Книга: Чужое солнце
Назад: 27
Дальше: 29

28

– Здравствуйте. Мне нужна Кло Эплтон.
– У аппарата.
– Вы меня не знаете, меня зовут Маргарет Уилсон, Мэгги. Я – жена Джеми Слейтера…
– Вот как?!
– …И близкая подруга Джин. Это она посоветовала мне вам позвонить.
– Ах да! Значит, это Джин… Простите, не могли бы вы немного подождать?
– Конечно, конечно… – В трубке послышался шорох, шелест бумаг, потом наступила тишина.
Мэгги ждала. Терпеть не могу звонить незнакомым людям вот так с бухты-барахты, без предварительной договоренности, думала она. В последний раз она проделывала что-то подобное очень давно, так что теперь ей оставалось только уповать на свою профессиоанальную репутацию, благодаря которой имя Маргарет Уилсон стало широко известно в издательско-журнальном мире. Несомненно, должна была знать его и Кло Эплтон, которую Джин охарактеризовала как человека «феноменально одаренного, но склонного все делать по-своему».
Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем на линии снова раздался голос Кло.
– Прошу прощения за задержку. Итак, давайте начнем все сначала. Что у вас за дело?
К этому времени Мэгги уже начало казаться, что она отвлекает Кло от каких-то чрезвычайно важных дел, и ее уверенность в себе стала стремительно падать.
– Может быть, я не вовремя? – спросила она робко.
– Нет-нет, – быстро ответила Кло, но прозвучало это не очень убедительно. – Дело в том, что я работаю на этом месте всего лишь второй день и еще не успела освоиться с обстановкой.
– Если хотите, я могла бы перезвонить позднее. Или даже в другой день, – предложила Мэгги, окончательно смутившись.
– Да нет, все в порядке, честно!..
Наверное, сейчас она мысленно клянет Джин, которая натравила на нее жену издателя, подумала Мэгги.
– Со слов Джин я знаю, что вы хотели бы подготовить какие-то материалы для одного из наших специальных проектов, – продолжала тем временем Кло. – Что конкретно вы можете предложить?
– Откровенно говоря, мне хотелось бы сначала показать вам образцы моих статей.
– Я давно работаю редактором и видела немало ваших статей, – сказала Кло, и у Мэгги упало сердце. Поскольку за этими словами не последовало даже вежливого «они очень неплохи», она сделала вывод, что Кло Эплтон давно записала ее в сторонницы традиционного стиля – в авторы скучных кулинарных колонок, в которых помещаются самые идиотские рецепты и диеты.
– Вы… вы их видели?
– Да, и должна сказать, что как автор вы весьма продуктивны. В общем, я знакома с вашими работами, так что в личной встрече нет никакой особенной нужды.
Ну, точно, подумала Мэгги в панике. Ей не понравились мои статьи, и она не хочет даже тратить на меня время. Но уже следующие слова Кло опровергли этот ее скоропалительный вывод.
– Из ваших последних материалов мне особенно понравилась статья в последнем номере «Мужчины», которая была посвящена вегетарианским блюдам и называлась «Вырасти обед на грядке».
– Правда? – Мэгги была польщена и довольна. Она и сама считала упомянутую статью одной из своих самых удачных. Если о ее способностях будут судить именно по ней и по другим ее недавним статьям, тогда, пожалуй, еще не все потеряно.
– Джин тоже очень вас хвалила, поэтому я уверена, что вам не нужно приходить сюда и показывать ваши старые работы. Расскажите лучше, какие статьи вы хотели бы написать для будущего журнала.
Все прошедшее воскресенье Мэгги потратила на то, чтобы составить внушительное портфолио из своих лучших статей, благо Джеми, только что вернувшийся из Нью-Йорка, вызвался провести этот день с Натаном. И вот теперь оказывается, что портфолио никому не нужно! Вместо этого ей предлагали предложить какие-то новые мысли и идеи и сразу же обосновать собственные предложения. Всему этому Мэгги, разумеется, предпочла бы более традиционную личную встречу, которая дала бы ей достаточно времени, чтобы придумать что-то действительно интересное и оригинальное.
Видя, что Мэгги молчит, Кло пришла к ней на помощь.
– Наверное, вам трудно сформулировать свои идеи вот так, с ходу. Может, вам будет легче, если я расскажу вам, каким мне видится новый журнал?
