Книга: Америка: исчадие рая
Назад: В гости – со своим
Дальше: Очень редкий праздник

Великий сезон шопинга

Еще одна любимая многими американцами традиция Дня благодарения связана, естественно, с большим спортом. По всей стране проходят спортивные мероприятия, а телевидение транслирует многочисленные прямые репортажи с принципиальных матчей чемпионатов по хоккею, баскетболу, соревнований по гольфу, авто– и мотогонкам. И конечно же, американский футбол – профессиональный и студенческий. Стадионы собирают в этот день сотни тысяч зрителей по всей стране, и еще миллионы проводят часть праздничного уик-энда возле телевизора с пивом в руках или в спортбарах, многие из которых открыты в эти дни круглые сутки. Те, кого спорт не привлекает, смотрят по телевизору любимое кино – у основных каналов есть собственные традиции показа одних и тех же фильмов из года в год. А многие американцы в этот уик-энд обязательно отправляются в кинотеатры. Неспроста Голливуд старается приурочить выпуск на экраны большого количества новых картин именно к Дню благодарения в расчете на то, что они станут блокбастерами.

Кроме того, День благодарения – это один из самых «транспортных» дней американского года, когда совершается огромное количество перемещений по стране. Автомобильные дороги переполнены до предела. Американцы активно обновляют карты спутниковых навигаторов и тщательно рассчитывают маршруты и время поездок, чтобы по возможности избегать максимальных потоков машин, особенно на основных хайвеях, и постараться не заезжать на шоссе, где ведется ремонт. Благодаря этому празднику школьники и студенты получают четыре или пять дней каникул и, как правило, разъезжаются по домам, чтобы принять участие в праздничном семейном застолье. Кампусы университетов и колледжей пустеют. Там остаются лишь иностранные студенты, которым далеко и не по карману путешествия на родину, да и то часть из них «разбирают» по семьям их американские друзья. День благодарения, как и Рождество, – праздники, когда не хочется оставаться без компании, ведь в такие моменты сильнее обычного чувствуется одиночество. Не зря в эти дни в Америке растет число попыток самоубийства и обострений всякого рода психических расстройств.

Конечно, Америка не была бы Америкой без очередного раунда шопинга, стимулированного праздничным снижением цен на товары во всех магазинах и торговых центрах страны. Осенние товары распродаются почти за бесценок, магазины ненадолго заполняются зимними одеждой и обувью и инвентарем для зимних видов спорта. Самые благоразумные американцы начинают массовые закупки рождественских подарков, помня, что, чем ближе Рождество, тем более загружены будут магазинные службы доставки товаров и все виды почты. Американские иудеи начинают закупать подарки к празднику Хануки. Шопинг в День благодарения – важный этап очередного сезона массовых покупок, апофеозом которого станет Рождество. Весь процесс очень умело управляется американскими – лучшими в мире – специалистами по маркетингу.

Пятница после Дня благодарения называется в США «черной пятницей» и является одним из важнейших индикаторов покупательной способности, активности людей и их уверенности в стабильности национальной экономики. В последние годы к ней добавился так называемый «виртуальный понедельник», когда на сайты и магазины, ведущие торговлю через Интернет, ложится максимальная годовая нагрузка. Подробно я писал об этом в книге «Америка… Живут же люди!», поэтому не буду повторяться. Как бы там ни было, с Дня благодарения Америка вступает в самый пик шопингового сезона. Стремительно растет число иностранных туристов, приезжающих в США за покупками. Начинается американская национальная полуспортивная забава – сверхмассовые распродажи, психологическая борьба между продавцами и покупателями. В выигрыше, конечно, всегда остаются продавцы, однако умелые и опытные покупатели могут сэкономить немало денег.

Справедливости ради надо сказать, что при всей яркости, зрелищности и активности, с которой Америка отмечает День благодарения, есть тут и принципиальные противники этого праздника. Одни полагают, что он олицетворяет примирение с фактами геноцида и уничтожения коренного населения страны; другие заявляют, что нельзя праздновать его с таким размахом, как это делают в США, в то время когда столько людей в мире лишены нормального питания и доступа к чистой питьевой воде; третьи считают, что празднование Дня благодарения нарушает принцип отделения церкви от государства, ибо сама природа этого праздника имеет сугубо религиозные корни; четвертые настаивают, что его надо перенести на более ранний срок, а то День благодарения мешает им правильно и полноценно подготовиться к Рождеству, и т. д. Разные группы проводят парады и мероприятия, носящие характер протестов и демонстрирующие несогласие с большинством по вопросу Дня благодарения – одного из самых любимых в США праздников, открывающего длительный сезон, который теперь закончится только 2 января. Это время, когда меняется не только внешний вид американских городов и поселков, но и настроение значительной части простых американцев.

