Книга: Палач. Да прольется кровь
Назад: 20
Дальше: 22

21

Ножан-ле-Ротру, декабрь 1305 года

 

Полностью разбитый и опустошенный, Арно де Тизан присоединился к Ардуину Венелю-младшему тем же вечером в таверне «Напыщенный кролик». Когда ужин был закончен, де Тизан заявил сварливым тоном:
– У меня такое ощущение, что мы ничего не добьемся. Будет ли разумно с нашей стороны продолжать эти поиски правды?
– Что я слышу? – воскликнул мэтр Высокое Правосудие. – Речь идет о подлом убийце вашей дочери. Он должен заплатить за свое неслыханное злодеяние.
– О… я и в самом деле что-то не то говорю… это все усталость от долгой скачки. Мне ведь уже не двадцать лет!
– Мы выезжаем на рассвете, сеньор бальи. Здесь у меня осталось одно исключительно срочное дело. Дело, где я должен попросить вашей помощи. Мне нужно встретиться с дамой, несправедливо обвиненной в отравлении. Ручаюсь вам, я смогу это доказать благодаря научным знаниям доктора Мешо, который любезно предложил свою помощь.
– Помощь будет вам оказана, если это только в моих силах.
– Уверен, что это так. Для этого нужно испросить позволения у сеньора Ги де Тре, которого вы немного знаете.
– Завтра я отправлю ему послание.
– Весьма вам обязан, мессир.
– Не настолько, как я вам, – заметил помощник бальи и добавил в своей обычной въедливой манере: – И тогда я буду меньше должен вам по счетам?
В него тут же уперся непроницаемый взгляд серых глаз:
– Как пожелаете, мессир. Я не веду счетов там, где речь идет о признательности.
Щеки Арно де Тизана залил румянец стыда. Он будто получил оплеуху. Вставая, помощник бальи процедил сквозь зубы:
– Черт побери, к отсутствию проницательности я добавляю еще и грубость. Прошу простить меня за эту бестактность. Думаю, самым лучшим для меня будет отправиться спать. Желаю вам доброй ночи.
* * *
Едва он исчез наверху лестницы, как к Ардуину подошла матушка Крольчиха, осведомившись:
– Я слышала, что вы собираетесь выехать на рассвете.
– Да, так и есть.
– Вам бы следовало предупредить меня, чтобы я приготовила хорошей еды, которая придаст вам сил, и что-нибудь перекусить в дорогу, – жалобно произнесла она. – Подумайте, что будет с моей репутацией, если кто-нибудь покинет мое заведение с пустым желудком! И могу ли я спросить, куда призывают вас дела? Снова в Беллем?
– Нет, на этот раз в окрестности Клерет. Мой… друг хочет побеседовать с теми, кто последний видел его дочь живой.
– О, бедняжка, какое ужасное несчастье! Какая жалость, когда ребенок уходит раньше тебя…
– Честно говоря, он совершенно раздавлен своим горем. Матушка Крольчиха, с вашего позволения, я отправляюсь поспать несколько часов.
– Конечно. Отдыхайте, тем более что небо сегодня такое тяжелое и низкое… Не удивлюсь, если пойдет снег.
И матушка Крольчиха отправилась на кухню, чтобы предупредить Сильвин о раннем отъезде двух постояльцев.
Назад: 20
Дальше: 22