охотиться, как воображают многие люди в Широкой Долине. Старейшина Хесми глядела на нас с нескрываемым любопытством. Инимин сладко улыбался, но если бы он был волком, то сейчас шерсть на его спине стояла бы дыбом. Люди, кажется, не понимают, что запахи говорят о них красноречивее любых слов, а этот человек пах злобой.
Я прижалась к Тали, а Марра шумно задышала в предвкушении охоты. Аззуен тихо тявкнул и лизнул меня в голову. Я обернулась, чтобы поделиться своим волнением с Пеллом, но он, прищурившись, смотрел на нас с Аззуеном.
Брелан наклонился к Тали и прошептал ей:
– Скажи волкам, какого лося надо загнать. Покажи Хесми, что волки тебя слушаются.
Такого я допустить не могла. Этого нельзя было делать ни в коем случае, если мы хотели доказать Стражам, что у нас с людьми отношения равных. Возможно, Навдру оставил здесь своих соглядатаев.
Я села и отвернулась от Тали, как сделала однажды в Широкой Долине, когда отказалась без нее переплывать реку.
Тали поняла, словно я сказала ей об этом. Внимательно глянув на меня, она шепнула Брелану:
– Нет, мы хотим показать Хесми, что волки сами умеют выбирать добычу.
Я встала и лизнула ей руку. Она улыбнулась мне и заговорила с Хесми и Инимином.
– Волки умеют сами выбирать лучшую дичь. Этим они тоже могут помочь нам, – заявила она. Я заметила, что Тали стала выше. Она теперь выглядела как взрослая девушка.
– Отлично, – согласилась Хесми, а люди начали перешептываться между собой. Я оглянулась, чтобы узнать, не станут ли они возражать, но они просто с любопытством смотрели на нас. Ралзун однажды сказал, что многие из них жили в Кааре в те времена, когда волки охотились вместе с жителями племени.
Ветер принес на поле сильный запах еловой хвои, и я чихнула.
– Найди хорошего зверя, Каала, – сказала Тали. Я еще раз лизнула ей руку и побежала по полю. Друзья последовали за мной.
Я перевела дух. Надо было найти лося, которого мы смогли бы поймать быстро. Надо было поохотиться так, чтобы принести людям добычу, но при этом не выказать покорности, не допустить среди людей ранений и не причинить им неудобств. Для этого от нас потребуются все наше умение и сила.
– С чего начнем, Каала? – спросил Пелл. Он так часто возглавлял охоту, что нисколько не тревожился за ее исход. Я улыбнулась ему и раскрыла пасть, чтобы лучше чуять запах лосей.
– Найди самую легкую жертву, – ответила я. Если бы мне надо было произвести впечатление на волчью стаю, то я, вероятно, стала бы охотиться за самой трудной добычей. Но людям ее надо было принести как можно скорее. Я повысила голос:
– Марра и Пелл, охоту начнете вы. Посмотрите, какой из лосей начнет первым уставать. Аззуен, беги за ними и высматривай самого слабого лося.
Все трое кивнули и бросились к стаду лосей.
Я осталась стоять на месте, сдерживая щенячье желание побежать вслед за ними, и следила, как Марра и Пелл атаковали группу лосей. Все они выглядели здоровыми и быстрыми. Пелл на некоторое время обогнал Марру и рассек стадо на две группы – на тех, кто бежал быстрее, и тех, кто бежал медленнее. Это был прекрасный маневр. Все было сделано так ловко, что лоси даже не заподозрили, что стадо разделили. Марра сделала небольшой круг, присоединилась к Пеллу, и они вдвоем рассекли вторую группу еще надвое. Пелл несся, как стрела, на своих длинных мускулистых ногах.
Аззуен громко залаял.
Он бежал, низко пригнувшись к земле, к отсеченной группе лосей. Одна самка, на которую обратил внимание Аззуен, бежала быстро и выглядела здоровой, но мой волк почему-то выбрал именно ее.
