Книга: Проклятие Этари
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24

Глава 23

Ничего не понимая, я послушно пошла за Адрианом, который уверенно направился вперед. И что мы здесь делаем? Да, Раннулф — некромант, и можно предположить, что его учитель тоже специализируется именно на работе с мертвецами, но не могли же мы прийти сюда, чтобы застать некроманта непосредственно на «рабочем месте»! Само кладбище из себя, кстати, не представляло ничего интересного — не очень ровные ряды могил, большинство из которых давным-давно заросло, но попадались и относительно свежие. Раскисшая от дождя земля чавкала под ногами, пока мы пробирались вперед. Наконец, когда мы добрались до самого, по моим представлениям, дальнего угла кладбища, Адриан остановился у неухоженной могилы с кривовато стоящим надгробным камнем.
Откровенно говоря, происходящее мне не слишком нравилось. Архивампир, приведший меня не куда-нибудь, а на кладбище — слишком символичная картина.
— Это здесь, — сказал Адриан, не видевший, к счастью, моей тревоги. — Вот могила Приама.
Я перевела на него слегка дикий взгляд:
— Он что…?
— Архимаг умер пять лет назад, — подтвердил он. — Однако сей печальный факт не помешает нам расспросить его.
Я с сомнением поджала губы, но спорить не стала. Архивампир наверняка знает, что делает, так что мое дело — просто молча стоять и смотреть. Хотя…
— А как вы узнали, что это именно его могила? — я повнимательнее взглянула на надгробие, но там не было ни имени, ни какой-либо другой информации об умершем. Нет, я могу предположить, что шпионы Адриана не только нашли нужную деревню, но и дотошно выяснили, что произошло с архимагом, и где он похоронен, чтобы их драгоценному правителю осталось только прибыть на нужное место, но уверенность и скорость, с которой Адриан нашел нужное место, удивляли.
— Вокруг нее очень сильны магические эманации, — рассеянно пояснил Адриан, осматривая могилу и прикидывая что-то в уме. — Приам был очень силен, раз они до сих пор не рассеялись, хотя и прошло уже пять лет.
— Я ничего не вижу, — буркнула я себе под нос, взглянув магическим зрением, но архивампир все равно услышал.
— Это некромантия высшего порядка, которой вас не обучали, — я замолкла, а тот скомандовал. — Встаньте ближе ко мне.
Я послушно приблизилась, а затем увидела, как вокруг нас замерцало защитное поле. Этот щит не относился к тем, которые нас учили создавать Лэшел и Вортон, это была совершенно иная магия. Некромантия, насколько я могла судить, поскольку мои познания в этой области ограничивались годом занятий в Академии и пролистыванием книг, принадлежавших Мариусу. Вдобавок щит был сплетен настолько искусно, что разрушить его или пробить не представлялось возможным. Мне до такого мастерства никогда не дорасти.
Вокруг могилы один за другим вспыхнули сложные символы, которые можно было увидеть только магическим зрением, а затем Адриан начал читать заклинание. Не прерываясь, он вытащил кинжал и порезал ладонь, откуда на могилу закапала кровь. Уж не знаю, было ли это действие заклинания, но темно-алые капли буквально клубились Тьмой, и я, кажется, впервые за всю жизнь осознала, как сильно архивампиры отличаются от обычных магов. И неудивительно, что Хель — богиня смерти, само олицетворение Тьмы — так им покровительствует. Будь я до сих пор светлым магом, мне наверняка бы стало физически плохо от такой близости к Тьме. Но, поскольку уже два года я была темной, я лишь ощущала присутствие чужой силы, которая давила, но не причиняла боли. Высокая темная фигура в центре защитного поля продолжала читать заклинание, в котором мне ни слова не было знакомо, а вокруг нас продолжала разворачиваться невероятно сложная спираль магического плетения. Эта картина смотрелась очень внушительно, и я поежилась.
