Книга: Сплав закона
Назад: 4
Дальше: 6

5

 

 

Бандиты выглядели непохожими на тех, к которым привык Ваксиллиум. Они не прятали лица под платками, не носили пыльники и широкополые дикоземные шляпы. Большинство из них было в жилетах и шляпах-котелках, простых брюках и свободных рубахах на пуговицах, с закатанными до локтей рукавами.
И они были хорошо вооружены. Одни держали на плечах винтовки, другие сжимали в руках револьверы. В зале послышался звон столовых приборов и ругательства. Бандитов оказалось по меньшей мере две дюжины, возможно три. Ваксиллиум с неудовольствием отметил, что новые налетчики входят с правой стороны, через двери, ведущие в кухню. Наверняка оставили там еще людей, чтобы кто-то из слуг не побежал за помощью.
– Весьма неудачный момент, чтобы оказаться без пистолетов, – заметил Уэйн.
Он сполз со стула, присел возле стола и вытащил из-под него дуэльные трости из твердого дерева.
– Оставь их, – тихонько проговорил Ваксиллиум.
Он насчитал тридцать пять человек. Большинство собралось в обоих концах прямоугольного бального зала, впереди и позади Ваксиллиума. То есть он находился почти в самом центре помещения.
– Что? – резко спросил Уэйн.
– Оставь трости в покое.
– Ты же не хочешь сказать…
– Протри глаза! – прошипел Ваксиллиум. – Сколько тут посторонних? Три сотни? Четыре? Что произойдет, если мы спровоцируем перестрелку?
– Ты мог бы их защитить. Оттолкнуть в сторону.
– Возможно, – не стал спорить Ваксиллиум. – Но слишком рискованно. Пока что ни одно из ограблений не окончилось насилием. Я не позволю тебе превратить это в кровавую бойню.
– Я не обязан тебя слушать, – угрюмо проворчал Уэйн. – Ты больше мне не босс, Вакс.
Ваксиллиум посмотрел ему в глаза и не отводил взгляда, пока помещение заполняли встревоженные и испуганные крики. Уэйн с неохотой вернулся на место. Он не отложил дуэльные трости, но держал руки под скатертью, так что их не было видно.
Мараси, не отрываясь, следила за грабителями, которые начали двигаться по залу; ее глаза расширились, губы слегка приоткрылись.
– Ох, ну конечно же…
Дрожащими пальцами она схватила сумочку. Вытащила маленький блокнот и карандаш.
– Что вы делаете? – спросил Ваксиллиум.
– Словесные портреты. – Руки Мараси продолжали дрожать. – Вы знали, что по статистике только один из двух свидетелей в состоянии точно описать преступника, который на них напал? Хуже того, семь из десяти выберут не того человека во время опознания, если он окажется похожим, но будет выглядеть более грозным. В соответствующий момент куда больше шансов переоценить рост нападающего, и нередко его описывают как похожего на злодея из недавно услышанной истории. Оказавшись свидетелем преступления, жизненно важно уделить особое внимание детальным сведениям о тех, кто в нем замешан. Ох, я несу чушь!
Она выглядела испуганной до полусмерти, но все равно начала делать заметки, кратко описывая каждого преступника.
– Нам никогда не приходилось заниматься ничем подобным. – Ваксиллиум не спускал глаз с грабителей, которые направляли стволы на гостей, чтобы их утихомирить. – Если мы становились свидетелями преступления, те, кто его совершал, обычно умирали. – Он бросил на Уэйна пристальный взгляд.
Несколько бандитов начали выгонять поваров и официантов из кухни в зал, к гостям.
– Будьте любезны! – заорал грабитель с дробовиком на плече. – Сядьте! Сохраняйте спокойствие! И не шумите.
Он говорил с легким дикоземным акцентом. Невысокий, но крепкий, с мощными предплечьями и рябой сероватой кожей. Лицо его было словно вырублено из гранита.
