Глава 33
К воротам российского посольства Максим подходил с большим волнением. У посольства стояли уже не два, а четыре полицейских. Они так же, как и раньше, прожгли Максима внимательным взглядом. Он нажал кнопку переговорного устройства, представился дежурному:
– Здравствуйте, моя фамилия Иконников. Я к Двинянинову Вячеславу Григорьевичу.
– У вас назначена встреча? – спросил равнодушный голос.
– Да, он просил меня прийти к нему сегодня.
– Подождите.
Максим ждал минут десять, которые показались ему вечностью. Наконец тот же голос ответил:
– Проходите.
Щелчок, дверь открылась. В холле посольства Максима встретили офицер безопасности посольства и среднего роста полный мужчина с внешностью банковского клерка.
– Это сотрудник консульского отдела, – представил Двинянинов незнакомца, – он решит с вами кое-какие формальности.
– Вы получили ответ из Москвы? – напряженно спросил Максим.
– Да, подтверждение по вашим данным пришло. Сегодня вас отправят на Родину. – Он произнес это без эмоций, но при этом посмотрел на Максима таким странным взглядом, как будто увидел в нем диковинного зверя.
Консульский работник провел Максима в свой кабинет, усадил за стол, дал бланк заявления на имя начальника консульского отдела посольства.
– Заполните, пожалуйста, все пункты. Нам это нужно для бухгалтерии.
Максим стал добросовестно заполнять бланк. Вопросов на четырех страницах было много: полные установочные данные, место работы, должность, служебный и домашний телефоны, когда и в качестве кого прибыл в страну, имел ли контакты с местными жителями, где, когда, при каких обстоятельствах. Были и вовсе странные вопросы: отношение к спиртному, интимные контакты с местными жителями.
Посольский работник с каменным лицом сидел рядом и молчал.
Максим проконсультировался только по одному вопросу: «При каких обстоятельствах у вас пропали личные документы и материальные ценности?»
– Что мне здесь написать? Когда я попал в Сирию, у меня не было ни денег, ни документов.
– Напишите «ограбление».
– Но это не соответствует действительности.
– Вы хотите попасть на Родину? – Чиновник усмехнулся. – Это только для нас, чтобы было основание посадить вас в самолет.
Максим написал так, как сказал консульский работник. Тот внимательно прочитал весь текст заявления. Прочитав, сделал ксерокопию написанного, странно посмотрел на просителя, спросил:
– Вы что, действительно военнослужащий и были в Сирии?
– Да, действительно, – подтвердил Максим, подавляя раздражение.
– М-да, не завидую я вам, – чиновник помотал головой, – ладно. Сейчас подпишу у начальника, а вы пока заполните вот это. – Он подал ему еще один бланк: обязательство гражданина России оплатить перелет из Анкары до Москвы по прибытии в пункт назначения. Внизу давались реквизиты банка, по которым Максиму следовало по прибытии в Москву вернуть долг МИДу.
Чиновник вышел. Вернулся минут через тридцать. Отдал Максиму его заявление уже с печатью, подписанное начальником консульского отдела.
– Это предъявите на КПП в Шереметьево. Приходите сюда часа через три, где-то в шестнадцать часов по Москве. И мой совет: не ищите больше приключений. Не ходите на митинги и вообще туда, где большое скопление людей. Посидите где-нибудь в ресторанчике.
«Ну да, – мысленно усмехнулся Максим, – с пятью лирами в кармане».
Он вышел за ворота посольства. Было облегчение: приключения заканчиваются, скоро буду на Родине. Но внутри остался какой-то осадок. Настораживали странные взгляды посольских работников и этот зловещий намек «не завидую я вам».
Не спеша шел по улицам Анкары. Везде был народ. Они ходили с красными национальными флагами и портретами Эрдогана. Мужчины с горящими глазами и женщины в платках выкрикивали: «Эрдоган, Эрдоган» и «Смерть Гюлену».
«Значит, путч провалился», – понял Максим.
Он дошел до мечети Аладдина, повернул обратно к посольству.