Адриан замолчал, и я увидела, что воздух перед нами задрожал. Сперва ничего не происходило, но потом из ниоткуда возник белый дым, который на глазах видоизменялся, превращаясь в странные, ни на что не похожие фигуры, а затем наконец принял очертания человека. Я моргнула, но он никуда не исчез, а вместо этого окончательно сформировался, и перед нами завис призрак немолодого мужчины. Если это и в самом деле был архимаг, о котором говорил Адриан, то я бы никогда не поверила, что он умер от старости — мужчине нельзя было дать больше шестидесяти лет. Тот же Элридж, преподававший у нас историю магии, был гораздо древнее на вид. Призрак взирал на нас с нескрываемой яростью, и у меня было секунды две, чтобы рассмотреть его, поскольку, оглядев нас, он попытался наброситься на наглецов, которые осмелились потревожить его покой. Однако защита Адриана оказалась сильнее, и у того ничего не вышло. Предприняв две или три попытки прорваться к нам и при этом издавая пронзительный вой, который болезненно резал уши, призрак немного успокоился, остановился и с интересом посмотрел на защитный круг.
— Сильный юноша, — наконец задумчиво изрек он, вызвав у меня нервный кашель. У меня бы в жизни не хватило фантазии подумать об архивампире как о «юноше». — И наглый. Немногие осмелятся выдергивать души умерших из загробного мира.
Я молча переводила взгляд с архимага Приама на Адриана и обратно. Так это не просто неупокоенное привидение, которые чаще всего встречаются именно на кладбищах? Но ведь для того, чтобы вернуть дух из мира мертвых в наш, нужно огромное количество магических сил и очень тонкая работа с магическими потоками, с которой могут справиться только самые опытные некроманты! А… Ну да, лучших некромантов, чем архивампиры, в мире нет, я совсем забыла…
— У меня была веская причина, чтобы потревожить вас, магистр, — вежливо ответил Адриан. — И я надеялся, что вы сможете нам помочь.
Архимаг коснулся призрачной рукой границы защитного поля, еще раз убедился, что ему его не преодолеть, и лениво осведомился:
— А зачем мне тебе помогать? Не припомню, чтобы вампиры хоть когда-то опускались до того, чтобы просить помощи у людей.
Перехватив взгляд Адриана, я вышла вперед, и Приам сразу отвлекся на меня.
— А вы, юная леди, зря связались с архивампиром, — поучительным тоном заявил он, изучив меня с ног до головы, и у меня возникло отчетливое ощущение, что он просто развлекается. — Куда только ваши родители смотрели?
Я усмехнулась, однако на провокационный вопрос предпочла не отвечать.
— Простите нас за беспокойство, магистр, однако, прошу вас, выслушайте нас. — Приам молчал, и я торопливо продолжила. — Речь пойдет о Раннулфе Тасселе. За последние полтора года провел пять запрещенных ритуалов, убив в общей сложности шестьдесят человек. Точнее, не человек. Его никто не может остановить, поскольку мы не можем понять, какую цель он преследует, и сколько жертв еще ожидать. Вы были с ним во время всей его научной работы и наверняка можете предположить, что он задумал.
Архимаг продолжал смотреть на меня, и я в первый момент не поняла, услышал ли он то, что я только что сказала, или целиком ушел в свои думы. Но затем он улыбнулся и неторопливо пролетел взад-вперед, делая вид, будто размышляет.
— Пожалуй, я согласился бы обсудить с вами ваше дело, — наконец сообщил он с неприятной ухмылочкой, от которой у меня сразу возникло ощущение подвоха. — Но у меня есть…условие.
— Какое же? — не скрывая подозрения, спросила я.
— Выйдите ко мне, юная леди, — предложил тот. — Вам не кажется, что это невежливо — разговаривать с тем, кто во много раз старше вас, через какую-то стену?
Если честно, я совершенно не знала, как мне может навредить бестелесный призрак, и потому не видела большого смысла в щите вокруг нас. Ну, раз архимаг настаивает, почему бы и нет?
Я сделала шаг вперед, намереваясь преодолеть границу круга, но в ту же секунду почувствовала на своем плече чужую руку, вынуждающую меня остановиться.
— Нет, — ровным голосом произнес Адриан, обращаясь к призраку.
Тот обиженно надул губы, и я окончательно укрепилась в мнении, что он просто играет с нами. И почему мне нельзя было выйти? Адриан явно понимал, о чем шла речь, а Приам и не думал настаивать, так что я сделала вывод, что какая-то угроза все же существовала. Архивампир продолжал невозмутимо смотреть на призрака, и в какой-то момент тот стушевался и уже нормальным голосом сказал:
— Ну ладно. Но защиту действительно убери — сам знаешь, она плохо влияет на призраков. Мы ощущаем сильный дискомфорт.