«Кровь колоссов, – подумал Ваксиллиум. – Опасно».
Люди притихли. Лишь некоторые, для кого напряжение оказалось слишком сильным, всхлипывали. Мать невесты, похоже, упала в обморок – свита молодоженов окружила ее, присев на корточки; жених с сердитым видом обнял новобрачную.
Вперед выступил второй умыкатель. Этот, в отличие от прочих, был в маске, на голове – дикоземная шляпа.
– Так-то лучше, – сказал он твердым голосом, взвешивая каждое слово.
Что-то в этом голосе показалось Ваксиллиуму знакомым…
– Если вы будете вести себя разумно, все закончится через несколько минут, – спокойно продолжил умыкатель в маске, прохаживаясь между столами, в то время как около дюжины бандитов начали разбредаться по залу, открывая большие мешки. – Все, что нам требуется, это ваши драгоценности. Нет нужды причинять кому-то боль. Стыд и позор – портить такую прекрасную вечеринку кровопролитием. Ваши драгоценности не стоят ваших жизней.
Ваксиллиум посмотрел на лорда Хармса, который сидел возле барной стойки. Лорд начал промокать лицо носовым платком. Грабители с мешками быстро рассеялись по залу, останавливаясь возле каждого стола и собирая ожерелья, кольца, серьги, сумки и часы. Кто-то отдавал вещи с готовностью, кто-то – с неохотой.
– Вакс… – напряженно проговорил Уэйн.
Мараси, держа блокнот на коленях, продолжала писать.
– Мы должны выбраться из этого живыми, – едва слышно отозвался Ваксиллиум. – Так, чтобы никто не пострадал. Потом сможем рассказать констеблям, что произошло.
– Но…
– Я не стану причиной смерти этих людей, Уэйн, – резко оборвал Ваксиллиум; голос его прозвучал куда громче, чем хотелось.
Кровь на кирпичах. Тело в кожаном плаще безвольно оседает на землю. Ухмылка на лице умирающего с пулей во лбу. Даже в смерти он победил.
Только не это. Больше никогда.
Ваксиллиум зажмурился.
Больше никогда.
– Как вы смеете! – внезапно закричал кто-то.
Ваксиллиум повернулся на крик. Стряхнув руку сидевшей рядом полной женщины, из-за стола поднялся мужчина с густой седеющей бородой и в старомодном костюме с фалдами до самых лодыжек.
– Я не буду сидеть тихо, Мартина! Я констебль Восьмой Гвардии!
Главарь в маске развернулся и направился к говорившему, легко удерживая дробовик на плече.
– А-а, лорд Петерус, полагаю. – Он махнул двум бандитам, и те ринулись вперед, держа Петеруса на мушке. – Глава Восьмого полицейского управления в отставке. Вам придется сдать оружие.
– Как вы посмели устраивать грабеж здесь, во время свадебной церемонии, – не унимался Петерус. – Это возмутительно! Вам должно быть стыдно.
– Стыдно? – переспросил главарь, пока один из его приспешников охлопывал Петеруса и вытаскивал револьвер – «гранджер» 28-й модели с рукоятью по спецзаказу – из плечевой кобуры. – Стыдно? Грабить это сборище? После того, что вы делали с Дикоземьем все эти годы? Ничего постыдного в этом нет. То, что здесь происходит, именуется расплатой.
«Что-то с этим голосом не так, – размышлял Ваксиллиум, барабаня пальцами по столу. – Что-то в нем есть знакомое. Успокойтесь, Петерус. Не провоцируйте их!»
– Именем закона, я позабочусь о том, чтобы вас за это выследили и повесили! – крикнул Петерус.
Ударом в лицо главарь повалил отставного констебля на пол.
– Что тебе подобные знают о законе? – прорычал он. – И поосторожнее с предупреждениями о том, что ты собираешься отправить людей на казнь. Им будет труднее себя сдерживать. Ржавь и Разрушитель, меня от всех вас тошнит.