Seasonal Greetings!

Завершает американский год праздник Рождества, который отмечается здесь 25 декабря. Это, пожалуй, самый известный в мире праздник, общий для большинства христианских стран, хотя в некоторых его отмечают на две недели позже – это, как известно, обусловлено разницей между григорианским и юлианским календарями. Как бы там ни было, Рождество до сих пор главный праздник в США. С вечера 24 декабря до утра 2 января страна работает в далеко не полноценном режиме – за исключением, правда, огромного числа американцев, занятых работой в магазинах, аптеках, ресторанах, сфере обслуживания, транспорте и т. д. Многие офисы, как правило, закрыты, хотя банки и государственные учреждения работают во все дни кроме 25 декабря и 1 января. В эти же дни бывают закрыты многие магазины, в том числе продуктовые – большая редкость для США. Всегда забавно наблюдать, как американцы запасаются продуктами накануне этих двух дней. Иногда складывается впечатление, будто продовольствие в стране кончается раз и навсегда и задача каждого – за один поход в магазин запастись едой по максимуму, чтобы продержаться на плаву как можно дольше. Хотя, повторяю, продуктовые магазины (да и то не все) будут закрыты только один день.

Я уже писал об этой особенности американской культуры – потребности чувствовать себя максимально комфортно в любой возможной ситуации и по возможности минимизировать любые потенциальные личные неудобства, на что тратится немало усилий, времени и денег. Обычные американцы никогда не путешествуют налегке, а берут с собой – на всякий случай – все, что чисто теоретически может им понадобиться в поездке, дабы не зависеть от внешних факторов, которыми нельзя управлять. Исходя из этой логики при подготовке к праздничному дню, когда будут закрыты магазины, они закупают столько продуктов, что их может хватить надолго. Причем в число покупок входят и такие продукты, которые в обычные дни они бы не стали приобретать. А вдруг возникнет в них необходимость, а магазин закрыт! Пусть лучше в холодильнике (гараже, кладовке, подвале) полежат. Обязательно надо запастить лекарствами и другими медицинскими штучками, поэтому в американском доме всегда найдутся десятки видов пластырей, витаминов, таблеток от головной боли и т. п. от разных фармацевтических фирм. Русское «авось» тут оборачивается другой крайностью – пусть все будет под рукой «на всякий случай». Американец считает своим долгом лично заботиться о себе, своей семье и окружающих, не доверяя в этом важном вопросе правительству. Это часть его менталитета. Ну а размеры дома многим в США позволяют создавать «на всякий случай» немалые запасы.

При этом простые американцы совсем не жадные и с удовольствием делятся тем, что у них есть, с соседями и друзьями. Это даже придает им чувство уверенности в том, что они правильно сделали, затоварившись чем-то ненужным им, но неожиданно оказавшимся нужным кому-то другому. Это их как-то «греет». В следующий раз они купят этого «чего-то» еще больше. Такая доброта и щедрость не распространяется только на деньги. Тут считается каждая копеечка, вернее, каждый цент. Как я уже писал в книге «Америка… Живут же люди!» деньги в долг друг другу американцы, как правило, не дают. Для этого есть соответствующие финансовые институты – банки. Кроме того, личные взаимные долги могут только запутать ежегодные налоговые декларации. Наличные тут не в ходу (если, конечно, это не криминальные наличные), а любые другие виды финансовых трансакций неизбежно оставляют следы, которые могут вызвать неприятные вопросы налоговых инспекторов.

Я не буду много рассказывать про Рождество в США. Не только потому, что из голливудских фильмов, телесериалов, средств массовой информации, книг и других проявлений американской индустрии развлечений всем хорошо известно, как оно здесь празднуется, но и потому, что Рождество – везде Рождество, и в Америке не сильно отличается от того, как его празднуют в других христианских странах. По телевизору идут прямые трансляции из Ватикана и других святых мест, демонстрируются традиционные рождественские фильмы и сериалы. Рекордсменом, безусловно, является фильм «Эта прекрасная жизнь», снятый в 1946 году режиссером Фрэнком Капра, родившимся в Италии и приехавшим в США еще ребенком, по рассказу писателя и историка Филипа Ван Дорен Штерна. Его, наверное, смотрели все без исключения американцы, а многие до сих пор цитируют фразы из этого фильма. Похожая судьба сложилась через несколько десятилетий у «самого новогоднего» советского фильма «Ирония судьбы».