Адриан смерил призрака тяжелым, холодным взглядом.
— Дотронешься до нее хоть пальцем — и я тебя развею. Не будет возвращения в мир мертвых и не будет вечного скитания по этому кладбищу, ты просто перестанешь существовать.
Я вздрогнула, не веря собственным ушам, а Приам насмешливо прищурился:
— Примеряешь на себя обязанности бога? Сил-то на такой сложный ритуал хватит?
— Хватит, — тем же жутко спокойным тоном подтвердил архивампир.
Призрак пожевал губами, сердито хмурясь и явно не желая признавать поражение, но, взглянув на бесстрастную маску на лице вампира, нехотя кивнул.
— Хорошо.
В тот же момент защитный круг пропал. Приам вздохнул с облегчением и уже более бодрым тоном продолжил:
— Значит, Раннулф? А вы уверены, что ритуалов было пять? Насколько я помню, максимум, который мог бы понадобиться, — это три жертвоприношения по двенадцать человек.
— После первых двух цепь прервалась, и Тасселу пришлось начинать работу заново, — ответил Адриан, не спуская глаз с архимага. — Так какую цель он преследует?
— Раннулф всю жизнь стремился к тому, чтобы научиться воскрешать людей из мертвых так же, как архивампиры, — без малейших колебаний отозвался Приам. — Даже больше — он хотел воскрешать их, не превращая в вампиров, и спустя неопределенный срок после смерти. Спустя сутки, год или десять лет — неважно.
Архивампир приподнял брови.
— Это невозможно.
— Почему? — рискнула спросить я, вспомнив все, что я читала об исследованиях Тассела.
— Потому что человека можно воскресить в течение буквально пары часов после смерти. Потом в теле не остается уже никаких жизненных сил, и даже у архивампира не хватит сил, чтобы…
Тут он оборвал себя на полуслове и перевел взгляд на архимага.
— Совершенно верно, — благодушно подтвердил он, сразу поняв ход мыслей вампира. — Есть прекрасные, хоть и запрещенные ритуалы для того, чтобы накопить достаточно сил для подобного. Кажется, с чем-то подобным вы и имеете дело?
— Даже с достаточным количеством сил архимагу не справиться с таким объемом работы, — возразил Адриан.
— Но ведь он использует помощников, — тихо напомнила я. — Помните, в Госфорде с ним было двое магов, которые погибли при взрыве?
Архивампир снова задумался, что-то для себя решил и ровно спросил:
— Для чьего воскрешения ему могла понадобиться сила от трех жертвоприношений?
Приам развел руками:
— Не имею представления. Это могут быть несколько человек, умерших пару-тройку десятилетий назад, а может быть кто-то один, кто покинул наш мир лет сто назад.
— Но вам Раннулф никогда не говорил, кого он хотел бы вернуть? — не выдержала я.
Призрак только фыркнул:
— Вы переоцениваете степень доверительности наших отношений, юная леди, — а затем недовольно добавил. — Молодые люди, вы выяснили все, что хотели? Можно уже вернуть меня обратно?
— Последний вопрос, — торопливо сказала я прежде, чем Адриан успел ответить. — Какая связь между городами, в которых Раннулф проводит ритуалы?
К моему глубокому разочарованию, Приам пожал плечами:
— Когда мы еще работали с Раннулфом вместе, наши исследования не показали, что места ритуалов имеют принципиальное значение. Выбор городов мог быть случайным.
— Спасибо, — расстроенно сказала я. Вот демон, а я так надеялась, что наконец-то удастся разложить все по полочкам и понять!
— Спасибо, магистр, — сказал и Адриан и начал создавать новое плетение. Приам терпеливо ждал, а затем исчез так же, как и появился — сперва человеческие очертания дрогнули и расплылись белым туманом, а потом пропал и он. Мы остались на кладбище одни, и теперь ничто не напоминало о том, что здесь только что был кто-то еще.
Отпустив архимага, Адриан начал создавать новое плетение. Я не мешала, и вскоре перед нами темным огнем вспыхнул новый портал, на создание которого у архивампира ушло гораздо меньше времени, чем сегодня утром. На этот раз Адриан жестом предложил мне пойти первой, и я без возражений шагнула в воронку.
