Книга: Корона за холодное серебро
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12

Глава 11

София не считала себя слишком гордой, но, видят демоны, заткнуть соплячку было приятно. Ладно, для своей роли беглянка выглядела прилично: короткая суровая челка, а дальше – водопады куда более длинных волос, обрамлявших кобальтом смазливое юное личико. Непорочновское платье казалось простым, насколько это возможно для такой одежды, – должно быть, успех еще не ударил ей в голову. Добавим дюжего и прекрасно сложенного кремнеземца в ее шатре, одного с нею в такой час, и получим девицу весьма в духе и во вкусе самой Софии.
– Это и правда она, – сказал Гын Джу девушке, которая так и стояла с разинутым ртом. – Я уверен в этом. Она встречалась с твоими отцами в Хвабуне и… Но это долгая история.
– Королева София! – воскликнула Чи Хён и, опустившись на одно колено, понурила голову. – Для меня огромная честь поклониться вам.
– Генерал, – сказал Феннек с несколько безумным и лихорадочным видом, – я уверен, что это ни к чему. Как нашей гостье, Софии, разумеется, положено оказывать уважение, но…
– Вон отсюда, капитан, – велела Чи Хён, поднимая голову, но по-прежнему стоя на колене. На ее узком лице застыло выражение искренности и забавной юношеской серьезности. – Все вон, кроме королевы.
– Чи Хён… – жалобно начал Гын Джу, и София, даже зная эту девушку всего две минуты, могла уверенно сказать, что парень выбрал неверный курс.
– Я сказала – вон! Живо!
– Генерал, давайте немного подумаем, прежде чем что-либо решать, – снова попробовал хитрый старый лис Феннек.
Он ни разу не встретился с Софией взглядом с того момента, как увидел, что ее, Гын Джу и Сингх вводит в генеральский шатер дюжина стражников, а остальные ранипутрийцы ждут в паре миль от лагеря. Вместо этого он вертелся и постоянно оглядывался, явно надеясь перемолвиться словечком с Чи Хён, прежде чем женщины останутся наедине. Хортрэп, безумная сволочь, поступил как приличный человек и ввел их в шатер, сопровождая это обычной абсурдной болтовней, хотя София видела, что даже он потрясен при виде ее, целой и невредимой.
– Разве я приказала говорить или спросила о чем-то, Феннек? – осведомилась Чи Хён. – Я сообщу, когда захочу тебя снова увидеть. А сейчас я желаю поговорить с королевой. Наедине.
Жилистый кремнеземец чуть опять не споткнулся, спеша уйти; он, как и Феннек, изо всех сил старался не смотреть на Софию. Странно: парень был слишком молод, чтобы их пути пересекались, но опять же репутация явно опережала Софию, куда бы та ни шла. Когда он проходил мимо, она заметила знакомую татуировку на его плече и сверкнула улыбкой.
– Приятно встретить тебя, Рогатый Волк, – произнесла она на торговом языке саванн. – Ты, часом, не родственник Марото?
– Мрачный племянник, – промямлил он и исчез в ночи.
Что это за хрень такая – «мрачный племянник»? Может, просто какое-то непонятное приветствие племени Рогатых Волков, или извинение, или еще что-нибудь; выглядел-то он сильно, по-родственному похожим на Марото.
– Как же отрадно снова увидеть вас обеих, – мурлыкнул Хортрэп, но, когда потянулся погладить Мордолиза, демон взвыл и убежал от него, поджав хвост, в дальний угол просторного шатра. Мало что могло послужить лестной рекомендацией для старого сумасшедшего колдуна, но страх, который он неизменно вселял в Мордолиза, располагал Софию к этому человеку. Во всяком случае, так она внушала себе, но, если честно, ее это немного нервировало. – Когда ты поболтаешь с нашим бесстрашным генералом, нам придется обсудить очень многое. Столько времени прошло, София, сто лет не виделись.
– Угу, – ответила София, соударяясь кулаками с Хортрэпом и поворачиваясь к Феннеку, когда старый великан вышел из шатра в сопровождении Сингх. – Эй, Феннек! Это я! Твой старый друг! И я тебя счастлива видеть, засранец!