– У нее кровяные мухи! – пролаял Аззуен. Рууко и Рисса учили нас распознавать паразитов, которые жили в легких лосей, и узнавать запах этих паразитов, когда мы ели убитых лосей. Животное, пораженное кровяными мухами, может питаться и бегать, но быстро устает и теряет силы и реакцию.
Я стояла, терзаясь нерешительностью. Пелл и Марра непременно найдут уставшего лося, но это потребует времени, потому что лоси, за которыми они гнались, были здоровыми и сильными. Лось Аззуена был слабее, но зато жирнее остальных, а это понравится людям.
Я подала сигнал Пеллу и Марре, чтобы они обратили внимание на лосиху Аззуена. На мгновение замедлив бег, они оглянулись, проследили за моим взглядом, увидели Аззуена и бросились к нему и выбранной им добыче. Я поймала взгляд Тали, а потом посмотрела на Аззуена. Тали меня поняла.
– Вот он! – крикнула она Хесми. – Видишь, с черным лбом и белым пятном на спине!
Я не видела ничего особенного на спине лосихи, но давно заметила, что люди полагаются на внешние приметы разных вещей, когда описывают их друг другу. Аззуен думал, что они различают больше цветов, чем мы. Но ведь людям надо было чем-то возместить свою неспособность различать запахи и слышать тихие звуки.
Воздух наполнился криками и гиканьем; самые молодые из людей бросились к лосям. Марра и Аззуен погнали лосиху на них. На нее посыпался дождь копий, и она упала на землю. Животное жалобно кричало и билось, пока к ней сбегались люди, потрясающие копьями. Не дожидаясь, когда раненый зверь перестанет двигаться, Марра бросилась к группе лосей, за которыми они с Пеллом гнались раньше. Миклан побежал за Маррой, а за ним последовало еще несколько человек. Они не могли, конечно, угнаться за Маррой, но когда она погнала им навстречу еще двух лосей, на тех тотчас обрушился град копий. Люди и волки действовали так слаженно, словно всю жизнь охотились вместе. Один из лосей, пронзенный тремя копьями, повалился на землю. Второй убежал, но попал прямо в зубы Пеллу, который атаковал лося в грациозном высоком прыжке и вцепился ему в заднюю ногу. У меня упало сердце, когда я увидела, как лось лягнул Пелла. Я бросилась на помощь, а Тали метнула копье с помощью рогового приспособления. Это орудие позволяло даже слабому человеку бросать копье далеко и с большой силой.
Лось зашатался и упал, когда я подбежала к нему. Я намеренно упала на бок и откатилась прочь от раненого зверя. Он еще два раза лягнул ногами и затих. Встав на ноги, я увидела, что люди уже окружили новую жертву.
Тали подбежала ко мне, что-то радостно крича. Споткнувшись, она приземлилась на свой зад. Я подошла к ней и облизала с ног до головы, слыша, как радуются люди вокруг нас. От волков и людей исходил запах радости и торжества. Вместе с людьми мы убили трех лосей, а солнце еще не дошло до полудня.
Я оглядела равнину, по которой убегало прочь лосиное стадо, и обратила внимание на деревья, обрамлявшие травяное поле. Там, на опушке стояла Милсиндра и внимательно наблюдала за охотой. Так вот почему я почуяла хвойный запах. Я не могла, конечно, знать, послали ее Стражи или она пришла по собственному желанию, но меня это и не тревожило – Милсиндра стала свидетелем нашего успеха. Натянуто улыбнувшись мне, она исчезла в чаще леса. Я дождалась, когда она скроется из вида, и зарычала, глядя на то место, где она только что стояла.