Вспышка пламени — и я обнаружила, что стою посреди какого-то парка. Его можно было бы даже принять за настоящий лес, если бы не широкая, посыпанная гравием дорожка, деревья, росшие в некотором отдалении от нее, и очертания дворца далеко на заднем плане. Дождя не было, но небо было затянуто хмурыми тучами. И еще было очень тихо.
Нет, это мы не в Оранморе. Я не помню, чтобы там был такой парк, да и дворец казался совсем незнакомым.
За спиной захрустел гравий — Адриан вышел следом за мной. Обернувшись, я увидела, как исчезает портал, а затем вопросительно взглянула на короля. В этот момент он показался мне заметно уставшим, хотя еще пару минут назад выглядел точно так же, как и всегда. Хотя что тут удивительного? Мариуса выматывало создание только одного портала, а архивампир мало того, что дважды переносил нас из одного места в другое, так еще ритуал вызова умершего отнимал огромное количество сил. А Адриан все же не бог, чтобы использовать настолько энергозатратные ритуалы без каких-либо последствий.
Интересно, а я сейчас смогла бы его победить? Вопрос мелькнул и сразу же пропал. Прежняя Корделия, которая только-только сбежала и остро ненавидела весь окружающий мир за то, что в тот одночасье от нее отвернулся, возможно, и воспользовалась бы такой возможностью. Нынешняя — нет. Слишком многое с тех пор изменилось.
— Надеюсь, вы не возражаете, что мы не отправились прямиком в Оранмор, — сказал Адриан, ничего не знавший о моих мыслях. — Но прежде, чем делиться с прочими магами и правителями той информацией, которую мы узнали, сперва надо ее обдумать. А здесь никто не будет мешать.
У меня закрались нехорошие подозрения.
— Так мы сейчас в..?
— В Бэллиморе, — подтвердил мою догадку Адриан. — Добро пожаловать в столицу Вереантера.
О, Хель… Откровенно говоря, попасть, сама того не подозревая, в логово олльфара как-то не входило в мои планы. Уцелеть в столице вампиров, если что-то пойдет не так, у меня шансов нет, а сбежать и подавно — здесь не спрятаться, и первый же встречный вампир меня выдаст. С другой стороны… Когда еще выпадет шанс здесь побывать?
К счастью, сам Адриан не видел, как я занервничала, поскольку уже перешел непосредственно к размышлениям. Я напомнила самой себе, что разгадать замысел Раннулфа было и моей целью, и присоединилась к архивампиру, который направился по дорожке куда-то вглубь парка.
— Почему мне нельзя было выходить из круга? — спросила я, вспомнив, с чего начался разговор с Приамом. — Что призрак мог мне сделать?
— Он мог вселиться в вас, — без малейшего удивления отозвался Адриан. — Даже не преследуя никакой злой цели. Форма духа настолько отличается от обычной телесной, что все призраки испытывают бесконтрольное желание вернуть себе физическое тело, и именно поэтому некроманты никогда не работают на кладбищах, не поставив предварительно защиту.
Не слышавшая ранее ни о чем подобном, я только растерянно хлопала глазами, осознавая, от чего меня спас Адриан, — быть одержимой духом трехсотлетнего архимага, не имея возможности сопротивляться и вернуть себе контроль над собственным телом!
— Спасибо вам, — наконец выдавила я, в полной мере оценив эту перспективу.
— На здоровье.
Я украдкой взглянула на своего спутника. Адриан был мрачен и целиком погрузился в свои мысли и на меня не смотрел. А ведь он не просто удержал меня от необдуманного выхода из круга, но и запретил Приаму приближаться ко мне! Причем в такой… очень жесткой форме запретил. Быть просто стертым с лица земли, лишенным даже посмертного существования — это страшная участь. Тогда почему? Зачем ему снова спасать мою жизнь? Даже не столько жизнь, сколько просто душевное спокойствие? Он же в этот раз не давал никому обещания защищать меня!
— А вы что скажете о словах Приама? — вернул меня в реальность голос архивампира.
— Я не вижу причин не верить ему, — призналась я. — Хоть и кажется крайне маловероятным, что Раннулф научился воскрешать мертвых, но доказательств обратного у нас нет. Другое дело — кого он так отчаянно хочет воскресить? Свою погибшую семью?
— Вы думаете? — усомнился архивампир.