Хочу лишь напомнить, что Рождество – главный религиозный праздник Америки. Здесь принято всей семьей посещать церковь, делать благотворительные подарки. Однако все больше американцев в последние десятилетия жалуются на то, что Рождество в США пугающими темпами превращается из дня рождения Иисуса Христа в праздник Шопинга с большой буквы. Это самый активный шопинговый период всего американского года, который и без того многие граждане США почти целиком проводят в магазинах и торговых центрах. Торговля и промышленность, рекламная индустрия и службы доставки и упаковки постепенно превратили Рождество в праздник для себя, главный доходный период года. В результате, как все чаще говорят в Америке, смысл и суть праздника начинают смещаться от его истинного высокого значения к крайне низменному, потребительскому. Не Рождество становится частью образа жизни американцев, а образ их жизни постепенно втискивает Рождество в привычные потребительские рамки. Американцы дарят и получают подарки, как будто у каждого из них – день рождения. Многие, мне кажется, и не задумываются о том, чей день рождения на самом деле отмечается, и существует также немалое количество людей в Америке, которых это волнует всерьез.

Другая тенденция, набирающая силу в последние десятилетия, связана с пресловутой политкорректностью. Постепенно само Рождество становится как бы всего лишь одним из абстрактных поводов для праздника в конце года. Проблема в том, что с Рождеством, как правило, совпадают еще и иудейские и мусульманские праздники, и это, безусловно, накладывает отпечаток на то, как Америка ведет себя в эти дни. Более того, кто-то празднует в это время совсем другие праздники, кто-то просто отмечает Новый год, а кто-то вообще ничего не празднует, а наслаждается свободными днями и огромными распродажами.

В результате традиционное поздравление «Счастливого Рождества!» медленно, но неуклонно заменяется фразой «Счастливого праздничного сезона!» или просто «Счастливых праздников!». Эти слова появляются не только на открытках, которых можно купить в магазинах, но и в праздничных приветствиях президента и местных политиков, в рекламе и средствах массовой информации. После двадцати с лишним лет моей жизни в США я стал слышать классическое словосочетание Merry Christmas во много раз реже. Сейчас оно даже звучит несколько непривычно для уха, особенно в штатах, расположенных на побережьях двух океанов. В американской глубинке этот процесс тоже идет, но медленнее. Безликое и пустое Seasonal Greetings становится все более распространенным приветствием.

Не берусь судить, хорошо это или плохо. В любом случае, это реальность современной многонациональной и многоконфессиональной Америки. По крайней мере, такое неопределенное приветствие оставляет меньше риска случайно обидеть человека, который не празднует Рождество вообще или празднует собственный религиозный, но не христианский праздник. Тем более что в США в большинстве случаев практически невозможно определить по внешнему виду, какого вероисповедания придерживается тот или иной человек, особенно зимой, когда даже у тех, кто носит на шее крестики или звезды Давида, они скрыты верхней одеждой. Американские атеисты и так постоянно выступают с требованиями то прекратить праздновать Рождество вообще, то запретить в публичных местах выставлять традиционные сцены рождения Христа, ибо это противоречит Первой поправке к Конституции, то запретить исполнение рождественских хоралов, то запретить рекламу, использующую религиозные символы типа Санта-Клауса, и т. д.

В остальном, повторюсь, Рождество в США празднуется довольно традиционно, как везде. Общий семейный ужин накануне и раздача подарков следующим утром. Висящие на каминах специальные чулки, чтобы Санта положил туда подарки ночью. Детские письма Санте с перечислением заслуг и добрых дел уходящего года и списком желанных подарков. Украшенные елки в домах и на улицах. Ярко и празднично декорированные офисные здания и торговые центры. Огромное количество американцев, путешествующих по стране, чтобы собраться в родительском доме. Люди на улицах в шапках Санта-Клауса и других забавных головных уборах. Заполненные прихожанами церкви и соборы. Колокольный звон. Рождественская музыка повсюду – от радио в такси до поездов метро. Украшенные гирляндами жилые дома и фонари, свечки на окнах и дорожках, ведущих к входной двери. На улицах и во дворах – фигуры, иллюстрирующие сцену рождения Иисуса Христа и другие религиозные сюжеты, а там, где есть снег, – разнообразные снеговики, часто разукрашенные краской из баллончиков и наряженные в старую одежду. Специальная иллюминация в парках и на центральных площадях, в зоопарках и университетских кампусах, которые в эти дни открыты допоздна, чтобы все смогли полюбоваться мастерством осветителей, с каждым годом все более замысловатым и технологически продвинутым – конкуренция обязывает! По пригородам больших городов распространяется запах дыма из каминных труб, а продавцы дров разъезжают на мини-грузовичках и стараются максимально заработать именно в эти дни. А после праздников придет пора трубочистов… Короче говоря, апофеоз американского года, пора загадывания желаний и подсчета личных постижений и потерь. С 26 декабря праздничное настроение в Америке начинает резко идти на спад, а утром 2 января страна приобретает свой обычный деловой вид.

Назад: В гости – со своим
Дальше: Очень редкий праздник