Книга: Повелитель теней
Назад: 62
Дальше: 64

63

– Дерзость капризного ребенка, – сказал император Константин. – Она шлет послание? Мне?
Елена изучила характер своего любовника во всех его проявлениях, а потому знала, что его гнев – это не буря, а так, вспышка молнии. Нужно просто молча слушать – и гнев быстро уляжется.
Император сердито поджал губы. Его темные глаза поблескивали под бровями, как драгоценные камни.
– Однако я вынужден признать, что, похоже, эта девушка может оказаться очень даже подходящей для того, чтобы осуществить нашу затею, – добавил он.
– Почему это? – спросила Елена.
Она и сама уже знала почему, но лучше было услышать это из его уст.
Они находились вдвоем в тронном зале. Император пришел поговорить с ней, как только до него дошло это известие. Перед этим он молился вместе с некоторыми горожанами в церкви Христа Спасителя в Полях – там, где теперь находилась Одигитрия. После того как во время внезапно налетевшей бури Одигитрия шлепнулась наземь, верующие едва не пришли в полное отчаяние. Горя желанием как-то подбодрить их или же, по крайней мере, разделить их религиозные треволнения, он стал часто молиться именно в этой церкви. К нему туда прибежал посыльный от его сожительницы, и он, император, тут же покинул церковь и поспешил во дворец, в огромный тронный зал.
– Почему это? – снова спросила Елена.
– Ну, если мой сын – бесхребетное существо, то его предполагаемую невесту бесхребетной не назовешь.
Он встал с трона и, сойдя вниз по двум ступенькам, встал рядом с Еленой.
– Повтори мне ее слова, – сказал он. – Точь-в-точь как они были сказаны тебе.
Елена прокашлялась.
– Она сказала: «Оставьте меня в покое сейчас, и я сделаю так, как вы велите. Я приду в собор Святой Софии в назначенное время, и вы увидите меня там».
– И это все? – Император явно недоумевал. – Это все, что она передала нам через своего посыльного?
Елена кивнула и опустила глаза.
– А сам посыльный? – продолжал расспрашивать Константин. – Он знал что-нибудь еще?
– Ямина, похоже, прислала свое послание через нескольких человек – от одного к другому, – ответила Елена, качая головой. – Тот, кто передал мне ее послание, был последним из длинной череды людей. Он не видел ее саму. Тот, кто передал это послание ему, тоже не видел Ямину.
Константин запрокинул голову и громко рассмеялся.
– Дерзость капризного ребенка, – снова сказал он. – У этой маленькой сучки повадки императрицы, скажу я тебе. Она, похоже, умеет интриговать.
– Ну и что же прикажешь нам делать? – воскликнула Елена.
Он подошел к ней поближе и положил обе свои ладони на ее бедра. Она подалась вперед и приникла к нему. От нее пахло теплом и сладкими пряностями, и он, прижавшись к ней посильнее, посмотрел в ее черные глаза. Она почувствовала, что ему необходимо как-то отвлечься от своих проблем, и задумалась. Ее бедра говорили «да», но ее лицо говорило иное: «может быть». Он наклонился, чтобы поцеловать ее, но она отстранилась. Удивившись, Константин выпрямился.
– Еще одна женщина осмеливается заставлять меня ждать, – сказал он.
– Ты взял бы меня прямо здесь? – спросила она и улыбнулась.
Он отпустил ее и отвернулся, но ее запах остался с ним, сея в его душе сомнения.
– Скажи мне, как нужно поступить, – сказала она.
Он сделал полдюжины шагов и снова посмотрел на нее.
– Она придет, – уверенно произнес он. – Ее сила духа мне нравится. Она смелая, и это ей очень даже пригодится. Наш фальшивый принц выглядит вроде бы подходящим по своей внешности, но любое ухищрение может сработать только в том случае, если у тех, кто в нем задействован, есть надлежащие способности. Я убежден, что принцесса Ямина сыграет свою роль даже лучше, чем я предполагал раньше.
Назад: 62
Дальше: 64