— Я не знаю. Просто я не могу понять, чего он хочет добиться. Вернуть все, как было? Ваше Величество, — тут мне неожиданно стало интересно. — Представьте, что вы — архимаг-некромант, у которого сто лет назад во время войны погибла семья. Вы долго, не один десяток лет, занимались исследованиями, и наконец вы научились возвращать к жизни мертвых, пусть даже для этого вам бы пришлось принести в жертву еще уйму людей. Что бы вы сделали?
Адриан ответил, не колеблясь:
— Я бы отомстил.
— Что? — этого я совсем не ожидала и растерялась. — Кому?
— Тому, кто отнял у меня близких, — пожал плечами он. — Сто лет — слишком большой срок, и, как вы говорите, «вернуть все, как было», уже невозможно. Верить в это может только совершенно лишившийся рассудка безумец, а Раннулф на такого непохож.
— Ну допустим, — сказала я после паузы, поскольку была почти уверена, что целью Раннулфа может быть только воскрешение своих родных, и предположение Адриана меня удивило. — Тогда кому он бы мстил?
— Учитывая, что его близкие погибли от рук вампиров, вероятнее всего, он захотел бы отомстить именно им, — задумчиво сказал король. — Но не стал бы он мстить всему Вереантеру одновременно? Надо будет выяснить, кто из высших был тогда в родном городе Тассела. Правда, это не дает никакого ответа на вопрос, зачем Тасселу вообще кого-то воскрешать…
Дальше мы шли молча. Поскольку больше никаких полезных соображений мне в голову не приходило, я принялась рассматривать парк вокруг. Кстати, очень красивый — несмотря на сходство с дикой природой, было очевидно, что за ним ухаживают. Не было больных, мертвых или чересчур разросшихся деревьев, тропинки и дорожки были широкими и аккуратными. Осенью здесь, наверное, особенно красиво, когда листва приобретает множество разных оттенков красного, желтого, оранжевого.
Может, попроситься сюда после Академии на работу садовником? Использовать магию земли и жить в тишине и покое, не ввязываясь ни в какие опасные авантюры?
Сделав крюк, мы развернулись в обратную сторону и направились в сторону дворца. Адриан при этом ничего не говорил, а я все больше нервничала, поскольку одно дело — побродить там, где меня никто не видит, и совсем другое — попадаться на глаза другим вампирам. Впрочем, это, наверное глупо? Раз уж меня сюда привел король, нет смысла опасаться его подданных?
— А нам не пора возвращаться? — рискнула все же спросить я, когда основной массив деревьев расступился, и мы пошли по просторной аллее к дворцу.
— У нас есть еще пара часов, — «успокоил» меня Адриан, а затем все же спросил, предлагая мне руку. — Надеюсь, вы не возражаете?
— Ничуть, Ваше Величество, — любезно улыбнувшись, заверила его я и осторожно приняла ее.
В конце концов, он мне сегодня снова жизнь спас. Можно и потерпеть.
Дворец, кстати, был построен из серого камня и по архитектуре напоминал фамильный замок Оттилии — много высоких окон и общее ощущение «ажурности» строения. Местами стены на уровне первого и даже второго этажей разглядеть было невозможно — так густо оплетал их дикий виноград. Ох, рассмотреть бы эту красоту получше со всех сторон изнутри и снаружи… Но, боюсь, на это уйдет не одна неделя — по размерам дворец не уступал нашему в Дионе и тому, который был в Оранморе.
Что меня удивило — так это то, что по мере приближения к дворцу нам почти никто не встретился. Только пара низко поклонившихся садовников и вампиры в военной форме у входа во дворец, почтительно склонившие головы. Во дворе не было ни сплетничавших слуг, ни толп праздных придворных, которым нечем заняться — никого. Непонятно, то ли в связи с отсутствием монарха все разбрелись по разным закуткам дворца, то ли плохая погода всех распугала, то ли здесь всегда так малолюдно. К слову сказать, неожиданное прибытие короля, который сейчас и на короля-то похож не был, и который по плану должен был находиться вообще за границей, никого не удивило. Демон, как же удобно быть архимагом: захотел — открыл портал и перенесся в противоположный конец материка!
Хотя нет, придворные здесь все-таки были. Это я поняла, когда мы вошли в просторный холл и начали подниматься по широкой лестнице на второй этаж. Помимо чиновников, писарей и прочих вампиров, выполнявших канцелярскую работу, а также слуг, время от времени нам попадались дорого и со вкусом одетые вампиры, приветствовавшие правителя поклонами и реверансами. На меня — единственную невампиршу в пределах видимости, да еще под ручку с королем — они позволяли себе бросить по любопытствующему взгляду, но не больше. В общем, дисциплина была железной. Жаль, у нас в Дионе такой никогда не было.
