Глава 46
Бенедетта поклялась себе, что больше не прольет ни слезинки. Теперь, когда она стала любовницей патриция Контарини, в распоряжении девушки оказались его деньги, и она решила потратить их с умом. Для Бенедетты наилучшей тратой золота оказался визит к Рейне Зулейн, которую все звали Рейной-чародейкой.
– Прошу, входите, ваша милость, – донесся голос из-за легкой занавески, блестящей, кобальтово-синей, вышитой желтыми звездами.
Бенедетта была ошеломлена столь почтительным обращением. Она привыкла, чтобы к ней обращались на «ты». Девушка взглянула на свое отражение в окне прихожей. На нее смотрела молодая женщина в шуршащем платье из блестящего темно-коричневого шелка. В зависимости от того, как на ткань падали лучи света, коричневый цвет отливал то оранжевым, то огненно-красным.
Вырез платья украшали чудные кружева, на шее сияло жемчужное ожерелье. Медно-рыжие волосы были заплетены в косы и подобраны украшенными жемчугом шпильками. К тому же от Бенедетты пахло гвоздикой и индийскими благовониями. Девушка поклонилась, удивляясь изяществу красавицы в зеркальной глади стекла.
– Ваша милость, – прошептала она.
Бенедетта вошла за испещренную звездочками занавеску.
В комнате, где Рейна-чародейка принимала посетителей, царила особая атмосфера. По выкрашенным в ржаво-красный стенам тянулись черные символы. У стен стояло множество полок, набитых стаканами, амулетами, канделябрами, свечками в форме человеческого тела, звериными черепами, кроличьими лапками, корешками, коричневыми банками с семенами, сушеными цветами, блестящими полудрагоценными камнями, миррой и ладаном, мертвыми змеями, ящерицами и разнообразнейшими насекомыми. Были там и веревки разной толщины с диковинными узлами, ракушки и стеклянные глаза. В углу на подставке лежала большая книга, раскрытая на странице с астрологическими символами и схематическими изображениями орбит планет. Пол устилали восточные ковры, уложенные в несколько слоев. Правда, ковры казались не очень чистыми, к тому же их усеивали белые и серые волоски.
На коврах развалились две кошки, одна серая, вторая белая, обе с длинной густой шерсткой и пушистыми хвостами, мягко колыхавшимися в воздухе, точно водоросли на дне моря.
– Люди относятся к ним с недоверием, думая, что кошки служат мне в моем ремесле, – сказала Рейна-чародейка, поднимаясь и шествуя навстречу Джудитте. – Но на самом деле у них только одна задача. Ловить мышей.
Бенедетта немного растерялась. Она ожидала увидеть здесь горбатую старуху с огромным крючковатым носом и беззубым ртом. Но Рейна-чародейка оказалась высокой и стройной красавицей с длинными, крашенными в черный цвет волосами, разметавшимися по плечам. Одета женщина была в мужской восточный наряд – с широкими оранжевыми шароварами, стянутыми на лодыжках, и черно-фиолетовой, доходившей ей до колен туникой, застегнутой под горло. Чародейка густо красила глаза, что придавало взгляду особую выразительность. На запястьях она носила тяжелые браслеты с маленькими колокольчиками, звякавшими при каждом ее движении.
– Я хочу, чтобы вы… – сразу же перешла к делу Бенедетта.
– Присаживайтесь, ваша милость, – перебила ее Рейна, указывая на низкий кожаный диванчик в углу комнаты.
Над диванчиком колыхалась светлая занавеска, а рядом горели две свечи в канделябре, выполненном в виде человеческой фигурки. Перед ним же стоял низкий круглый столик, покрытый черным лаком и усыпанный золотыми магическими символами. И, наконец, лежала перед диванчиком видавшая виды подстилка из конопляной ткани, сложенная вдвое.
Бенедетта села на мягкий удобный диван, а Рейна-чародейка опустилась на старую подстилку, скрестив ноги по-турецки. Все ее движения были медленными, спокойными, как у змеи, которая сворачивается в клубок. Волшебница щелкнула пальцами, и в комнату, не поднимая головы, вошел плечистый юноша. Он поставил на столик поднос с двумя дымящимися чашками, Рейна-чародейка еще раз щелкнула пальцами, и парень столь же быстро удалился.