Поначалу съежившись от ее голоса, Феннек наконец-то взглянул ей в лицо и робко улыбнулся:
– Знай я, что ты еще бродишь по свету, Кобальт, я бы сыграл иначе. Совсем не так. Рад, что ты жива.
– Да брось, не расстраивайся из-за меня, – сказала София, заключая его в крепкие объятия. Он набрал несколько фунтов, его резкие энергичные черты с годами смягчились, но в остальном он постарел куда пригляднее, чем Хортрэп, Канг Хо и даже Сингх. Или она сама, если на то пошло. Хлопнув по спине чуть сильнее, чем ему, наверное, нравилось, София выпустила его. – А теперь проваливай, нам с Чи Хён надо обсудить уйму дел.
– Чи Хён, если бы я тоже мог остаться и… – начал Гын Джу, но Чи Хён чопорно выпрямилась и поцеловала стража добродетели так, что могла бы свернуть ему шею.
Феннек тихо кашлянул и, похлопав Софию по плечу, тоже вышел. Оторвавшись от любовника, Чи Хён толкнула его двумя пальцами в грудь.
– Не думай, что тебе можно являться без объяснений, – заявила она лишь слегка дрогнувшим голосом. – На твоем месте я начала бы сочинять демонски убедительную ложь. А теперь выметайся.
Гын Джу слабо улыбнулся Софии, выходя – почти выплывая – из шатра. Она наконец-то осталась наедине с принцессой. Можно даже начать все с чистого листа.
– Похоже, у тебя здесь все схвачено, Чи Хён. Можно одеть кабана в кольчугу и повести на войну, но это не значит, что там из него не сделают ветчину.
– Ну ничего себе! – воскликнула девушка, из которой улетучилась вся смиренность, как только они остались вдвоем. – Тетушка, я, должно быть, плохо расслышала. Мне показалось, что ты назвала меня свиньей.
София пожала плечами:
– А мне показалось, что ты побеждаешь в боях. Набираешь многочисленных добровольцев и перекупаешь наемников, захватывая эти имперские города. Так скажи мне, девочка, этот твой, гхм, Кобальтовый отряд так хорошо продвигается за счет блистательного генерала или кучки стариканов, которые нашептывают в отвислое поросячье ушко?
– А вот это не по-дружески, – фыркнула девица, поворачиваясь к Софии спиной и опускаясь на корточки перед низким походным столиком.
Она принялась возиться со ступкой и пестиком, как ведьма, готовящая зелье… а потом София услышала хруст бобов калди, учуяла их мягкий аромат, и сильнейшая жажда защекотала горло. Демон побери, прошло слишком много времени с тех пор, как она пила приличный калди, – ранипутрийцы предпочитали сотню разных чаев. Не поднимая глаз от ступки, Чи Хён предложила:
– Хватай подушку, тетушка, мне есть чем усладить твой ядовитый язык.
– Премного благодарна, – ответила София, но, уже собравшись расположиться на самой большой и не похожей на седло подушке, увидела нечто, заставившее ее замереть. Мордолиз сидел на заднице совершенно неподвижно, выпрямив передние лапы и пристально глядя на маленькую совомышь, устроившуюся у него на кончике носа и смотревшую на него. – Это… это же Мохнокрылка?
– Ах да, вы же знакомы. – Чи Хён отвлеклась на миг от закладки зерен в серебряную давилку. На столе уже стояли три грязные чашки. Эта девочка, как пить дать, прилично накачалась калди. – А он… Носолиз?
– Почти правильно, – кивнула София, усаживаясь. Смотреть на общение демонов было так же тревожно и неприятно, как стоять лагерем перед Вратами. – Тебе передал ее твой негодник-папуля? Такого я не ожидала.
– Не ожидала? – переспросила Чи Хён, наполняя чайник водой из бочонка и ставя его на медную жаровню, обогревавшую шатер. – Интересно, чего же ты ожидала, тетушка? Кроме свиньи в доспехах, конечно.