Запах свежего мяса щекотал ноздри и возбуждал аппетит, и я с трудом сдерживалась, чтобы не подбежать к туше и не вонзить в нее клыки. Я с радостью убедилась, что и мои друзья проявляют такую же осторожность. Люди, включая и Хесми, шумно радовались удачной охоте. Тали и Ралзун подошли к старейшине и встали рядом с ней. Старик радостно улыбнулся мне. Потом я уловила запах гнева. Инимин не радовался удачной охоте вместе с другими, а стоял в стороне. Когда он повернулся ко мне, я поймала его взгляд. Выражение его лица мгновенно изменилось – напряглись мышцы вокруг рта и глаз, а кожа на лбу натянулась так, что уши немного сдвинулись назад на лысом черепе. Он был в ярости, но люди, казалось, этого не замечали. Наши скудные средства общения не позволяли мне предупредить об этом Тали. Ралзун что-то шепнул девушке. Она посмотрела на Инимина и прищурилась.
– Волки получат свою долю, – произнесла она, и я не сразу поняла, что этот властный голос принадлежит Тали. Это не был неуверенный голосок ребенка, которого я знала в Широкой Долине. Она смотрела на одного из убитых лосей, сжав руки в кулаки.
Марра и Пелл сорвались с места и бросились к туше. Несколько человек хотели было возразить, но остановились, когда заговорила Тали. Хесми покачала головой, и люди отступили. Аззуен присоединился к товарищам, и я, тревожно взглянув на Хесми, сделала то же самое. Я подбежала к убитому лосю, улеглась возле него и вгрызлась в его брюхо. На мгновение я забыла обо всем, кроме сочного, теплого и ароматного мяса. Я не ощущала ничего, кроме приятной тяжести в желудке. Аззуен лежал с одной стороны, а Пелл – с другой. Первой оторвалась от еды Марра.
– Нам надо остановиться, – низким голосом произнесла она. – Надо оставить грезлин людям.
Грезлин был самой лакомой частью туши. Марра так быстро ела, что стала задыхаться.
Я с большим сожалением отошла от лося. За мной последовали Аззуен и Пелл. Люди столпились вокруг других туш. Однако шестеро людей во главе с Инимином решительно направились к нам.
– Оставим им тушу, – сказала я.
– Ты уверена? – спросил Пелл и метнул взгляд в ту сторону, где раньше стояла Милсиндра. Он тоже ее заметил.
– Уверена, – ответила я.
Одно дело не проявлять покорность, и совсем другое – сознательно бросать людям вызов. Волк, который вступает в драку с каждым встречным волком, глуп, а не силен. Я поняла это еще в Широкой Долине. Конечно, для Равновесия в стае каждый волк должен уметь постоять за себя, но он должен думать не только о себе, но и о благе стаи. Мне хотелось, чтобы люди видели в нас членов стаи, а не соперников.
Мы отошли еще дальше от туши. Тали пошла навстречу тем шестерым. За ней, легко передвигаясь на своих длинных ногах, шла Хесми. Люди сгрудились вокруг убитого лося. Пока они разрезали то, что от него осталось, Тали незаметно подмигнула мне.
– Каала, – сказала она, – ты не принесешь мне ребро? – С этими словами она указала мне рукой на лежавший справа от меня кусок. Я взяла его в зубы и подтащила кусок к ее ногам. Мне было трудно – у лосей даже небольшие кости очень тяжелые. Когда я положила мясо к ногам Тали, она улыбнулась Хесми.
Старейшина улыбнулась в ответ. От людей, стоявших вокруг туши, отделился Инимин и, нахмурившись, затопал к нам.
– Принеси мне кусок мяса, волк, – приказал он мне. Я взглянула на него, села и широко зевнула. Он ткнул меня ногой в ребра. Он не пнул меня, а просто попытался подтолкнуть к куску мяса. Тогда я просто улеглась на землю.
Тали присела возле меня, зарылась лицом в мой мех и рассмеялась. Успокоившись, она подняла голову.
– Каала, ты не принесешь мне кусок мяса, который лежит вон у того камня?
Я встала, подбежала к кусочку мяса и принесла его девушке. Тали подняла его и положила в мешок Хесми. Старейшина что-то буркнула и пошла прочь. Тали присела, обвила руками мою шею и прижалась ко мне щекой.
– Мы смогли это сделать, Каала, – прошептала она. Я вытянулась рядом с ней. В груди стало тепло от счастья.
