Книга: Адептка
Назад: ГЛАВА 15
Дальше: ГЛАВА 17

ГЛАВА 16

Какое-то время в кабинете было так тихо, что в нем был слышен каждый вздох и каждый шелест неловко поправленных мантий, а беспокойное сопение уставшего сидеть на одном месте Зорга звучало как шипение готовой к отправке паровой машины, изобретенной в подземных мастерских гномов для перевозки тяжелой руды.
Айра не знала, куда себя девать, оказавшись под удивленно-неверящими взорами магов. Она совершенно не понимала, что происходит, и от этого становилось еще неуютнее.
Почему директор сказал, что она лишняя? Почему не узнал о ней раньше? Что произошло? И как могло выйти, что она отучилась тут целый месяц, а он даже не подозревал о ее существовании?
— Это моя вина, господин Альварис, — наконец со вздохом признал лер де Сигон. — Я выписал формуляр, будучи в полной уверенности, что Айра была у вас на собеседовании. Я решил — она появилась позже всех, потому что именно вы ее задержали. Мне и в голову не могло прийти, что этого не произошло. Простите, лер Альварис. Честно говоря, я был твердо уверен в том, что открытие арки всегда тревожит охранные щиты и сразу становится известным вам. И что хотя бы по этой причине ни один ученик не может здесь появиться без вашего согласия.
— Я тоже так считал, — хмуро сообщил ему архимаг. — Но парадокс ситуации заключается в том, что именно на этой девочке охранная сеть нашей академии не сработала. Более того, во время переноса в портале произошел небольшой временной разрыв, который сделал возможным сбой в системе оповещения. Благодаря чему сигнал не только ушел от арки с большим опозданием, но и сильно исказился. И, как положено, был остановлен следящими системами практически на том же месте, откуда ушел. Я проверил: на интересующей нас арке в восточном крыле повреждено заклятие опознания. Однако установить причину сбоя мне, к сожалению, не удалось. А поскольку контролирующее заклятие в момент перехода новой ученицы тоже вышло из строя, то никто не заподозрил ошибки.
— Да, — сконфуженно подтвердил де Сигон. — Я полагал, вы в курсе, и не заметил отмены сигнала. Думал, вы осмотрели девушку сразу после поступления. А оказалось, что она начала учебу на общих основаниях без предварительной проверки…
Айра ошеломленно моргнула.
«Как это так? Получается, во время моего испытания что-то сломалось в арке и поэтому господин Альварис понятия не имел, что я вообще существую?! Да разве такое бывает, чтобы заклятия ломались сами по себе?! И что это за проверка, о которой они говорят?!»
— Увы, — растерянно развел руками архимаг. — Это, конечно, форменный казус, которого на моей памяти еще не было, но факт остается фактом: если бы лер Легран не сообщил мне вчера об игольнике, я бы, может, до самой инициации не подозревал, что на самом деле у нас не десять, а одиннадцать девушек на курсе.
— И теперь ее даже не проверишь, — уныло вздохнул де Сигон.
— Щит Овсея уже стоит, — подтвердил лер Альварис, снова садясь за стол. — А значит, проверка ничего не даст — он исказит нам все результаты. В связи с чем, леры и лерессы, у меня возник закономерный вопрос: что нам теперь делать?
Однако лишь мертвая тишина стала ему ответом.
Лер Альварис, подождав пару секунд, но так и не услышав ни одного вразумительного предложения, странно кашлянул и продолжил:
— Ну, не так все страшно, как вы подумали. Просто эта новость выбила всех нас из колеи. Мергэ, каково ваше мнение?
Де Сигон с досадой прикусил губу, ощущая себя на редкость паршиво.
Надо же, прошляпил девчонку! Не углядел, что она прошла без контроля. Пропустил к остальным, ни в чем не заподозрил… а ведь под ее личиной сюда могла попасть и ведьма, и нежить, и кто угодно. Несказанно повезло, что Айра оказалась простой человечкой, но он даже сейчас не мог понять, как вышло, что ее не увидела ни одна охранная сеть.
— Хорошо, — неожиданно смягчился директор, — тогда я попробую спросить иначе: Мергэ, что вы успели узнать об этой девушке?