Мэгги колебалась еще несколько мгновений, но потом решилась. Какого черта? – сказала она себе. Что я теряю? Вот сейчас выскажу ей, что́ я думаю и чего хочу, а там уж как бог даст. Если эта Кло Эплтон и в самом деле такая «феноменально талантливая», она поймет меня с полуслова, а если нет…
– Я не сомневаюсь, что даже по телефону мы с вами могли бы обсудить какие-то аспекты нашего сотрудничества, – сказала она. – Но, если судить по тому, что́ рассказывали мне Джин и Джеми, вы хотите создать совершенно другой журнал – абсолютно нетрадиционный, бунтарский, заставляющий думать и спорить. Вот почему мне хотелось бы сначала увидеть макет журнала – подержать его в руках, понять, на кого он рассчитан и чего вы хотите добиться, выпуская подобную вещь в свет. Тогда я смогла бы лучше объяснить, от чего я отталкиваюсь и к чему хотела бы прийти. Вот почему я убеждена, что для нас обеих полезнее всего было бы встретиться и поговорить обо всем подробно и обстоятельно, никуда не спеша…
– Вы так думаете?.. – Последовала пауза. – Что ж, мне кажется, в ваших словах есть смысл. Когда вы хотели бы зайти?
– Как насчет завтра? – Мэгги очень хотелось начать действовать, делать хоть что-нибудь. Правда, она до сих пор так и не поговорила по душам с Джеми, однако этот разговор пугал ее гораздо сильнее, чем встреча с Кло Эплтон, и она была не прочь отложить его еще немного.
– Завтра?
– Завтра мне все равно нужно в город по делам. Заодно я могла бы заехать и к вам, если вы свободны. – Это была ложь, но Мэгги хотелось показать, что она тут не милостыню просит и что у нее хватает предложений от других изданий.
В трубке снова послышался шорох бумаг, потом Кло сказала:
– Да, завтра у меня есть окошко… В половине первого вам удобно?
– Вполне. Завтра я двенадцать тридцать я буду у вас.
– Разве вы знаете, куда идти?
Мэгги рассмеялась. Она была крайне довольна тем, что ей удалось повернуть дело по-своему, и теперь чувствовала себя намного спокойнее.
– Конечно. Ведь там работает мой муж.
– Ах, да, конечно! Об этом я как-то не подумала. В общем, наш Отдел специальных проектов находится на третьем этаже. Спро́сите Кло Эплтон, и вас проводят.
– Что ж, буду с нетерпением ждать нашей встречи.
– Я тоже. До свидания.
– До свидания. – Мэгги положила трубку. Вот бедняжка, подумала она о Кло. Судя по голосу, ее там совершенно задергали. Как хорошо, что мне не нужно каждый день ездить на работу и отсиживать там с девяти до шести! Вот вам главное преимущество фриланса: работаешь дома, и никаких тебе стрессов, никакой нервотрепки!
* * *
На следующий день была очередь Мэгги вести в школу Натана и двух его приятелей. Оставив всю компанию у школьных ворот, она сразу отправилась на пробежку – для этого Мэгги еще утром облачилась в тренировочный костюм и кроссовки. Выбегая из деревни, она раздумывала о том, что ей надеть на встречу с Кло Эплтон. Может, брючный костюм со светлой футболкой?.. Вкусов Кло она не знала, но не сомневалась, что светло-бежевый костюм – не слишком дорогой, но достаточно изящный – никого раздражать не будет. А если добавить шарф, который Джеми привез ей из Нью-Йорка, получится вообще то, что надо. Во-первых, шарф немного оживит пастельные тона футболки и костюма, а во-вторых… кто знает, быть может, он принесет ей удачу!
И все же на встречу с Кло Эплтон Мэгги ехала без особой охоты. В отличие от своего мужа, она никогда не любила знакомиться с новыми людьми, да и Джеми никак ее не подбодрил. «Не понимаю, зачем тебе тащиться в такую даль? – пожал он плечами, когда накануне вечером Мэгги упомянула о своей поездке в Лондон. – Рассказала бы о своих идеях по телефону – и дело с концом. Эта Кло Эплтон небось очень занята; вряд ли она выслушает тебя внимательнее, если ты явишься к ней в офис».