– Послушай, давай поговорим начистоту, – сказала София, на которую сейчас, когда она сидела в одном шатре с принцессой Чи Хён Бонг, вдруг навалились многие месяцы скитаний. Она прошагала и проехала тысячу миль, нагромоздила еще немало трупов и в итоге очутилась в подозрительно знакомом лагере мятежников, за пару сотен лиг от Курска. Целый год метаний по Звезде – и она вернулась туда же, откуда вышла. – Мне плевать на то, чего хотят твои отцы. Мне плевать и на то, чего хочешь ты. Но я думаю, что прямо здесь и сейчас мы можем здорово помочь друг другу. И нам для этого придется быть честнее, чем мы когда-либо будем с Хортрэпом, Феннеком и другими. Согласна?
– Возможно. – Чи Хён уселась напротив Софии и впервые за весь разговор улыбнулась. – Но это же еще предстоит выяснить? Видишь ли, Кобальтовая София, я знаю все, что можно знать о тебе, а ты обо мне не знаешь вообще ничего. Так как же ты можешь быть уверена, что тебе есть что предложить мне и моей армии?
– Я знаю достаточно, принцесса, – сказала София и больше для того, чтобы стереть усмешку с лица этой соплячки, чем ради чего-то еще, бросилась напролом. Единственное преимущество многомесячных странствий по бурным морям и ветреным горам – это уйма времени на размышления. – Твой папаша Канг Хо участвовал в заговоре с самого начала – замечу, мне поганец ничего не сказал. Он поведал мне ту же жалостливую историю, что и другому твоему отцу: тебя уволок злой и страшный Феннек. Впрочем, вряд ли Джун Хван верит в нее больше, чем сразу поверила я.
– О! – сказала Чи Хён. Потом, что было неудивительно для ее лет, спросила: – С ним все в порядке? С моим первым отцом? И сестрами? Никто ведь особо не огорчился? Они так гнусно со мной обходились, что не имеют на это права… Эй, не разжигай ее здесь! Я не хочу, чтобы мой шатер провонял тубаком.
– А? – София взглянула на трубку, которую вытащила совершенно бездумно. – Серьезно?
– Серьезно, – ответила Чи Хён.
– Ты уверена, что ты дочка Канг Хо? – спросила София, но трубку убрала.
Чи Хён встала, подняла с пола верблюжье одеяло и закуталась. Чайник уже побулькивал, и она, залив калди водой, села обратно, скрестила ноги и руки и уставилась на Софию. Могло показаться, что капризный ребенок требует хорошую сказку на ночь.
– У тебя есть что-нибудь добавить в напиток? – спросила София.
– Я могу послать за маслом гхи или…
– Нет-нет, соджу, картофельное вино или еще что-нибудь?
– А, конечно. – Чи Хён махнула в сторону кувшинчика, стоявшего на столе. Ржаногонь, спасибо демонам, любящим нас. Кувшин оказался почти пуст, но всяко лучше, чем ничего. – Ты рассказывала о моей семье.
– Ах да. Они не дураки приврать, все и каждый, но ты это, наверное, сама знаешь. Канг Хо помог вам с Феннеком сбежать, вместе с… гм, как ее зовут? Страннорожденную?
– Чхве предпочитает термин «дикорожденная», – поправила Чи Хён, не оспаривая утверждения об отце.
– Точно, Чхве, твой страж доблести. Кстати, где она? Я слышала, она никогда от тебя не отходит.
– Она с другим твоим Негодяем – Марото. Ушли на разведку, но скоро вернутся. На самом деле уже должны объявиться.
– Марото! – Невероятно, но София пришла в восторг от того, что он еще где-то шляется и служит Чи Хён. По тому, как Канг Хо и Сингх рассказывали о нем, София решила, что он зажалил себя до смерти или приблизился к этому вплотную, что ничуть не лучше. Повезло ему снова найти честную работу! – Только я говорила вот что: Гын Джу должен был пойти с тобой, Феннеком и Чхве, чтобы все стражи исчезли вместе со своей хозяйкой. Но хотя Гын Джу не подозревал, что твой папаша помогает устроить побег, тот явно знал, что ты трахаешь стража добродетели.
– Я бы попросила! – вспылила Чи Хён, чьи щеки стали красными, как самотанское вино.