— Не много, — покорно отозвался куратор. — Щит она освоила быстро, держит его долго и уверенно. Правда, сама его действия пока не ощущает. В отношении Озарения дело обстоит чуть хуже — девушке не хватает концентрации. Но теоретическая база освоена прекрасно. Причем настолько, что я даже начал думать о наличии у нее индивидуального наставника.
Взгляд директора плавно обратился к Айре.
— У меня не было наставника, лер Альварис, — тихо сказала она, и маг без тени сомнения кивнул. — Я даже не знала, что обладаю какой-то силой. И, честно говоря, до сих пор в этом сомневаюсь.
— Откуда ты родом, дитя? Как тебя зовут? Кто твои родители?
Айра тут же напряглась.
— Меня зовут Айра, лер Альварис. Что же касается родителей… — В груди предупреждающе сдавило, и она поспешно отодвинула догадки в сторону. — Я… не помню их, лер. Вообще не помню своей семьи. Меня приютили добрые люди. А потом мы приехали в Лир, чтобы спросить совета у мага-прорицателя. Я просто задала ему вопрос, лер, и попросила помочь вспомнить свою семью, а он в ответ посоветовал мне шагнуть в арку.
— И ты оказалась здесь, — задумчиво закончил архимаг.
— Да, лер.
— До того, как ты приехала в Лир, были ли у тебя отмечены какие-то способности к магии?
— Нет, лер, мне об этом ничего не известно, — честно ответила Айра.
— Это плохо. А что с тобой случилось, что ты их не помнишь?
— Я… я не могу сказать, — прикусила губу девушка, почувствовав новый удар в грудь. Еще более настойчивый и грозящий знакомой вспышкой ослепительной боли.
— Почему? — удивился маг.
— Мне больно вспоминать, — почти шепотом ответила Айра и сжалась в ожидании нового вопроса. Но, видимо, ее испуганный вид был так красноречив, а влажно поблескивающие глаза столь выразительны, что маги решили не пытать ее дальше и милосердно отложили этот трудный разговор на другое время.
Лер Альварис деликатно кашлянул.
— Хорошо, оставим это. В конце концов, твое прошлое нас касается мало, а вот настоящее… как тебе дается учеба?
— Средне, — призналась Айра. — Слишком много нового, странного, много надо запоминать, и это непривычно. Часто болит голова, и все время чувствуешь себя усталой.
— Ты хорошо спишь?
— Да, лер, — удивленно посмотрела она.
— А ешь?
Айра быстро покосилась на глядящую в сторону травницу и пожала плечами.
— Мне хватает.
— Что дается тебе труднее всего?
— Огонь, я думаю, — немного освоилась Айра и даже слегка успокоилась, потому что теперь вопросы пошли более конкретные и не сулящие болей.
Магистериус внимательно на нее посмотрел.
— Почему ты так решила?
— Потому что… — Она сердито глянула на нахохлившегося у ног хозяина ящера. Вредина! «Если бы не он, может, я бы уже что-то смогла!» — Потому что мне бывает трудно сосредоточиться на чем-то одном.
— Ну, это не беда. У всех случаются осечки. Огэ, как у нее успехи?
— Пока слабо, — невозмутимо пожал плечами южанин. — Задатки есть, Зорг на нее посматривает, но на данный момент ей даже колесо не дается.
— Хорошо. Белламора?
— Аналогично, — кивнула Грозовая леди, качнув изящной ножкой. — Но я бы сказала, что перспектива неплохая. Надо только разобраться с Озарением — пока оно у девочки слишком слабое.
— Благодарю вас. Иберия?
— Солидарен с коллегами, — коротко привстал толстячок. — Думаю, основная проблема девочки заключается в Озарении.
Архимаг нахмурил брови и наконец повернулся к упорно молчащему эльфу.
— Лер Легран?
Эльф, прежде чем ответить, задумчиво взглянул на поспешно опустившую глаза ученицу. И смотрел на нее так долго, пристально и внимательно, что Айра даже занервничала. Более того, вдруг ощутила себя как коза на базаре, достоинства которой скрупулезно и методично обсуждают покупатели и продавец.
Ощущение это ей не понравилось. Но оно все равно не заставило ее поднять взгляд. Зато помогло краем глаза подметить, что пустынный дракончик, осторожно пятясь задом, заполз под кресло хозяина и теперь медленно, таясь и поминутно замирая, принялся пробираться к выходу, крадясь вдоль стены, как охотящаяся на мышь кошка.
