31
Горе тебе, собачье племя! (тур.)
32
Феодосий I, или Великий (ок. 346—395), римский император с 379 г.
33
Начальник стражи, главный привратник.
34
Перени Петер (1502—1548) — канцлер, хранитель короны; сперва сторонник короля Яноша, затем Фердинанда; начальник войск Венгрии.
35
Радуюсь я, сиротка, иду и продаю цветы (ит.)
36
Мужская венгерская одежда.
37
В турецкой армии доброволец, солдат нерегулярных отрядов.
38
Трактирщик.
39
Спаси нас аллах!
40
На то воля аллаха.
41
Добрый вечер, дэли.
42
Мир вам, господин мой!
43
Да будет над вами благословение аллаха!
44
Араньош (венг.) — золотистая
45
Предместье Константинополя.
46
Хусейн и Хасан — «святые», чтимые одним из направлений мусульманства.
47
Ху — одно из имен аллаха.
48
Кербелайская битва (680 г.) — битва около города Кербела, ставшего с тех пор священным городом у мусульман-шиитов.
49
Хуняди Янош (ок. 1407—1456) — в 1446—1452 гг. регент Венгерского королевства; в 1441—1443 гг. провел успешные походы против османских завоевателей; нанес поражение османским войскам в Белградской битве 1456 г.