Книга: Под угрозой уничтожения мира
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23

Глава 22

Утро я встретила в комнате Адриана в Бэллиморе. Сюда мы перенеслись после небольшого празднования в доме ди Вестенра. Адриан и Виктор открыли сперва порталы, чтобы Лидия и Бьянка вернулись в свое имение, а Фрост и Гарт — в Хиллсборо, а затем вампиры, Кейн, Надя и я отправились в королевский дворец в Бэллиморе. Надю решили на этот раз взять с собой, поскольку через несколько дней ее нужно было вернуть родителям в Дион. Перспектива очутиться в Вереантере здорово напугала принцессу, но мысли о скором возвращении домой и встрече с родными помогли ей справиться с собой и с видом невинной жертвы мужественно кивнуть в ответ на слова Адриана.
Как оказалось, мой новоиспеченный муж уже успел встать и снова заняться делами, так что вставала я в одиночестве. С любопытством огляделась, пристально изучая спальню, которую мне, по-видимому, теперь предстояло считать и своей тоже. Обстановка в ней была дорогая и выполненная в едином стиле, но неброская и строгая, без бросающейся в глаза роскоши, и вообще комната казалась типично мужской: в ней не было никаких лишних вещей и безделушек, которые всегда присутствуют там, где живет женщина. Стены были обиты панелями темного дерева, а среди цветов преобладали темно-синий и золотой. Закончив осмотр, я понадеялась, что Адриан не будет против, если к мебели в спальне добавятся еще туалетный столик и шкаф для моего нового «королевского» гардероба. Вспомнив об этой проблеме, я повертела головой, обнаружила недалеко от кровати шнур от колокольчика и пару раз дернула.
Ждать пришлось недолго: буквально через полминуты в дверь постучали, и на пороге появилась горничная — низшая вампирша в черном платье с белым передником и гладко зачесанными наверх каштановыми волосами. Она выглядела совсем молоденькой — младше меня на несколько лет точно. Присев передо мной в глубоком реверансе, она сказала:
— Доброе утро, Ваше Величество. Меня зовут Сюзанна, я буду вашей камеристкой.
Я удивленно посмотрела на нее, не ожидая такого обращения, и только заметила:
— Коронации еще не было.
— Это неважно, — невозмутимо откликнулась та. — Вы вышли замуж за Его Величество, и этот факт уже делает вас королевой.
С сегодняшнего дня я королева. Вот это был неожиданный поворот событий.
— Ну хорошо, — выдавила я, когда ко мне вернулся дар речи, и кивнула на свадебное платье, лежавшее на полу. — Поскольку со свадьбой все вышло очень спонтанно, вся моя одежда осталась в доме герцогов фон Некеров. Ты можешь отправить кого-нибудь за ней?
— Не беспокойтесь, Ваше Величество. Ваши вещи доставили вчера во второй половине дня. Что бы вы хотели надеть?
— Я расцелую Оттилию при встрече, — пробормотала я и перевела взгляд на обручальное кольцо на пальце. Выходит, к фон Некерам я уже не вернусь и с сегодняшнего дня живу во дворце, поскольку мы с Адрианом теперь женаты… Поверить не могу, как все произошло так быстро?
По моей просьбе, вежливая и услужливая Сюзанна принесла мне завтрак на подносе, а затем помогла мне одеться. Девушка действовала очень расторопно и в общем-то понравилась мне. Прислушавшись к ее эмоциям, я не уловила никакого негативного оттенка, а только легкое робение, и успокоилась.
Когда я, уже одетая, сидела перед зеркалом, и камеристка укладывала мне волосы — зеркало было в полный рост и висело не очень удобно, далеко от окна, но другого в королевских покоях не наблюдалось — в спальню вошел Адриан. Сюзанна торопливо сделала реверанс и, дождавшись утвердительного кивка, поспешила выйти, а Адриан подошел ко мне и поцеловал.
— Я отдал распоряжения по подготовке коронации, — сказал он. — Хотя фактически это мероприятие — просто формальность. И еще мы получили ответ из Диона — нас ждут там через два дня. После того, как мы вернемся из Валенсии, Виктор продолжит работу над корректировкой ритуала.
Я помрачнела, ощутив противное еканье где-то в животе. Снова увидеть родственников… Да еще в роли, в которой я никак не предполагала себя увидеть, и к которой привыкать я еще буду очень долго… Чтобы отвлечься и не думать об этой встрече раньше времени, я торопливо ухватилась за его последние слова.