— Да Земля это! — не выдержала молчания коллеги травница. — Поверьте моему опыту — настоящая Земля! Да такая, что я за свои годы даже у эльфов ничего подобного не встречала!
Директор Альварис настойчиво посмотрел на единственного представителя Высокого народа, присутствующего на совете. И, как заметила Айра, только его называл с обязательной приставкой «лер» к имени. Как равного или просто очень уважаемого мага.
— Лер Легран?
Эльф неслышно вздохнул и признал:
— Земля неплохая. Это действительно так, и лересса дер Вага здесь совершенно права. Но проблема в том, что на моей памяти еще не было человека, способного подчинять себе исконные создания Занда. Подобных умельцев даже среди моего народа немного, тогда как эта девочка… — он выразительно посмотрел на ощетинившийся игольник, — она не только его пробудила, но и спокойно взяла в руки. Без всяких охранных заклинаний, колпаков, щитов и прочей ерунды.
— А потом посадила в одну коробку с листовиком, — согласно закивала травница. — И каким-то чудом уговорила их сидеть вместе. Викран, кстати, это тот самый листовик, который ты привез мне три года назад и с которым я так и не смогла найти общий язык. А ее он признал и даже, представляешь, зацвел! Прямо у меня на глазах!
Айра невольно вздрогнула и отступила еще на шажок, когда в нее уперся пристальный взгляд боевого мага. И снова он показался ей каким-то холодным, расчетливым, беспричинно жестоким. Правда, после слов травницы на лице Викрана дер Соллена проступило недоверие, а в голосе зазвучало отчетливое сомнение.
— Леди, вы не ошиблись? Игольник — крайне агрессивное растение и не переносит рядом с собой никакой жизни: ни растительной, ни животной. Единственные существа, которые как-то с ним уживаются, это метаморфы, да и то лишь потому, что могут покрываться такой же прочной кожурой и шипами, благодаря чему их принимали за «своих».
— А я говорю, что они сидели в одном горшке и даже не пытались друг друга задеть! — горячилась леди Матисса. — Ты же забирал его оттуда! Должен был видеть, с каким соседом его оставили!
— Да, но…
— Что «но»?! Ты что, не обратил внимания?!
Айра снова ощутила на себе пронизывающий взор боевого мага.
— Не знаю, — наконец сказал он. — Маловероятно, но все же возможно, что она пробудила старое семечко. Оно могло ослабнуть.
Эльф вдруг скептически вздернул бровь и более чем выразительно взглянул на полное сил растение.
— Или почувствовать Землю в ее крови… игольники обожают, высасывать магию… но чтобы после этого расти и пытаться создавать дочерние отростки? Вряд ли. Возможно, дело в самой земле или в сроках?
— Леди Айра, — вдруг мелодично пропел лер Легран, насмешливо покосившись на задумавшегося коллегу. — Мастер дер Соллен все еще сомневается в ваших способностях и в моих словах заодно. Вы не могли бы оказать нам услугу — подойти сюда и повторить свой вчерашний подвиг?
— Нет, не стоит, — мгновенно отреагировал мастер Викран, заметно напрягшись. — Не думаю, что это хорошая идея.
— Я настаиваю, леди.
— Это может быть опасно!
— Лер Альварис, позвольте ей попробовать, — тут же сменил тактику хитроумный эльф. — Два дня назад она это уже делала, поэтому не думаю, что с того времени что-то изменилось.
— Она и сегодня с ним полдня возилась, — хмыкнула травница. — Так что я поддерживаю Леграна, лер Альварис, и беру на себя всю ответственность за возможные последствия. Я уверена в девочке. Правда, Айра? Ты ведь сумеешь до него дотронуться?
Айра быстро покосилась на Викрана дер Соллена, но тот явно был против. Даже демонстративно откинулся в кресле, сложив руки на груди, и всем своим видом выражал крайнее неодобрение.
Кстати, пальцы у него оказались тонкие, изящные, совсем как у Леграна, ногти ровные, аккуратно подстриженные и слегка заостренные на кончиках, будто он даже их был готов использовать в бою. Однако на нерешительно замершую девушку молодой маг смотрел с таким скепсисом, столь явно не верил, что девушка почувствовала глухое раздражение.
