24
Перевод Ксении Морозовой. (Прим. переводчика.)
25
См. книгу Эдвина Эббота и Йена Стюарта «Флатландия с комментариями» («The Annotated Flatland», Basic Books, 2002).
26
Да, было дело. В книге «Наука Плоского мира 2».
27
Бигль – порода собак, а также название корабля, на котором совершил свое кругосветное путешествие Чарльз Дарвин. (Прим. переводчика.)
28
Этот редкий метеорологический феномен был вкратце рассмотрен в книге «Наука Плоского мира 2».
29
На языке математиков это означает: «можете вставить ее куда хотите» (это как с гориллой в «Мини», которая может ездить там, где сама хочет).
30
Майкл Брукс «Ураган времени», журнал «Новый ученый», 19 мая 2001 года, № 27-9.
31
Джейсон Брекенридж, Роб Майерс, Аманда Пит и Камран Вафа.
32
В случае с электронами это в порядке вещей, но с котами – очевидная чепуха. См. эпизод с появлением Грибо в «Науке Плоского мира».
33
См. книгу Йена Стюарта и Джека Коэна «Вымыслы реальности: происхождение загадочного разума» («Figments of Reality: the origins of the curious mind», Cambridge University Press, 1997).