Взмахом руки он велел своим приспешникам продолжать собирать драгоценности. Мать невесты пришла в себя и всхлипывала, пока у членов ее семьи отнимали драгоценности, включая даже ожерелье невесты.
– Бандитов в самом деле интересуют деньги, – тихонько проговорил Ваксиллиум. – Видишь? Заметь, они заставляют каждого что-то сказать, чтобы проверить, не спрятаны ли драгоценности во рту. Заставляют каждого встать, быстренько обыскивают карманы и проверяют, нет ли чего на стуле.
– Разумеется, их интересуют деньги, – прошептала Мараси. – Это ведь закономерный мотив ограбления, в конце концов.
– Но дело в заложницах, – стоял на своем Ваксиллиум. – Я в этом уверен. – Изначально он предполагал, что грабежи служат лишь прикрытием для истинной цели бандитов. Однако окажись оно так, бандиты не были бы столь скрупулезны в отношении ценностей. – Дайте мне ваш блокнот.
Мараси одарила его сердитым взглядом.
– Сейчас же! – Ваксиллиум бросил стальную пыль в вино и сунул руку под стол.
Мараси нерешительно передала блокнот, и в этот момент к их столу направился бандит. Серокожий, с толстой шеей.
– Уэйн, – окликнул Ваксиллиум, – летучая мышь на стене.
Коротко кивнув, Уэйн передал ему дуэльные трости. Ваксиллиум выпил вино и прижал блокнот со спиральным переплетом и дуэльные трости к квадратному столу. Затем вытащил из рукава маленький металлический стержень, приложил его к тростям и зажег сталь.
Вокруг возникли лучи. Один указывал на стержень, другой – на переплет блокнота. Ваксиллиум легонько толкнул их и отпустил. Трости и блокнот остались прижатыми к столу, скрытые скатертью. Толкать приходилось аккуратно, чтобы не сдвинуть стол.
Подошел бандит, протянул мешок. Мараси была вынуждена снять маленькое жемчужное ожерелье, свою единственную драгоценность. Дрожащими руками она принялась искать в сумочке банкноты, но бандит просто выхватил ее и сунул в мешок.
– Пожалуйста, – намеренно дрожащим голосом произнес Ваксиллиум. – Пожалуйста, не делайте нам больно! – Он вытащил свои карманные часы и бросил на стол, словно впопыхах. Сдернул с жилета цепочку от них и швырнул в мешок. Потом достал бумажник и отправил туда же; трясущимися руками вывернув оба кармана, чтобы показать, что больше у него ничего нет.
– Хватит, дружище, – с ухмылкой сказал колосс-полукровка.
– Не делайте мне больно!
– Да сядь ты наконец, мерзавец ржавый, – произнес бандит, снова уставившись на Мараси.
Он плотоядно ухмыльнулся, потом похлопал ее по плечу, усаживая на место, и заставил заговорить, чтобы проверить рот. Мараси густо покраснела: грабитель не охлопывал ее, а самым натуральным образом лапал.
Ваксиллиум почувствовал, как у него начинает дергаться глаз.
– Больше ничего, – фыркнул бандит. – Почему мне достались самые нищие столы? А ты? – Он уставился на Уэйна.
Позади них другой бандит нашел под столом уэйновское одеяние официанта и с растерянным видом держал его в руках, разглядывая.
– Я похож на того, кто владеет ценными штучками, друг? – спросил одетый в пыльник и дикоземные брюки Уэйн. В его голосе опять проявился выговор Дикоземья. – Да я тут по ошибке. Клянчил чего-нить в кухне, и тут вы, ребята, нагрянули.