Уж Джеми-то должен был понять, почему мне так хочется самой рассказать Кло о своих идеях, подумала Мэгги. Да и отказать по телефону гораздо проще, чем глядя в глаза. Впрочем, он всегда хотел, чтобы я писала статьи, которые гарантируют хороший заработок… Тут она сокрушенно покачала головой. Похоже, времена, когда муж старался ее поддерживать, ушли безвозвратно.
Размышляя обо всем этом, Мэгги продолжала бежать по своему обычному маршруту. Как всегда, окружающая природа действовала на нее благотворно, придавая сил и энергии, и в конце концов она почти позабыла о своих обидах, настроившись на более позитивную волну.
Сначала я съезжу в Лондон и пообщаюсь с этой Кло Эплтон – должна же я знать свои перспективы, размышляла она. А потом поговорю с Джеми насчет «Рилейта». Наверное, так будет правильнее всего, ведь если мне удастся положительно решить вопрос с новой работой, я буду чувствовать себя намного увереннее. Уж тогда-то я точно сумею уговорить Джеми поехать на консультацию вместе!
Вернувшись домой, Кло быстро приняла душ, а потом целый час занималась своим лицом – накладывала тональный крем, красила губы и подводила глаза. Она делала все не спеша, очень тщательно, так что получившийся результат порадовал ее. Со стороны могло показаться, будто она подкрасилась совсем чуть-чуть, однако ее кожа выглядела теперь ровной и гладкой, губы казались полнее, и даже глаза блестели ярче.
Потом Мэгги выбрала лифчик телесного цвета и трусики, которые не проступали под брюками, надела футболку и костюм и повязала на шею шарф, так что узел оказался чуть сбоку. На ноги она надела легкие парусиновые топсайдеры и, повернувшись к зеркалу, отступила на пару шагов назад, чтобы увидеть свое отражение целиком.
– Отлично выглядишь, Мег Слейтер! – подбодрила она себя.
В Лондон Мэгги выехала с небольшим запасом, поэтому и в издательстве она оказалась раньше назначенного срока. Ей, впрочем, казалось, что не случится ничего страшного, если она поднимется в Отдел спецпроектов прямо сейчас, продемонстрировав таким образом свои рвение и энтузиазм.
Увы, ее расчетам не суждено было оправдаться.
– Боюсь, мисс Эплтон сейчас на обеде, – сказала ей секретарша в приемной, когда Мэгги поднялась на лифте на третий этаж. – Можете подождать ее вон там. – И она показала в угол, где вокруг низенького журнального столика стояли несколько кресел и диван.
Пока Мэгги ждала возвращения Кло с обеда, через приемную прошло немало женщин – в основном молодых, красивых и прекрасно одетых. Глядя на них, Мэгги невольно вспомнила слова сестры, утверждавшей, что у Джеми на работе хватает возможностей для флирта. Пока она размышляла о том, пользуется ли ее муж этими возможностями, к ней подошла светловолосая женщина привлекательной наружности.
– Здравствуйте. Это вы Маргарет Уилсон?
– Да. – Мэгги вскочила. – Но вы можете звать меня просто Мэгги – мне это привычнее.
– А я Кло. Кло Эплтон.
Пожимая протянутую руку, Мэгги заметила, что Кло грызет ногти, и почувствовала к ней неожиданную симпатию. Женщина, которая грызет ногти, думала она, наверняка много волнуется и переживает – совсем как я.
– Прошу прощения, я выбежала буквально на минутку, чтобы съесть сэндвич и глотнуть чаю. Вы давно ждете?
– Нет, что вы, – солгала Мэгги.
– Ну, идемте ко мне в кабинет, – предложила Кло. – У нас есть комнаты для переговоров, но как раз сейчас все они заняты.
Мэгги послушно последовала за ней. «Кабинет» Кло, имевший открытую планировку, оказался местечком довольно оживленным и шумным. Здесь стояло несколько дополнительных столов, за которыми сидело не меньше десятка женщин, большинство из которых выглядели намного моложе Мэгги. Кто-то, громко щелкая клавишами, печатал на компьютере, кто-то разговаривал по телефону, кто-то беседовал друг с другом то ли «обмениваясь идеями», то ли просто сплетничая. В первое мгновение стоявший в комнате шум слегка ошеломил Мэгги, но уже через несколько секунд она почему-то подумала о том, что жизнь журналиста-фрилансера, которую она вела столько лет и которая ей так нравилась, не лишена недостатков. Даже собственная аккуратная кухонька показалась Мэгги какой-то слишком тихой и провинциальной – попробуй-ка в такой обстановке рожать революционные, передовые идеи!