– Это только начало, – сказала я, извернулась и лизнула Тали в лицо. Мне показалось, что в ее глазах мелькнуло понимание, когда она сильно меня обняла, встала и побежала за Хесми. Похоже, не было ничего, что мы не могли бы сделать вместе.
Я услышала, как рядом кто-то пыхтит от натуги. Это был Пелл, который потащил в лес грудную клетку лося. Волку было трудно, так как тащить тяжелую ношу пришлось в гору. Аззуен продолжал прислушиваться к тому, что говорили люди. Если он услышит что-то важное, то непременно расскажет мне. Я же побежала к опушке леса – помочь Пеллу. Вместе мы втащили кости и мясо в лес.
Оказывается, Пелл уже собрал в тени сосен большую кучу мяса. На ней стояли Тлитоо и Хлела – они клевали кусочки мяса и кожи. Я помогла Пеллу взгромоздить грудную клетку на эту кучу.
– Это порадует Стражей, – сказала я. Они не просили принести им мяса, но я посчитала, что это не повредит. Кроме того, они поймут, что мы делаем не только то, что велят нам люди.
Сквозь ветви пробился луч света и упал на меня, и я сладко потянулась, стараясь избавиться от нытья в спине и тяжести в плечах. Пелл улыбнулся мне. Мы славно поработали. Тлитоо и Хлела взлетели на ель и с любопытством наблюдали за нами.
– Кажется, люди не против того, чтобы мы охотились вместе с ними на равных, – заметил Пелл. Он продолжал улыбаться, широко раскрыв пасть и вывалив между зубами язык.
– Нам предстоит пройти еще долгий путь, – остудила я его радость. – Это всего лишь одна охота.
– Если кто-то и может с этим справиться, то это ты, Каала, – проговорил он. Лицо его смягчилось. – Ты необыкновенная. Я понял, что ты можешь быть вожаком, еще когда ты была глупым щенком, который, ничего не понимая, носился по угодьям стаи. Я убедился в этом, когда ты следила за нами на холме Волкоубийце. Когда-нибудь ты станешь настоящим вожаком, и я хочу в это время быть рядом с тобой.
Я не мигая уставилась на него и уже открыла пасть, чтобы ответить, но слова застряли у меня в горле.
– Сезон уже кончается, но нам с тобой еще не поздно завести щенков, – сказал он и подошел ближе ко мне, тоже оказавшись в пятне света. – Торелл желала спариться со мной в прошлом году, но я этого не захотел и очень рад теперь, что смог подождать.
Он прижался ко мне, не давая возразить. Я знала, что нравлюсь Пеллу, как знала и то, что симпатия ко мне заставила его покинуть долину. Но я не была уверена в своих чувствах к нему, а копаться сейчас в себе просто не было времени. Он станет хорошим спутником другой волчицы – когда-нибудь. Я подняла голову и посмотрела на Тлитоо, надеясь, что он что-нибудь сделает, чтобы помочь мне и остановить Пелла. Но Тлитоо и Хлела просто сидели на ветке и с любопытством смотрели на нас. Ворониха чистила клювом перья на шее ворона и что-то тихо ворковала. Нет, помощи от них я не дождусь.
Пелл положил голову мне на шею и притянул к себе. Я не один раз видела, как Рууко так же клал голову на шею Риссе. Кровь бросилась мне в голову, как перед охотой, но тогда я не чувствовала такого головокружения. В животе стало тепло, а лапы едва не подкосились. Я пошатнулась, но Пелл прижался ко мне еще сильнее, и я уже не чувствовала ничего, кроме мягкого меха, горячего тела и биения его сердца.
Тяжело дыша, я с трудом оторвалась от него.
– Я не могу, – выдохнула я. – Я слишком молода для того, чтобы заводить щенков.
Волчицы не спариваются раньше второго года жизни.
– Можешь, – живо возразил Пелл, как будто заранее знал, что я скажу. – Некоторые волчицы спариваются и на первом году жизни.