– Еще бы! Итак, Феннек помог Канг Хо нарушить планы Гын Джу в последний момент, не дав ему увязаться с тобой. Потом он зашел еще дальше и попытался отправить твоего любовника на казнь. – София пристально наблюдала за Чи Хён, разыгрывая этот гамбит. Это бы не сработало: успей Гын Джу с Чи Хён хорошенько посидеть и поговорить – и он бы отчитался во всем, но сейчас София намеревалась посильнее вбить клин между принцессой и ее вторым отцом. Чтобы подстраховаться, она пожала плечами и поправилась: – Или сослать, или еще что-нибудь. Суть в том, что твой отец поступил с ним грязно – видно, не одобрял, что его дочурка путается с рабом.
– Он не раб, – возразила Чи Хён со всей тошнотворно пафосной наивностью избалованной юности.
– Да-да, конечно. В любом случае другой твой отец, похоже, верил, что Гын Джу не виновен, или, может быть, просто нужнее живым и находящимся рядом. Поскольку Джун Хван обзавелся дружком в Хвабуне, твоя живая игрушка оставалась в доме и лодыря гоняла, пока не появилась я. Как я уже сказала, Канг Хо попытался прикинуться дурачком, но Джун Хван более изощрен, чем полагает его супруг. Так что твой первый отец отослал меня прочь, чтобы я привезла тебя домой, и отправил со мной за компанию Гын Джу. Разумеется, твой второй отец попытался устранить нас по дороге, но меня не так легко грохнуть. И вот я шла за тобой вплоть до этого волшебного вечера.
Чи Хён разлила калди, обдумывая новую порцию сведений, выданных Софией. Хорошо. Если хочешь, чтобы курица неслась, ее нужно кормить.
Понюхав чашку, София осведомилась:
– Твое слово как благородной девушки и коллеги-воительницы – здесь же нет гарпийного сока?
– Каков отец, такова и дочь? Нет, – ответила Чи Хён. – Я ненавижу эту штуку, врагу бы ее не пожелала. Мой второй отец дал мне водоросль, которую можно принимать, чтобы эта дрянь не действовала в полную силу. Твои тайны остаются при тебе, но все равно приход крутой.
– Бывали у меня и похуже, – сказала София, прихлебывая восхитительный черный настой. – Это прекрасно. «Потрошитель земли»?
– В мою давилку попадают только лучшие усбанские бобы, – заявила Чи Хён тем снобским тоном, каким говорят только о калди, искусстве и тубаке. Она закатила глаза, когда София ухмыльнулась на это, и поставила чашку на стол. – Итак, теперь, когда ты спела свою песню, тебе хочется, чтобы я рассказала тебе об этом со своей точки зрения? Ответила на все твои вопросы?
– О, не стоит труда, – отозвалась София, наслаждаясь явным раздражением девушки. – Я сложила бо́льшую часть головоломки на корабле, а остальное добавила, пока ехала сюда из доминионов. Ты довольно простой случай, принцесса, в тебе нет ничего особо сложного.
– И это та часть баллады, где я должна проболтаться? – спросила Чи Хён. – Ты ловко завлекла меня, чтобы я рассказала тебе все, тетушка София, чтобы пела-пела-пела!
– Думаешь, я блефую? – Демоны, как хорош этот калди!
– Ага, – ответила Чи Хён.
– Отлично, принцесса, – сказала София, устраиваясь поудобнее. Конечно же, она приврала, поскольку большинство кусочков мозаики никак не вставали на место, пока она не вошла в этот шатер, но и без пары деталей ей было чем произвести впечатление на самозванку. Во всяком случае, она на это надеялась. – Давай начнем с твоего второго отца, с его интереса в этом деле. Я приехала в Хвабун, чтобы заручиться его помощью в решении некоторых личных дел. Чтобы не докучать тебе подробностями, мои дела касаются королевы Самота Индсорит, а конкретно – ее головы на блюде. Когда я попала в доминионы и услышала от Сингх, что старый добрый Канг Хо пожелал, чтобы я умерла прежде, чем найду тебя, меня это ошеломило. В том смысле, что если ты пытаешься захватить всю Багряную империю, а он тебя в этом деле поддерживает, то почему не уговорить меня помочь тебе так же, как он убедил Феннека и остальных?
Довольная улыбка девушки сказала Софии, что в чем-то она ошиблась, и она решила, что догадывается, в чем именно.
