Книга: Тренируем память и интеллект методом Шерлока Холмса
Назад: Детектив 19. «Известие о побеге заключенного № 314 прозвучало, как гром среди ясного неба»
Дальше: Детектив 21. «Гоните в шею этого жениха-афериста»

Детектив 20. «Вы с ума сошли! Эта мазня не стоит и сотни»

Ватсон должен был подготовиться к дню рождения своей жены Матильды, и главное – купить подарок. Для доктора это всегда было жестоким испытанием. Угодить капризной супруге было сложно. Да и денег было жалко на траты. Однако он решился потратить на праздник всю свалившуюся на него премию в тысячу фунтов.
– Что можно купить на тысячу в подарок шикарной, но суровой женщине? – спросил он Холмса.
– А вы подарите ей что-нибудь красивое, в чем она плохо разбирается. Например, картину, – посоветовал тот.
– Картину? – доктор был явно озадачен. – А я собирался подарить ей горные лыжи.
– Так ведь она даже на обычных лыжах не умеет кататься, – засмеялся Шерлок.
– Научится когда-нибудь, – в голосе Ватсона явно не было уверенности. – Хотя, вы правы, идея с картиной лучше. А где ее можно купить?
– Это проще простого, – обрадовался сыщик. – Я как раз собираюсь прогуляться в парк. А там, на аллее Искусств, просто толпы художников, мечтающих впарить вам свои шедевры. Так что собирайтесь, составите мне компанию.
Через пятнадцать минут оба сыщика уже чинно прохаживались по аллее мимо вереницы развешанных и расставленных как придется картин всевозможных направлений и стилей. Тут и там стояли, сидели и даже лежали на травке авторы этих творений.
– Вот это да! – вдруг остановился он перед акварельным портретом обнаженной купальщицы рубенсовских очертаний. – Это будет отличным подарком моей Матильде.
– Мне кажется, – усмехнулся Холмс, – вы больше думаете о подарке себе. Пойдемте дальше.
– Нет, подождите! Сколько стоит эта картина? – обратился он к дремавшему рядом бородачу подозрительной наружности.
Тот мгновенно вскочил с раскладного стульчика.
– Всего лишь пятьсот фунтов.
– Пятьсот! – обрадовался Ватсон, но тут же вспомнил про твердое желание потратить всю премию. – А нет ли у вас такой же, но в два раза больше?
– О – о, я чувствую истинного ценителя красоты, – засуетился художник, предвкушая барыш. – Вам крупно повезло. У меня есть любые размеры. – И он, словно фокусник, извлек откуда-то из-за спины точно такую же картину большего формата. – Эта работа стоит тысячу.
– Беру! – почти выкрикнул Ватсон, обалдев от еще более могучих форм.
– Вы с ума сошли! – наконец-то пришел в себя Холмс и потянул Ватсона за рукав. – Эта мазня не стоит и сотни.
– Вы ничего не понимаете в современной живописи! – отмахнулся доктор и полез за бумажником.
– Одну минутку! – неожиданно вмешался художник, алчно блеснув глазами. – Тут есть одно препятствие. Эту работу уже приобрел вон тот господин. – Он показал рукой в сторону тощего всклокоченного субъекта, курившего неподалеку. – Кстати, известный искусствовед, специалист по современной живописи. Но если вы заплатите на сто фунтов больше, я уступлю картину вам. – Маэстро, – окликнул он искусствоведа, – вы не будете возражать, если я перепродам эту купальщицу, которую вы только что купили?
– Постойте, постойте! – всплеснул руками субъект. – Но ведь я уже приобрел этот холст!
– Да, но этот господин хочет заплатить больше, – выдавая желаемое за действительное, кивнул художник в сторону Ватсона.
– Э-э, гм, – замялся доктор, явно колеблясь.
– Поздравляю, коллега, – расшаркался перед Ватсоном «специалист по современной живописи», – у вас отличный вкус! Сразу видно знатока! Боюсь, что работа достанется вам, у меня больше нет с собой денег. Мне очень жаль, – добавил он, чуть не плача, – расставаться с этой блестящей картиной.
Похвала «коллеги» сразила несчастного доктора наповал.
– Хорошо! – воскликнул он в явном помрачении рассудка. – Беру за тысячу сто!
Дрожащими от нетерпения и жадности руками он стал отсчитывать купюры.
– Доктор Ватсон! – неожиданно рявкнул интеллигентный Холмс. – Приказываю вам спрятать деньги и следовать за мной.
Доктор вздрогнул и инстинктивно повиновался.
– Что такое, Холмс? – забеспокоился он. Здравый смысл и природная подозрительность постепенно возвращались к нему. – Тут что-то не так? Но ведь вы же слышали, что сказал искусствовед про эту картину?
– Это такой же искусствовед, как и вы, – засмеялся Холмс, уводя Ватсона подальше от опасного места. – К тому же оба этих мошенника в сговоре.
Что вызвало подозрения Холмса?
Назад: Детектив 19. «Известие о побеге заключенного № 314 прозвучало, как гром среди ясного неба»
Дальше: Детектив 21. «Гоните в шею этого жениха-афериста»