— Леди Айра? — вежливо осведомился архимаг. — Что скажете? Я понимаю, что наша просьба необычна и довольно опасна, не осужу ваши колебания и не стану настаивать, если вы откажетесь…
— Нет, я сделаю, — решительно кивнула Айра, быстро подойдя к столу. Присмотрелась к настороженно шевелящемуся игольнику, ощутила его беспокойство и неуверенность, разозлилась еще больше на самоуверенного мага, сделавшего ее подопечному больно, и бесстрашно протянула руку.
Сзади кто-то тихо охнул.
Но Айра, не обратив внимания, беспрепятственно преодолела защитный купол, отделяющий растение от остального пространства, и осторожно коснулась ближайшего свернутого трубочкой и прижатого к стеблю листа.
— Все хорошо, — прошептала она, сочувственно погладив дрогнувший листик. — Все хорошо, я не дам тебя в обиду…
У лера Альвариса изменилось лицо, когда игольник встрепенулся, настороженно качнулся навстречу, а затем с поразительной скоростью развернул все свои листья, одновременно спрятав колючие шипы. Длинный стебель освобожденно потянулся, словно от руки девушки в него вливались дополнительные силы, и внезапно выстрелил вперед тоненькими чувствительными усиками, обвившимися вокруг ее ладони и настойчиво потянувшимися к старому шраму.
Айра уверенно подхватила растение, позволила обхватить себе руку до самого локтя, спокойно вытащила игольник из-под колпака, после чего подняла голову и вопросительно посмотрела на мастера Викрана.
— Этого достаточно, лер?
У боевого мага закаменело лицо, будто она в него не только плюнула, но еще и бросила смертельное оскорбление. Он подобрался, как-то весь сжался в одну тугую пружину, готовую вот-вот или разразиться смертоносным заклятием, или прыгнуть вперед хищным зверем. Зато лер Легран, напротив, торжествующе усмехнулся и кинул на посрамленного коллегу победный взгляд.
— Вам нужны еще какие-то доказательства, мастер?
— Чистая Земля! — с восторгом толкнула локтем лера Иберию травница. — Ты такое когда-нибудь видел? Я, например, нет. И думаю, что больше никогда не увижу! Викран, правда, она — чудо?!
Боевой маг не ответил, но смотрел на игольник с такой ненавистью, что Айре стало очень неуютно.
— Благодарю вас, леди, — наконец прокашлялся магистериус Альварис. — Верните, пожалуйста, игольник на место. Мы узнали все, что хотели. Вы можете быть свободны.
— А он? — Айра с тревогой посмотрела на беспокойно зашелестевшее растение. — Что с ним будет? Вы его уничтожите?
— Ни в коем случае! — возмутилась Матисса дер Вага. — Это же уникальный экземпляр! Единственный в своем роде! Его надо тщательно изучить!
— Его опасно оставлять в академии, — резким движением поднялся Викран дер Соллен, и Айра, почему-то ждавшая от него именно этих слов, поспешно отступила, прижимая к себе нервно дрогнувший игольник.
Так она и думала! Он не верит! Не хочет верить! И ничего не понимает!
Айра враждебно зыркнула на него, твердо намереваясь отстаивать свое колючее чудо до последнего. И игольник, словно это почувствовав, тоже зашевелился. Кажется, подрос еще немного и, будто понимая, что от мага исходит угроза, внезапно удлинил свои шипы почти на ладонь, а затем недвусмысленно развернул их в сторону мастера Викрана.
— Вы видите? — умилилась травница. — Он понимает! Он же все понимает и будет защищаться!
— Ваши восторги здесь неуместны, леди, — сухо оборвал ее дер Соллен, подняв руку, и Айра с холодком рассмотрела матово засветившийся в центре его ладони цветок льда — заклинание, после которого из игольника получится ледяная скульптура. Останется ее только столкнуть на пол и проследить за тем, как разлетаются в стороны мелкие осколки.
«Не дам! — мрачно подумала Айра, упрямо прижимая к себе ощетинившееся растение. — Не позволю его убить!»
— Викран, осторожнее, — беспокойно заерзал на кресле лер Иберия. — Ты можешь задеть девушку или кого-нибудь из нас.
— Отдайте игольник, леди, — ровно велел боевой маг.
Айра зло сузила глаза.
— Нет.
— Что? — подумав, что ослышался, изумленно переспросил полуэльф. — Что вы сказали?!
— Я его не отдам. И вы его не уничтожите только потому, что вам не нравится форма его листьев!