Я попыталась вспомнить, что говорила Рисса о рождении щенков. Я не смогла бы совместить вскармливание волчат с исполнением Обета.
Но горячее тело Пелла влекло меня. Я думала, что только люди могут притягивать меня с такой силой. Я сделала два шага к Пеллу и собрала все силы, чтобы остановиться. Меня била крупная дрожь.
– У нас просто нет времени! – произнесла я, начав злиться. Если мы потерпим неудачу в племени Каар, это будет катастрофой для волчьего рода. Умрет Тали, а возможно, и мы. Пелл вообще думает о нашем долге?
– Именно поэтому мы теперь должны быть вместе, – возразил он. – До следующего года мы можем просто не дожить.
– Но тогда зачем нам заводить щенков? – парировала я, стараясь убедить Пелла логикой. Пелл взвыл от отчаяния. Я села, обвила себя хвостом и поставила передние лапы очень близко к задним. Пелл растерянно глядел на меня.
– Я думал, что нравлюсь тебе, Каала. Только поэтому я пошел с тобой.
– Ты и в самом деле мне нравишься, – ответила я. – Но я думала, что ты хочешь помочь нам исполнить Обет. – Я смотрела на него во все глаза, не зная, что делать дальше. Он действительно мне нравился.
– Каала, наверное, это наш последний шанс. – Он снова подошел ко мне. От его близости дыхание мое участилось.
Но Пелл внезапно остановился и зарычал. Справа от меня в кустах послышался шорох, и на полянку выбрались два волка. Я живо вскочила.
Пелл стремительно повалил одного волка на землю и, оскалив зубы, посмотрел на другого – на молодую волчицу, которая тут же повалилась на бок.
– Что вы здесь делаете? – спросил Пелл. – Кто вас прислал?
– Мы ищем Каалу, – ответил волк, на которого поставил лапы Пелл. Придя в себя, я узнала их. Это Праннан и Амма из стаи Мышеедов, охотившейся в Широкой Долине. Это были светло-серые мелкорослые волки, а прозвище свое получили, потому что редко охотились на крупную дичь. Праннан и Амма уже предлагали мне свою помощь в установлении дружбы с людьми.
– Не трогай их, – резко сказала я Пеллу. – Отпусти его.
Пелл прижал уши, как набедокуривший щенок, а не как взрослый сильный волк, и отступил в сторону.
Праннан встал, вежливо поклонился Пеллу, а потом обратился ко мне, прижав уши и поджав хвост. Подойдя, он поздоровался, почтительно лизнув меня в нос. То же самое сделала вслед за ним и волчица Амма.
– Зачем вы пришли? – встревоженно спросила я. – Вашу стаю истребили? Кто – люди или верховные волки? – Я не могла представить себе иной причины, которая заставила бы молодых мышеедов уйти так далеко от родного дома.
– Мы хотели найти тебя, Каала, – повторил Праннан.
– Меня зовут Амма, – представилась волчица. Она стояла рядом с Пеллом, и было видно, что она боится, как бы я не напала. Я же еще раз подивилась тому, насколько малы волки стаи Мышеедов. Амма была моей ровесницей, но рядом с Пеллом выглядела как пятимесячный волчонок.
– Я помню тебя, – разрешила я, и выражение тревоги в ее глазах исчезло.
– Я могу поздороваться с тобой? – спросила она.
– Конечно, можешь, – ответила я. Она рванулась вперед и лизнула меня в нос, потом отступила и принялась внимательно на меня смотреть. Я не сразу сообразила, чего она от меня ждет. Потом вспомнила, как Рисса и Рууко приветствовали нас, когда мы, маленькие щенки, возвращались после долгих отлучек. Я подошла к Амме и нежно взяла в пасть ее нос. Я сразу почувствовала, как она расслабилась. Только после этого они поприветствовали Пелла. Он же смотрел на них со смешанным чувством раздражения и недоумения.
Оба волка снова уставились на меня, но я не знала, чего они от меня ждали.
