8
– Все, хватит.
Штерн забрал телефон. Сначала показалось, что Голос на другом конце зашелся в астматическом припадке. Но потом Роберт понял, что над ним просто смеются.
– Что такого смешного вам рассказал Симон?
– Ничего. Всего вам хорошего.
Бух.
Штерну показалось, что внутри его захлопнулась дверь. Потом он похолодел.
– Что это значит? Что мне сейчас делать?
– Ничего.
– А когда… – Растерявшись, он снова начал запинаться. – Когда вы снова со мной свяжетесь?
– Больше никогда.
Бух.
Дверь заперли и окончательно отрезали ему доступ ко всему, что здесь только что произошло.
– Но… я не понимаю. Я же еще не назвал вам никакого имени. – Краем глаза Штерн зафиксировал Симона, который как раз упал навзничь на диван.
– Да, и поэтому наша сделка на этом расторгнута.
– Вы мне не скажете, что вам известно о Феликсе?
– Нет.
– Но почему? Что я сделал не так?
– Ничего.
– Тогда дайте мне время, о котором договорились в самом начале. Вы сказали, у меня есть пять дней. Сегодня всего лишь вечер воскресенья. Я выясню для вас имя убийцы, а вы скажете мне, кто тот мальчик с родимым пятном.
Штерн отметил удивленный взгляд Карины, который она бросила в его сторону издалека. Он и сам знал, что еще никогда не говорил таким умоляющим голосом.
– О, это я могу раскрыть вам уже сегодня. Это ваш сын Феликс. И он живет в чудесном месте у приемных родителей.
– Что? Где?
– Почему я должен вам это говорить?
– Потому что я тоже придерживаюсь уговора. Я приведу вас к убийце. Обещаю вам это.
– Боюсь, это больше не нужно.
– Но почему?
– Вы сами подумайте: мужчина послезавтра на мосту – это я.
– Не понимаю.
– Еще как понимаете. Это у меня послезавтра в шесть встреча. Это меня хочет убить Симон. Вы только что это выяснили, и этого предупреждения мне вполне достаточно. От вас мне больше не нужна никакая информация. Всего хорошего, господин адвокат.
Штерну показалось, что он услышал легкое чмоканье губ – наподобие поцелуя, – прежде чем трубку положили.