Глава 32. По следам старателей
В почтовом ящике общежития Фёдора ждало необычное письмо. Корявыми заглавными буквами на конверте была выведена его фамилия и адрес. Отсутствовали только сведения об отправителе и почтовые штемпели, по которым можно было определить, откуда оно пришло, и когда было отправлено.
«Какая-то загадка! Кому я понадобился? И зачем? Могли бы пригласить при личной встрече или позвонить по телефону. Странное приглашение — почти, как в бандитских фильмах. Но я вроде не бизнесмен и не мафиози, никому не задолжал, да и взять с меня нечего. Нет, здесь что-то не то».
С этими мыслями в назначенное время Фёдор пришёл в ресторан. У входа его встретил Ким. На китайском переводчике был темно-синий пиджак и светлая рубашка, из-за чего он выглядел по-праздничному. Он проводил Фёдора к столику в центре зала. За ним сидел Ян с Тиной. Ян был в чёрном костюме, на белой рубашке выделялась чёрная бабочка, придавшая ему элегантность. Тина блистала в тёмно-фиолетовом бархатном платье с глубоким вырезом. На шее сверкали бусы из белоснежного жемчуга.
— О, Фёдор, здравствуйте, — встав из-за стола, как по команде, произнесли они враз.
Тина первой подала свою изящную ручку и, улыбаясь во весь рот, не скрывала своей симпатии.
— Я рада тебя видеть, — сказала она на ломаном русском языке. — Ты нас очень выручил, мы тебя любим.
— Ты настоящий друг, — обнял его Ян.
В его поведении угадывались изысканные манеры, каких Фёдор не заметил при их первой встрече. Глядя на китайцев, он поразился переменам, произошедшим с ними за столь короткий срок.
«Они даже стали говорить по-русски! Как же это им удалось?»
— Мой хозяин приглашает вас к столу, — услышал он Кима. — Садитесь, пожалуйста.
На столе стояла батарея разных бутылок и холодные закуски. Возле Фёдора горкой возвышалось нарезанная оленина и салат из свежих огурцов и помидоров.
— Встречу надо отметить. Коньяк или водку? — спросил Ян. — Тина будет шампанское.
Ким быстро налил полные рюмки, и они выпили.
— Мы в прошлый раз хорошо заработали, теперь закупили много нового товара, — стал рассказывать Ян. — Ты же знаешь, что у нас ушло всё, даже мелочь, которую в Алдане уже никто не брал, полностью продали. Вот что значит вовремя приехали. Теперь я хочу тут открыть свой магазин.
Фёдор был поражён деловитостью гостей, решивших не тянуть, как делали многие, а сразу брать быка за рога.
— Я хочу, чтобы ты был моим менеджером, — сказал Ян. — А когда поработаешь, мы можем рассмотреть вопрос о твоём участии в совместном бизнесе. Ты можешь стать равноправным партнёром и учредителем фирмы.
— Как это? — не понял Фёдор.
Такие слова он слышал только по радио и телевизору, а что это, толком не знал.
— Пока Ян предлагает тебе стать директором его магазина, — уточнил Ким. — Ты должен будешь принимать товар, и руководить предприятием. А для того, чтобы участвовать в совместном бизнесе, нужно себя зарекомендовать: так сказать, показать в продажах и в логистике. После этого тебя могут взять учредителем фирмы.
— Ян, ты меня, действительно, удивил. Предложение очень интересное. Я благодарю за доверие, но я никогда не занимался торговлей. Я подумаю. — От удивления Фёдор моргал глазами. Ему, геологу, предлагают стать директором магазина.
— Зачем думать, соглашайся сразу. Я буду платить хорошие деньги. Столько ты не получаешь на своей работе. Ты посмотри, что делается вокруг: весь мир торгует и этим живёт. Торговать выгодней, чем ходить в экспедиции.
Но Фёдор от его предложения отказался.
— Жаль, что ты не с нами, очень нехорошо получилось, — сокрушался Ян. С досады он налил рюмку водки и выпил одним залпом. — Ничего не поделаешь — ты сам выбираешь свой путь, за тебя никто решить не может. Я тебе сделал хорошее предложение, но ты не захотел. Фёдор, ты был бы нашим партнёром.
На лице Тины можно было прочесть сожаление. Она раскраснелась и, глядя на Фёдора, играла своими накрашенными ногтями.
«Как же так получилось, что он не принял предложения? — читалось в её глазах. — Почему отказался?»
— Я тебе привёз обещанное, — переборов себя, сказал Ян. — Вот карты Вана и золотой песок. Возьми, может, пригодится.
Он передал конверт с бумагами и маленький полиэтиленовый пакетик, в котором тускло поблескивало самородное золото.
— От деда осталось. Но откуда этот песок, я, к сожалению, не знаю. Бабушка говорит, что он, может даже, не из последней ходки Вана в Россию. То есть не с Чаги, как я тебе говорил. Откуда он — теперь никто не скажет. Никто этого не знает.
— Как не знает? Ты же сказал, что он с Чаги. Я был уверен…
— Я так думал, а видишь, как получилось. Бабушка вспомнила, что дед привозил золотой песок и в первую свою поездку. Сам понимаешь, давно это было.
«Вот незадача! Что же делать?» — а вслух сказал:
— Большое спасибо. Я очень признателен за этот дорогой подарок. Ты подарил не просто золотой песок, а память о своем дедушке. Я поработаю с ним и о результатах тебе обязательно сообщу.
После того, как они хорошо выпили, Ян расслабился и быстро заговорил.
— Я тебе тогда не всё рассказал про своего дедушку, — будто извиняясь, начал он скороговоркой. — Золото всегда было связано с кровью людей, из-за него грабили и убивали. Не обошло это и дедушку Вана: на его совести тоже есть загубленные человеческие жизни. Но я считаю, он совершенно не виновен — так сложились обстоятельства: если бы он тогда не убил, убили бы его. Такая участь ждала каждого приискателя, и они хорошо понимали, насколько тяжёлую ношу взвалили на свои плечи. А виной всему этот злополучный металл, заставляющий людей терять голову и толкающий на чудовищные злодейства. Он будто заколдованный — это Жёлтый дьявол, пожирающий людей.
Обхватив голову руками, Ян наклонился к столу и опустил глаза. Можно было подумать, он глубоко раскаивается в содеянном дедушкой Ваном — во всех его грехах, к которым сам не имел ни малейшего отношения.
— Мне не хотелось бы, чтобы ты плохо думал о моём дедушке, — подняв голову, сказал он тихо, — но я решил, что тебе надо всё рассказать. Честно, без утайки, всё как было на самом деле. А что ты будешь думать о дедушке Ване — твоё дело.
Фёдор подвинулся ближе к столу, и Ян стал рассказывать.