Наверное, я сильно отстала от жизни. Ведь иногда я часами, сутками не общаюсь ни с кем, кроме Джеми и Натана: я не знаю, что происходит в мире, и не имею возможности сравнивать свои взгляды и суждения с тем, что думают другие люди. И я еще надеялась поразить кого-то своими оригинальными мыслями? Господи, кого я пытаюсь обмануть?!
Тем временем Кло подвела ее к своему столу, и Мэгги увидела, что на нем громоздятся буквально горы бумаг, вырезок, фотографий. По сравнению с ним даже стол доктора Хопкина выглядел как пустыня Сахара. Я бы никогда не смогла существовать в подобном хаосе, не говоря уже о том, чтобы работать, с ужасом подумала Мэгги, чувствуя, как ей вдруг захотелось поскорее вернуться домой – к привычной тишине, спокойствию и порядку. А ведь Кло говорила, что работает здесь всего второй или третий день, припомнила она. Как, ради всего святого, ей удалось накопить за это время столько бумаг? Похоже, в этом отношении она еще хуже, чем Джеми!
– Присаживайтесь, пожалуйста, – сказала Кло, хватая стоящее возле соседнего, пустого стола офисное кресло на колесиках и подкатывая его поближе.
Мэгги села. С одной стороны, она испытывала некоторое облегчение от того, что их разговор будет проходить в столь неформальной обстановке; с другой стороны, она боялась, что ей негде будет разложить свое портфолио.
– Хотите кофе?
Мысль о кружке слишком горячего, растворимого кофе из офисного автомата вызвала у Мэгги приступ тошноты.
– Я бы лучше выпила воды, если можно.
– Сейчас принесу. – Кло вскочила и умчалась. Через мгновение Мэгги увидела ее за прозрачной стенкой, где находился крохотный кухонный закуток. Там Кло быстро приготовила себе кружку растворимого кофе, потом налила из питьевого автомата стакан воды. Пока она этим занималась, Мэгги получила возможность как следует рассмотреть ее смелый, но со вкусом подобранный костюм.
На Кло была зеленая юбка с косо срезанным подолом, жилет с глубоким вырезом и кардиган из ангоры, который был связан таким образом, что казалось, – он вот-вот сползет сразу с обоих плеч. Сама Мэгги ничего подобного никогда бы не надела (особенно в присутственное место), к тому же даже отсюда она различала лямки лифчика на оголенных плечах Кло, и все же она не могла не признать, что этот наряд ей очень идет.
Когда Кло, держа в руках напитки, вернулась в комнату, Мэгги обратила внимание и на ее туфли. Это были те самые роскошные золотые босоножки из тонкой кожи, которыми она восхищалась, разглядывая модные журналы за прошлый месяц. К сожалению, Мэгги не могла позволить себе ничего подобного, поскольку из-за высокого каблука она выглядела бы чересчур рослой, но Кло они были в самый раз.
– Вот, пожалуйста, – сказала Кло, поставив перед ней на стол стакан с водой.
А ведь она очень красива, подумала Мэгги, но тут же поправилась. Не красива в общепринятом смысле, а скорее привлекательна. Сексапильна, как выразились бы мужчины. Пожалуй, Кло использует слишком много косметики, но то, как она подвела глаза, прекрасно сочетается с формой ее лица, к тому же у нее чуть вьющиеся от природы волосы – точно такие, как я всегда хотела. Кого-то она мне напоминает, вот только никак не пойму кого…
– Итак, с чего мы начнем? – спросила Кло, возвращаясь на свое место за столом, и Мэгги постаралась выкинуть из головы все, что не относилось к делу, ради которого она пришла.
– Я все-таки принесла показать вам кое-какие свои наработки. – Непринужденно-боевая атмосфера, царившая в отделе, оказала на нее свое действие, и Мэгги не терпелось поскорее покончить с презентацией. Почему-то ей казалось, что Кло принадлежит к вполне определенному типу молодых женщин, которых Мэгги уже приходилось встречать в редакциях – непоседливых, вечно куда-то спешащих, не способных жить без адреналина, который давала им работа. Об этом Мэгги начала догадываться еще вчера, во время телефонного разговора, и сегодняшняя встреча лишь подтвердила ее подозрения. Казалось, Кло буквально не находит себе места и не может ни минуты посидеть спокойно, постоянно пребывая в некоем нервном напряжении.