— Я должна тебе еще кое-что сказать, — с этими словами я отвернулась от зеркального Адриана и повернулась к настоящему. — Мне известно, какое плетение подчинения использовал Арлион на валенсийцах в Кэллахиле. Оно опасно тем, что, не зная его структуры, уничтожить его невозможно, и его создание требует совсем небольших усилий.
Мне даже не пришлось объяснять, откуда я об этом узнала — Адриан и так сразу понял.
— А само плетение ты, случайно, не рассмотрела? — уточнил он, прекрасно зная ответ.
Я только кивнула и, почувствовав, что снова обретаю почву под ногами, добавила:
— И, кстати, похищение Нади и в самом деле было лишь отвлекающим маневром.
— Значит, Дария через два дня будет ждать большой сюрприз, — хмыкнул Адриан без малейшего сочувствия. — Что же касается того плетения…
— Я могу показать его Виктору, — предложила я и воссоздала над открытой ладонью нужную структуру, не наполняя ее, однако, энергией. Архивампир заинтересованно наклонился ближе, изучая плетение со всех сторон.
— Потрясающе, — задумчиво оценил он. — Не зря Арлиона считают одним из самых гениальных архимагов в истории. Да, ты права, это нужно показать Виктору. Справишься сама? Или не стоит испытывать терпение вас обоих лишний раз?
— Справлюсь, — уверенно отозвалась я. — Если я хоть что-то понимаю в людях, Виктор — исследователь. Он не сможет проигнорировать принципиально новые для него чары, и даже присутствие моей персоны отойдет на второй план.
Адриан удовлетворенно улыбнулся, а я вспомнила о еще одной важной вещи.
— Мне, наверное, стоит встретиться с твоей гофмейстериной… Или с кем-то, кто рассказал бы мне о порядках при дворе, чтобы мне ненароком не натворить чего-нибудь и не опозорить тебя. И еще узнать, чем мне вообще предполагается заниматься, — я бегло улыбнулась, не испытывая никакого энтузиазма от мысли о том, что мне предстояло сделать. Жизнь королевы всегда представлялась мне смертельно скучной и насквозь формальной, причем скучной вовсе не из-за отсутствия дел. Совсем наоборот, дел у королевы всегда хватает, но лично мне они всегда казались настолько бессмысленными… И, кажется, только сейчас я медленно начала осознавать, что нахожусь теперь на одном уровне с моей мачехой, и попыталась представить себя на ее месте. Получилось слабо, несмотря на то, что я уже даже вышла замуж. Нет, я не беспокоилась, что могу опозориться в буквальном смысле — к счастью, я почти всю жизнь провела во дворце, и с воспитанием, этикетом и манерами у меня все было в порядке, но ведь наверняка здесь есть какие-то свои нюансы… Все-таки вампиры, не люди…
— Помнится, я говорил тебе, что никто не будет заставлять тебя заниматься тем, что тебя раздражает, — вмешался Адриан. Хоть я старалась сохранить вид спокойный и непринужденный, он всё равно без труда догадался, о чем я думала. — Ну, кроме тех случаев, где наше с тобой присутствие и участие будут необходимы. Так что не волнуйся из-за придворных. Они как-то жили до твоего появления и точно так же будут жить дальше, и тебе совсем необязательно заниматься двором. И вообще, — тут он весело улыбнулся, и серые глаза насмешливо блеснули. — Ты же королева! Можешь хоть сейчас объявить, что тебя раздражает это сборище праздно болтающихся бездельников, и что ты больше не желаешь их видеть во дворце! Уверяю тебя, никто не посмеет тебе возразить, и уже к вечеру их здесь не будет!
Представив себе, как бы отреагировали на такое заявление придворные в Валенсии, большинство которых я знала лично, я рассмеялась над этой картиной, ведь надменных вампиров такое требование повергнет в еще больший шок.
— Звучит заманчиво, — следом за этим я вспомнила еще одну важную деталь любой дворцовой жизни. — Но не стоит. Так они хоть плетут интриги в непосредственной близости от тебя и находятся под твоим присмотром и присмотром лорда Генри фон Некера. А выпустить их из-под надзора — и кто знает, к чему это приведет? — говоря это, я думала о лорде Эртано, который организовал заговор против Адриана и привлек к участию в нем темных эльфов.
Адриан одобрительно кивнул, и я поняла, что придворные-вампиры в этом отношении ничем не отличаются от придворных-людей. Мы вместе вышли из спальни в смежную с ней гостиную, оформленную в прохладных серебристо-серых тонах, а оттуда — в коридор, и я узнала то самое королевское крыло, в котором я уже была несколько дней назад. Только сейчас мы находились в самом его конце, а кабинет был где-то посередине.
