Глава 45. Как его ни назови…
Так, одно дело сделано, думала я, поднимаясь на чердак. Следующий обязательный пункт программы: рабыня Бетти. На самом ли деле ее отравили? Снизу донеслись приглушенные удары часов: один, два, три. До свадьбы оставался час…
Учитывая, что католиков в колонии не жаловали, Иокаста не могла нанести своим гостям, в основном протестантам той или иной масти, такое оскорбление – заставить их присутствовать при папистской церемонии. Поэтому сам обряд проведут тайно, в ее будуаре, а затем молодожены спустятся по лестнице рука об руку и будут праздновать с друзьями, которые тактично притворятся, что отец Леклерк – просто-напросто странно одетый гость.
Приблизившись к чердаку, я различила тихие голоса. Дверь в комнату, где ночевали женщины, была приоткрыта. Распахнув ее, я увидела Улисса. Дворецкий стоял у изголовья узкой постели, скрестив руки на груди, словно ангел возмездия, вырезанный из черного дерева. Очевидно, он считал, что вина полностью лежит на Бетти, ведь она серьезно нарушила свои обязанности. К рабыне наклонился щеголеватый человечек в рединготе и с огромным париком.
Прежде чем я успела заговорить, он прижал к безвольной руке Бетти некий предмет. Раздался тихий щелчок, и на темной коже рабыни появился красный прямоугольник. Капля разбухла, затем превратилась в кровавый ручеек, который стек по руке в специальную мисочку у локтя.
– Скарификатор, – пояснил Улиссу джентльмен и с гордостью продемонстрировал свой инструмент. – Большой прорыв по сравнению с грубыми ланцетами и флеботомами. Привез из Филадельфии!
Дворецкий вежливо наклонил голову, то ли принимая предложение рассмотреть инструмент, то ли признавая его исключительное происхождение.
– Уверен, что госпожа Кэмерон будет крайне благодарна за вашу любезность, доктор Фентиман.
Фентиман. Врач из Кросс-Крика. Я кашлянула, и Улисс тут же внимательно на меня глянул.
– Госпожа Фрейзер, – коротко поклонился он. – Доктор Фентиман только что…
– Госпожа Фрейзер?!
Доктор круто развернулся и уставился на меня с таким же подозрением и интересом, как и я на него. До него тоже наверняка доходили слухи. Однако победили манеры, и он шаркнул ножкой, прижав ладонь к атласному камзолу.
– К вашим услугам, мэм, – произнес он и, слегка пошатнувшись, выпрямился.
Я сразу же уловила запах джина. О выпитом спиртном свидетельствовали и лопнувшие капилляры на его носу и щеках.
– Очаровательно. – Я протянула ему руку для поцелуя.
Сперва на его лице отразилось удивление, но потом он с еще большим бахвальством склонился, а я поверх напудренного парика оглядела чердак.
У Бетти был такой вид, словно она неделю как мертва, если судить по пепельному цвету кожи. Сказать что-либо наверняка я не могла – свет проникал на чердак сквозь толстую промасленную бумагу, прибитую к небольшим фронтонам. Улисс и сам выглядел серым, словно уголь, припорошенный пеплом.
Вытекшая кровь уже начала сворачиваться – хороший знак. Правда, я содрогнулась от мысли, на скольких же людях Фентиман успел применить свой гадкий прибор. У кровати стоял открытый чемоданчик, и я не видела ни намека, что сей доктор чистит инструменты после применения.
– Ваша доброта делает вам честь, миссис Фрейзер, – выдал доктор, выпрямляясь. При этом он не выпустил моей руки – явно, чтобы не потерять равновесие. – Однако не беспокойтесь. Миссис Кэмерон – моя давняя и дорогая знакомая, и я рад вылечить ее рабыню, – благосклонно улыбнулся он и моргнул, стараясь сфокусировать на мне взгляд.
Я слышала дыхание женщины – глубокое и тяжелое, но ровное. У меня буквально руки чесались проверить ее пульс. Я как можно незаметнее втянула носом воздух. Кроме резкого запаха от парика, который явно обрабатывали порошком из крапивы и иссопом от вшей, и вони застарелого пота и табака от самого доктора, я уловила медную нотку свежей крови и смрад разложившейся крови из чемоданчика. Фентиман точно не чистил инструменты.
Кроме того, я легко различила и алкогольные пары, о которых говорили Джейми и Брианна, – то ли от Бетти, то ли от доктора. Если там где-то и была настойка опия, то мне надо подобраться ближе, и поскорее, пока ее аромат не исчез полностью.
– Невероятно мило с вашей стороны, доктор, – натянуто улыбнулась я. – Уверена, что тетушка моего мужа вам крайне благодарна. Однако такой джентльмен, как вы… у вас, должно быть, масса более важных дел. Поверьте, мы с Улиссом сумеем позаботиться о бедняжке. Вас наверняка уже заждались друзья.
Особенно те, кто жаждет выиграть у вас в карты несколько фунтов. Пока не протрезвел!
К моему удивлению, доктор не сразу поддался на лесть. Он наконец выпустил мою руку и так же натянуто улыбнулся.
– О нет, что вы! Заверяю вас, не надо никакого ухода. Обыкновенное злоупотребление спиртным. Я дал сильное рвотное средство, и как только оно подействует, женщину можно будет спокойно оставить одну. Прошу, возвращайтесь к веселью, моя дорогая, вам незачем рисковать таким прекрасным нарядом, совершенно незачем.