Учитывая все это, первым в портфолио Мэгги поместила один из своих лучших материалов, который назывался «Время беречь время» и в котором она описывала простые и вкусные блюда быстрого приготовления, которые «были наиболее удобными для вечерней трапезы после трудного рабочего дня». Фотографии, которыми сопровождался материал, тоже были на уровне.
– Ум-м, выглядит вкусно! – заметила Кло.
Судя по приятно-округлым формам, Кло любила вкусно покушать. Скорее всего, она даже следила за собой, регулярно посещая трензал, но физиологию и наследственность обмануть было невозможно: телосложение выдавало в ней человека, который относится к еде с трепетом и благоговением.
Пока Кло читала статью, Мэгги молчала. К счастью, в свое время редакторы не слишком покромсали материал, и она могла гордиться стилем и плавностью изложения.
– Это очень интересно, – сказала наконец Кло. – Просто не верится: такие вкусные вещи – и всего за четверть часа!
– Да, – кивнула Мэгги. Она была очень довольна.
Кло перевернула страницу. Вторая статья в портфолио была совершенно иной по характеру и содержанию и называлась «Инспектор Икс в супермаркете: все, что нужно знать о ГМО». Материал был коротким и резким и содержал примерный перечень универсамов, которые продолжали торговать генномодифицированными продуктами. Из-за ограничений по объему статья получилась гораздо менее информативной, чем хотелось Мэгги, однако она прекрасно иллюстрировала ее способность не только самостоятельно выбрать актуальную, животрепещущую тему, но и провести полномасштабное исследование предмета.
– Многие журнальные редакторы считают меня кем-то вроде специалистки по домоводству, человеком, который создает и описывает рецепты новых блюд, – пояснила Мэгги, – но на самом деле мне гораздо больше нравятся материалы именно такого рода: яркие, хлесткие, разоблачительные.
Кивнув в знак согласия, Кло стала листать портфолио дальше, время от времени задерживаясь на той или иной странице и пробегая глазами привлекший ее внимание абзац. Мэгги помалкивала – ей хотелось дать Кло возможность по достоинству оценить ее труд и способности. Наконец та закончила и, отложив папку в сторону, сказала:
– Я вижу, что у вас довольно широкий творческий диапазон; вы ухитряетесь охватить довольно много самых разных тем и справляетесь с ними, не побоюсь этого слова, блестяще. Расскажите же мне, почему вы хотите работать с нами, в Отделе специальных проектов? Ведь для вас, наверное, не секрет, что довольно значительная часть материалов, которые мы здесь готовим, никогда не попадает на страницы журналов.
– Да, Джеми меня предупреждал. – Мэгги улыбнулась. – Поймите меня правильно, я вовсе не ищу работу, напротив, я часто получаю даже больше заказов, чем в состоянии выполнить. Просто мне все чаще кажется, что… – Она бросила взгляд на лицо Кло, на котором застыло вопросительное выражение. Интересно, можно ли говорить с ней откровенно? – спросила себя Мэгги. – …Кажется, что большинство женских журналов движется по наезженной колее, следуя раз и навсегда наработанным стереотипам. Не знаю, насколько это верно относительно основных разделов, но кулинарные странички совершенно точно требуют решительных перемен как в части содержания, так и в том, что касается формы подачи материала. И здесь я, как профессионал, могла бы многое сделать, чтобы изменить существующее положение.
– В самом деле? – спросила Кло, и Мэгги уверенно кивнула. – Честно говоря, – медленно проговорила Кло, – я не ожидала, что вы можете быть настроены столь… радикально.
– Не ожидали? – Мэгги подумала, что, пожалуй, переборщила с откровенностью. – Значит, вы не согласны?
– О, нет, вы не так меня поняли, – поспешно сказала Кло. – Я-то как раз согласна. Скажу больше: примерно так я и думала, когда работала над проектом нового журнала. Просто… – Она не договорила, словно не зная, как лучше выразить свою мысль. – Просто я не уверена, что мне стоит привлекать вас к сотрудничеству… Во всяком случае, не на этапе подготовки проекта.