— Вы слишком молоды, и у вас недостаточно знаний о созданиях Занда, леди, — холодно отчеканил маг, разворачивая руку в боевое положение. — У вас нет права со мной спорить. Поставьте его обратно на стол.
Айра непримиримо мотнула головой:
— Нет. Можете попытаться отнять, но учтите — мы будем сопротивляться.
На нее ошарашенно уставился весь состав преподавателей академии, с трудом осознавая сам факт ее отказа.
Ученица! Упрямится! Невероятно! А она еще и злится! Причем совершенно не считает нужным это скрывать!
Мастер дер Соллен недобро сузил глаза.
— Ваших сил для этого недостаточно. Не делайте глупостей, леди, это не приведет ни к чему хорошему. Вы просто не знаете, с чем имеете дело.
— А вы знаете?! — возмущенно посмотрела она. — Знаете, чем он живет?! Как растет?! Что испытывает, когда вы наставляете на него свои руки?! Вы не нравитесь ему, лер! И мне не нравитесь тоже! Поэтому отойдите и не трогайте то, что вам не принадлежит!
Айра и сама не заметила, как все вокруг заволокло сиреневым туманом, как побледнели ее руки, судорожно стискивающие дрожащий и странно вибрирующий игольник. Как снова стало тесно в груди, как загрохотало там, будто чужое, сердце, как заломило и заныло в висках, где, как молоточками, стучалась кровь и билась одна-единственная мысль: НЕ ТРОГАЙ МЕНЯ!
Госпожа дер Вага тихо охнула, когда маленький игольник неожиданно сменил цвет и приобрел вместо зеленой окраски насыщенную лиловую. В этот же миг его шипы приподнялись, все вместе нацелившись в грудь раздраженного мага. Отчетливо заблестели, будто политые кровью… или ядом?! Стали толще, еще острее, а затем, словно повинуясь невидимому приказу, опасно дрогнули.
Викран дер Соллен инстинктивно отшатнулся, пораженно глядя на полыхающие гневом глаза ученицы. Молниеносно подобрался, готовый отразить любую атаку, но… шипы так и не выстрелили. Зато Айра, резко побледнев и отчего-то пошатнувшись, вдруг с тихим стоном схватилась за сердце и, задыхаясь от резко вспыхнувшей там боли, в каком-то забытьи прошептала:
— Не смейте! Это не ваше! Оно вам не принадлежит… я не хочу, чтобы кто-то пострадал… не трогайте нас… не надо…
Игольник, почувствовав на стебле требовательно сжавшиеся пальцы, внезапно опустил шипы и прижал их обратно, а затем, к изумлению магов, скорбно вытянул усики и нежно обнял задрожавшую девушку за руки, шею, мантию. То ли сочувствуя, то ли признавая, то ли жалея. И это было так трогательно, так удивительно и неоспоримо, что даже архимаг опустил пылающую мощным заклятием Огня руку, а остальные растерянно переглянулись.
В тот же момент крупнотелая травница бесстрашно загородила воспитанницу собой и внушительно раздулась.
— А ну, хватит! Викран, остановись! Не видишь: он ее слушается?! Даже не выстрелил в тебя, дурня бесчувственного, хотя надо было! Ты же мог ее поранить! О чем ты вообще думал?! Это ж такая возможность — беспрепятственно изучить настоящий игольник! Понять, что он и кто он! Облегчить жизнь тем, кто рискует сейчас в Занде! Помочь твоим братьям там, на границе! И ты готов эту возможность упустить?!!
— Матисса права, — задумчиво обронил эльф — единственный в комнате, кто не обеспокоился и не схватился за защитное заклятие. — Девушка позволит нам понять, как справиться с игольниками, а понять игольники — это значит понять, как справиться с Зандом. Тогда угрозы для Зандокара не будет, и его Сердце останется в неприкосновенности даже без наших усилий.
На скулах боевого мага заиграли желваки, но ласково трогающий усиками Айрины руки игольник был красноречивее всяких слов.
— Айра, девочка моя! Ты как? — захлопотала вокруг девушки Матисса. — Тебе плохо?
— Н-нет. — Айра устало растерла виски и оперлась на ближайшее кресло. — Просто слабость сильная и так спать хочется…
— Он вытянул из нее силы, — бесцветным голосом сообщил Викран дер Соллен, хмуро изучая бледное лицо ученицы. — И за счет этого стал сильнее сам. Более того, теперь он ядовитый и научился пользоваться шипами. Он опасен.
