Книга: Добротолюбие. Том V
Назад: 40
Дальше: 50

41

Не отождествлять со св. Макарием Коринфским.

42

Калива – уединенный дом на Афоне.

43

Автором прокламаций является либо Ригас Фереос, поэт, борец за освобождение Греции от турецкого ига, либо Наполеон.

44

Тот же, что Агапий Пелопонесский.

45

По-видимому, они хотели работать на строительстве и по субботним дням.

46

«Κολλιβα» – это вареная пшеница, которая предлагается по окончании панихид от имени усопшего, подобно русской «кутье».

47

Фанар – богатый греческий район в Константинополе, где располагалась Константинопольская Патриархия.

48

Зоровавель – ветх., под его руководством иудеи восстанавливали Храм в Иерусалиме после вавилонского пленения.

49

«Ходжамбасидес» – слово турецкого происхождения, которое обозначало глав общин или советов старейшин. Главной обязанностью их было представительство пред турецкими властями.
Назад: 40
Дальше: 50