Бандит снова фыркнул, но все равно охлопал карманы Уэйна. Ничего не нашел, проверил под столом, потом заставил встать. Наконец выругал их за то, что оказались «слишком бедными», и сдернул с головы Уэйна шляпу. Собственную выбросил – под ней оказалась вязаная шапочка, через дыры в которой проглядывала алюминиевая фольга, – и ушел, на ходу надевая поверх шапочки шляпу Уэйна.
Они снова сели.
– Он забрал мою счастливую шляпу, Вакс, – проворчал Уэйн.
– Успокойся. – Ваксиллиум отдал Мараси блокнот, чтобы та могла вернуться к написанию тайных заметок.
– Почему вы не спрятали свой бумажник? – шепотом спросила она. – Как блокнот?
– Некоторые банкноты в нем помечены, – отрешенно проговорил Ваксиллиум, наблюдая за главарем в маске. Тот что-то разглядывал. Похоже, несколько помятых листков бумаги. – Это позволит констеблям их отследить, когда ими расплатятся. Если расплатятся.
– Помеченные! Так вы действительно знали, что нас ограбят!
– Что? Конечно не знал.
– Но…
– Вакс всегда носит с собой помеченные банкноты. – Прищурившись, Уэйн наблюдал за главарем. – Просто на всякий случай.
– А-а. Это… очень необычно.
– Вакс – единственный в своем роде параноик, мисс. Этот типчик делает то, что я думаю?
– Да, – отозвался Ваксиллиум.
– Что? – спросила Мараси.
– Сравнивает лица с рисунками, которые держит в руках, – пояснил Ваксиллиум. – Ищет правильную женщину, чтобы взять ее в заложницы. Поглядите-ка, теперь он идет между столами и проверяет лицо каждой женщины. И несколько его помощников делают то же самое.
Они замолчали, когда мимо прошел главарь. Его сопровождал парень – тонкие черты лица исказила недовольная гримаса.
– Я о чем толкую, – говорил второй бандит, – ребята начинают нервничать. Нельзя давать им все это и не позволять немного пострелять из проклятых штуковин.
Главарь в маске помолчал, изучая сидевших за столом Вакса. Поколебался, потом двинулся дальше.
– Вам придется рано или поздно дать мальчикам свободу, босс, – раздался затихающий голос второго бандита. – Я думаю…
К сожалению, они отошли слишком далеко от Ваксиллиума, чтобы можно было расслышать, о чем идет разговор.
Неподалеку Петерус – бывший констебль – вернулся на свое место. Жена прижимала салфетку к кровоточащей ране на его голове.
«Так будет лучше всего, – твердо сказал себе Ваксиллиум. – Я видел их лица. Я смогу их отследить, когда они потратят мои деньги. Я их найду и буду сражаться на своих собственных условиях. Я…»
Нет. Это работа констеблей. Сколько можно себе напоминать?
Внимание Ваксиллиума привлекла внезапная суета в дальней части помещения. Несколько бандитов ввели в зал двух растрепанных женщин, одной из которых была Стерис. Похоже, они наконец-то додумались проверить дамскую комнату. Другие бандиты развлеклись, собирая добычу. Их было достаточно, чтобы провернуть все быстро даже в такой большой толпе.
– Ладно, – закричал босс. – Хватайте заложницу!
«Слишком громко», – подумал Ваксиллиум.
– Кого взять? – заорал в ответ один из бандитов.
«Устроили спектакль».
– Мне плевать, – ответил главарь.
«Хочет, чтобы мы считали выбор случайным».
– Любая сойдет, – продолжил главарь. – Например… вот эта. – Он взмахом руки указал на Стерис.
Стерис! Одна из похищенных ранее была ее кузиной. Ну разумеется. Она из той же родовой линии.
Глаз Ваксиллиума задергался еще сильней.
– Вообще-то, – сказал главарь, – на этот раз возьмем двух. – Он послал своего колосса-полукровку снова прочесать столы с сидящими за ними людьми. – Никому не двигаться, иначе им придется плохо. Помните, несколько драгоценностей не стоят ваших жизней. Мы отпустим заложниц, как только убедимся, что за нами не следят.