– Выпейте, – сказала волшебница.
– Мне не хочется пить.
Рейна-чародейка улыбнулась.
– Этот напиток служит не для того, чтобы утолять жажду.
– А зачем же?
– Чтобы нам легче было говорить, – ответила волшебница, взяла чашку и пригубила.
Бенедетта с подозрением уставилась на свою порцию. Тогда Рейна-чародейка отпила и из второй чашки.
– Доверьтесь мне, ваша милость.
Только после этого Бенедетта взяла-таки чашку. Напиток оказался довольно странным – это была молочно-белая жидкость с острым, немного едким, но отнюдь не противным ароматом. Бенедетта отпила глоток. Жидкость была горькой, и эта горечь скорее чувствовалась в горле, чем на языке. Девушка с отвращением поморщилась и уже хотела поставить чашку на поднос, когда Рейна-чародейка мягко остановила ее.
– Этот напиток пьют не из-за приятного вкуса, – объяснила она.
Бенедетте показалось, словно бы ее голос доносится откуда-то издалека. И в то же время он стал звучнее. Девушка сделала еще один глоток. Теперь горечь чувствовалась уже слабее, на третьем – почти сошла на нет, а на четвертом Бенедетта заметила, что у нее немного занемело горло. Она опустила руку на шею. Почему-то девушке совершенно не было страшно.
Рейна-чародейка внимательно наблюдала за ней, временами отпивая молочнистое варево из чашки.
И вдруг Бенедетта почувствовала глубокое спокойствие, словно бы она взирала на все происходящее со стороны. К тому же она заметила, как сузился угол ее зрения. Все, что находилось прямо перед ней, Бенедетта видела отлично, может, даже лучше, чем обычно. Цвета казались яркими и насыщенными, тени – резкими, все очертания – четкими. А вот то, что девушка видела боковым зрением, мнилось размытым, линии и цвета переходили друг в друга, все словно бы покрывала масляная пленка. Бенедетта с любопытством закрутила головой.
– Теперь вы наконец-то можете сосредоточиться на том, чего жаждет ваше сердце, – сказала Рейна-чародейка. – На том, что лежит в основании самого вашего естества. На вашем самом сокровенном желании.
Речь Рейны-чародейки волнами накрывала Бенедетту, некоторые слова всплывали на поверхность этих волн, другие были едва слышны, будто Бенедетта слышала сейчас только то, что ее интересовало. Ей чудилось, словно бы сейчас она в полной мере осознает саму свою сущность и ничто извне не может отвлечь ее.
– Люди приходят ко мне по разным причинам, – говорила Рейна-чародейка. – Но лишь немногие знают, чего хотят на самом деле. Большинство просят о том, чего якобы должны хотеть. Просят о том, к чему их принуждают условности, общество, церковь. Просят о том, чего требует честь, что положено по традиции, чего ждет семья. Высказывая свое пожелание, они говорят голосом тех, кем хотели бы быть…
Сладкий, медовый голосок Рейны-чародейки околдовал Бенедетту. Девушка чувствовала, как слова проникают в ее голову, как ее тело впитывает речи волшебницы, точно губка.
– Чувства сокрыты и многогранны, – продолжила волшебница. – Они загадочны, они переплетаются друг с другом, как каналы в нашем полном тайн плавучем городе. Но вы ведь и сами это знаете, не так ли?
Бенедетта кивнула. Ей трудно было держать глаза открытыми.
– Не будете ли вы столь любезны назвать мне ваше имя, ваша милость?
– Бене… детта…
– Бенедетта, не соблаговолите ли вы назвать мне причину, по которой вы искали меня, обратившись за помощью к вашему благородному и могущественному покровителю, чьей покорной слугой я была и всегда буду?
Бенедетта подумала о том, что привело ее сюда.
– Я больше не пролью ни единой слезинки, – громко сказала она.
Рейна-чародейка ничего не ответила, пристально глядя на свою посетительницу.
– Я больше не пролью ни единой слезинки, – повторила Бенедетта.
И ей почудилось, словно бы эти слова заметались, запрыгали в ее теле, отскакивая от одного виска к другому, а потом вылетели наружу, и девушку охватил страх, что без этих слов она осталась совсем пустой. Осталась полой оболочкой. Широко распахнув глаза от ужаса и открыв рот, Бенедетта в панике уставилась на Рейну-чародейку.