– Или возможно, Хортрэп и Марото внезапно объявились случайно и остались по своим собственным причинам. – Судя по угасшей ухмылке девицы, София угадала. – Не важно. Суть в том, что твой первый отец хочет тебя вернуть, потому что обручил с каким-то местным корольком, а другой папаша помог тебе сбежать. Потому что у него аппетиты покруче… но не настолько, чтобы захватить всю Багряную империю, даже ослабевшую от внутренних распрей.
Ага, генерал Чи Хён определенно надулась, как капризная принцесса, но все еще пытается сохранить самообладание и для отвода глаз попивает калди.
– Дальше. Понятно, что вся Звезда жужжит о том, что я восстала из мертвых, что мой Кобальтовый отряд больше и злее прежнего и колет империю обеими шпорами. Феннек и твой отец, вероятно, убедили тебя пойти этим путем, чтобы мгновенно заработать репутацию, хотя я оценила, что ты больше не пользуешься моим именем: твои люди называют тебя «генерал Чи Хён», и это куда больше, чем я ожидала. Полагаю, хватило синеволосой забияки, ведущей армию, дополненную моими Негодяями?
– Знай я, что ты жива, не стала бы… – Девушка смутилась. – То есть я всегда любила песни о тебе. Но я бы максимум покрасила волосы, если не для… И я никогда не пользовалась твоим именем, ни разу, как ни настаивал Феннек. А волосы, шлем и доспехи позаимствовала только потому, что они выглядят демонски улетно.
– Доспехи? – София взглянула на ее тусклую кольчугу и наколенники. – Я в свое время носила кучу разных доспехов, так что… Ох, демоны, не говори мне, что ты носишь это!
София проследила за взглядом Чи Хён и остановилась на кольчужном лифчике и трусиках, разложенных на другом столе. Предметы были столь невелики, что в прошлый раз она не придала им значения, решив, что это какие-то ошметки или новомодные стальные салфетки. Посмотрев на девушку, она изумленно покачала головой.
– Я не думала, что это возможно, но правда тебе сочувствую, девочка, самую каплю, – сказала София. – Феннек уболтал тебя этим пользоваться? В бою?
– Это, понятно, защищает хуже доспеха, – принялась объяснять Чи Хён, игнорируя фырканье Софии. – Но подвижность, которую дает…
София фыркнула громче.
– В такой кольчужке ты была бы мертва через пять минут, не присматривай за тобой папочкина демоница.
– Но она присматривает, – возразила Чи Хён. – Мохнокрылка лучше полного доспеха, а без груза я дерусь быстрее и яростнее, чем любая кавалересса.
– Демон не может быть всюду одновременно, – проговорила София. – Думаешь, я, твой отец и прочие засранцы заработали шрамы до того, как связали этих тварей? Если ты выступаешь с демоном против врага, ты голая, как младенец. Твоя совомышь запросто отвлечется на что-нибудь вкусное, и ты получишь стрелу в брюхо. Можешь не слушать меня, но оставь это барахло для свиданий с Гын Джу или тем кремнеземским мальчиком, а для боя приобрети что-нибудь годное.
– Да ладно, тетушка, неужто тебе не завидно? Ты ведь уже не справишься с этим комплектом, – съязвила Чи Хён.
– О, я бы могла, если бы хотела постоянно натирать себе промежность, – парировала София, наливая в чашку калди.
– Тебе есть что обсудить помимо моего гардероба или мы уже закончили?
– Хм, – отозвалась София. – Вообще-то, есть. Бо́льшая часть твоей армии не без оснований считает, что ты идешь на Багряную империю. Об этом говорит твой маршрут. Но будь это правдой, Канг Хо не попытался бы уломать меня, прежде чем обмануть. Кобальтовая София хочет отомстить империи, так почему бы не посмотреть: вдруг она поможет его отродью захватить трон? Это была бы хитрая и менее опасная игра, а Канг Хо любит хитрое и неопасное даже больше, чем азмирский тубак в «храмохранительнице».
Чи Хён опять улыбнулась, но София не поняла, удивленно или презрительно.
– И потому очевидно, что ты занимаешься не тем, о чем думают все. К чему же ты стремишься?
– Скажи сама.
– Пожалуйста. Линкенштерн! – заявила София, наслаждаясь недовольной миной девушки даже больше, чем калди.
Она выждала, и Чи Хён, само собой, раскололась.