«Ложь, – подумал Ваксиллиум. – Чего ты от них хочешь? Зачем ты…»
Колосс-полукровка, который украл шляпу Уэйна, подошел к столу Вакса и схватил за плечо Мараси:
– Ты годишься. Поедешь с нами покататься, милашка.
Девушка дернулась, когда он ее коснулся, и уронила свой блокнот.
– Так-так, – сказал другой бандит. – Это что? – Он поднял блокнот, пролистал. – Тут только слова, Тарсон.
– Придурок, ты же не умеешь читать! – Колосс-полукровка по имени Тарсон вытянул шею, читая. – Ты смотри-ка. Это ведь описание меня!
– Я… – запнулась Мараси. – Я просто хотела запомнить, понимаете, для моего дневника…
– Не сомневаюсь, – сказал Тарсон, засунув блокнот в карман.
Обратно его рука вышла с пистолетом, который он приставил к ее голове.
Мараси побледнела. Ваксиллиум поднялся, в его желудке горела сталь. Револьвер другого бандита был наведен на его голову спустя секунду.
– Твоей даме с нами будет хорошо, старичок. – Тарсон изогнул сероватые губы в усмешке. – Подъем. – Он заставил Мараси встать, потом толкнул ее перед собой к северному выходу.
Ваксиллиум уставился на ствол пистолета другого бандита. Ментальным толчком он мог бы сделать так, что этот пистолет ударит хозяина в лицо, наверняка сломав нос.
Бандиту явно хотелось нажать на спуск. Он выглядел нетерпеливым, взбудораженным своим участием в ограблении. Ваксиллиум уже видел таких людей. Они представляли опасность.
Бандит поколебался, потом посмотрел на своих друзей и, наконец-то решившись, побежал к выходу. Другой толкал к двери Стерис.
– Вакс! – прошипел Уэйн.
Как мог человек чести смотреть на такое? Чувство справедливости Ваксиллиума требовало сделать хоть что-нибудь.
– Вакс, – тихонько проговорил Уэйн. – Ошибки случаются. Лесси – не твоя вина.
– Я…
Уэйн схватил свои дуэльные трости:
– Ну что ж, я собираюсь кое-что сделать.
– Это не стоит жизней, Уэйн, – заговорил Ваксиллиум, стряхивая оцепенение. – Дело не только во мне. Это правда, Уэйн. Мы…
– Как вы смеете! – закричал знакомый голос. Лорд Петерус, бывший констебль, снял со лба салфетку и, пошатываясь, встал. – Трусы! Если вам нужен заложник, берите меня.
Бандиты не обратили на него внимания; большинство из них бежало к выходам, размахивая пистолетами и наслаждаясь тем, как дергаются участники ужина.
– Трусы! Вы псы, все до единого! – выкрикивал Петерус. – Возьмите меня вместо одной из этих девушек, или я сделаю так, что вас повесят! Клянусь именем самого Выжившего! – Он заковылял следом за отступавшим главарем, минуя лордов, леди и богачей, большинство из которых пригибалось и пряталось за своими столами.
«И вот идет единственный смелый человек в этом зале, – подумал Ваксиллиум, внезапно ощутив ужасный стыд. – Он, и еще Уэйн».
Стерис была почти у двери. Мараси и тот, кто взял ее в заложницы, вот-вот должны были поравняться с главарем.
«Я не могу это допустить. Я…»
– ТРУС!
Главарь в маске внезапно повернулся, вскинул руку, и раздался треск выстрела, эхом отразившийся от стен большого бального зала. Все закончилось спустя один удар сердца.
Старик Петерус рухнул на пол. Над дулом пистолета главаря курился дымок.
– О-ох… – негромко выдохнул Уэйн. – Ты только что сделал большую ошибку, друг. Очень большую.