– Не бойтесь, Бенедетта, – сразу сказала та. – Просто это не было частью вас. Теперь же закройте глаза и прислушайтесь к себе. Что вам на самом деле нужно от меня? Вернее, чего вы хотите достигнуть?
Бенедетта закрыла глаза. Темнота объяла ее, и в этой тьме слышался шум. Затем перед ее внутренним взором возникло пятно – алое, пульсирующее. Сердце, подумала она. Девушка почувствовала собственное сердцебиение, мерное, спокойное, и поняла, что сердце ничего не требует от нее. И пятно исчезло.
Бенедетте стало ясно, что она по-прежнему не знает, сможет когда-нибудь заплакать или нет. Но теперь она больше не боялась столь знакомой боли. Девушка вновь нырнула во тьму и ее шум. И из душной тьмы потянулось к ней что-то жухлое, похожее на столб густого едкого дыма, начало извиваться, точно змея, а затем клубы дыма разошлись во все стороны, окрасив черноту вокруг желтым.
«Желтый», – подумала Бенедетта. Ей мнилось, будто бы она нашла то, что искала в глубине сердца своего.
Девушка открыла глаза и посмотрела на Рейну-чародейку. Взор затуманился, зато в голове прояснилось.
– Желтый, – сказала она.
– Желтый, – торжественно кивнула Рейна.
– Еврейка.
– Теперь вы знаете свое самое сокровенное желание? – спросила волшебница.
– Да.
– И чего же вы жаждете?
– Беды. Одиночества. Отчаяния. Погибели. Разлуки.
Рейна-чародейка улыбнулась. Печально и в то же время понимающе.
– Многие приходят сюда, думая, что ищут любви, – прошептала она. – Но затем понимают, что их ведет ненависть.
– Жажду беды. Одиночества. Отчаяния. Погибели. Разлуки, – повторила Бенедетта с нажимом на каждом слове.
Рейна-чародейка кивнула.
– Созидание и разрушение. Любовь и ненависть. Вот что определяет наше существование. Выбор – то или другое. Срединного пути нет.
– Погибель, – ровным голосом произнесла Бенедетта.
Рейна пристально взглянула на нее.
– Послушайте меня внимательно. Вы должны знать, что выбираете.
– Погибель, – уже громче сказала Бенедетта.
Рейна-чародейка кивнула, в ее глазах промелькнуло сочувствие. Женщина вздохнула.
– Любовь питает нас и ведет к процветанию. Ненависть разъедает нас и ведет к слабости. Любовь обогащает, ненависть дарит одни лишения. Вы понимаете меня, Бенедетта?
– Погибель, – в третий раз произнесла Бенедетта, и ее голос был исполнен решимости, он звучал гулко и немного хрипло.
– Любовь согревает, ненависть ледяную стужу сеет.
Но во взгляде Бенедетты не было ни сомнений, ни слабости.
– Вы приняли решение, – наконец сказала Рейна-чародейка. – Я к вашим услугам, но мне нет дела ни до проклятья вашего, ни благословения. То, что сделано будет мною, случится по вашей воле и не коснется меня. Да будет так. Скажите «аминь», Бенедетта.
– Аминь.
– Все зло, что мы накликаем на кого-то, рано или поздно обрушивается на нас самих. Но несчастья эти затронут не меня, а того, кто просил о них. Вы это понимаете, Бенедетта?
– Мне все равно.
– Скажите «аминь».
– Аминь.
– Вы должны принести мне что-то, принадлежащее этому человеку. Лучше всего для этих целей подходят волосы, но сойдет и одежда.
– Вы получите волосы.
– Теперь мы готовы приступить. Когда захотите продолжить, встаньте и закройте глаза. – Рейна-чародейка поднялась.
Бенедетта последовала ее примеру и зажмурилась.
Чародейка опустила одну ладонь ей на лоб, а вторую на грудь.
– Кому вы желаете погибели, Бенедетта? Произнесите ее имя перед духами, которых я призываю для помощи вам. Назовите имя!
– Джудитта ди Негропонте.
– Да будет так.