– Кто тебе сказал? Феннек? – Было приятно смотреть, как девчонка пытается вычислить. – Нет… Папа и Феннек подбивали на это Сингх, но она решила примкнуть с копьем к тебе? Это она все выложила?
– Честь кавалерессы столь велика, что она не дала мне ничего, кроме пары намеков, даже если бы ей было известно все. Я этого не знаю и знать не хочу. Я же сказала, что сама догадалась. Смотри: когда я шла в Хвабун, то пересекала Линкенштерн, и моя сопровождающая рассказывала, как бесились торговцы из-за того, что он попал в состав островов. Когда им владела Багряная империя, если это можно назвать владением, там был рай для контрабандистов, беззаконный Линкенштерн. А теперь все иначе, совершенно не так. Даже если бы я не сообразила, что до захвата Канг Хо занимался там всевозможными темными делишками, мне напрямую сообщил об этом кое-кто из ваших семейных моряков. А потом для Канг Хо наступили нелегкие времена, – должно быть, стыдно просыпаться мужчиной в роли домохозяйки, когда ты давно привык к определенному стилю жизни.
– Неплохо, – признала Чи Хён.
– Неплохо! – София качнула чашкой калди в сторону принцессы. – Великолепно – вот, по-моему, слово, которое ты ищешь. Единственное, чего я не могу понять, так это как вы воспользовались непорочновскими Вратами, чтобы перенестись в доминионы. Я думала, твой старик отпустил своего демона за такую способность, но поскольку Мохнокрылка все еще здесь, этого не может быть. Демон Феннека?
– У него не было демона, сколько я знаю, – ответила Чи Хён. – Но ты наполовину права. Именно Феннек умеет пользоваться Вратами. Я не смогла бы проделать это сама, а больше вообще не стану – разве что в самом крайнем случае.
– Знаешь, а ты куда умнее, чем я предполагала, – похвалила София, у которой при мысли войти во Врата до сих пор возникали мурашки. – Что касается твоего плана, должна признать: расшевелить народ, вселить страх в Самот, а потом предложить соглашение: вы отвернетесь, а мы заберем Линкенштерн у непорочных, – и бац! Вольный город под управлением принцессы, бизнес возвращается к твоему отцу и все становится даже лучше прежнего, поскольку он обеспечил возрождение Линкенштерна. Все его дружки-торговцы будут в неоплатном долгу перед семьей, которая вернет им город.
– Горячо, – кивнула Чи Хён. – Тепло, по крайней мере. Планируется не только заставить имперцев отойти и отвернуться, но ими же и воспользоваться. Потеря Линкенштерна стала больной мозолью для королевы, и в обмен на восстановление свободной торговли с Багряной империей она будет только рада выделить нам пару полков. Стена, которую сейчас строят, еще не закончена на восточном побережье, и мы обойдем и захватим ее с тыла. Взяв стену, достроим ее сами, включая северную петлю, чтобы отгородить Линкенштерн от островов. И так вот запросто получим прочную стену и Линкенштерн, изолированный и от непорочных, и от империи.
– Ты считаешь, что это просто – успеть возвести многие лиги серьезных укреплений до того, как на ваши головы обрушится вся мощь непорочных? Если, конечно, вы вообще возьмете стену. «Запросто», она говорит.
– Проще, чем ты думаешь, – гордо возразила Чи Хён. – У нас есть люди в армии непорочных, работающие на стене, и куда больше таких в Линкенштерне – торговцы хотят, чтобы это получилось, даже сильнее, чем мы. Они готовились весь год, и, когда мы возьмем стену, они захватят город. Затем все жители Линкенштерна включаются в работу и помогают закончить стену, пока моя коалиция из кобальтов и имперцев защищает строительство и охраняет границу от непорочных, – через год стена будет достроена. А после Линкенштерн становится самостоятельной республикой, охраняемой Кобальтовым отрядом, где все заживут свободно и благополучно.
– Это хорошо, – уважительно признала София. – Действительно хорошо. Твой первый отец, наверное, будет не очень рад, так как хранит своему Лучу такую верность, какой редко дождешься от потомка иммигрантов, но для закоренелого обманщика вроде второго папаши это огромный куш. Феннек и остальные получат приличные доли прибыли, и никто не пожалуется, поскольку теперь-то всем будет ясно, что маленькая победа лучше, чем крупная почти-победа. Если оглянуться назад, то, может быть, в этом и была моя беда – я всегда мечтала слишком о многом. Наверное, мне следовало не идти на Багряную империю, а удовлетвориться меньшим кушем, с которым я бы управилась лучше.