– О-о… – Мэгги почувствовала себя озадаченной. Почему ты не хочешь со мной работать, если, как ты утверждаешь, на многие вещи мы смотрим одинаково? Может, я выгляжу слишком консервативной, старомодной? Наверное, я напрасно надела этот бежевый костюм – в нем я слишком сильно отличаюсь от всех этих молодых девчонок, которые одеваются современно и стильно. Несомненно, на их фоне я кажусь настоящей старухой…
Мэгги нахмурилась. Возможно, Джеми был прав, и ей не стоило настаивать на личной встрече. Жаль, что она не может прямо сейчас перенестись в свой дом, чтобы выбрать более современный наряд; тогда она попробовала бы начать все сначала и, возможно, ей удалось бы убедить Кло Эплтон, что в ее лице она могла бы обрести надежного единомышленника и союзника.
– Что ж, очень жаль, – сказала Мэгги. – Но, быть может, вы все-таки расскажете мне хоть немного об этом вашем новом журнале – о том, каким вы его видите?
– Сожалею, но согласно издательским правилам мы не можем обсуждать новые проекты с внештатниками, – проговорила Кло достаточно резким тоном.
Но ведь я не обычный внештатник. Я жена человека, который является одним из руководителей издательского дома, и мне можно доверять, подумала Мэгги с негодованием. Ей, однако, по-прежнему не хотелось использовать авторитет мужа, чтобы получить работу. Она никогда не поступала так прежде и не собиралась поступать сейчас.
– Кроме того, мне не хочется попусту тратить ваше время, – добавила Кло еще более сухим тоном.
Но ведь вчера она сама хотела рассказать мне о своем журнале, вспомнила Мэгги. Наверное, Кло боится, что мои статьи будут недостаточно высокого качества или не совпадут с общим стилем нового издания.
– Знаете, мне только что пришла в голову одна идея. Если хотите, я могла бы написать для вашего журнала пару пробных статей. Просто так, без заказа… Если они вам не понравятся, вы можете за них даже не платить.
– Сожалею, но я не могу просить вас о подобных вещах.
– Но ведь я не возражаю! Я же первая предложила!
– Сожалею, но в нашем издательстве это не принято. Это против правил.
Вот как, удивилась Мэгги. Я уверена, что большинство редакторов уцепились бы за подобное предложение просто-таки обеими руками. Получить бесплатно пару статей, да еще от такого известного автора…
– …И вы не будете ничем мне обязаны.
– Еще раз простите, я просто не могу.
– Ну, ладно… – Мэгги была глубоко разочарована и даже не пыталась это скрыть. Отпив воды из стакана, она застегнула папку с вырезками.
– А сейчас прошу извинить, но мне пора идти. Меня ждут в другом месте, – сказала Кло и встала.
– Ну да, разумеется… – Мэгги поспешно собрала вещи, и они вместе вышли в приемную. У лифта она остановилась и протянула Кло руку.
– Спасибо, что уделили мне время, мисс Эплтон. Если когда-нибудь потом вы все-таки захотите, чтобы я что-то написала для вашего журнала, я буду только рада.
Кло пожала протянутую руку.
– Хорошо. Непременно дам вам знать.
– Было приятно с вами познакомиться. – Мэгги улыбнулась. Несмотря на то, что ее отвергли, она хотела закончить встречу на дружеской ноте.
– Мне тоже, – ответила Кло и вдруг добавила, словно запоздало пожалев об оказанном Мэгги холодном приеме: – Возможно, вы были правы, когда сказали, что мы с вами на многое смотрим одинаково. Я очень это ценю и надеюсь, что когда-нибудь в будущем мы сможем сотрудничать. Просто мне кажется, что сейчас, гм-м… не самый подходящий момент.
Мэгги почувствовала, как у нее немного потеплело на сердце.
– Что ж, я буду очень рада, – повторила она.
Подошел лифт, и Мэгги шагнула в кабину. Дверцы уже закрывались, когда она вдруг заметила, как Кло прикусила губу словно человек, с головой ушедший в не самые приятные мысли.
Быть может, Джин была в чем-то права, подумала Мэгги. Ведь говорила же она, что Кло Эплтон предпочитает все делать по-своему. А может быть, Кло просто не из тех людей, которые любят делиться с окружающими своими мыслями и идеями из боязни, что кто-то может их опередить.
Назад: 27
Дальше: 29