Адриан привел меня в просторный кабинет-гостиную и предложил присесть. Помедлив, я сняла перевязь с сардами и опустилась на диван. В тот же момент прямо в кабинете вспыхнул темный портал, и в кабинет шагнуло знакомое лицо — архимаг Виктор. Интересно, а телепатическая связь — это очень сложно? А то как бы она мне пригодилась!
— Адриан, — поприветствовал он архивампира, нисколько не удивившись тому, что правитель только что вызвал его из Оранмора, а затем повернулся ко мне. — Леди Батори.
— Здравствуйте, — вежливо сказала я, испытывая чувство неловкости. Насколько неприятной была для придворного архимага утрата гримуара, который я два года назад украла?
Впрочем, вопрос был глупый. И так понятно, что она была очень неприятной.
В дверь постучали, и внутрь вошли еще два высших вампира. Одного из них я видела впервые, хотя холеное, породистое лицо показалось мне знакомым. Дорогая одежда, массивный фамильный перстень на пальце и чувство собственного достоинства и значительности выдавали в нем какого-то важного государственного деятеля. При виде второго, светловолосого вампира в военной форме со шрамом на щеке, я едва удержалась от того, чтобы не вздрогнуть. Дориан, командующий армией Вереантера и одно из доверенных лиц Адриана. При нашей последней личной встрече он проткнул мне сердце мечом, выполняя приказ своего короля. При виде Адриана оба вампира так же, как и остальные, почтительно склонили головы.
— Эржебета, это герцог фон Некер, о котором ты наверняка слышала, — представил первого Адриан. — И Дориан Раньери, командующий армией. Оттавио, Дориан, это леди Эржебета Батори.
Отец Оттилии кивнул и с вежливым любопытством изучил меня, причем сразу стало понятно, что мое имя ему знакомо. Дориан лишь нейтрально кивнул, и я снова восхитилась вампирской выдержкой. Король изволил притащить на экстренное совещание с самыми доверенными лицами никому неизвестную девицу, вдобавок еще и не вампиршу — и хоть бы кто-то удивился или возмутился! Нет, раз архивампир пожелал, значит, так и должно быть!
— У Приама нет сомнений, что Тассел все же научился воскрешать мертвых, причем спустя неопределенный срок после смерти, — сразу перешел Адриан к делу. — Жертвоприношения ему были нужны для того, чтобы накопить достаточное количество сил, при этом трех ритуалов должно было хватить для любого воскрешения. Можно предположить, что ритуалов больше не будет, но это значит, что Раннулф вплотную приблизился к своей цели.
— Приам не сказал, кого мог захотеть воскресить Тассел? — уточнил герцог.
— Нет. Эржебета предполагает, что свою семью, но это только догадка.
— А что насчет мест ритуалов? — это уже спросил Виктор.
— Ничего. Приам утверждает, что места не важны.
— Я несогласна, — рискнула влезть я. Четверо вампиров, являвшихся самыми важными лицами в государстве, одновременно посмотрели на меня, и от этого внимания мне стало не по себе, но я заставила себя продолжить. — Раннулф мог прийти к противоположному выводу уже после того, как перестал работать со своим учителем. Он слишком сильно усложнил себе задачу, убивая темных эльфов в человеческих городах. И выбор мест тоже странный — между городами в Вереантере, Селендрии и Аркадии одинаковое расстояние, мы по карте проверяли.
После непродолжительного молчания архивампир согласился:
— Значит, не будем терять это из вида. Тогда, Оттавио, продолжай думать над выбором мест. Ищи связь. Виктор, твоя задача — разобраться, какое количество сил необходимо для воскрешения. Сколько людей можно вернуть и какой давности должны быть трупы. Дориан, а ты проверь, кто из наших во время Кровавой войны оккупировал родной город Тассела и что произошло с его семьей. На этом все. Виктор, откроешь нам портал в Оранмор? У нас очередной совет на носу.
— Конечно.
Дориан и герцог поклонились на прощание и ушли, а затем в кабинете возник очередной портал, который перенес нас троих обратно в Аркадию.
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24