Отвернувшись от трупа, главарь сунул пистолет в кобуру.
– Отлично! – заорал он, направляясь к двери. – Можете развлечься, мальчики. Быстренько выпускайте пар, встретимся снаружи. Давайте…
Все застыло. Люди замерли на месте. Витки дыма повисли без движения. Голоса стихли. Всхлипывания прекратились. Вокруг стола Ваксиллиума установилась граница слегка подрагивающего воздуха.
Уэйн встал, положив дуэльные трости на плечо, изучающе окинул взглядом помещение. Ваксиллиум знал, что он запоминает положение каждого из бандитов. Оценивает расстояние, готовится.
– Как только я сброшу пузырь, – сказал Уэйн, – это местечко взорвется, как оружейный склад в вулкане.
Ваксиллиум спокойно сунул руку под сюртук и вытащил спрятанный под мышкой пистолет. Положил на стол. Глаз у него больше не дергался.
– Ну что? – спросил Уэйн.
– Ужасная метафора. Как может оружейный склад попасть в вулкан?
– Понятия не имею. Слушай, ты собираешься драться или нет?
– Я пытался ждать, – сказал Ваксиллиум. – Пытался дать им шанс уйти. Я пытался все это бросить.
– Хорошее было представление, Вакс. – Уэйн поморщился. – Слишком хорошее.
Ваксиллиум положил руку на пистолет. Потом взял его.
– Так тому и быть. – Другой рукой он высыпал весь свой запас стали в бокал с вином и выпил его до дна.
Уэйн ухмыльнулся:
– Ты мне должен пинту за ложь, кстати говоря.
– Ложь?
– Ты сказал, что не принес пистолет.
– Не принес, – согласился Ваксиллиум, вытаскивая второй. – Ты же меня знаешь, Уэйн. При мне никогда не бывает единственного ствола. Сколько у тебя темпосплава?
– Меньше, чем хотелось бы. Цены на него в городе такие, что держись. Хватит минут на пять дополнительного времени. Но моя метапамять довольно-таки полна. Провел добрых две недели больным в кровати, когда ты уехал.
Это давало Уэйну возможность исцелиться, если его подстрелят.
Ваксиллиум сделал глубокий вдох, холод внутри его расплавился и превратился в пламя, когда он зажег сталь, которая отметила каждый источник металла в помещении.
Если он снова застынет как столб…
«Нет, – пообещал он себе. – Я не имею права».
– Я за девушками. Ты сдерживай бандитов к югу от меня. Первостепенная задача – сохранить жизнь посторонним.
– С радостью.
– Тридцать семь вооруженных злодеев, Уэйн. В комнате, полной невинных людей. Это будет нелегко. Сосредоточься. Я попытаюсь расчистить место, когда мы начнем. Присоединяйся, если пожелаешь.
– Отличный план. – Уэйн развернулся так, что они с Ваксиллиумом оказались спина к спине. – Хочешь знать, почему я на самом деле тебя разыскал?
– Почему?
– Представил, как ты, счастливый, лежишь в удобной кроватке, отдыхаешь и расслабляешься. Как всю оставшуюся жизнь собираешься попивать чай и почитывать газеты, в то время как слуги будут приносить еду, а горничные массировать пальцы на ногах.
– И?
– И я просто не мог бросить тебя в таком положении. – Уэйн вздрогнул. – Наша дружба слишком крепка, чтобы я позволил тебе погибнуть такой жуткой смертью.
– От удобства?
– Нет. От скуки. – Уэйна опять передернуло.
Ваксиллиум улыбнулся, потом поднял большие пальцы к куркам и взвел их. Когда он был молод и отыскал путь в Дикоземье, оказалось, что он попал туда, где был нужен. Что ж, возможно, это произошло снова.
– Вперед! – заорал он, нацеливая пистолеты.
Назад: 4
Дальше: 6