Книга: Двадцать четвертая буква
Назад: 64
Дальше: 66

65

В двух милях от больницы О’Брайен вышел из автобуса, зашел в туалетную комнату супермаркета и переоделся в свою одежду. На выходе из здания он швырнул больничный костюм в мусорный бак и махнул проезжавшему такси.
– Куда едем, сэр? – спросил водитель с густым кубинским акцентом.
– Коконат-грув, Гибискус-корт, сто тридцать восемь.
– Двадцать минут, не вопрос.
Пока водитель встраивался в поток машин, О’Брайен взглянул на часы.
Осталось тридцать четыре часа.
Он достал мобильник и позвонил Лорин Майлз.
– Удалось что-нибудь выяснить по Джуди Нилсон или Карлосу Салазару? – спросил он.
– Как раз собиралась тебе звонить. Начну с Нилсон. После убийства Александрии Коул и суда над Чарли Уильямсом она переехала из Майами в Нью-Йорк. Работала моделью, но яркие огни большого города, видимо, потускнели. Она вернулась во Флориду, вышла замуж, потом развелась. Сейчас продает дом неподалеку от Орландо. Салазар – жуткий тип.
– Насколько?
– Вымогательство, рэкет, пять обвинений в избиении при отягчающих обстоятельствах. И на закуску главное… похоже, Салазар завербован Арийским братством.
– Он вроде бы немножко не той национальности.
– Во Флориде групп ненависти больше, чем в любом другом штате. Более того, омега, символ, нарисованный умирающим священником, увязывается с крайне правой экстремистской группировкой из Тампы. Они называют себя «Орден Омега». Они, в частности, проповедуют, что насилие – пригодное средство и оправдано их целями. Своего рода джихадистское кредо. Люди с навыками Салазара – вольнонаемные. Эти группы не предлагают им присоединяться. Их нанимают в качестве инструкторов.
– И чему они учат?
– Ясно как божий день – убивать.
– Неужели им нужны дополнительные занятия?
– Нет, Шон. Им нужны люди, которые могут обучить искусству бесследного убийства.
– Бесследного?
– Они называют это «непыльной чисткой».
– Как он сделал со Спеллингом и отцом Каллаханом. Теперь нужно добавить еще одного.
– Кого?
– Охранника УИН, назначенного стеречь Спеллинга. Люди из офиса шерифа округа Вэлуш нашли его тело в пригороде. Преступник застрелил его в упор. Изобразил самоубийство. Не оставив следов, как ты сказала.
– Ты думаешь, это Салазар?
– Он или кто-то, связанный с ним и с Руссо. Этот человек исключительно точен, расчетлив и очень быстр. За пару часов он убил трех человек, кто мог связать Руссо с убийством одиннадцатилетней давности. Я знаю, что Руссо послал Салазара, чтобы тот запугал и избил Барби Бекман.
– Откуда ты знаешь?
– Она в «Джексон Мемориал», несколькими этажами ниже палаты Руссо.
– Я так понимаю, ты навестил обоих.
О’Брайен промолчал.
– Шон, нам известно, что Руссо использует свой клуб в качестве прикрытия для наркотиков. Эти люди настолько глубоко сидят в картеле, что у них десятки подставных компаний. Они дружат кое с кем из мафиозных семей Майами и дотягиваются до их близких родственников из Нью-Йорка и Чикаго. Одна из придурей Руссо в том, что он любит побарахтаться среди моделей, в мире музыки и кино. Клуб «Оз» обеспечивает ему подходящие условия. Салазар – один из десятка профи, что у него есть. Ты не потянешь на армию из одного человека. Это самоубийство.
– Время Чарли Уильямса на исходе. У меня нет выбора.
– Ты готов напасть… позвони мне, о’кей? Пока, Шон.
В окно такси О’Брайен увидел скоростной моторный катер, скользящий по стеклянной поверхности залива Бискейн. О’Брайен набрал Рона Гамильтона.
– Тебе может позвонить Руссо и отказаться от всех обвинений.
– И почему он откажется?
– Потому что знает: это в его интересах. Но он наверняка не позвонит, пока я не решу вопрос с Карлосом Салазаром.
– Где Салазар?
– Я начну с тренажерного зала на Шестой улице, потом поеду в биллиардный зал «Стикс» в Маленькой Гаване. Если в этих местах его нет, может, кто-то подскажет, где его искать.
– И что ты собираешься делать? Шон, Христа ради, ты даже не можешь его арестовать. У тебя есть доказательства его связи с убийствами Спеллинга, священника или охранника?
– Пока нет. Но он едва не убил Барби. Ты сможешь задержать его за это.
– Так ты хочешь, чтобы я был там… Вопрос только в том, нужен ли я тебе в качестве прикрытия или в качестве человека, который возьмет для тебя Салазара?
– Ты должен прийти один. Любой другой человек из твоего отдела попытается арестовать меня. Ты возьмешь Салазара, пока он не улизнул. А я добуду гвоздь, чтобы прибить его хорошенько.
– Сдается мне, он сможет улизнуть разве что из зала суда.
– Согласен, – улыбнулся О’Брайен. – Но могу поспорить, что Руссо уже предупредил Салазара. Так что будь осторожен на подходе.
– Когда?
– Мне нужно заехать еще в одно место. Увидимся через час. Рон…
– Да?
– Спасибо.
Назад: 64
Дальше: 66