– За одним исключением… – уточнила Чи Хён, не в силах удержаться от отцовской широченной улыбки.
София поразмыслила, но так и не поняла.
– За каким?
– За тем, что дочь – не демон, которому можно приказывать.
– Не демон. – София еще немного подумала, но снова тщетно. – Тогда каков твой интерес? Вытурить старика и забрать Линкенштерн себе?
– Ха! – Чи Хён покачала головой, как будто была здесь самой умной. – Ну, какой награды добивается могущественный полководец – женщина, выросшая на песнях о Кобальтовой Королеве? Генерал с армией, готовой въехать за ней во Врата, если она прикажет, вооруженный демонами и черной магией, тогда как раздутая империя ослаблена гражданской войной? Что бы сделала ты, София, выбирая между верностью семье и славой намного большей?
Ну-ну-ну. София обнаружила, что ухмыляется так же широко, как девушка.
– Самот.
– Ага, – подтвердила Чи Хён, теперь больше похожая на генерала, чем на принцессу. Она сунула руку под столик и вытащила карту, а заодно еще один кувшинчик. – И раз у тебя свои счеты с империей, я очень хочу сделать тебя одним из своих командиров. Ты можешь стать капитаном у генерала Чи Хён… или лучше назвать тебя и твоих друзей моими новыми Негодяями?
София взвилась от такого выбора слов, но последовавшее предложение было слишком заманчивым, чтобы пренебречь им из гордости.
– Как тебя ни называй, София, королева Индсорит твоя, ибо мне кажется, что у вас есть незаконченные дела с тех пор, как она тебя одолела. И еще кто захочешь твой в этой сделке, если ты честно расскажешь, что случилось тогда, и выложишь другие подробности, имеющие отношение к делу. Присягни моему знамени, София, и мы напомним этим багряным трусам, почему они боятся кобальтовых сумерек!
– Предложение соблазнительное, – согласилась София, тем больше воодушевляясь, чем дольше обдумывала услышанное. Это могло обернуться демонски хорошо для них обеих. – Мать твою, ладно! Если твое кольчужное бельишко не является обязательной формой одежды, я в деле. Где записывают добровольцев не первой свежести?
– Пакуй свою трубку, капитан София, – сказала Чи Хён, освобождая стол и раскладывая на нем карту. – Мы планировали взять Кокспар, но азгаротийский полк остановил нас в горах, пришлось отступить сюда.
– Азгаротийский полк? Ты знаешь, кто его ведет? – спросила София с колотящимся сердцем. Она не могла поверить в такую удачу.
– Угу, я записала здесь. – Чи Хён указала на каракули в углу карты. – Харт? Нет, Хьортт, полковник Хьортт – он возглавляет азгаротийцев. Мои разведчики сообщили, что над частью войска мьюранские флаги, и я не знаю, кто там главный.
– Не важно, – сказала София, облизывая губы. Ситуация ей все больше нравилась: она увидится со своим старым приятелем, беспалым полковником, куда скорее, чем надеялась, и на сей раз не даст своей театральной жилке помешать тому, что должно быть сделано. Эфрайна Хьортта уже можно считать покойником. – Какова твоя стратегия?
– Имперские силы не могут быть дальше, чем в паре дней пути от нас. Феннек хочет, чтобы мы продолжали отступление, а я думаю, что Кобальтовому отряду пора перестать бегать. Но ты специалист, я высоко ценю твое мнение и совет.
– По-моему, Феннек – трус, а у тебя удачная позиция – и ты вполне готова встретиться с имперцами в открытом бою, – сказала София, стараясь не выдать своего нетерпения. – Лучше заварить еще бобов, ночь предстоит долгая.
София сгорбилась над картой, с облегчением думая, что все-таки не зря отпустила однажды Хьортта, коль скоро сможет насладиться его смертью сейчас. Единственное, что умеряло ее восторг, – два демона в углу, молча глядевшие друг другу в глаза.
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12