Прежде чем я успела возразить, со стороны кровати донесся характерный звук, и доктор Фентиман тут же выхватил из-под кровати ночной горшок.
Несмотря на собственное состояние, доктор был похвально внимателен к пациентке. Я бы не решилась дать такое средство бессознательному больному, но не могла не признать, что это вполне разумное действие при подозрении на отравление, даже если в роли яда выступил всем известный алкоголь. А если доктор Фентиман отметил то же самое, что и Джейми…
Рабыня успела плотно наесться. Неудивительно – на праздник наготовили кучу еды. Возможно, это и спасло ей жизнь, замедлив всасывание алкоголя – и любых других веществ – в кровь. Рвота воняла смесью рома и бренди, но я была уверена, что различила и едва заметный приторный запах опиума.
– Что за средство вы использовали?
Я наклонилась и приподняла веко женщины. Остекленевший взгляд карего глаза пялился вверх, а зрачок сузился до точки. Точно опиум.
– Миссис Фрейзер! – раздраженно уставился на меня доктор. – Уходите, пожалуйста, и не вмешивайтесь! Я очень занят, у меня нет времени на ваши прихоти. Уведите ее! – махнул он Улиссу и вновь повернулся к постели, поправляя съехавший на одно ухо парик.
– Ах вы, мелкий… – Я проглотила готовый вырваться эпитет, увидев, как Улисс неуверенно шагнул в мою сторону. Он явно не хотел меня выпроваживать, но точно так же явно был готов выполнить приказ доктора, а не слушать мои.
Я, дрожа от ярости, развернулась и вылетела из комнаты.
Джейми ждал меня у лестницы. Увидев выражение моего лица, сразу же взял меня под руку и вывел из дома наружу.
– Этот… этот… – Я потеряла дар речи.
– Гадкий червь? – услужливо подсказал Джейми. – Unsonsie sharg?
– Да! Ты его вообще слышал?! Злобный выскочка, мясник! Чертов… сопляк! Нет у него времени на мои прихоти!.. Да как он посмел?!
– Пойти его прирезать? – спросил Джейми, положив ладонь на эфес кинжала. – Могу выпотрошить его ради тебя… или просто дать в рожу. Как угодно.
Предложение звучало заманчиво, но мне пришлось отказаться.
– Ладно… – Я с трудом совладала с гневом. – Лучше не надо.
Я вдруг ощутила отголосок такого же разговора о Филипе Уайли. Джейми криво усмехнулся – он тоже это понял.
– Черт, – уныло выругалась я.
– Ага, – согласился Джейми, неохотно выпуская эфес из руки. – Кажется, мне сегодня так и не дадут пролить кровь, так?
– А тебе хочется, да?
– Очень, – сухо ответил он. – Тебе тоже, судя по твоему виду.
Я не стала спорить, хотя так и тянуло выпотрошить докторишку тупой ложкой. Однако я лишь провела ладонью по лицу и сделала глубокий вдох, стараясь восстановить душевное равновесие.
– Он прикончит эту женщину? – спросил Джейми, кивнув на дом.
– Не сразу.
Кровопускание и промывание желудка – крайне спорные и достаточно опасные методы, но не приведут к моментальной смерти.
– Кстати. Ты, скорее всего, прав насчет настойки опия.
Джейми кивнул, сжав губы в задумчивости.
– Ладно. Важно поговорить с Бетти, как только она придет в себя. Вряд ли Фентиман будет сидеть над постелью больного раба?
Теперь задумалась и я.
– Вряд ли, – кивнула я. – По-моему, ей ничего не угрожает. Надо только следить, чтобы она не захлебнулась рвотой во сне. Сомневаюсь, что он лично этим займется, даже если подумает о подобной вероятности.
– Хорошо. – Джейми умолк. Ветерок играл его рыжими прядями. – Я отправил Брианну и ее мужа поискать, не храпит ли кто из гостей в укромном уголке. Сам пойду проверю рабов. У тебя получится прокрасться на чердак, когда Фентиман уйдет, и поговорить с Бетти, едва она проснется?
– Постараюсь. – Я все равно пошла бы наверх, чтобы проверить состояние Бетти. – Но не затягивай, скоро свадьба.
Мы немного постояли, глядя друг на друга.
– Не переживай, саксоночка, – тихо сказал Джейми и убрал мне за ухо прядь волос. – Этот доктор просто дурачок, не обращай внимания.
Я коснулась его руки, благодаря за утешение и одновременно извиняясь.
– Мне жаль, что так получилось с Филипом Уайли, – произнесла я и тут же поняла, что зря.
Упоминание ненавистного имени ничуть не успокоило Джейми. Он вновь плотно сжал губы и отодвинулся.
– И о нем не беспокойся. Я скоро разберусь с малышом Уайли.
– Но…
Я беспомощно умолкла. Очевидно, я ничего не могла сказать или сделать, чтобы все наладилось. Если Джейми посчитал, что его честь задета, – а так и было, несмотря на мои слова, – тогда Уайли за все заплатит, и точка.
– Ты самый упертый из всех, кого я встречала, – раздраженно произнесла я.
– Спасибо, – слегка поклонился Джейми.
– Это не похвала!
– А вот и похвала.
И, снова поклонившись, он развернулся и ушел по своим делам.