– Как дела у Мышеедов? – поинтересовалась я.
– У них все хорошо, – ответил Праннан.
– Тогда почему вы ушли от них? – спросила я. – Теперь вы остались без стаи.
Я не могла понять, как можно оставить стаю, если тебя никто к этому не вынуждает.
– Каала, – укоризненно произнес Пелл.
Праннан посмотрел на меня, поджал хвост, опустив его между задними лапами, и отвернулся.
– Я понимаю, что ты не хочешь принять нас в свою стаю. Мы и правда не очень сильны. Но мы поможем вам охотиться, поможем наладить отношения с людьми, а потом ты решишь, достойны ли мы быть в твоей стае.
– В моей стае? – удивленно переспросила я. Они, как и Лаллна, решили, что мы – настоящая стая. Они оставили свой родной дом, чтобы присоединиться ко мне. Я должна была сказать, что они ошиблись, и отослать их домой, в Широкую Долину. Я не могла гарантировать их безопасность, да и к чему лишняя ответственность?
– Послушай, волчонок, – заговорил Тлитоо, приземлившись рядом со мной, – неважно, вожак ты на самом деле или нет. Им нужен вожак, а ты не знаешь, что сулит будущее и какие волки тебе понадобятся. Здесь они будут не в большей опасности, чем дома.
Я повернулась к ворону и щелкнула зубами, но ухватила лишь воздух – Тлитоо предусмотрительно успел взмыть в небо. Я снова посмотрела на Праннана и Амму. Оба они отвернулись, но украдкой бросали на меня умоляющие взгляды. Я вспомнила, как Рисса принимала меня в стаю, когда я сама была крошечным волчонком, как она и Тревегг обучали волчьим обычаям после того, как меня с презрением отверг Рууко.
– Можете остаться с нами, – решила я.
Оба тотчас навострили уши и с таким пылом бросились ко мне, что повалили на землю. Я поднялась и предупредила:
– Но пока вам надо держаться подальше от людей.
– Мы знаем, – сказала Амма. – Похожий на ворона человек не хочет, чтобы к людям сразу пришло много волков; надо приучать их постепенно, чтобы не напугать, – она умолкла, чтобы перевести дух.
Я внимательно посмотрела на них. Долго ли они шли за нами? Потом рассмеялась. Похожий на ворона человек – это, конечно, был Ралзун.
На полянку, запыхавшись, выбежал Аззуен. Заметив Пелла, он нахмурился. Пелл же смотрел на меня не отрываясь. Я заглянула в его янтарные глаза и с трудом отвела взгляд. Потом виновато посмотрела на Аззуена, но тот вдруг расплылся в улыбке.
– Приветствую вас, Праннан и Амма.
Мышееды радостно завиляли хвостами. Аззуен нежно прикусил им носы, а потом ткнул меня в бок.
– Твоя девушка ищет тебя, – сообщил он. – Вожди людей хотят, чтобы мы пришли в племя!
Это было то, на что я так сильно надеялась. Люди захотели, чтобы мы пришли к ним, а это означало, что у нас есть шанс завоевать их расположение. Я невольно улыбнулась. Нам потребовался всего один день, чтобы получить право прийти на территорию людей.
Я взглянула на Пелла. Он, похоже, уже готовился к следующей охоте.
Он ткнулся носом в мою морду.
– Отнесу еще немного мяса Стражам. – Он с улыбкой обратился к Амме и Праннану: – Если хотите, можете пойти со мной.
Оба радостно тявкнули, и когда Пелл взял в зубы кусок лосиного мяса и затрусил в лес, последовали за ним. Я сделала несколько шагов им вслед.
– Идем, Каала, – теряя терпение, сказал Аззуен. – Чего мы ждем?
Я посмотрела в его преданные светлые глаза, и желание идти за Пеллом испарилось.
Мы сможем завоевать людей, привлечь их на нашу сторону. Теперь я твердо это знала. Я свистнула Аззуену, и мы побежали в стойбище.