До аэропорта Эсенборга его довезли офицер безопасности и все тот же консульский работник. В аэропорту было столпотворение и полно полицейских. «Черт, – подумал Максим, – фотография с моей физиономией наверняка уже у них». Проходя в здание аэропорта, он низко наклонил голову, якобы рассматривая свои грязные и обломанные ногти. Обошлось.
Максима оставили в стороне, а офицер безопасности и консульский работник подошли к контрольно-пропускному пункту и о чем-то заговорили с турецким офицером-пограничником.
Началась посадка пассажиров на Москву. Максима позвали к пункту пропуска, затем завели в отдельную комнату, сфотографировали.
Офицер безопасности проводил его до зала дьюти-фри:
– Ну, все, что от нас зависело, мы сделали. Экипаж предупрежден, там вас встретят.
– Спасибо, Вячеслав Григорьевич. – Максим улыбнулся, протянул ему руку на прощание.
– Всего хорошего. – Офицер безопасности холодно кивнул, не заметив протянутой руки, отвернулся и быстро пошел к выходу.
Соседкой в самолете оказалась жизнерадостная женщина лет сорока с пышными формами. Она сразу объявила Максиму, что поездка не удалась, от столицы Турции она ожидала большего. К тому же этот переворот! Из-за него тур пришлось прервать и уехать раньше. В руках она держала красивый подсвечник, который не вошел в сумку.
– Представляете, – восторженно рассказывала она, – купила всего за шестьсот лир, а в Москве я видела такой же за двенадцать тысяч рублей. Почти в три раза дешевле! Накупила еще всяких шмоток: поездку-то надо оправдать.
Максим изобразил на лице легкую улыбку и кивнул, что, видимо, означало одобрение предприимчивости экономной туристки.
– А вы где отдыхали? – поинтересовалась соседка.
– Да… в разных местах.
– Вы так хорошо загорели. А в каком отеле вы жили?
– Отель «Шеротан», – брякнул Максим, вспомнив название гостиницы, мимо которой он проходил неделю назад.
– Класс! – воскликнула женщина, восхищенно посмотрев на Максима. – Самая шикарная гостиница в Анкаре! Сразу видно солидного туриста. А вы кто по профессии?
– Ловец человеческих душ.
– Как это? – соседка озадаченно посмотрела на «солидного туриста».
– Под эту категорию попадают попы, разведчики и сутенеры.
– А-а, – женщина глупо заморгала плохо накрашенными ресницами и замолкла, переваривая полученную информацию.
Максим откинул спинку кресла назад, демонстративно закрыл глаза, изображая усталость туриста, изможденного осмотром достопримечательностей.
«Скоро увижу Аллу и детей».
Мысль о скорой встрече с семьей перевешивала все неприятные моменты, которые его ожидали в первые дни после возвращения из игиловского плена: объяснения с начальством, долгие и нудные проверки и т. д. и т. п. Даже возможность наказания его не пугала. «В конце концов, Плешкунов мне должен поверить. Родину я не предавал».
Объявили посадку в аэропорту Шереметьево, пассажирам предложили пристегнуть ремни. Самолет приземлился, подали трап. Максим встал и пошел на выход вслед за остальными пассажирами.
У самого трапа стояла черная иномарка с тонированными стеклами. Поодаль находился большой автобус-гармошка для пассажиров.
Когда Максим спустился с трапа, из машины неожиданно вышли трое мужчин в костюмах одинакового покроя.
– Максим Михайлович? – тихо спросил один из них, массивный и плотный.
– Да. – Максим вопросительно посмотрел на него.
– Будьте добры, ваши руки.
– А в чем дело?
– Руки! – требовательно приказал мужчина.
Максим поднял руки, удивленно посмотрел на них, будто впервые видел. Через секунду на его запястьях защелкнулись наручники. А еще через несколько секунд ему помогли сесть в машину.
Выходившие из самолета пассажиры, стремившиеся как можно быстрее попасть в здание аэропорта, ничего не заметили или не придали значения: мало ли «шишек» встречают в Шереметьево? Лишь женщина с подсвечником в руках, застывшая на последней ступеньке трапа, восхищенно посмотрела вслед стремительно уезжавшей черной машине: «Не иначе – генерал!»
Конец первой книги
notes