— Это ты опасен! — фыркнула травница, помогая Айре устоять на ногах. — Не видишь, что ли: не тронет он ее! И никого не тронет, если она не велит. Правда, милая?
— Да, — кивнула девушка, кинув ласковый взгляд на нежно прильнувший цветок. — Он никого не тронет. Он просто не хочет умирать… и за это нельзя осуждать, потому что на его месте любой из вас стал бы защищаться. Если его не обидят, он никого не поранит. Но сейчас его надо вернуть в оранжерею — он не может обходиться без земли, а моих сил надолго не хватит.
— Я удивляюсь, как ты вообще стоишь!
«Я тоже», — мрачно подумал боевой маг, но вслух ничего не сказал. Зато очень выразительно посмотрел на директора академии: как бы там ни было, последнее слово все равно останется за ним.
Магистериус с сомнением обернулся к Айре.
— Дитя, ты уверена, что опасности от него не будет?
— Да, лер.
— Ты должна понять беспокойство мастера Викрана — он десять лет провел в Охранном лесу и слишком хорошо знает, какую опасность может представлять игольник. Особенно этот подвид. Мы все очень беспокоимся. И в первую очередь за тебя. А также за других учеников.
Айра ощутила робкое поглаживание по руке и осторожно провела пальцами по зеленому усику, который тихонько тыкался ей в кожу, будто что-то ища. Или пытаясь что-то сказать?
— Я все понимаю, лер Альварис. Честно. Но никакой опасности нет. Если вам так хочется, пусть вокруг игольника стоит защитный колпак, или сеть, или просто охранное заклятие, чтобы никого внутрь не пускать. Это ведь несложно?
— Думаю, нет, — с изрядным удивлением отозвался маг. — Дер Легран, осуществите?
— Конечно, — кивнул эльф, с новым интересом взглянув на необычную ученицу. — Это не займет много времени и, полагаю, сильно облегчит нам жизнь. Пожалуй, я поддерживаю лерессу дер Вага: игольник стоит попробовать изучить.
— Спасибо, лер! — вырвалось у Айры невольное, и она, забывшись, взглянула на эльфа прямо.
Тот поощрительно улыбнулся.
— Пока не за что. Я обещаю, что попробую, если, конечно, твой цветок не будет мешать.
— Не будет, — неуверенно улыбнулась она в ответ, с удивлением поняв, что Леграну на самом деле не все равно. — Я присмотрю и сама за всем прослежу.
— Вот и отлично. Лер Альварис, если не возражаете, мы сегодня же сделаем все, что нужно.
Архимаг на мгновение задумался, заставив Айру затаить дыхание, поколебался, подумал… а потом вдруг махнул рукой.
— Ладно, пробуйте. Но не сегодня, а завтра, потому что девушка едва держится на ногах. И при условии, что Викран присмотрит за этим лично. Матисса, имейте в виду: с этого момента растение остается на вашем полном попечении и под строгим надзором. Если будет хоть одна попытка…
— Да я поняла, — буркнула травница. — Не будет никаких попыток. Голову даю на отсечение.
Боевой маг заметно помрачнел, явно не одобряя решение директора, но в спор ввязываться не стал. Смирился с неизбежным. Хотя, разумеется, доброты на его холодном лице это совсем не прибавило.
Айра с некоторым трудом оторвалась от цветка и вернулась к нити разговора. Что-то тревожило ее. Что-то важное, совсем неуловимое, будто звучащий издалека голос давно потерянного друга, который изо всех сил пытается докричаться и что-то сказать, но никак не может преодолеть расстояние. Или, может, это не друг вовсе?
— Айра? — слегка обеспокоилась травница, видя отрешенный взгляд помощницы и ее нахмуренный лоб. — С тобой все в порядке? Он тебя не задел?
Девушка медленно покачала головой.
— Нет.
— Ты совсем бледная!
— Да. Просто это не он…
— Кто?
— Цветок, — так же медленно пояснила девушка.
— А что с ним такое?
— Это не он, а она, — вдруг с удивлением поняла Айра настойчивые сигналы игольника. — Это женская особь. Иголочка…
А затем, не в силах больше стоять самостоятельно, плавно осела на пол.
Назад: ГЛАВА 15
Дальше: ГЛАВА 17

UNJUDDY
buy dapoxetine