— И еще, — Адриан вдруг посерьезнел. — Что касается твоей учебы в Академии…
— Я уже поняла, что пока мне туда возвращаться нельзя, — со вздохом перебила его я, прикидывая, удастся ли нам за последний месяц летних каникул провести уже этот ритуал и остановить Арлиона.
— Давай обсудим этот вопрос позже, когда разберемся с Арлионом, Валенсией, коронацией и что у нас там дальше по списку, — сказал он, не рассердившись на мое вмешательство. — Когда урегулируем вопросы, стоящие ребром, решим, чем ты будешь заниматься. А пока обживайся, осматривайся. Захочешь поменять что-нибудь из обстановки — пожалуйста. Хорошо?
— Конечно.
На выходе из королевского крыла нас неожиданно перехватил Дориан, и они с Адрианом исчезли в неизвестном направлении, сославшись на важные дела. Я же, оглядевшись, более или менее вспомнила, в какой стороне стоит искать лабораторию придворного архимага, и направилась туда. Поплутав по пути, я все-таки смогла найти нужный коридор, а взглянув на него магическим зрением, обнаружила, что там было развешено множество сигнальных нитей и защитных плетений. Они так густо покрывали пространство, что пройти к лаборатории незамеченным было почти невозможно, и я с непривычки, разумеется, одну нить зацепила. Не прошло и десяти секунд, как из лаборатории выскочил Виктор. Увидев меня, он в первый миг не сдержал гримасы раздражения, но моментально справился с собой и поклонился:
— Ваше Величество?
— Адриан сказал, вы пытаетесь определить, каким заклинанием подчинения Арлион поработил население Кэллахила, — я решила не испытывать его терпение и сразу перешла к делу. — Полагаю, я могу помочь.
Моя догадка подтвердилась — едва разглядев незнакомую структуру, Виктор позабыл о том, что разговаривал со мной. Как только мы вошли в его лабораторию, архимаг немедленно достал перо и пергамент и принялся зарисовывать схему плетения, чтобы потом воссоздать ее и гарантированно разобрать на блоки и связки, чтобы понять, как она работает. Заметив жадный, почти маниакальный интерес в его глазах, я только поразилась тому, как сильно придворный маг в этот момент напомнил мне Мариуса. Тот тоже, увлекшись очередной теорией или экспериментом, забывал обо всем на свете. Одновременно архимаг принялся расспрашивать меня о подробностях моего сна и заставил слово в слово вспомнить все то, что говорил Раннулфу Арлион. При этом Виктор совершенно не вспоминал о своей ненависти к Этари, поскольку научный интерес вытеснил ее на второй план.
Отпустил меня Виктор только через час, и к тому моменту я чувствовала себя выжатой, как после допроса у дознавателя. Архимаг, бормоча себе под нос, какого эффекта можно добиться этим плетением, если вкладывать в него больше или меньше магических сил, даже без возражений проводил меня к выходу и скрылся у себя, а я с чистой совестью отправилась на поиски Нади.
Ну, «отправилась на поиски» — это громко сказано, на самом деле меня проводила туда горничная. Надю разместили в гостевых покоях, в которых она и пребывала, несмотря на теплый летний день. Покои состояли из спальни, будуара и гостиной; изящная мебель и пастельные тона радовали глаз, и вообще Надя здесь была явно на положении гостьи, а не пленницы. Или Арлион прав, и Адриан все же собирается как-то использовать ее в сложных отношениях Валенсии и Вереантера? При моем появлении Надя поднялась с придвинутого к открытому окну стула, на котором она до моего появления сидела и читала. Увидев меня, она облегченно выдохнула, и я поняла, что она боялась выйти за пределы комнаты.
— Прогуляемся? — предложила я, поневоле пожалев ее. Все-таки этот месяц прошел для нее непросто. — Здесь очень красивый парк.
Она с опаской покосилась на виднеющийся за моей спиной коридор, поколебалась, но желание выйти из комнаты взяло верх, и она согласно кивнула. Проводившую меня сюда горничную я отправила обратно в королевские покои за моим шифоновым плащом, а Надя тем временем набросила свой и принялась прихорашиваться перед зеркалом.
Мы вместе спустились на первый этаж и вышли на улицу. День и впрямь выдался отличный — безоблачный и теплый, но не жаркий. Надя с удовольствием щурилась на солнце, пока мы спускались с широкого каменного крыльца по ступенькам на посыпанный гравием двор и неторопливо двинулись в обход дворца. В поле моего зрения немедленно выросли двое стражников-вампиров, пристроившихся к нам и следовавших за нами с сестрой на значительном отдалении. Я напряженно покосилась в их сторону, но промолчала. Понимала, что дело не столько в безопасности — в конце концов, щит Адриана до сих пор был привязан к моей ауре — сколько в престиже монархии, так что пришлось терпеть. Еще двое незнакомых аристократов, с которыми мы столкнулись у входа в парк, склонились в поклонах с неизменным:
— Ваше Величество… — и я сделала вывод, что состоявшаяся свадьба уже стала достоянием общественности.
Надя недоуменно огляделась, пытаясь понять, о каком «Величестве» шла речь, потом посмотрела на меня, вспомнила, ойкнула, и всю ее расслабленность как рукой сняло. Когда нас уже со всех сторон обступили деревья, а дворец остался позади, я заговорила:
— Через два дня мы отправляемся в Дион. Скоро ты будешь дома.
Она просияла и воскликнула:
— Правда?! — я кивнула, и она подпрыгнула на месте и захлопала в ладоши, не обращая никакого внимания на охрану позади нас. — Наконец-то!
Мы прошли еще несколько шагов, а потом восторженное выражение лица Нади сменилось вопросительным:
— А ты тоже поедешь?
— Придется, — буркнула я, снова представив себе встречу с семьей и Мариусом. Единственное, что хорошо — там будут Агата и Люций, возможно, я смогу повидаться с ними…
— В качестве королевы?
— Да.
— Представляю себе изумление остальных, ух! — впечатлилась Надя. — Ой, сколько мне всего предстоит рассказать!
Я на секунду в мгновенном приступе паники задумалась, не может ли Надя рассказать что-нибудь такое, чего ей вовсе бы не полагалось знать, но потом успокоилась. Вроде бы никаких действительно важных вещей она не узнала, и утечки информации мы можем не опасаться.
— Кстати, а кем была та женщина, которую мы вчера встретили на лестнице? — подчеркнуто-незаинтересованным тоном осведомилась она. — Твоя знакомая?
— Это была моя мать, — скучным голосом сообщила я, не видя смысла скрывать правду. Тут только слепой бы не догадался. — Можешь в Дионе о ней рассказать. Когда будешь рассказывать о ней родителям, не забудь упомянуть, что она жена советника короля Селендрии и занимает в стране высокое положение — им будет интересно об этом узнать. И, главное, обязательно расскажи о ней и отцу, и леди Алине одновременно. Твоя мама будет счастлива.
Мачеху всю жизнь выводило из себя одно упоминание о моей матери, поскольку она продолжала ревновать к ней отца, возможно, не совсем безосновательно. И если Надя внезапно расскажет об этой знаменательной встрече неподготовленной к такому повороту мачехе… Жаль, что я не буду присутствовать при этой сцене и не смогу увидеть ее реакцию. Причем реакцию не только на новости о Натаниэль, но и то, как она ревниво и пристально будет вглядываться в лицо отца, мучительно пытаясь понять, какое впечатление произвели на него известия о предыдущей возлюбленной.
— Ты шутишь, да? — с подозрением уточнила Надя; на прекрасном нежном личике отразилось тяжкое недоумение.
— Нет, — тем же тоном отозвалась я.
— Ну а как же ты? — кажется, Надя все же восприняла мои слова всерьез и отвлеклась на следующую тему, и я не стала ее переубеждать. — Королева — это же с ума сойти! Мама всегда мечтала, чтобы мы вышли замуж за наследных принцев, и так расстраивалась, что кандидатов в мужья в окрестных странах почти не осталось! Конечно, вариант с архивампиром она и не рассматривала — это же страшно! Он же жуткий, с ним даже рядом страшно находиться, не то что жить! Он же кровь из тебя выпьет, и все! — тут она осеклась, сообразив, что сказала лишнее. — Ой, извини…
На самом деле я сомневалась, чтобы отцу никогда не приходила мысль о том, чтобы попытаться исправить вереантеро-валенсийские отношения посредством династического брака, но отношения между двумя странами в последние двадцать лет были настолько тяжелыми, что всерьез этот вариант никогда не рассматривался. Да и мачеха в жизни бы не согласилась отдать кого-то из своих дочерей вампирам.
— Я не это имела в виду, — расстроенно сказала Надя, заглядывая мне в лицо. — Конечно, я хочу, чтобы у тебя все сложилось хорошо! Хотя, — тут она на секунду задумалась. — зря ты на королевскую свадьбу не согласилась. Только представь себе — множество гостей, наряды, музыка, потом бал, фейерверки… Все смотрят только на тебя, восхищаются, и ты ощущаешь себя центром вселенной!
Я против воли улыбнулась. Нет, Надю похищай — не похищай, она не изменится. Может, оно и к лучшему?
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23